B1 Pronouns 13 min read متوسط

ترتیب ضمیر در فرانسوی: قبل از مصدر

وقتی دو تا فعل کنار هم میان، ضمیر مفعولی مستقیم قبل از فعل دوم (مصدر) میشینه، انگار که اون دو تا با هم یه کلمه هستن: «قبل مصدر»

Grammar Rule in 30 Seconds

When you have two verbs, place the object pronoun directly before the infinitive verb, not the conjugated one.

  • If you have a conjugated verb + infinitive, the pronoun attaches to the infinitive: 'Je veux le manger.'
  • In negative sentences, the 'ne...pas' surrounds the conjugated verb: 'Je ne veux pas le manger.'
  • For passé composé, the pronoun goes before the auxiliary verb: 'Je l'ai mangé.'
Subject + Conjugated Verb + (ne/pas) + Pronoun + Infinitive

مرور کلی

### Overview
در زبان فرانسه، ضمایر مفعولی (Object Pronouns) به عنوان کلمات «تکیه‌بر» یا Clitics شناخته می‌شوند. این بدان معناست که آن‌ها از نظر آواشناسی به فعل وابسته هستند و نمی‌توانند به تنهایی در جمله بیایند. در دستور زبان فرانسه، جایگاه این ضمایر یکی از اصول بنیادین است.
در جملات ساده، ضمیر پیش از فعل صرف‌شده قرار می‌گیرد (مثلاً Je le vois به معنای «من او را می‌بینم»). اما چالش اصلی زمانی آغاز می‌شود که در جمله دو فعل داریم: یک فعل صرف‌شده (مانند افعال کمکی یا مدال) و یک فعل به صورت مصدر (Infinitive). در این ساختار، ضمیر مفعولی باید بلافاصله قبل از فعل مصدری قرار بگیرد، نه قبل از فعل اصلی جمله.
این دقیقاً نقطه مقابل ساختار زبان فارسی است.
در فارسی، ما مفعول را با نشانه «را» یا بدون آن، معمولاً قبل از فعل می‌آوریم و ضمیر مفعولی به صورت «من» (مرا)، «ت» (تو را)، «ش» (او را) یا به صورت کلمات مستقل «او را»، «آن را» به کار می‌رود. در فارسی، ضمیر مفعولی هیچ‌گاه «چسبیده» به فعل نیست که جایگاهش با تغییر نوع فعل عوض شود. اما در فرانسه، این ضمیر مانند یک «بسته» به فعل مصدری می‌چسبد.
برای نمونه، در عبارت Je vais acheter le pain (من می‌خواهم نان بخرم)، وقتی می‌خواهیم «نان» را با ضمیر جایگزین کنیم، نباید بگوییم Je le vais acheter؛ بلکه باید بگوییم Je vais l'acheter. این موضوع برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان که عادت دارند ضمیر را در جایگاه ثابتی قبل از فعل در جمله قرار دهند، یک تغییر ذهنیت بزرگ است. تسلط بر این قاعده، مرز میان یک جمله «ترجمه‌شده از فارسی» و یک جمله «طبیعی و فرانسوی» است.
### How This Grammar Works
از نظر زبان‌شناسی، فعل مصدری (Infinitive) هسته معنایی (Lexical Core) عبارت فعلی است. فعل اول (مانند vouloir یا pouvoir) تنها وظیفه بیان وجه (Modality) یا زمان (مانند آینده نزدیک با aller) را بر عهده دارد. در فارسی، ما از ساختارهای مشابهی استفاده می‌کنیم، مثلاً «می‌خواهم آن را بخرم».
در اینجا «آن را» مفعولِ «خریدن» است. در فرانسه نیز ضمیر مفعولی باید به «خریدن» (acheter) بچسبد. این یک قانون ثابت است و فرقی نمی‌کند ضمیر شما مستقیم باشد (le, la, les) یا غیرمستقیم (lui, leur) یا حتی ضمیر قیدی (y, en).
| نوع ضمیر | مثال در فرانسه | معادل فارسی | جایگاه در فرانسه |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| مفعول مستقیم | Je veux le voir | می‌خواهم او را ببینم | قبل از مصدر |
| مفعول غیرمستقیم | Il doit lui parler | او باید با او صحبت کند | قبل از مصدر |
| ضمیر قیدی | J'espère y aller | امیدوارم به آنجا بروم | قبل از مصدر |
| ضمیر انعکاسی | Elle va se reposer | او می‌خواهد استراحت کند | قبل از مصدر |
نکته کلیدی این است که ضمیر و فعل مصدری یک واحد ناگسستنی را تشکیل می‌دهند. اگر فعل اول را تغییر دهید (مثلاً از vouloir به pouvoir بروید)، ضمیر همچنان در جایگاه خود، یعنی چسبیده به مصدر، باقی می‌ماند. این ساختار در تمام سطوح زبان، از مکالمات دوستانه تا متون رسمی دانشگاهی و اداری، یکسان است و هیچ استثنایی ندارد.
