A2 Past Tense 8 min read آسان

عادات گذشته: زمان گذشته استمراری در پرتغالی (افعال -er و -ir)

این زمان مثل یه دوربین فیلم‌برداریه که صحنه‌های پس‌زمینه، عادت‌ها و توصیفات گذشته رو نشون می‌ده: hábitos, descrições, cenário.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the imperfect tense to describe repeated actions or states in the past, specifically for -er and -ir verbs.

  • Remove the -er/-ir ending from the infinitive.
  • Add the suffix -ia to the stem for all persons (eu, você, ele/ela).
  • Remember the plural forms end in -iam (nós -íamos, vocês/eles -iam).
Verb Stem + ia/íamos/iam = Past Habit

مرور کلی

آیا تا به حال سعی کرده‌اید داستانی از دوران کودکی خود را به زبان پرتغالی تعریف کنید و صدایی شبیه به مجموعه‌ای از حقایق نامرتبط داشته باشد؟ مثلاً، «من به پارک رفتم. من روی تاب بازی کردم.
من بستنی خوردم.» این احتمالاً زمان گذشته ساده (Preterite) است. اما اگر بخواهید تصویری را نقاشی کنید چه؟ بگویید که *داشتید بازی می‌کردید* یا *عادت داشتید* همیشه به پارک بروید؟
برای آن، شما به زمان گذشته استمراری (Imperfect) نیاز دارید. این مانند فیلتر اینستاگرام برای خاطرات گذشته شماست که همه چیز را نوستالژیک و مداوم نشان می‌دهد.
زمان گذشته استمراری، یا Pretérito Imperfeito do Indicativo، گزینه اصلی شما برای صحبت در مورد گذشته به روشی مبهم و غیر مشخص است. به آن به عنوان زمان 'used to' یا 'was/were -ing' در انگلیسی فکر کنید. این زمان برای اعمالی است که تکرار می‌شدند، در حال انجام بودند، یا فقط صحنه‌آرایی می‌کردند، بدون شروع یا پایان مشخص.
برای افعال باقاعده -er و -ir، خبر خوب این است که آنها دقیقاً مجموعه پایانی یکسانی را به اشتراک می‌گذارند. یکی را یاد بگیرید، و به طور خودکار دیگری را یاد گرفته‌اید. این مانند یک پیشنهاد «یکی بخر، یکی رایگان ببر» برای مغز شماست.
این زمان همه چیز در مورد توصیف جزئیات پس‌زمینه است - هوا چگونه بود، کسی چه احساسی داشت، شما هر تابستان چه کار می‌کردید. این تفاوت بین گفتن «من آن برنامه را دیدم» (یک عمل تمام شده) و «وقتی تو زنگ زدی من داشتم آن برنامه را می‌دیدم» (یک عمل پس‌زمینه در حال انجام) است.

این گرامر چطور کار می‌کنه

این زمان با توصیف اعمال گذشته بدون تمرکز بر تکمیل آنها کار می‌کند. زمان گذشته ساده برای رویدادهای اصلی داستان شما، نقاط طرح تمام شده است. گذشته استمراری برای صحنه، توصیف شخصیت‌ها و عادات است.
تصور کنید در حال تهیه وبلاگ ویدیویی از سفر سال گذشته خود به لیسبون هستید. گذشته ساده اینگونه خواهد بود: «ما از برج بازدید کردیم. ما یک پاستل د ناتا خوردیم.
ما با تراموا رفتیم.» گذشته استمراری اینگونه خواهد بود: «خورشید می‌درخشید (brilhava)، شهر زیبا بود (era)، و ما احساس خوشحالی زیادی می‌کردیم (sentíamo-nos).» تفاوت را می‌بینید؟ گذشته استمراری حال و هوا، فضای مداوم را فراهم می‌کند. پایانه‌ها برای افعال باقاعده -er (مانند vender - فروختن) و افعال -ir (مانند abrir - باز کردن) بسیار سازگار هستند.
شما فقط ریشه فعل را پیدا می‌کنید و پایانه جادویی را اضافه می‌کنید. این به طرز طراوت‌بخشی منطقی است، که یک استراحت خوب است، درست است؟ پس از کلنجار رفتن با افعال بی‌قاعده، این مانند قدم زدن در پارک است.
یا شاید گشت و گذار در تیک‌تاک — آسان و عادی.

