A1 Present Tense 19 min read آسان

زمان حال: افعال باقاعده -IR (مثل Abrir و Partir)

برای افعال ir، کافیه ته فعل رو برداری و اینا رو بچسبونی: «-o», -es, «-e», -imos, -em. یادت باشه فقط توی قسمت «ما» با افعال er فرق دارن.

Grammar Rule in 30 Seconds

To conjugate regular -ir verbs, remove the -ir and add the endings: -o, -es, -e, -imos, -is, -em.

  • Drop the -ir from the infinitive: 'partir' becomes 'part-'.
  • Add the correct ending for the subject: 'Eu parto'.
  • Note that 'nós' uses -imos and 'vós' uses -is.
Stem + (-o, -es, -e, -imos, -is, -em)

مرور کلی

تا به حال فکر کرده‌اید چرا پرتغالی سه نوع فعل مختلف دارد؟ احتمالاً با گروه‌های -ar و -er آشنا شده‌اید. حالا با پسرعموهای باحالشان آشنا شوید: افعال -ir.
این افعال برخی از مهم‌ترین کارهای روزمره را انجام می‌دهند، مثل abrir (باز کردن) اپلیکیشن غذای محبوبتان، decidir (تصمیم گرفتن) برای فیلم بعدی، یا dividir (تقسیم کردن) صورت‌حساب با دوستان. با اینکه شبیه برادرهای -er خود هستند، ریتم خاص خودشان را دارند.

این گرامر چطور کار می‌کنه

فعل را مثل یک میوه تصور کنید. ریشه فعل، گوشت میوه است و پایان -ir فقط پوست آن است. برای استفاده از فعل، اول باید پوستش را بکنید!
هر فعل باقاعده -ir از یک الگوی دقیق پیروی می‌کند. ریتم یکی را یاد بگیرید، صدها فعل را یاد گرفته‌اید. چه در لیسبون باشید چه در ریو، منطق یکی است: مشخص کنید چه کسی کار را انجام می‌دهد و برچسب (پایان) مناسب را بچسبانید.

الگوی ساخت

1
این راهنمای قدم‌به‌قدم شماست. بیایید از abrir (باز کردن) استفاده کنیم.
2
پوست کندن فعل: پایان -ir را حذف کنید. ریشه abr- باقی می‌ماند.
3
انتخاب بازیکن: چه کسی انجام می‌دهد؟ (من، تو، ما، آن‌ها).
4
چسباندن پایان: حروفی را اضافه کنید که با شخص مطابقت دارد.
5
| شخص | پایان | مثال (Abrir) | ترجمه |
6
| :--- | :--- | :--- | :--- |
7
| Eu (من) | -o | Eu abro | من باز می‌کنم |
8
| Tu (تو - غیررسمی) | -es | Tu abres | تو باز می‌کنی |
9
| Você/Ele/Ela (شما/او) | -e | Você abre | شما باز می‌کنید |
10
| Nós (ما) | -imos | Nós abrimos | ما باز می‌کنیم |
11
| Vocês/Eles/Elas (شماها/آن‌ها) | -em | Eles abrem | آن‌ها باز می‌کنند |
12
نکته لهجه: در برزیل، Você استاندارد «تو/شما» است. در پرتغال، Tu برای دوستان استاندارد است.

کی استفاده کنیم

شما دائماً از این زمان استفاده خواهید کرد.
  • همین الان:
    Eu abro a janela.
    (من پنجره را باز می‌کنم.)
  • عادت‌ها:
    Nós assistimos a séries toda noite.
    (ما هر شب سریال می‌بینیم.)
  • برنامه‌های آینده:
    Eu parto amanhã cedo.
    (من فردا صبح راه می‌افتم.)
Real Conversations
سناریو: تقسیم پیتزا
Ana:
Você divide a pizza comigo?
(پیتزا را با من تقسیم می‌کنی؟)
Beto:
Claro, eu divido.
(حتماً، تقسیم می‌کنم.)

