A1 Present Tense 18 min read Leicht

Das Verb 'Fazer': Tun und Machen

Mit 'fazer' beschreibst du deinen Alltag, das Wetter und die Zeit wie ein Profi. Nutze faço für dich, faz für das Wetter und faz für die Zeit.

Grammar Rule in 30 Seconds

The verb 'fazer' means both 'to do' and 'to make' and is highly irregular in the present tense.

  • The first-person singular is irregular: 'Eu faço'.
  • The rest of the singular forms follow the root 'faz-'.
  • The plural forms follow the root 'faz-': 'fazemos', 'fazem'.
Subject + Fazer (conjugation) + Object

Overview

### Overview
Stell dir vor, du lernst eine neue Sprache und entdeckst ein Wort, das so vielseitig ist, dass es fast wie ein Schweizer Taschenmesser funktioniert. Genau das ist das Verb fazer im Portugiesischen. Für uns Deutschsprachige ist das am Anfang ein wenig ungewohnt, weil wir im Deutschen für „tun“ und „machen“ oft unterschiedliche Verben verwenden oder diese Konzepte in ganz andere Strukturen verpacken.
Im Portugiesischen ist fazer der absolute Allrounder. Es deckt nicht nur die Bedeutung von „tun“ und „machen“ ab, sondern wird auch für das Wetter und Zeitangaben genutzt.
Warum ist das für dich als Deutschsprachigen wichtig? Weil unser Gehirn dazu neigt, nach logischen Entsprechungen zu suchen. Im Deutschen sagen wir „Ich mache Hausaufgaben“ oder „Ich tue etwas Gutes“.
Wir unterscheiden oft intuitiv zwischen einer Tätigkeit (tun) und einer Herstellung (machen). Im Portugiesischen ist die Trennlinie zwischen diesen beiden Konzepten verschwommen, und fazer vereint sie. Wenn du dieses Verb beherrschst, hast du einen riesigen Baustein für dein A1-Niveau gewonnen.
Es ist eines der ersten unregelmäßigen Verben, das du lernen wirst. Keine Sorge wegen der Unregelmäßigkeit: Da du es ständig benutzen wirst, wird es dir bald so leicht von der Zunge gehen wie das deutsche „machen“. Es ist der Schlüssel, um über deinen Alltag, deine Arbeit und sogar über das Wetter zu sprechen.
### How This Grammar Works
Im Deutschen haben wir das Verb „machen“, das sehr umgangssprachlich ist und oft als „Lückenbüßer“ für präzisere Verben dient. Das portugiesische fazer ist ähnlich, aber noch mächtiger. Ein wichtiger Unterschied zu unserer Sprache ist die Verwendung in unpersönlichen Ausdrücken.
Im Deutschen sagen wir „Es ist kalt“ (mit dem Verb „sein“). Die Portugiesen sagen Faz frio (wörtlich: „Es macht kalt“). Das ist für uns erst einmal unlogisch, weil wir das Wetter mit einem Zustand verbinden, nicht mit einer Handlung.
Stell dir einfach vor, dass das Wetter ein Akteur ist, der gerade eine bestimmte Bedingung „herstellt“.
Auch bei Zeitangaben gibt es einen spannenden Unterschied. Wenn wir sagen „Ich wohne seit fünf Jahren hier“, nutzen wir im Deutschen das Präsens mit „seit“. Im Portugiesischen sagst du Faz cinco anos que moro aqui.
Hier wird fazer genutzt, um die verstrichene Zeit zu messen. Wichtig: Es bleibt immer in der 3. Person Singular (faz), egal ob es ein Jahr oder zehn Jahre sind.
Das ist für uns Deutsche fast schon befreiend, da wir uns nicht um die Pluralbildung des Verbs kümmern müssen, sobald es um Zeitspannen geht. Im Vergleich zum Deutschen, wo wir bei Zeiträumen oft das Verb „sein“ oder „haben“ (im Sinne von „es gibt“) verwenden, ist das portugiesische System mit fazer extrem konsistent und logisch.
### Formation Pattern
Das Verb fazer ist unregelmäßig, aber nur in der ersten Person Singular (eu). Die restlichen Formen folgen einem Muster, das du schnell verinnerlichen wirst. Hier ist die Übersicht:
| Person | Portugiesisch | Deutsch (Entsprechung)
|---|---|---
| Eu | faço | Ich mache / tue
| Tu | fazes | Du machst / tust (informell)
| Você/Ele/Ela | faz | Er/Sie/Es macht / tut
| Nós | fazemos | Wir machen / tun
| Vocês/Eles | fazem | Sie machen / tun
Die Regel für die erste Person eu faço ist phonetisch bedingt. Würden wir fazo schreiben, würde das „z“ vor dem „o“ wie ein weiches „s“ oder „z“ klingen. Um den harten „s“-Laut zu bewahren, nutzen wir das Cedilha (ç).
