فرمهای کوتاه شده صفت: خوب، بد، عالی (buen, mal, gran)
bueno, malo و grande رو وقتی قبل از اسمهای مفرد میان، کوتاه کن.
Grammar Rule in 30 Seconds
Certain adjectives lose their final letter(s) when placed before a singular masculine noun to sound more natural.
- Use 'buen' and 'mal' before a singular masculine noun (e.g., 'un buen día').
- Use 'gran' before any singular noun (masculine or feminine) to mean 'great' (e.g., 'una gran idea').
- Do not shorten these adjectives if they follow the noun (e.g., 'un día bueno').
مرور کلی
bueno día میگوید buen día.bueno ، malo و grande. اینها «سه بزرگ» صفتهای کوتاه شده هستند.این گرامر چطور کار میکنه
un carro rojo. اما برخی از صفتهای خاص دوست دارند به جلو بپرند.bueno ، malo و grande به جلو حرکت میکنند، تغییر میکنند. آنها پایان خود را میاندازند تا سبک بمانند. این اتفاق فقط تحت شرایط بسیار خاصی میافتد.bueno و malo ، فقط قبل از اسمهای مفرد مذکر است. برای grande ، قبل از هر اسم مفردی (چه مذکر و چه مؤنث) است. در اینجا جنسیت بیش از همیشه اهمیت دارد.buena همان buena باقی میماند. اگر جمع باشد، buenos همان buenos باقی میماند. این میانبر فقط برای «پسرهای» مفرد کار میکند.gran ، برای همه در حالت مفرد کار میکند. مثل یک کارت VIP برای رفتن به جلوی صف است. استفاده از فرم بلند در جلو، «زیادی» به نظر میرسد.الگوی ساخت
bueno (خوب) را بردارید. حرف 'o' را قبل از اسم مفرد مذکر حذف کنید. تبدیل به buen میشود.
malo (بد) را بردارید. حرف 'o' را قبل از اسم مفرد مذکر حذف کنید. تبدیل به mal میشود.
grande (بزرگ/عالی) را بردارید. بخش 'de' را قبل از هر اسم مفردی حذف کنید. تبدیل به gran میشود.
bueno/malo)، فرم کامل را نگه دارید. una buena idea تغییری نمیکند.
buenos días حالت استاندارد است.
un hombre grande در مقابل un gran hombre.
gran بسیار پرکاربرد است. هم برای اسمهای مذکر و هم مؤنث کار میکند.
buen و mal انتخابگرتر هستند. آنها فقط اسمهای مفرد مذکر را دوست دارند.
un buen primer paso (یک اولین قدم خوب).
کی استفاده کنیم
buen استفاده کنید. در اینستاگرام برای un buen amigo از آن استفاده کنید. وقتی اوضاع خوب پیش نمیرود از mal استفاده کنید؛ مثل un mal servicio در اپلیکیشن سفارش غذا.gran استفاده کنید. یک gran película در نتفلیکس فقط از نظر اندازه بزرگ نیست، بلکه در واقع فوقالعاده و تحسینبرانگیز است. وقتی میخواهید اول بر کیفیت تأکید کنید، از اینها استفاده کنید.¡Buen provecho! چیزی است که در رستوران میگویید. ¡Malas noticias! شروع یک پیام دراماتیک در واتساپ است. برای افرادی که تحسین میکنید از gran استفاده کنید.gran artista بااستعداد است، نه لزوماً از نظر فیزیکی تنومند. این تمایز برای توصیفات شما بسیار مهم است. به شما کمک میکند احساسات را بیان کنید، نه فقط حقایق را.اشتباهات رایج
buen استفاده نکنید. گفتن un buen idea باعث میشود شنونده تعجب کند؛ باید بگویید una buena idea. قبل از اسم برای معنای «عالی»، از grande استفاده نکنید. una grande idea شبیه توصیف اندازه به نظر میرسد. در عوض برای یک فکر درخشان از una gran idea استفاده کنید. اگر اسم جمع است، 'o' را فراموش نکنید. buen amigos یک اشتباه بسیار رایج در بین مبتدیان است؛ همیشه باید buenos amigos باشد. تله دیگر استفاده از فرم کوتاه *بعد* از اسم است. هرگز نگویید el hombre buen. این شبیه صدای یک ربات خراب است! باید بگویید el hombre bueno. مراقب کلمه gran باشید. اگر منظورتان «بزرگ» از نظر اندازه است، grande را بعد از اسم قرار دهید. una casa grande یک عمارت است. una gran casa فقط یک خانه واقعاً زیباست. اندازه و کیفیت را با هم مخلوط نکنید. اسپانیایی در این مورد بسیار حساس است. همچنین مراقب حرف 'a' در gran باشید؛ برای جنسیت تغییر نمیکند. un gran viaje و una gran ciudad هر دو درست هستند. نیازی نیست بگویید grana! چنین کلمهای اصلاً وجود ندارد.مقایسه با الگوهای مشابه
