A1 Present Tense 23 min read Leicht

Portugiesisches Verb Ver: Sehen (vejo, vê, veem)

Merk dir einfach: Eu vejo ist die Ausnahme, und bei Eles veem schreibst du zwei 'e' ganz ohne Akzent.

Grammar Rule in 30 Seconds

The verb 'ver' (to see) is irregular in the present tense; remember the unique 'vejo' for 'eu' and 'veem' for 'eles'.

  • The first person singular is 'vejo' (I see).
  • The third person plural is 'veem' (they see) with a double 'e'.
  • All other forms follow the stem 'v-' plus the standard ending.
Subject + Ver (conjugated) + Object

Overview

Hast du schon mal versehentlich jemandem gesagt „Ich komme“, obwohl du eigentlich „Ich sehe“ meintest? Das ist ein klassischer Fehler, weil sich die Verben ver (sehen) und vir (kommen) verdächtig ähnlich sehen. Aber ver ist eines der wichtigsten Verben im Portugiesischen.
Du brauchst es, um deinen Freund auf der anderen Straßenseite zu entdecken, zu checken, ob eine neue Folge auf Netflix ist, oder um jemandem zu sagen, dass du seinen Punkt „siehst“. Es ist kurz, knackig und absolut notwendig.

How This Grammar Works

Im Grunde folgt ver dem Standardmuster Subjekt + Verb. Du tauschst einfach die Endung aus. Allerdings ist ver in der „Ich“-Form (eu) unregelmäßig und wird zu vejo.
Der Rest ist ziemlich brav, aber du musst auf die Schreibweise in der „Sie/Sie (Plural)“-Form achten. Im brasilianischen Portugiesisch hörst du meistens für „du/er/sie“ und veem für „sie/ihr“.

Formation Pattern

1
Hier ist die Konjugation von ver im Präsens. Achte auf die erste Person (eu) und das doppelte 'e' im Plural.
2
Eu vejo (Ich sehe) – Die unregelmäßige Form.
3
Tu vês (Du siehst) – Hauptsächlich in Portugal genutzt.
4
Você/Ele/Ela vê (Du/Er/Sie sieht) – Kurz und scharf mit Zirkumflex.
5
Nós vemos (Wir sehen) – Reguläre Endung.
6
Eles/Elas/Vocês veem (Sie sehen) – Doppeltes 'e', kein Akzent (dank der Rechtschreibreform!).
7
| Person | Verb Form | Translation |
8
| :--- | :--- | :--- |
9
| Eu | vejo | Ich sehe |
10
| Tu | vês | Du siehst (informell) |
11
| Você/Ele/Ela | | Er/Sie/Es sieht |
12
| Nós | vemos | Wir sehen |
13
| Eles/Elas/Vocês | veem | Sie sehen |

When To Use It

Benutze ver, wann immer deine Augen offen sind.
  • Physisches Sehen: „Eu não vejo meus óculos.“ (Ich sehe meine Brille nicht.)
  • Medien schauen: Anders als im Deutschen, wo wir „fernsehen“, „sehen“ wir in Portugal/Brasilien oft einfach nur. „Você vê aquela série?“ (Schaust du diese Serie?)
  • Treffen: „A gente se vê!“ (Wir sehen uns!)
  • Verstehen: Genau wie „Ich sehe“ im Englischen „Ich verstehe“ bedeutet.

Common Mistakes

  • Die „Kommen“-Verwirrung: Lerner verwechseln oft ver (sehen) und vir (kommen).
  • Richtig: „Eles veem TV.“ (Sie schauen TV.)
  • Falsch: „Eles vêm aqui.“ (Sie kommen hierher - von vir).
  • Die Akzent-Falle: Bei eles veem KEINEN Akzent setzen. Früher war es vêem, aber das ist vorbei.
  • Ich-Form Fehler: Sag nicht „Eu vo“. Es ist strikt vejo.

Contrast With Similar Patterns

  • Ver vs. Olhar: Olhar ist „schauen“ (aktiv). Ver ist „sehen“ (passiv).
  • „Eu olho para o céu, mas não vejo estrelas.“
  • Ver vs. Assistir: Formell assistir a einen Film. Umgangssprachlich ver einen Film.

Quick FAQ

F: Ist vejo verwandt mit veja?