الگوی ساخت

1
تشکیل گذشته استمراری برای افعال باقاعده -er و -ir به زیبایی ساده است. جداً، این یکی از قابل پیش‌بینی‌ترین الگوها در زبان پرتغالی است. شما آن را دوست خواهید داشت.
2
مصدر را پیدا کنید: با فعل کامل شروع کنید، مانند aprender (یاد گرفتن) یا decidir (تصمیم گرفتن).
3
پایانه را حذف کنید: -er یا -ir نهایی را برای به دست آوردن ریشه فعل حذف کنید. برای aprender، ریشه aprend- است. برای decidir، decid- است.
4
پایانه گذشته استمراری را اضافه کنید: پایانه صحیح را به ریشه بچسبانید. پایانه‌ها برای هر دو فعل -er و -ir یکسان هستند. بدون استثنا، بدون حقه. این مانند تلاش برای مونتاژ مبلمان ایکیا با یک پیچ گمشده نیست؛ این واقعاً هر بار کار می‌کند.
5
در اینجا پایانه‌ها آمده است:
6
eu -> -ia
7
tu -> -ias
8
você/ele/ela -> -ia
9
nós -> -íamos (به لهجه روی 'í' توجه کنید!)
10
vós -> -íeis (یک لهجه دیگر! از دست ندهید.)
11
vocês/eles/elas -> -iam
12
مثال با viver (زندگی کردن):
13
eu vivia (من زندگی می‌کردم)
14
ele vivia (او زندگی می‌کرد)
15
nós vivíamos (ما زندگی می‌کردیم)
16
eles viviam (آنها زندگی می‌کردند)

کی استفاده کنیم

دانستن اینکه *چه زمانی* از گذشته استمراری استفاده کنید کلید اصلی است. همه چیز در مورد افزودن بافت و زمینه به روایت‌های گذشته شماست. به آن به عنوان موسیقی پس‌زمینه در یک صحنه فیلم فکر کنید.
  • اعمال عادتی (Used to): برای هر کاری که در گذشته به طور مکرر انجام می‌دادید. روال‌های کودکی شما، عادات قدیمی دانشگاه شما و غیره.
  • Eu lia muitos livros nas férias. (من در تعطیلات کتاب‌های زیادی می‌خواندم.)
  • Nós sempre pedíamos pizza às sextas-feiras. (ما همیشه جمعه‌ها پیتزا سفارش می‌دادیم.)
  • اعمال گذشته در حال انجام (Was/Were -ing): برای توصیف یک عمل در حال پیشرفت در گذشته، اغلب زمانی که توسط عمل دیگری (که در گذشته ساده خواهد بود) قطع می‌شود.
  • Ela escrevia um e-mail quando o chefe chegou. (او داشت یک ایمیل می‌نوشت که رئیس رسید.)
  • O que vocês faziam quando a luz acabou? (شما داشتید چه کار می‌کردید که برق رفت؟)
  • توصیفات و صحنه‌آرایی: برای نقاشی تصویری از گذشته. به آب و هوا، زمان، سن، احساسات و توصیفات فیزیکی فکر کنید.
  • Era um dia frio e chovia muito. (یک روز سرد بود و باران زیادی می‌بارید.)
  • Ele tinha 30 anos e parecia feliz. (او 30 ساله بود و خوشحال به نظر می‌رسید.)
  • درخواست‌های مودبانه (در برزیل): در پرتغالی برزیلی، استفاده از گذشته استمراری querer (queria) برای بیان یک درخواست مودبانه، مانند نسخه نرم‌تری از «من می‌خواهم»، رایج است.
  • Eu queria um café, por favor. (من یک قهوه می‌خواستم، لطفاً.) کمی کمتر دستوری به نظر می‌رسد.