### Formation Pattern
برای ساخت جملات صحیح، باید به جایگاه دقیق ضمیر توجه کنید. در جملات مثبت، ضمیر دقیقاً پیش از مصدر قرار می‌گیرد. اما در جملات منفی، ساختار کمی پیچیده‌تر می‌شود زیرا نفی (ne...pas) فعلِ صرف‌شده را در بر می‌گیرد.
جدول ساختار جملات:
| نوع جمله | ساختار | مثال |
| :--- | :--- | :--- |
| مثبت | فاعل + فعل صرف‌شده + ضمیر + مصدر | Je veux le faire |
| منفی | فاعل + ne + فعل صرف‌شده + pas + ضمیر + مصدر | Je ne veux pas le faire |
نکته مهم برای فارسی‌زبانان: در فارسی ما می‌گوییم «نمی‌خواهم انجامش دهم». در اینجا «نمی‌خواهم» نفیِ فعل اصلی است. در فرانسه، ne و pas فقط فعلِ اول (صرف‌شده) را احاطه می‌کنند و ضمیر مفعولی به همراه مصدر، خارج از این محدوده نفی قرار می‌گیرند.
این یکی از شایع‌ترین اشتباهات است که زبان‌آموزان ضمیر را بین ne و فعل قرار می‌دهند.
### When To Use It
این قاعده در هر موقعیتی که دو فعل پشت سر هم داشته باشید کاربرد دارد. مهم‌ترین موقعیت‌ها عبارتند از:
  1. 1آینده نزدیک (Futur Proche): با فعل aller.
مثال: Tu vas le voir demain (تو فردا او را خواهی دید).
  1. 1افعال مدال (وجهی): افعالی مثل vouloir (خواستن)، pouvoir (توانستن)، devoir (باید)، savoir (دانستن).
مثال: Elle doit me dire la vérité (او باید حقیقت را به من بگوید).
  1. 1افعال بیان احساسات و ترجیحات: aimer (دوست داشتن)، préférer (ترجیح دادن)، détester (متنفر بودن).
مثال: Je préfère le manger froid (من ترجیح می‌دهم آن را سرد بخورم).
  1. 1افعال ادراک و علیت: voir (دیدن)، entendre (شنیدن)، faire (انجام دادن/وادار کردن).
مثال: Je l'ai fait tomber (من آن را انداختم/باعث شدم بیفتد). در اینجا حتی در زمان گذشته مرکب، چون مصدر tomber داریم، ضمیر قبل از آن می‌آید.
### Common Mistakes
  1. 1خطای «ذهن انگلیسی/فارسی» (قرار دادن ضمیر بعد از مصدر): بسیاری از فارسی‌زبانان به دلیل عادت به ساختار «فعل + ضمیر» در بسیاری از زبان‌های دیگر، تمایل دارند بگویند Je veux voir le که کاملاً غلط است. ضمیر مفعولی در فرانسه، برخلاف فارسی، نمی‌تواند بعد از فعل بیاید.
  2. 2خطای «تداخل با فعل صرف‌شده»: بسیاری از زبان‌آموزان ضمیر را قبل از اولین فعل می‌آورند (مثلاً Je le veux voir). این به دلیل شباهت به زمان‌های ساده (مانند Je le vois) است. باید به خاطر بسپارید که وقتی مصدر در جمله حضور دارد، مصدر «آهنربای» ضمیر است.
  3. 3خطای «نفی اشتباه»: قرار دادن ضمیر بین ne و فعل صرف‌شده (مثلاً Je ne le veux pas faire). این خطای بسیار رایجی است زیرا زبان‌آموز سعی می‌کند ضمیر را به فعلِ صرف‌شده نزدیک کند. به یاد داشته باشید که ne...pas باید فعل اول را کاملاً در بر بگیرد.
### Contrast With Similar Patterns
تفاوت اصلی در جایگاه ضمیر در زمان‌های مختلف است:
| زمان / ساختار | جایگاه ضمیر | مثال |
| :--- | :--- | :--- |
| زمان ساده (حال) | قبل از فعل صرف‌شده | Je le fais |
| زمان مرکب (گذشته) | قبل از فعل کمکی | Je l'ai fait |
| ساختار دو فعلی (مصدر) | قبل از مصدر | Je veux le faire |
در فارسی، جایگاه مفعول معمولاً ثابت است (قبل از فعل)، اما در فرانسه، جایگاه ضمیر مفعولی کاملاً به نوع فعل (صرف‌شده یا مصدری) وابسته است. این تفاوت ساختاری در فارسی وجود ندارد و همین امر باعث می‌شود که زبان‌آموز در ابتدا در جای‌گذاری ضمایر دچار سردرگمی شود.
### Quick FAQ
  1. 1آیا در جملات امری هم همین قانون برقرار است؟ خیر، در حالت امری مثبت، ضمیر بعد از فعل می‌آید (Donne-le-moi)، اما در امری منفی، ضمیر دوباره به جای اصلی خود یعنی قبل از فعل برمی‌گردد (Ne me le donne pas).
  2. 2اگر دو ضمیر داشته باشیم، ترتیب آن‌ها چگونه است؟ ترتیب ضمایر مفعولی یک نظم ثابت دارد (me/te/se/nous/vous قبل از le/la/les و غیره). در ساختار مصدری، کل این «خوشه» ضمایر قبل از مصدر قرار می‌گیرند.
  3. 3آیا این قاعده برای همه افعال مصدری صادق است؟ بله، هرگاه فعلی به صورت مصدر (Infinitive) ظاهر شود و مفعولی داشته باشد، ضمیر آن باید قبل از آن مصدر قرار بگیرد، بدون استثنا.