Ja! Veja ist die Befehlsform.

F: Kann ich ver für Treffen nutzen?

Absolut. „Quero te ver hoje.“

F: Wie spreche ich veem aus?

Es klingt nasal, fast wie zwei verschmolzene Vokale.

Present Indicative of 'Ver'

Pronoun Conjugation
Eu
vejo
Você/Ele/Ela
Nós
vemos
Vocês/Eles/Elas
veem

Meanings

The verb 'ver' is used to describe the act of perceiving with the eyes or understanding a situation.

1

Visual perception

To physically see something.

“Eu vejo um pássaro.”

“Você vê aquele carro?”

2

Understanding

To grasp a concept or situation.

“Eu vejo o que você quer dizer.”

“Eles veem o problema.”

3

Visiting/Meeting

To visit someone or meet up.

“Vou ver minha mãe hoje.”

“Nós vemos os amigos no fim de semana.”

Reference Table

Reference table for Portugiesisches Verb Ver: Sehen (vejo, vê, veem)
Pronomen Konjugation Bedeutung
Eu
vejo
Ich sehe
Tu
vês
Du siehst (Portugal)
Você / Ele / Ela
Du / Er / Sie sieht
Nós
vemos
Wir sehen
Vós
vedes
Ihr seht (veraltet)
Vocês / Eles / Elas
veem
Ihr / Sie sehen

Formalitätsspektrum

Formell
Vejo-o mais tarde.

Vejo-o mais tarde. (Saying goodbye)

Neutral
Eu vejo você mais tarde.

Eu vejo você mais tarde. (Saying goodbye)

Informell
Te vejo mais tarde.

Te vejo mais tarde. (Saying goodbye)

Umgangssprache
Até!

Até! (Saying goodbye)

Das visuelle Spektrum

Ver (Sehen)

Passiv

  • Ver Sehen (zufällig wahrnehmen)

Aktiv

  • Olhar Schauen (bewusst hinschauen)

Fokus

  • Assistir Ansehen (TV/Spiele)

Ver (Sehen) vs. Vir (Kommen)

Ver (Sehen)
Ele vê Er sieht
Eles veem Sie sehen
Vir (Kommen)
Ele vem Er kommt
Eles vêm Sie kommen

Welche 'Ver'-Form nutze ich?

1

Ist das Subjekt 'Eu' (Ich)?

YES
Nutze 'Vejo'
NO
Nächste Frage
2

Ist es Einzahl (Ele/Ela/Você)?

YES
Nutze 'Vê'
NO
Nächste Frage
3

Ist es Mehrzahl (Eles/Vocês)?

YES
Nutze 'Veem' (ohne Akzent!)
NO ↓

Typische Situationen für 'Ver'

📱

Bildschirme

  • Ver stories
  • Ver TV
  • Ver mensagens
👋

Menschen

  • Ver amigos
  • Se ver (treffen)
  • Ver gente
💡

Verständnis

  • Ver o ponto
  • Ver a lógica
  • Estou vendo

Beispiele nach Niveau

1

Eu vejo um gato.

I see a cat.

2

Você vê o sol?

Do you see the sun?

3

Nós vemos o carro.

We see the car.

4

Eles veem a casa.

They see the house.

1

Eu não vejo o problema.

I don't see the problem.

2

Você vê o filme hoje?

Are you watching the movie today?

3

Nós vemos nossos amigos.

We are seeing our friends.

4

Elas veem a televisão.

They are watching TV.

1

Vou ver se ele está em casa.

I'll see if he is home.

2

Eu vejo as coisas de outra forma.

I see things differently.

3

Você vê a importância disso?

Do you see the importance of this?

4

Eles veem o projeto com otimismo.

They view the project with optimism.

1

Não vejo a hora de viajar.

I can't wait to travel.

2

Como você vê essa situação?

How do you view this situation?

3

Nós vemos uma mudança clara.

We see a clear change.

4

Eles veem o mundo de modo global.

They see the world globally.

1

Vejo-me obrigado a recusar.

I find myself obliged to refuse.

2

Vê-se claramente a intenção.

The intention is clearly seen.

3

Eles veem-se como pioneiros.

They see themselves as pioneers.

4

Não vemos outra saída.

We see no other way out.

1

Vê-se que a história se repete.