اشتباهات رایج

  1. 1تله Nós: در افعال -er، «ما» با -emos تمام می‌شود. در افعال -ir، با -imos (abrimos) تمام می‌شود. نگویید abremos!
  2. 2تغییر مصوت (Dormir): فعل Dormir (خوابیدن) در حالت Eu به u تغییر می‌کند:
    Eu durmo
    .

مقایسه با الگوهای مشابه

تنها تفاوت حال ساده بین افعال -er و -ir، شکل Nós است (-emos در مقابل -imos).

سؤالات رایج

س: می‌توانم برای «دارم انجام می‌دهم» استفاده کنم؟
ج: بله!
Eu abro
هم معنی «باز می‌کنم» می‌دهد و هم «دارم باز می‌کنم».

Conjugation of 'Abrir' (To Open)

Pronoun Ending Verb Form
Eu
-o
abro
Tu
-es
abres
Você/Ele/Ela
-e
abre
Nós
-imos
abrimos
Vós
-is
abris
Vocês/Eles/Elas
-em
abrem

Meanings

The present indicative is used to describe habitual actions, general truths, or events happening right now for verbs ending in -ir.

1

Habitual Action

Actions performed regularly.

“Eu divido o lanche.”

“Ela parte cedo.”

2

Current State

Describing a state or immediate action.

“Eu abro a janela.”

“Ele assiste ao filme.”

3

General Truth

Facts that are always true.

“A vida parte o coração.”

“O sol assiste ao mundo.”

Reference Table

Reference table for زمان حال: افعال باقاعده -IR (مثل Abrir و Partir)
ضمیر پسوند مثال (Partir - رفتن/ترک کردن) معنی
Eu
-o
Parto
من می‌روم
Tu
-es
Partes
تو می‌روی (دوستانه)
Você/Ele/Ela
-e
Parte
شما/او می‌رود
Nós
-imos
Partimos
ما می‌رویم
Vocês/Eles/Elas
-em
Partem
آن‌ها/شماها می‌روند
استثنای رایج
تغییر ریشه
Eu durmo (Dormir)
من می‌خوابم

طیف رسمیت

رسمی
Eu abro a porta.

Eu abro a porta. (Daily life)

خنثی
Eu abro a porta.

Eu abro a porta. (Daily life)

غیر رسمی
Abro a porta.

Abro a porta. (Daily life)

عامیانه
Tô abrindo a porta.

Tô abrindo a porta. (Daily life)

آناتومی یک فعل IR

PARTIR

ریشه

  • PART- بخش ثابت فعل

پسوندها

  • -o / -es / -e حالت‌های مفرد
  • -imos / -em حالت‌های جمع

نبرد «ما»: ER در مقابل IR

افعال ER (Comer)
Comemos ما می‌خوریم (-emos)
افعال IR (Abrir)
Abrimos ما باز می‌کنیم (-imos)

چطوری افعال ir رو صرف کنیم؟

1

آیا فاعل 'من' (Eu) است؟

YES
پسوند -o اضافه کن (Eu abro)
NO
برو مرحله بعد
2

آیا فاعل 'ما' (Nós) است؟

YES
پسوند -imos اضافه کن (Nós abrimos)
NO
برو مرحله بعد
3

آیا فاعل جمع است (Eles/Vocês)؟

YES
پسوند -em اضافه کن (Eles abrem)
NO ↓

افعال باقاعده ir پرکاربرد

🏠

کارهای روزمره

  • Abrir (باز کردن)
  • Partir (رفتن)
  • Dividir (تقسیم کردن)
🗣️

اجتماعی و نظر دادن

  • Discutir (بحث کردن)
  • Insistir (اصرار کردن)
  • Decidir (تصمیم گرفتن)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Eu abro a porta.

I open the door.

2

Você parte hoje?

Are you leaving today?

3

Nós dividimos o bolo.

We share the cake.

4

Eles admitem o erro.

They admit the mistake.

1

Eu não assisto a filmes de terror.

I don't watch horror movies.

2

Ela decide o que comer.

She decides what to eat.

3

Nós partimos às oito.

We leave at eight.

4

Eles abrem a loja cedo.

They open the store early.

1

Eu insisto em falar português.