Pronoun Placement Structure

Subject Conjugated Verb Pronoun Infinitive
Je
veux
le
manger
Tu
peux
la
voir
Il
va
les
appeler
Nous
devons
lui
parler
Vous
voulez
leur
écrire
Ils
vont
se
laver

Elision with Vowels

Full Pronoun Before Vowel Example
me
m'
Il veut m'aider
te
t'
Je vais t'appeler
le
l'
Je veux l'acheter
la
l'
Je vais l'aimer

Meanings

This rule dictates where to place direct and indirect object pronouns when a sentence contains a conjugated verb followed by an infinitive.

1

Direct Object Pronoun

Replacing a direct object before an infinitive.

“Il veut la regarder.”

“Tu peux le faire.”

2

Indirect Object Pronoun

Replacing an indirect object before an infinitive.

“Je dois lui parler.”

“Il veut leur écrire.”

3

Reflexive Pronoun

Using reflexive verbs in the infinitive.

“Je veux me reposer.”

“Il doit se laver.”

Reference Table

Reference table for ترتیب ضمیر در فرانسوی: قبل از مصدر
ساختار مثال جایگاه ضمیر ترجمه فارسی
Futur Proche
Je vais le faire.
Before Infinitive
من قرار است آن را انجام دهم.
Modal (Vouloir)
Tu veux m'aider ?
Before Infinitive
می‌خواهی به من کمک کنی؟
Modal (Pouvoir)
Il peut nous voir.
Before Infinitive
او می‌تواند ما را ببیند.
Modal (Devoir)
On doit l'acheter.
Before Infinitive
ما باید آن را بخریم.
Preference (Aimer)
J'aime les écouter.
Before Infinitive
دوست دارم به آنها گوش کنم.
Negative (Aller)
Je ne vais pas y aller.
Before Infinitive
من قرار نیست آنجا بروم.
Reflexive (Se)
Elle va se préparer.
Before Infinitive
او قرار است خودش را آماده کند.

طیف رسمیت

رسمی
Je souhaite le voir.