It is seen that history repeats itself.

2

Eu vejo nele um grande mentor.

I see in him a great mentor.

3

Vê-los felizes é tudo.

Seeing them happy is everything.

4

Eles veem o futuro com incerteza.

They view the future with uncertainty.

Leicht verwechselbar

Portuguese Verb Ver: To See (vejo, vê, veem) vs. Ver vs Olhar

Both mean to look/see.

Portuguese Verb Ver: To See (vejo, vê, veem) vs. Ver vs Assistir

Both used for media.

Portuguese Verb Ver: To See (vejo, vê, veem) vs. Ver vs Vir

Similar spelling in some forms.

Häufige Fehler

Eu veo

Eu vejo

Learners often try to remove the -er and add -o, but 'ver' is irregular.

Eles vem

Eles veem

Missing the double 'e'.

Eu ver

Eu vejo

Using the infinitive instead of the conjugated form.

Você ve

Você vê

Missing the accent mark.

Nós vemos o filme

Nós assistimos ao filme

While 'ver' is possible, 'assistir' is more common for movies.

Eu vejo para o quadro

Eu olho para o quadro

Confusing 'ver' with 'olhar'.

Eles veem o médico

Eles vão ao médico

Using 'ver' for 'visiting' a professional is less common than 'ir ao'.

Eu vejo que ele é bom

Eu percebo que ele é bom

Using 'ver' for 'perceber' (to realize).

Vejo-o

Eu o vejo

Placement of object pronouns in informal speech.

Vê-se que ele é rico

Percebe-se que ele é rico

Nuance in passive voice.

Ele vê-se como rei

Ele se vê como rei

Reflexive pronoun placement in Brazilian Portuguese.

Não vejo a hora de que...

Não vejo a hora de...

Incorrect preposition usage.

Vê-lo-ei

Eu vou vê-lo

Using future synthetic instead of analytic.

Satzmuster

Eu vejo ___.

Você vê ___?

Nós vemos ___.

Eles veem ___.

Real World Usage

Texting constant

Vejo vc mais tarde!

Job Interview common

Eu vejo este cargo como um desafio.

Travel common

Onde posso ver o mapa?

Social Media very common

Vejo que você está viajando!

Food Delivery occasional

Vou ver se o pedido chegou.

Classroom common

Vocês veem a lousa?

⚠️

Update für die Rechtschreibung

In alten Büchern steht noch 'vêem' mit Akzent, aber das ist heute falsch: Eles veem tudo.
💬

Netflix-Abend auf Brasilianisch

Brasilianer sagen fast immer 'ver' statt des förmlichen Wortes für Fernsehen:
Vou ver uma série.
🎯

Der Aussprache-Trick

Sprich das doppelte 'e' in 'veem' fast wie zwei kurze Silben mit Nasalklang aus: Elas veem agora.

Smart Tips

Use the infinitive for the second verb.

Eu vejo como fazer. Eu vejo como fazer.

Check if it's 'ver' or 'vir'.

Eles vem aqui. Eles vêm aqui.

Use 'tá vendo' in informal Brazilian contexts.

Você vê isso? Tá vendo isso?

Avoid contractions.

Não vejo a hora. Eu não vejo a hora.

Aussprache

/vẽj̃/

Vê vs Veem

The 'ee' in 'veem' is a long vowel sound.

Question

Você vê? ↑

Rising intonation for yes/no questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Vejo is for me (the 'o' matches 'Eu'), veem is for them (the double 'e' is for the many).

Visuelle Assoziation

Imagine a giant eye (vejo) looking at a mirror, and a group of people (veem) wearing double-E glasses.

Rhyme

Eu vejo, você vê, nós vemos, eles veem, é assim que o verbo ver convém.

Story

Eu vejo um pássaro no céu. Você vê o mesmo pássaro? Nós vemos a beleza da natureza. Eles veem a mesma coisa que nós.

Word Web

vejovemosveemvisãovista

Herausforderung

Write 5 sentences about what you see in your room right now using the verb 'ver'.

Kulturelle Hinweise

In Brazil, 'ver' is often replaced by 'tá vendo' (está vendo) in continuous actions.

In Portugal, the use of 'ver' is more formal and follows stricter syntax.

Usage is similar to Portugal but with distinct rhythmic patterns.