اشتباهات رایج

بیایید واقع‌بین باشیم، بزرگترین مانع مخلوط کردن این زمان با گذشته ساده است. این برای همه اتفاق می‌افتد. این مانند استفاده تصادفی از «صدای بیرونی» خود در داخل خانه است - معنی واضح است، اما نحوه بیان کمی اشتباه است.
  • استفاده از گذشته ساده برای عادات: یک خطای کلاسیک. گفتن Eu comi empanadas todos os dias به نظر می‌رسد که شما یک بار عمل بزرگ «خوردن امپانادا هر روز» را انجام داده‌اید. شما به گذشته استمراری نیاز دارید: Eu comia empanadas todos os dias.
  • فراموش کردن لهجه‌ها: اشکال nós و vós لهجه دارند: vivíamos، vivíeis. از دست دادن آنها یک اشتباه تایپی رایج است و می‌تواند تلفظ را به هم بزند. تصحیح خودکار تلفن شما همیشه شما را در اینجا نجات نخواهد داد.
  • توصیف یک حالت با گذشته ساده: هنگام توصیف اینکه کسی یا چیزی چگونه *بود*، از گذشته استمراری استفاده کنید. Ela esteve triste (گذشته ساده) به این معنی است که او یک دوره غم ناگهانی و تمام شده داشت. Ela estava triste (گذشته استمراری) به این معنی است که او در حالت غم و اندوه بود. اولی یک نقطه طرح است؛ دومی توصیف شخصیت است.
  • مخلوط کردن ia و foi: ia گذشته استمراری ir (رفتن) است، به معنی «داشت می‌رفت» یا «عادت داشت برود». foi گذشته ساده است، به معنی «رفت».
  • Eu ia à praia (من به ساحل می‌رفتم). Eu fui à praia (من [یک بار] به ساحل رفتم). به دوست خود نگویید fui à praia todos os dias مگر اینکه ماشین زمان داشته باشید.

مقایسه با الگوهای مشابه

رقیب اصلی در اینجا گذشته ساده (Pretérito Perfeito) است. به آنها به عنوان دو لنز دوربین متفاوت برای نگاه کردن به گذشته فکر کنید.
زمان گذشته استمراری:
  • لنز: یک لنز با زاویه دید عریض و فوکوس نرم.
  • وظیفه: پس‌زمینه، صحنه در حال انجام، خاطرات تار و تکراری را نشان می‌دهد.
  • حال و هوا: نوستالژیک، توصیفی، مداوم.
  • کلمات کلیدی: sempre (همیشه)، geralmente (معمولاً)، todos os dias (هر روز)، enquanto (در حالی که).
  • مثال: Enquanto eu cozinhava, o telefone tocava sem parar. (در حالی که من آشپزی می‌کردم، تلفن بی‌وقفه زنگ می‌زد.) - دو عمل در حال انجام.
زمان گذشته ساده:
  • لنز: یک لنز زوم تیز.
  • وظیفه: لحظات خاص و تمام شده، رویدادهای اصلی را ثبت می‌کند.
  • حال و هوا: واقعی، متوالی، تمام شده.
  • کلمات کلیدی: ontem (دیروز)، semana passada (هفته گذشته)، de repente (ناگهان)، em 2010 (در سال 2010).
  • مثال: Eu cozinhei e depois o telefone tocou. (من آشپزی کردم و بعد تلفن زنگ زد.) - دو عمل تمام شده، یکی پس از دیگری.
به آن به عنوان یک صحنه فیلم فکر کنید. گذشته استمراری صحنه را توصیف می‌کند: «باران می‌بارید (chovia)، و مردی روزنامه می‌خواند (lia).» گذشته ساده به شما عملی را می‌دهد که طرح را به جلو می‌برد: «ناگهان، یک ماشین تصادف کرد (bateu).» مخلوط کردن آنها روشی برای گفتن یک داستان خوب است. O homem lia o jornal quando o carro bateu. (مرد داشت روزنامه می‌خواند که ماشین تصادف کرد.) این همان صحنه طلایی است!