Je souhaite le voir. (Expressing desire)

خنثی
Je veux le voir.

Je veux le voir. (Expressing desire)

غیر رسمی
Je veux le voir.

Je veux le voir. (Expressing desire)

عامیانه
Je veux le mater.

Je veux le mater. (Expressing desire)

انواع ضمایر که از این قاعده پیروی می‌کنند

ضمایر مفعولی

مستقیم (COD)

  • le, la, les him, her, them

غیرمستقیم (COI)

  • lui, leur to him, to them

خاص

  • y, en there, some

یک فعل در مقابل دو فعل

یک فعل (حال)
Je le vois. I see it.
دو فعل (کمکی/آینده)
Je vais le voir. I am going to see it.

ضمیر کجا می‌رود؟

1

آیا دو فعل وجود دارد؟

YES
مرحله بعدی
NO
آن را قبل از فعل تنها قرار دهید
2

آیا فعل دوم مصدر است؟

YES
ضمیر را قبل از مصدر قرار دهید
NO ↓

فعل‌های رایجی که این قاعده را فعال می‌کنند

⚙️

فعل‌های کمکی

  • vouloir
  • pouvoir
  • devoir
🚀

آینده/قصد

  • aller
  • espérer
  • penser
❤️

احساسات

  • aimer
  • adorer
  • détester

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Je veux le manger.

I want to eat it.

2

Tu peux la voir.

You can see her.

3

Il va les appeler.

He is going to call them.

4

Nous devons le faire.

We must do it.

1

Je ne veux pas le voir.

I don't want to see him.

2

Peux-tu me parler ?

Can you speak to me?

3

Elle veut se reposer.

She wants to rest.

4

Ils vont nous aider.

They are going to help us.

1

Je vais lui donner le livre.

I am going to give him the book.

2

Il ne veut pas leur parler.

He doesn't want to speak to them.

3

Tu devrais te préparer.

You should get ready.

4

Nous allons vous inviter.

We are going to invite you.

1

Il a essayé de me convaincre.

He tried to convince me.

2

Je ne peux pas m'en empêcher.

I can't help myself.

3

Elle espère le voir bientôt.

She hopes to see him soon.

4

Il faut les terminer aujourd'hui.

They must be finished today.

1

Il a refusé de nous en parler.

He refused to talk to us about it.

2

Je souhaiterais vous le présenter.

I would like to introduce him to you.

3

Il est important de se le rappeler.

It is important to remember it.

4

Elle a décidé de ne pas le faire.

She decided not to do it.

1

Il a fallu s'y habituer rapidement.

It was necessary to get used to it quickly.

2

Je ne saurais vous le dire.

I wouldn't know how to tell you.

3

Il convient de les leur expliquer.

It is appropriate to explain them to them.

4

Elle a fini par se le demander.

She ended up asking herself.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

French Pronoun Order: Before the Infinitive در مقابل Passé Composé

Learners think the pronoun always goes before the infinitive, even in past tense.

French Pronoun Order: Before the Infinitive در مقابل Imperative

Learners try to use the infinitive rule in commands.

French Pronoun Order: Before the Infinitive در مقابل Present Tense

Learners try to use the infinitive rule with single verbs.

اشتباهات رایج

Je le veux voir.

Je veux le voir.

Pronoun before conjugated verb.

Je veux voir le.

Je veux le voir.

Pronoun after infinitive.

Je ne le veux pas voir.

Je ne veux pas le voir.

Pronoun inside negative block.

Il veut me voir.

Il veut me voir.

Correct, but often confused with 'Il me veut voir'.

Il va lui parler.

Il va lui parler.

Correct, but learners often forget 'lui' is indirect.

Je veux me laver.

Je veux me laver.

Learners often use 'je' instead of 'me'.

Tu peux le faire.

Tu peux le faire.

Often confused with 'Tu peux faire le'.

Il a le voulu voir.

Il a voulu le voir.

Confusing past tense with infinitive.

Je veux le lui donner.

Je veux le lui donner.

Order of double pronouns.

Il faut le faire.

Il faut le faire.

Correct, but often learners put 'le' before 'faut'.

Il a refusé de le faire.

Il a refusé de le faire.