Das ist ein typischer Mechanismus im Portugiesischen, um die Aussprache konsistent zu halten. Alle anderen Formen basieren auf dem Stamm faz-. Das ist sehr übersichtlich, wenn man bedenkt, wie viele unregelmäßige Verben wir im Deutschen haben, bei denen sich der Stammvokal komplett ändert (z.B.
„ich fahre“, „du fährst“).
### When To Use It
Du wirst fazer in fast jedem Gespräch verwenden. Erstens bei täglichen Aufgaben: Fazer o café (Kaffee machen), fazer a cama (das Bett machen), fazer compras (einkaufen gehen). Hier ist es fast deckungsgleich mit unserem „machen“.
Zweitens bei kreativen Tätigkeiten: Fazer um bolo (einen Kuchen backen/machen). Drittens bei Wetterbeschreibungen: Faz sol (es ist sonnig), faz calor (es ist heiß). Das ist ein Punkt, an dem du dich anpassen musst, denn im Deutschen würden wir nie sagen „Es macht sonnig“.
Ein weiterer wichtiger Bereich ist der Beruf: O que você faz? (Was machst du beruflich?). Das ist die Standardfrage. Im Deutschen fragen wir eher „Was bist du von Beruf?“ oder „Was arbeitest du?“.
Wenn du also jemanden in der Uni oder im Büro kennenlernst, ist fazer dein bester Freund. Auch bei Zeitangaben ist es essenziell: Faz dois dias que não durmo bem (Es sind zwei Tage, seit ich nicht gut schlafe). Es ist ein sehr aktives Verb, das Bewegung und Erschaffung ausdrückt.
### Common Mistakes
  1. 1Der Klassiker: Eu fazo. Deutsche Lernende versuchen oft, das Verb nach der Standardregel für -er-Verben zu konjugieren. Da wir im Deutschen „ich mache“ sagen, ist der Impuls stark, einfach das o an den Stamm anzuhängen. Aber denk an die Aussprache: faço ist die einzige korrekte Form.
  2. 2Wetter mit „ser“ oder „estar“: „Es ist kalt“ wird oft zu É frio oder Está frio übersetzt. Während Está frio (es ist gerade kalt) zwar möglich ist, klingt Faz frio viel natürlicher, wenn man über das allgemeine Wetter spricht. Der Fehler passiert, weil wir im Deutschen das Verb „sein“ als Standard für Zustandsbeschreibungen nutzen.
  3. 3Plural bei Zeitangaben: Wenn wir „Es sind fünf Jahre“ sagen, neigen wir dazu, das Verb in den Plural zu setzen: Fazem cinco anos. Das ist ein typischer Interferenzfehler aus dem Deutschen, wo wir uns am Subjekt „fünf Jahre“ orientieren. Aber fazer bleibt hier unpersönlich und somit immer Singular: Faz cinco anos.
### Contrast With Similar Patterns
Vergleichen wir fazer mit anderen Verben, um Klarheit zu schaffen:
| Situation | Portugiesisch | Deutsch | Warum?
|---|---|---|---
| Wetter | Faz calor | Es ist heiß | fazer beschreibt das Wetterphänomen
| Geld | Ganhar dinheiro | Geld verdienen | fazer würde hier „Geld drucken“ bedeuten
| Entscheidung | Tomar uma decisão | Eine Entscheidung treffen | fazer passt hier nicht zur Kollokation
| Zeit | Faz dez anos | Vor zehn Jahren | fazer misst die verstrichene Zeit
Wie du siehst, ist fazer zwar ein Alleskönner, aber es gibt feste Grenzen. Wir Deutschen lieben Präzision. Deshalb ist es wichtig zu lernen, dass man Geld nicht „macht“, sondern „gewinnt“ (ganhar) und Entscheidungen nicht „macht“, sondern „nimmt“ (tomar).
### Quick FAQ
  1. 1Frage: Muss ich tu fazes lernen? Antwort: Wenn du in Portugal bist, ja. Wenn du in Brasilien bist, wirst du es kaum hören, da você faz dort die Norm ist. Lerne beides, aber konzentriere dich auf você.
  2. 2Frage: Kann ich fazer immer benutzen, wenn ich im Deutschen „machen“ sage? Antwort: Meistens ja, aber achte auf Ausnahmen wie „Geld verdienen“ oder „Entscheidungen treffen“. Wenn du unsicher bist, ist fazer oft ein guter Versuch, aber lerne die festen Ausdrücke mit.
  3. 3Frage: Warum ist fazer für das Wetter so wichtig? Antwort: Weil es die portugiesische Art ist, das Wetter als aktive Kraft zu beschreiben. Es ist eine der ersten Lektionen, die dein Verständnis für die „Logik“ der Sprache schult.