سؤالات رایج

س: آیا پایانه‌های افعال -er و -ir واقعاً یکسان هستند؟
پ: بله، 100٪! برای افعال باقاعده در گذشته استمراری، vender (فروختن) و partir (ترک کردن) با پایانه‌های دقیقاً یکسانی صرف می‌شوند: eu vendia، eu partia؛ nós vendíamos، nós partíamos.
س: از کجا بفهمم دارم داستانی تعریف می‌کنم یا عادتی را توصیف می‌کنم؟
پ: از خودتان بپرسید: آیا این یک بار در یک زمان خاص اتفاق افتاده است، یا یک روال/توصیف بوده است؟ اگر یک روال، یک توصیف یا یک عمل در حال پیشرفت بود، به گذشته استمراری نیاز دارید. اگر یک رویداد تمام شده است، از گذشته ساده استفاده کنید. با تمرین آسان‌تر می‌شود، قول می‌دهم.
س: آیا شکل vós واقعاً استفاده می‌شود؟
پ: در پرتغالی اروپایی، بله، با آن روبرو خواهید شد، به خصوص در مناطق خاص یا زمینه‌های رسمی‌تر. در برزیل، این شکل در زبان گفتاری تقریباً منقرض شده است؛ همه به جای آن از vocês استفاده می‌کنند. اگر در حال یادگیری پرتغالی برزیلی هستید، می‌توانید آن را فقط برای شناسایی یاد بگیرید و ادامه دهید.
نیازی به استرس در مورد استفاده از آن در پیام‌های واتس‌اپ خود نیست.
س: آیا queria واقعاً به معنای «من می‌خواستم» است؟
پ: در برزیل، بله. این یک روش بسیار رایج و مودبانه برای سفارش غذا یا درخواست چیزها است. Eu queria um suco de laranja. این از نظر فنی گذشته استمراری «خواستن» است، اما به عنوان یک درخواست مودبانه عمل می‌کند.
استفاده از Eu quero خوب است، اما queria کمی دوستانه‌تر است. به آن به عنوان یک ترفند فرهنگی فکر کنید.

Imperfect Tense (-er & -ir Verbs)

Pronoun Endings Comer (to eat) Partir (to leave)
Eu
-ia
comia
partia
Você/Ele/Ela
-ia
comia
partia
Nós
-íamos
comíamos
partíamos
Vocês/Eles/Elas
-iam
comiam
partiam

Meanings

The imperfect tense describes past actions that were habitual, ongoing, or incomplete. It sets the background for a narrative.

1

Habitual Past

Actions that happened repeatedly in the past.

“Eu lia muito quando criança.”

“Nós corríamos no parque.”

2

Descriptive Past

Describing states of being or conditions in the past.

“A casa parecia grande.”

“O dia estava frio.”

Reference Table

Reference table for عادات گذشته: زمان گذشته استمراری در پرتغالی (افعال -er و -ir)
ضمیر پسوند ER- پسوند IR- مثال با escrever (نوشتن)
eu
-ia
-ia
escrevia
tu
-ias
-ias
escrevias
você / ele / ela
-ia
-ia
escrevia
nós
-íamos
-íamos
escrevíamos
vós
-íeis
-íeis
escrevíeis
vocês / eles / elas
-iam
-iam
escreviam

طیف رسمیت

رسمی
Eu costumava comer aqui.

Eu costumava comer aqui. (Restaurant preference)

خنثی
Eu comia aqui.

Eu comia aqui. (Restaurant preference)

غیر رسمی
Comia aqui direto.

Comia aqui direto. (Restaurant preference)

عامیانه
Eu batia um rango aqui.