I insist on speaking Portuguese.

2

Você permite a entrada?

Do you allow entry?

3

Nós discutimos o projeto.

We discuss the project.

4

Eles transferem o dinheiro.

They transfer the money.

1

Eu não concebo uma vida sem música.

I cannot conceive of a life without music.

2

Ela adverte sobre os riscos.

She warns about the risks.

3

Nós refletimos sobre as mudanças.

We reflect on the changes.

4

Eles convertem os dados.

They convert the data.

1

Eu submeto o relatório ao diretor.

I submit the report to the director.

2

Ele se desmente diante das provas.

He contradicts himself in the face of evidence.

3

Nós repartimos os lucros igualmente.

We distribute the profits equally.

4

Eles se divertem com a situação.

They find the situation amusing.

1

Eu não me permito falhar.

I do not permit myself to fail.

2

Ela intervém na discussão.

She intervenes in the discussion.

3

Nós pressentimos o perigo.

We sense the danger.

4

Eles se ressentem da decisão.

They resent the decision.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Present Tense: Regular -IR Verbs (Opening & Deciding) در مقابل -er vs -ir verbs

They look similar in the infinitive.

Present Tense: Regular -IR Verbs (Opening & Deciding) در مقابل Tu vs Você

Different endings for second person.

Present Tense: Regular -IR Verbs (Opening & Deciding) در مقابل Present vs Past

Similar stems.

اشتباهات رایج

Eu abro-ir

Eu abro

Don't keep the -ir.

Nós abremos

Nós abrimos

Use -imos for -ir verbs.

Ele abris

Ele abre

Third person singular is -e.

Eles abrem

Eles abrem

Correct, but watch for spelling.

Eu partimos

Eu parto

Wrong pronoun ending.

Você partem

Você parte

Singular vs plural.

Nós partem

Nós partimos

Wrong conjugation.

Eu assisto-o

Eu assisto

Redundant pronoun.

Nós decidimos

Nós decidimos

Correct, but check context.

Eles permitem

Eles permitem

Correct.

Eu submeto-me

Eu me submeto

Reflexive placement.

Eles se divertem

Eles se divertem

Correct.

Nós repartimos

Nós repartimos

Correct.

الگوهای جمله‌سازی

Eu ___ a porta.

Nós ___ o bolo.

Você ___ o filme?

Eles ___ cedo.

Real World Usage

Social Media constant

Eu assisto a vídeos.

Texting very common

Já abro.

Job Interview common

Eu decido as metas.

Travel common

Nós partimos às 10.

Food Delivery occasional

Eu divido a conta.

Email common

Permito o acesso.

🎯

کلکِ «ما»

اگه بین -emos و -imos شک کردی، به خود فعل نگاه کن! اگه تهش ir داشت، پس می‌شه -imos. مثلاً فعل AbrIR می‌شه: Nós abrimos.
⚠️

دوست‌های قلابی

فعل 'Assistir' شبیه 'assist' انگلیسیه ولی یعنی «تماشا کردن» تلویزیون یا فیلم! اگه می‌خوای بگی «کمک کردن»، از فعل 'ajudar' استفاده کن. مثلاً: Eu assisto TV.
💬

مدل برزیلی

توی مکالمه‌های دوستانه برزیل، خیلی کم می‌گن 'Nós abrimos'. بیشتر می‌گن A gente abre. این یعنی «ما»، ولی مثل او (مفرد) فعلش رو عوض می‌کنن!

Smart Tips

Look for the -imos ending for 'nós'.

Nós partemos. Nós partimos.

Always check the subject.

Eu parte. Eu parto.

Focus on the last syllable.

Eu abro. Eu abro.

Identify the infinitive.

Eles abrem. Eles abrem (abrir).

تلفظ

a-BRO

Vowel stress

The stress usually falls on the penultimate syllable.

Question

Você abre? ↑

Rising intonation for yes/no questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Remember the 'O-ES-E-IMOS-IS-EM' rhythm like a drum beat.

تداعی تصویری

Imagine a door (abrir) with six handles, each labeled with the ending.