Present Indicative of Fazer

Pronoun Conjugation
Eu
faço
Você/Ele/Ela
faz
Nós
fazemos
Vocês/Eles/Elas
fazem

Meanings

The verb 'fazer' is the primary way to express the act of performing an action (to do) or creating something (to make).

1

Action/Task

Performing a task or activity.

“Eu faço a lição de casa.”

“O que você faz hoje?”

2

Creation

Building or creating an object or result.

“Eu faço um bolo.”

“Ela faz arte.”

3

Weather/Time

Used to describe weather conditions or elapsed time.

“Faz calor hoje.”

“Faz dois anos que moro aqui.”

Reference Table

Reference table for Das Verb 'Fazer': Tun und Machen
Pronomen Form Beispiel
Eu
faço
Eu faço o café.
Tu
fazes
Tu fazes desporto?
Você/Ele/Ela
faz
Ele faz a tarefa.
Nós
fazemos
Nós fazemos tudo.
Vocês/Eles/Elas
fazem
Eles fazem o pedido.
A gente (informal)
faz
A gente faz a festa.

Formalitätsspektrum

Formell
O que o senhor está fazendo?

O que o senhor está fazendo? (General inquiry)

Neutral
O que você está fazendo?

O que você está fazendo? (General inquiry)

Informell
O que você tá fazendo?

O que você tá fazendo? (General inquiry)

Umgangssprache
Tá fazendo o quê?

Tá fazendo o quê? (General inquiry)

Die vielen Gesichter von FAZER

fazer

Tägliche Aufgaben

  • a cama das Bett machen
  • compras einkaufen

Wetter

  • sol sonnig
  • frio kalt

Zeit

  • faz um ano vor einem Jahr

Portugiesisch vs. Deutsch

Deutsch: Tun/Machen
Hausaufgaben machen fazer o dever
einen Kuchen backen fazer um bolo
Deutsch: Wetter
es ist heiß faz calor
es ist kalt faz frio

Wann nutzt man FAZER für die Zeit?

1

Geht es darum, wie lange etwas her ist?

YES
Nutze 'Faz' (Singular)
NO
Erstellst du gerade etwas?
2

Ist es eine Aufgabe oder Kreation?

YES
Konjugiere Fazer ganz normal!
NO ↓

Fazer in der modernen Welt

🎬

Streaming

  • Fazer uma live
  • Fazer um vídeo
📱

Apps

  • Fazer um Pix
  • Fazer o login
💼

Arbeit

  • Fazer reunião
  • Fazer network

Beispiele nach Niveau

1

Eu faço o café.

I make the coffee.

2

Você faz a tarefa?

Do you do the homework?

3

Nós fazemos um bolo.

We make a cake.

4

Eles fazem esportes.

They do sports.

1

Faz sol hoje.

It is sunny today.

2

Faz dois dias que não durmo.

It's been two days since I slept.

3

Eu não faço ideia.

I have no idea.

4

O que você faz da vida?

What do you do for a living?

1

Ele faz questão de ajudar.

He insists on helping.

2

Faz tempo que não nos vemos.

It's been a long time since we saw each other.

3

Eu faço o possível.

I do what I can.

4

Você faz planos para o fim de semana?

Do you make plans for the weekend?