Eu batia um rango aqui. (Restaurant preference)

چه زمانی از Imperfect استفاده کنیم؟

Pretérito Imperfeito

کاربردهای اصلی

  • `Eu comia` عادت‌ها (می‌خوردم)
  • `Estava chovendo` کارهای در حال انجام
  • `Ela era alta` توصیف (آدم‌ها و جاها)
  • `Tinha 20 anos` سن، زمان و آب‌وهوا

Imperfect در مقابل Preterite

Imperfect (`comia`)
فرآیند مستمر داشتم می‌خوردم
عادت قدیما می‌خوردم
توصیف صحنه هوا سرد بود...
Preterite (`comi`)
کار تمام شده خوردم
زمان مشخص دیروز خوردم
اتفاق اصلی ...بعدش خوردم.

انتخاب زمان گذشته درست

1

آیا یه کار تکراری یا عادتی در گذشته‌ست؟

YES
از IMPERFECT استفاده کن
NO
برو مرحله بعد
2

آیا داری یه صحنه، آدم یا حس رو توصیف می‌کنی؟

YES
از IMPERFECT استفاده کن
NO
برو مرحله بعد
3

آیا یه کار طولانی وسطش قطع شد؟

YES
برای کار طولانی از IMPERFECT استفاده کن
NO
برای کار تموم شده از PRETERITE استفاده کن

کلمه‌های نشانه برای Imperfect

🔄

عادت‌ها

  • sempre
  • geralmente
  • às vezes
🗓️

تکرار

  • todos os dias
  • cada ano
  • às segundas

زمان

  • antigamente
  • naquela época
  • enquanto

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Eu comia pão.

I used to eat bread.

2

Você partia o bolo?

Did you use to cut the cake?

3

Nós não bebíamos leite.

We didn't use to drink milk.

4

Ela vivia aqui.

She used to live here.

1

Eu lia livros todos os dias.

I used to read books every day.

2

Vocês corriam no parque?

Did you use to run in the park?

3

O café parecia bom.

The coffee seemed good.

4

Nós escrevíamos cartas.

We used to write letters.

1

Enquanto eu comia, o telefone tocou.

While I was eating, the phone rang.

2

Eu queria muito viajar.

I really wanted to travel.

3

Eles não entendiam a lição.

They didn't understand the lesson.

4

Nós assistíamos a filmes antigos.

We used to watch old movies.

1

Eu pretendia sair mais cedo.

I intended to leave earlier.

2

A cidade parecia mais calma antes.

The city seemed calmer before.

3

Você admitia que estava errado?

Did you admit you were wrong?

4

Nós discutíamos o projeto diariamente.

We discussed the project daily.

1

Se eu soubesse, eu não dizia nada.

If I had known, I wouldn't have said anything.

2

Ele insistia em que tudo estava bem.

He insisted that everything was fine.

3

A situação exigia uma resposta rápida.

The situation required a quick response.

4

Nós prevíamos um resultado diferente.

We foresaw a different result.

1

Eu queria pedir um favor, se possível.

I would like to ask a favor, if possible.

2

Ela sorria como se soubesse de tudo.

She smiled as if she knew everything.

3

O povo clamava por justiça.

The people were crying out for justice.

4

Nós não percebíamos a gravidade do ato.

We did not perceive the gravity of the act.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Past Habits: Portuguese Imperfect Tense (-er & -ir Verbs) در مقابل Pretérito Perfeito vs Imperfeito

Learners struggle to know when to stop the habit and start the event.

Past Habits: Portuguese Imperfect Tense (-er & -ir Verbs) در مقابل Imperfect vs Conditional

Both end in -ia.

Past Habits: Portuguese Imperfect Tense (-er & -ir Verbs) در مقابل First vs Third Conjugation

Mixing -ava and -ia endings.

اشتباهات رایج

Eu comi todos os dias

Eu comia todos os dias

Habits require imperfect.

Nós comiam

Nós comíamos

Nós requires -íamos.

Eu parta

Eu partia

Wrong tense.

Ele comiaa

Ele comia

Double vowel error.

Eu vivia ontem

Eu vivi ontem

Specific time needs perfect.

Vocês partiam ontem

Vocês partiram ontem

Completed event.

Eu comia o almoço às 12h

Eu comi o almoço às 12h

Specific time.

Eu queria que você vai

Eu queria que você fosse

Imperfect triggers subjunctive.