Rhyme

O, es, e, imos, is, em, the -ir verbs are fun for them!

Story

I open (abro) the book, you open (abres) the door, we open (abrimos) our hearts.

شبکه واژگان

AbrirPartirDividirAssistirDecidirPermitir

چالش

Conjugate three -ir verbs in your head while walking to the store.

نکات فرهنگی

People often use 'a gente' instead of 'nós'.

The 'vós' form is still used in formal contexts.

Standard Portuguese is used, similar to Brazil.

Derived from Latin third conjugation -ire verbs.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Você abre a janela?

Nós decidimos o destino?

Você assiste a séries?

Eles partem hoje?

موضوعات نگارش

Write about your morning routine.
Describe a decision you made today.
What do you watch on TV?
How do you share tasks at work?

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل 'decidir' پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
چون فاعل 'Eu' (من) هست، پسوند فعل باید '-o' باشه.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
برای افعال ir مثل 'abrir'، پسوند «ما» همیشه '-imos' هست، نه '-emos'.
اشتباه رو توی پسوند فعل پیدا کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
پسوند سوم شخص جمع (Eles) برای افعال ir همیشه '-em' هست.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ a porta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: abro
Eu takes -o.
Choose the correct form. چند گزینه‌ای

Nós ___ o bolo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dividimos
Nós takes -imos.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ele partimos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele parte
Ele takes -e.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

a / abro / Eu / porta

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu abro a porta
Subject-Verb-Object.
Translate to Portuguese. ترجمه

I decide.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu decido
Eu takes -o.
Conjugate 'assistir' for 'Eles'. Conjugation Drill

Eles ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: assistem
Eles takes -em.
Match the pronoun to the ending. جفت کردن

Nós - ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -imos
Nós uses -imos.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você abre? B: Sim, eu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: abro
Eu takes -o.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
فعل 'assistir' رو صرف کن. پر کردن جای خالی

Nós ___ ao jogo de futebol. (ما بازی فوتبال رو تماشا می‌کنیم.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: assistimos
ضمیر رو به شکل درست فعل 'dividir' وصل کن. جفت کردن

جفت‌ها رو به هم وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Eu -> divido","Voc\u00ea -> divide","N\u00f3s -> dividimos","Eles -> dividem"]
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله درست ساخته بشه. Sentence Reorder

garante / O / o / gerente / preço.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O gerente garante o preço.
شکل درست فعل رو برای 'Tu' انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Tu ___ a porta? (تو در رو باز می‌کنی؟)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: abres
عبارت 'I insist' رو به پرتغالی ترجمه کن. ترجمه

چطوری می‌گی «من اصرار می‌کنم»؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu insisto
اشتباه فعل رو توی این جمله اصلاح کن. Error Correction

A gente partimos o bolo agora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A gente parte o bolo agora.
جمله رو با فعل 'discutir' کامل کن. پر کردن جای خالی

Eles ___ sobre futebol todo dia. (اونا هر روز درباره فوتبال بحث می‌کنن.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: discutem
شکل درست «ما» رو برای هر دو فعل پیدا کن. چند گزینه‌ای

کدوم گزینه درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós escrevemos (from escrever) e nós abrimos (from abrir).
معنی 'Ela permite' رو انتخاب کن. ترجمه

ترجمه کن: 'Ela permite'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She allows
فعل 'imprimir' رو صرف کن. پر کردن جای خالی

Eu ___ o documento agora. (من الان سند رو پرینت می‌گیرم.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: imprimo

Score: /10

سوالات متداول (8)

It's a historical remnant of the Latin conjugation.

Yes, but it's informal.

No, some like 'ir' are irregular.

Try to guess based on the pattern.

It's neutral in Brazil.

Add 'não' before the verb.

Mostly, but 'vós' is used.

A few hours of practice.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

abrir

The 'nós' form is -imos in both.

French moderate

ouvrir

Portuguese is more regular.

German low

öffnen

German has more irregular verbs.

Japanese low

akeru

No person-based conjugation.

Arabic low

yaftahu

Arabic is triconsonantal.

Chinese none

dakai

No verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!