1

Ela faz com que todos se sintam bem.

She makes everyone feel good.

2

O governo faz reformas necessárias.

The government makes necessary reforms.

3

Faz-se necessário estudar mais.

It is necessary to study more.

4

Ele faz o papel de vilão.

He plays the role of the villain.

1

Fiz-me entender, apesar das dificuldades.

I made myself understood, despite the difficulties.

2

O diretor faz com que a equipe trabalhe unida.

The director makes the team work together.

3

Não faz sentido algum essa teoria.

This theory makes no sense at all.

4

Ele faz as vezes de mediador.

He acts as a mediator.

1

Faz-se mister uma revisão profunda.

A deep review is required.

2

Ele faz pouco caso das críticas.

He makes light of the criticisms.

3

A situação faz-se complexa.

The situation becomes complex.

4

Faz-se notar a sua ausência.

Your absence is noticeable.

Leicht verwechselbar

The Verb 'Fazer': To Do and To Make vs. Fazer vs. Ter (Time)

Learners use 'ter' for time because English uses 'have'.

The Verb 'Fazer': To Do and To Make vs. Fazer vs. Realizar

Both mean to do/make, but 'realizar' is more formal.

The Verb 'Fazer': To Do and To Make vs. Fazer vs. Criar

Both mean to create.

Häufige Fehler

Eu fazo

Eu faço

The 'z' changes to 'ç' in the first person.

Ele fazo

Ele faz

Only the first person is irregular.

Eu faço a lição

Eu faço a lição

Correct, but ensure gender agreement.

Fazer frio

Faz frio

Must conjugate for weather.

Ter 2 dias

Faz 2 dias

Use 'fazer' for elapsed time.

Eu faço o trabalho

Eu faço o trabalho

Correct.

Nós fazemos a cama

Nós fazemos a cama

Correct.

Fazer sentido

Faz sentido

Always use third person for idioms.

Ele faz que eu vou

Ele faz com que eu vá

Needs 'com que' and subjunctive.

Eu faço ele ir

Eu faço com que ele vá

Causative structure.

Fazer-se-ia

Fazer-se-ia

Correct, but rare.

Ele faz as coisa

Ele faz as coisas

Plural agreement.

Fazer de conta

Fazer de conta

Correct.

Fazer pouco

Fazer pouco caso

Idiom needs 'caso'.

Satzmuster

Eu faço ___.

Faz ___ que eu estudo.

Você faz ___?

Isso não faz ___.

Real World Usage

Texting constant

O que vc tá fazendo?

Job Interview very common

Eu faço a gestão de equipes.

Ordering Food common

Eu faço o pedido agora.

Social Media very common

Fazendo arte!

Travel common

Faz quanto tempo até o aeroporto?

Weather Report common

Faz sol em Lisboa.

⚠️

Die 'Fazo'-Falle

Sag niemals 'fazo'. Die unregelmäßige Form für 'ich' ist immer faço. Denk an das Häkchen unter dem ç für den weichen S-Sound!
🎯

Zeit ist immer Einzahl

Bei Zeitspannen (z.B. 'Seit 5 Jahren') sagst du immer Faz 5 anos. Ein 'm' am Ende (fazem) ist ein Fehler, den sogar Muttersprachler machen!
💬

Höfliche Bitten

Wenn du jemanden um einen Gefallen bittest, sag einfach:
Você me faz um favor?
. Das klingt viel natürlicher als andere Verben.

Smart Tips

Always use 'Faz' for duration.

Tenho dois anos que moro aqui. Faz dois anos que moro aqui.

Remember the 'ç'.

Eu fazo o jantar. Eu faço o jantar.

Use 'Faz', not 'Está'.

Está frio hoje. Faz frio hoje.

Use 'com que'.

Eu faço ele ir. Eu faço com que ele vá.

Aussprache

/ˈfa.su/

The 'ç' sound

The 'ç' is pronounced like an 's'.

Question

Você faz? ↑

Rising intonation for yes/no questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Fazer is a 'Fast' verb: it moves quickly to the 'ç' in the first person.

Visuelle Assoziation

Imagine a chef in a kitchen (making a cake) and a student at a desk (doing homework). Both are saying 'Faço!'

Rhyme

Eu faço, você faz, nós fazemos, eles fazem, é assim que o verbo se traduzem.