Correct, but learners often struggle with 'de' + infinitive.

Je ne saurais le lui dire.

Je ne saurais le lui dire.

Advanced conditional placement.

Il est important de se le rappeler.

Il est important de se le rappeler.

Reflexive placement.

Elle a fini par le faire.

Elle a fini par le faire.

Correct, but learners often put 'le' before 'fini'.

الگوهای جمله‌سازی

Je veux ___ ___.

Je ne peux pas ___ ___.

Est-ce que tu vas ___ ___ ?

Il est important de ___ ___.

Real World Usage

Texting constant

Je vais t'appeler.

Ordering food very common

Je voudrais le goûter.

Job interview common

Je souhaite vous rencontrer.

Travel common

Où puis-je le trouver ?

Social media common

Je veux le partager.

Food delivery app occasional

Je veux le recevoir.

⚠️

تله انگلیسی

اگه مثل انگلیسی فکر کنی و ضمیر رو بعد از مصدر بذاری، کاملاً اشتباهه! مثلاً نمی‌تونی بگی
Je veux voir le
. همیشه یادت باشه:
Je veux le voir.
🎯

ساندویچ منفی

منفی‌کردن با ne...pas مثل درست کردن ساندویچه! ne...pas نون باگته، و فعل اولی که صرف شده، گوشت وسطشه. بقیه جمله (ضمیر و مصدر) مثل مخلفات کنار غذان که هیچ ربطی به نون و گوشت ندارن:
Je ne veux pas lui parler.
💬

جریان طبیعی حرف زدن

فرانسه زبان‌های نیتیو توی صحبت‌های روزمره Je vais رو "J'vais« تلفظ می‌کنن، ولی باز هم ضمیر قبل از مصدر میاد. مثلاً می‌شنوی: »J'vais le faire."

Smart Tips

Identify the infinitive and 'glue' the pronoun to it.

Je le veux voir. Je veux le voir.

Keep the pronoun inside the 'ne...pas' block? No, keep it with the infinitive!

Je ne le veux pas voir. Je ne veux pas le voir.

Ensure the reflexive pronoun matches the subject.

Je veux se laver. Je veux me laver.

Remember 'lui' and 'leur' are for people.

Je veux le parler. Je veux lui parler.

تلفظ

m'aider [mɛde]

Elision

When the pronoun ends in a vowel (me, te, le, la) and the infinitive starts with a vowel, use an apostrophe.

nous-z-aider

Liaison

Pronouns like 'nous' and 'vous' can trigger liaison if the following word starts with a vowel.

Declarative

Je veux le voir. ↘

Falling intonation for statements.

Interrogative

Veux-tu le voir ? ↗

Rising intonation for yes/no questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

The Infinitive is a magnet; the pronoun is the metal. They stick together!

تداعی تصویری

Imagine a magnet shaped like an infinitive verb (e.g., 'manger') pulling a small metal ball (the pronoun) toward it before the sentence starts.

Rhyme

When two verbs stand in a row, the pronoun to the second must go.

Story

Imagine a shy pronoun named 'Le'. He is terrified of the big, loud conjugated verbs like 'Vouloir'. He always runs and hides behind the quiet, steady Infinitive verb. He feels safe there, tucked away right before the infinitive.

شبکه واژگان

lelalesluileurmetese

چالش

Write 5 sentences using 'Je veux' + [pronoun] + [infinitive] in 5 minutes.

نکات فرهنگی

In standard French, this rule is strictly followed. In casual speech, people might drop the 'ne' in negative sentences, but the pronoun placement remains.

Quebec French often uses the same structure, but you might hear more 'faut que' constructions.

In some West African French dialects, there is a tendency to simplify pronoun usage, but the infinitive placement remains standard.

This construction evolved from Latin where pronouns were often enclitic (attached to the end of words).

شروع‌کننده‌های مکالمه

Que veux-tu faire ce week-end ?

Peux-tu m'aider avec ce projet ?

Est-ce que tu dois lui parler aujourd'hui ?

Souhaites-tu te reposer après le travail ?

موضوعات نگارش

Write about your plans for tomorrow using 'Je vais' + pronoun + infinitive.
Describe a task you need to finish and why you need to do it.
Write about a person you want to see and what you will tell them.
Reflect on a habit you want to change and how you will do it.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی را با ترتیب صحیح پر کنید.