Nós discutíamos o problema ontem

Nós discutimos o problema ontem

Specific event.

Ele parecia que sabia

Parecia que ele sabia

Syntax error.

Se eu sabia, eu falava

Se eu soubesse, eu falaria

Conditional mood required.

Ele insistia que ele era inocente

Ele insistia em que fosse inocente

Subjunctive nuance.

Eu prevíamos o erro

Eu previa o erro

Subject-verb agreement.

الگوهای جمله‌سازی

Eu ___ (verbo) todos os dias.

Nós ___ (verbo) muito naquela época.

Antigamente, eu não ___ (verbo) nada.

Você ___ (verbo) quando ele chegou?

Real World Usage

Social Media very common

Eu vivia postando fotos!

Texting constant

Eu não sabia disso.

Job Interview common

Eu resolvia problemas complexos.

Travel common

Eu preferia este hotel.

Food Delivery occasional

Eu pedia sempre aqui.

Literature very common

O sol brilhava intensamente.

💡

دنبال کلمه‌های کلیدی بگرد

کلمه‌هایی مثل sempre (همیشه) یا antigamente (قدیما) نشونه اینه که باید از این زمان استفاده کنی:
Eu sempre bebia chá.
🎯

زمانِ قصه‌گویی

فکر کن داری صحنه یه فیلم رو توصیف می‌کنی؛ هوا چطور بود؟ طرف چه شکلی بود؟:
O dia estava muito bonito.
⚠️

حواست به 'Nós' باشه

توی حالت ما (nós) حتماً باید روی حرف 'í' استرس بذاری و اکسنت بذاری:
Nós entendíamos tudo na aula.
💬

ترفند ادب در برزیل

توی رستوران یا مغازه اگه به جای 'می‌خوام' بگی 'می‌خواستم' خیلی مودبانه‌تره:
Eu queria um café, por favor.

Smart Tips

Use the imperfect for everything that was a routine.

Eu comi pão todo dia. Eu comia pão todo dia.

Set the scene with the imperfect, then interrupt with the perfect.

Eu comi quando ele chegou. Eu comia quando ele chegou.

Use the imperfect to soften your request.

Eu quero pedir um favor. Eu queria pedir um favor.

Use the imperfect to describe ongoing past processes.

O projeto durou meses. O projeto durava meses.

تلفظ

ee-AH-mee-oos

Accentuation

The 'í' in 'íamos' must be stressed.

ee-AH-ng

Final 'm'

The final 'm' in 'iam' is nasalized.

Rising for questions

Comia? ↑

Used to express curiosity.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Remember the 'IA' sound: 'I-A' (I always did it).

تداعی تصویری

Imagine a film projector playing a loop of your childhood. Every time the film repeats, you hear the sound 'IA-IA-IA'.

Rhyme

For -er and -ir, it's easy to see, just add -ia to the stem for me.

Story

When I was a child, I lived (vivia) in a big house. I ate (comia) fruit every day. We used to run (corríamos) in the garden until the sun set.

شبکه واژگان

ComiaViviaLiaPartiaBebiaEscrevia

چالش

Write 3 sentences about your favorite childhood meal using the imperfect tense.

نکات فرهنگی

In Brazil, 'a gente' is often used instead of 'nós', taking the third-person singular verb.

European Portuguese strictly uses 'nós' with the plural verb form.

In some rural areas, the imperfect is used for hypothetical situations.

Derived from the Latin imperfectum, which indicated an action not yet completed.

شروع‌کننده‌های مکالمه

O que você comia na infância?

Onde você vivia antes de morar aqui?

Você lia muito na escola?

Como era a sua rotina de trabalho?

موضوعات نگارش

Describe your favorite childhood meal.
Write about a place you used to live.
Compare your past habits with your current ones.
Reflect on a past job and your daily duties.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل داخل پرانتز (زمان Imperfect) پر کن.

Quando eu era criança, eu ___ (viver) em uma casa pequena.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vivia
برای توصیف جایی که قدیما زندگی می‌کردی، باید از Imperfect استفاده کنی. شکل 'eu' برای فعل viver می‌شه 'vivia'.
جمله درست رو انتخاب کن.