Story

Maria faz um plano. Ela faz a mala. Ela faz uma viagem. Tudo ela faz com alegria.

Word Web

façofazfazemosfazemfazerfeitofazia

Herausforderung

Write 5 sentences about things you do today using 'fazer'.

Kulturelle Hinweise

In Brazil, 'fazer' is used constantly in daily life, often shortened to 'tá fazendo' in speech.

In Portugal, the conjugation is identical, but the use of 'tu' vs 'você' changes the verb form to 'fazes'.

Similar to Portugal, formal address is common.

Derived from the Latin 'facere'.

Gesprächseinstiege

O que você faz no seu tempo livre?

Faz muito calor na sua cidade?

Faz quanto tempo que você estuda português?

O que você faz para relaxar?

Tagebuch-Impulse

Describe your daily routine using 'fazer'.
Write about a meal you like to make.
Reflect on how long you have been learning Portuguese.
Discuss the importance of making plans.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form von 'fazer' aus.

Eu ___ o jantar hoje à noite.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faço
Für 'Eu' (ich) wird aus 'fazer' die Form 'faço'.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt für das Wetter? Multiple Choice

Wähle die richtige Option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hoje faz sol.
'Fazer' ist das natürlichste Verb für Wetterbedingungen wie Sonne, Kälte oder Hitze.
Finde den Fehler in diesem Satz über die Zeit. Error Correction

Find and fix the mistake:

Fazem dois anos que eu estudo música.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz dois anos que eu estudo música.
Wenn man über vergangene Zeit spricht, bleibt 'fazer' immer im Singular: 'faz'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ o jantar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faço
First person is 'faço'.
Choose the correct form. Multiple Choice

Nós ___ a lição.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fazemos
Nós requires 'fazemos'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu fazo o bolo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faço o bolo.
Irregular form is 'faço'.
Change to negative. Sentence Transformation

Eu faço o trabalho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não faço o trabalho.
Negative goes before verb.
Match the phrase. Match Pairs

Faz...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sol
Used for weather.
Conjugate for 'Eles'. Conjugation Drill

Eles ___ o plano.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fazem
Eles requires 'fazem'.
Build the sentence. Sentence Building

faz / tempo / que / não / vejo / você

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz tempo que não vejo você.
Correct word order.
Choose the correct verb. Multiple Choice

___ dois dias que estou aqui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz
Time duration uses 'fazer'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige mit der richtigen Form für 'Nós'. Lückentext

Nós ___ uma trilha no fim de semana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fazemos
Übersetze ins Portugiesische. Übersetzung

Sie machen viel Lärm.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles fazem muito barulho.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

café / eu / o / faço

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faço o café
Wie fragst du jemanden nach seinem Beruf? Multiple Choice

Wähle die richtige Frage:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O que você faz?
Verbinde das Pronomen mit der richtigen Form. Match Pairs

Ordne die Paare zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu:faço, Você:faz, Eles:fazem, Nós:fazemos
Korrigiere die 'Eu'-Form. Error Correction

Eu fazo ginástica no parque.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faço ginástica no parque.
Wetter-Check. Lückentext

No inverno, ___ muito frio no Sul.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faz
Übersetze 'Sie macht einen Kuchen'. Übersetzung

Sie macht einen Kuchen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela faz um bolo.
Welcher Satz beschreibt einen Geburtstag? Multiple Choice

Wähle den Geburtstagssatz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faço 25 anos hoje.
Plural 'ihr' (Brasilien). Lückentext

O que vocês ___ aqui?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fazem

Score: /10

FAQ (8)

The 'ç' is used to maintain the 's' sound before 'o'.

It is very versatile, but sometimes 'realizar' or 'criar' are better.

That is the past tense, which is 'fiz'.

Yes, the conjugation is the same.

'Fazer' is for duration, 'ter' is for possession.

Always 'faz' (singular).

Yes, as a causative: 'fazer + infinitive'.

Use rising intonation: 'Você faz?'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

hacer

Spanish uses 'hago' for first person.

French high

faire

French uses 'je fais'.

German moderate

machen

German separates 'do' and 'make'.

Japanese low

suru

Japanese is agglutinative.

Arabic low

fa'ala

Arabic uses trilateral roots.

Chinese low

zuo

Chinese has no conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!