Je vais ___ (it) envoyer demain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: l'
قبل از حرف صداداری مثل 'envoyer'، 'le' یا 'la' به 'l'' تبدیل میشه و درست قبل از مصدر قرار می‌گیره.
جمله صحیح را انتخاب کنید. چند گزینه‌ای

Select the grammatically correct way to say 'I want to see them'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux les voir.
ضمیر 'les' باید بین فعل صرف‌شده 'veux' و مصدر 'voir' قرار بگیره.
اشتباه در ترتیب کلمات را پیدا کرده و تصحیح کنید. Error Correction

Find and fix the mistake:

Tu ne me vas pas aider ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu ne vas pas m'aider ?
در جملات منفی، 'ne...pas' فعل صرف‌شده 'vas' را در بر می‌گیرد و ضمیر 'm'' با مصدر می‌ماند.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct pronoun.

Je veux ___ voir. (him)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le
Direct object 'him' is 'le'.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux le voir.
Pronoun must be before the infinitive.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je ne le veux pas faire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne veux pas le faire.
Pronoun stays with the infinitive.
Transform to negative. Sentence Transformation

Je vais le faire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne vais pas le faire.
Negative surrounds the conjugated verb.
Match the sentence to the pronoun. جفت کردن

Match: Je veux ___ parler. (to her)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lui
Indirect object 'to her' is 'lui'.
Reorder the words. Sentence Building

veux / le / je / voir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux le voir.
Standard order.
Conjugate and place. Conjugation Drill

Il (vouloir) ___ (le) (voir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: veut le voir
Conjugation + pronoun + infinitive.
Is this rule correct? True False Rule

The pronoun always goes before the conjugated verb.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It goes before the infinitive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
ضمیر را در جای صحیح قرار دهید. پر کردن جای خالی

Nous voulons ___ (you, formal) inviter au resto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vous
جایگاه ضمیر را تصحیح کنید. Error Correction

Elle le doit finir ce soir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle doit le finir ce soir.
کلمات را مرتب کنید تا یک جمله صحیح بسازید. Sentence Reorder

peux / m' / Tu / expliquer / ça ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu peux m'expliquer ça ?
'I am going to buy it' را با استفاده از 'acheter' ترجمه کنید. ترجمه

I am going to buy it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais l'acheter.
جمله منفی صحیح را انتخاب کنید. چند گزینه‌ای

I don't want to eat it (the pizza).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne veux pas la manger.
جملات را مطابقت دهید: جفت کردن

Match the sentences:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...
از ضمیر 'y' استفاده کنید. پر کردن جای خالی

Est-ce que tu vas ___ aller ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: y
مرتب‌سازی: Netflix / regarder / le / Je / vais Sentence Reorder

I'm going to watch it on Netflix.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais le regarder sur Netflix.
'Can you help us?' را ترجمه کنید. ترجمه

Can you help us?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Peux-tu nous aider ?
مکان‌یابی 'en' را تصحیح کنید. Error Correction

Je en veux acheter un.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux en acheter un.

Score: /10

سوالات متداول (8)

It's a syntactic rule in French where the infinitive acts as the 'host' for the pronoun.

Yes, direct, indirect, and reflexive pronouns all follow this rule.

They both go before the infinitive, following a specific order (e.g., 'le lui').

Yes, in the past tense, the pronoun goes before the auxiliary verb.

No, that is grammatically incorrect in standard French.

No, the pronoun placement remains the same.

Yes, it is mandatory in all registers of French.

Think of the infinitive as a magnet that pulls the pronoun toward it.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Quiero verlo.

French does not allow the pronoun before the conjugated verb in this context.

German low

Ich will ihn sehen.

German pronouns are not clitics and don't attach to verbs.

Japanese none

彼に会いたい (Kare ni aitai).

Japanese is a pro-drop language with no clitic system.

Arabic partial

أريد رؤيته (Uridu ru'yatahu).

Arabic uses suffixes; French uses prefixes.

Chinese low

我想见他 (Wǒ xiǎng jiàn tā).

Chinese has no clitic movement.

English low

I want to see him.

English pronouns are independent words that follow the verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!