From Latin 'videre'.

Gesprächseinstiege

O que você vê da sua janela?

Você vê filmes com frequência?

Como você vê o futuro da tecnologia?

Você vê alguma diferença entre as culturas?

Tagebuch-Impulse

Descreva o que você vê no seu caminho para o trabalho.
Escreva sobre um filme que você viu recentemente.
Como você vê a importância de aprender português?
Analise uma situação difícil que você superou.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Setze die richtige Form von VER in die Lücke ein.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Da das Subjekt 'Eu' (ich) ist, musst du die unregelmäßige Form 'vejo' nutzen.
Wähle den richtigen Satz für 'Sie sehen das Auto'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Veem' (sehen) schreibt man mit Doppel-E ohne Akzent, 'vêm' bedeutet 'sie kommen'.
Finde den Fehler in diesem Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Die 'Nós'-Form ist ganz regelmäßig 'vemos' ohne ein extra 'e'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Conjugate 'ver' for 'Eu'.

Eu ___ o mar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vejo
First person singular is 'vejo'.
Choose the correct plural form. Multiple Choice

Eles ___ o filme.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: veem
Third person plural is 'veem'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu veo o carro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vejo o carro.
The correct form is 'vejo'.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

o / vejo / Eu / mar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vejo o mar.
Subject-Verb-Object order.
Translate to Portuguese. Übersetzung

They see the house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles veem a casa.
Correct conjugation for 'eles'.
Conjugate for 'Nós'. Conjugation Drill

Nós ___ a casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vemos
First person plural is 'vemos'.
Match the pronoun to the verb. Match Pairs

Eu -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vejo
Matches correctly.
Is this true? True False Rule

'Ver' is a regular verb.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falso
'Ver' is irregular.

Score: /8

Practice Bank

14 exercises
Vervollständige den Satz. Lückentext

Ela ___ TV à noite. (ver)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Ergänze die 'Ich'-Form. Lückentext

Eu não ___ nada sem óculos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vejo
Welcher Satz beschreibt eine visuelle Wahrnehmung? Multiple Choice

Wähle die richtige Option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você vê o sinal vermelho?
Korrigiere den Rechtschreibfehler. Error Correction

Vocês vêem os pássaros?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vocês veem os pássaros?
Ordne das Pronomen der richtigen Verbform zu. Match Pairs

Was gehört zusammen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["vejo","vemos","veem"]
Bring den Satz in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

filme / vejo / um / Eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vejo um filme
Übersetze 'Wir sehen das Haus'. Übersetzung

Übersetze ins Portugiesische:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós vemos a casa.
Wähle die Form, die in Portugal für 'Tu' genutzt wird. Multiple Choice

Tu ___ o mar?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vês
Vervollständige die Redewendung. Lückentext

A gente se ___ por aí.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Finde das falsche Verb. Error Correction

Eu ver meu amigo hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vejo meu amigo heute.
Wähle die Pluralform. Lückentext

As meninas ___ o gato.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: veem
Welcher Satz bedeutet im Kontext 'Ich verstehe'? Multiple Choice

Welcher Satz passt am besten?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estou vendo.
Ordne die portugiesischen Verben ihren deutschen Bedeutungen zu. Match Pairs

Verbinde die Paare:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Sehen","Schauen","Ansehen"]
Ordne die Wörter richtig an. Sentence Reorder

não / Eles / nada / veem

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles não veem nada

Score: /14

FAQ (8)

It comes from Latin 'videre' and evolved differently than standard -er verbs.

Simply add 'não' before the verb: 'Eu não vejo'.

No. 'Veem' is from 'ver' (to see), 'vêm' is from 'vir' (to come).

Yes, but 'assistir' is more common in formal contexts.

'Ver' is perception, 'olhar' is the action of looking.

Yes, it is universal in all Portuguese-speaking countries.

Use rising intonation: 'Você vê?'

Yes, like 'visto' (past participle) or 'vi' (past tense).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

ver

Portuguese has 'veem' (plural), Spanish has 'ven'.

French moderate

voir

French uses 'ils voient'.

German low

sehen

German changes the vowel (sieht).

Japanese none

miru

Japanese does not conjugate for person.

Arabic none

ra'a

Arabic uses a root system.

Chinese none

kàn

Chinese verbs never change form.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!