کدوم جمله یه عادت قدیمی رو درست توصیف کرده؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Antigamente, nós assistíamos filmes todos os sábados.
کلمه 'Antigamente' (قدیما) و 'todos os sábados' (هر شنبه) نشون‌دهنده عادته، پس فعل باید 'assistíamos' باشه.
اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن.

Enquanto ela correu no parque, ela ouvia música.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Enquanto ela corria no parque, ela ouvia música.
وقتی دو تا کار همزمان در گذشته داشتن انجام می‌شدن (با کلمه enquanto)، هر دو باید Imperfect باشن. پس 'correu' باید بشه 'corria'.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Conjugate 'comer' for 'eu'.

Eu ___ pão.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comia
Imperfect for habit.
Which is correct for 'nós'? چند گزینه‌ای

Nós ___ (partir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: partíamos
Nós requires -íamos.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu comia o almoço ontem às 12h.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu comi
Specific time needs perfect.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

eu / vivia / em / Paris

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: eu vivia em Paris
Standard SVO order.
Translate to Portuguese. ترجمه

I used to read.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu lia
Imperfect for past habit.
Conjugate 'viver' for 'eles'. Conjugation Drill

Eles ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viviam
Eles form is -iam.
Match the verb to the pronoun. جفت کردن

Nós - ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comíamos
Nós matches -íamos.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você morava aqui? B: Sim, eu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: morava
Maintain tense consistency.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
جای خالی رو با شکل درست 'escrever' پر کن. پر کردن جای خالی

Naquele tempo, elas ___ cartas umas para as outras.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: escreviam
اشتباه جمله رو پیدا و درستش رو انتخاب کن. Error Correction

Eu sempre bebe café de manhã, mas hoje não.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu همیشه می‌خوردم...
کلمه‌ها رو مرتب کن. Sentence Reorder

não / o que / eles / entendiam / o professor / dizia

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles não entendiam o que o professor dizia.
این جمله رو به پرتغالی ترجمه کن. ترجمه

He was selling his car.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele vendia o seu carro.
جمله صحیح رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم جمله یه کار قطع شده رو درست نشون می‌ده؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu dormia quando o despertador tocou.
ضمیر رو به صرف درست فعل 'partir' وصل کن. جفت کردن

وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
شکل درست فعل 'decidir' رو بنویس. پر کردن جای خالی

Antigamente, nós ___ tudo em equipe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: decidíamos
اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

A menina teve cabelos loiros e olhos azuis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A menina tinha cabelos loiros e olhos azuis.
ترجمه کن به پرتغالی. ترجمه

You (plural) used to open the windows every morning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vocês abriam as janelas todas as manhãs.
گزینه مودبانه رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

چطوری خیلی مودبانه صورت‌حساب رو بخوای؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu queria a conta, por favor.
جمله رو مرتب کن. Sentence Reorder

muito / chovia / nós / quando / saímos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chovia muito quando nós saímos.

Score: /11

سوالات متداول (8)

Yes! In the imperfect tense, they share identical endings.

Use imperfect for habits and descriptions; use simple past for completed events.

Yes, especially in formal writing and European Portuguese.

No, that would be the conditional or future tense.

It's a collective noun that takes the third-person singular verb.

Just add 'não' before the verb.

No, the verb form is the same for masculine and feminine subjects.

Yes, it is very common in literature and formal reports.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pretérito Imperfecto

The 'nós' form in Spanish is -íamos, while Portuguese is -íamos (accented).

French moderate

Imparfait

French conjugation is more complex with different endings for each person.

German low

Präteritum

German does not have a dedicated 'habitual' past tense like the Romance languages.

Japanese none

Past tense (ta-form)

Japanese uses context or adverbs to indicate habits.

Arabic low

Past continuous

Arabic uses a periphrastic construction rather than simple conjugation.

Chinese none

Aspect markers

Chinese verbs do not change form for tense or person.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!