primero و tercero است. آنها هم قبل از اسمهای مفرد مذکر 'o' را حذف میکنند. شما میگویید mi primer beso (اولین بوسه من) و نمیگویید mi primero beso.bueno و malo رایجتر هستند. شما در تقریباً هر مکالمهای از آنها استفاده خواهید کرد.grande منحصر به فرد است زیرا دو حرف را حذف میکند. bueno و malo فقط یک حرف را حذف میکنند. همچنین، grande برای هر دو جنسیت کار میکند.primero و tercero فقط برای اسمهای مذکر کوتاه میشوند. انگار grande میانبر قدرتمندتری دارد. مورد مشابه دیگر تبدیل santo به san است؛ مثل San Francisco.san فقط برای اسامی قدیسین است. buen ، mal و gran برای اشیا و افراد روزمره هستند. اینها ابزارهای همیشگی شما برای توصیف هستند.سؤالات رایج
bueno همیشه قبل از اسم مذکر تغییر میکند؟un buen libro تنها راه درست است.un gran hombre؟un hombre grande استفاده کنید.mal برای «به بدی» (قید) هم استفاده میشود؟buena چطور؟ آیا تبدیل به buen میشود؟buena همیشه buena باقی میماند. برابری جنسیتی در این میانبر اعمال نمیشود.buenos و malos کامل باقی میمانند. آنها برای کوتاه شدن خیلی «سنگین» هستند.grande برای دخترها هم تغییر میکند؟grande در اصل از نظر جنسیتی خنثی است.pequeño هم کار میکند؟pequeño همیشه طول خود را حفظ میکند. خودش به اندازه کافی کوچک هست!Apocope Rules
| Adjective | Full Form | Short Form | Condition |
|---|---|---|---|
|
Bueno
|
Bueno
|
Buen
|
Masc. Sing. Before Noun
|
|
Malo
|
Malo
|
Mal
|
Masc. Sing. Before Noun
|
|
Grande
|
Grande
|
Gran
|
Any Sing. Before Noun
|
Comparison of Forms
| Adjective | Masc. Sing. | Fem. Sing. | Plural |
|---|---|---|---|
|
Bueno
|
Buen
|
Buena
|
Buenos/Buenas
|
|
Malo
|
Mal
|
Mala
|
Malos/Malas
|
|
Grande
|
Gran
|
Gran
|
Grandes
|
Meanings
The process of apocope involves dropping the final vowel or syllable of specific adjectives when they precede singular nouns, primarily to improve phonetic flow.
Apocope of bueno/malo
Shortening before masculine singular nouns.
“Es un buen amigo.”
“Es un mal momento.”
Apocope of grande
Shortening before any singular noun (m/f) to mean 'great' or 'large'.
“Es una gran persona.”
“Es un gran edificio.”
Reference Table
| صفت اصلی | فرم کوتاه شده | قبل از چه اسمی استفاده میشه؟ | مثال |
|---|---|---|---|
|
bueno
|
buen
|
اسم مفرد مذکر
|
un buen amigo
|
|
malo
|
mal
|
اسم مفرد مذکر
|
un mal día
|
|
grande
|
gran
|
اسم مفرد مذکر/مؤنث
|
una gran idea
|
|
buena
|
buena (بدون تغییر)
|
اسم مفرد مؤنث
|
una buena película
|
|
mala
|
mala (بدون تغییر)
|
اسم مفرد مؤنث
|
una mala noticia
|
|
buenos
|
buenos (بدون تغییر)
|
اسم جمع مذکر
|
buenos días
|
طیف رسمیت
Es un buen día para la reunión. (Greeting)
Es un buen día. (Greeting)
¡Buen día! (Greeting)
¡Qué buen día! (Greeting)
Apocope Map
Masculine Singular
- Buen Good
- Mal Bad
Any Singular
- Gran Great
مثالها بر اساس سطح
Es un buen día.
It is a good day.
Es un mal libro.
It is a bad book.
Es un gran perro.
It is a great dog.
Tengo un buen amigo.
I have a good friend.
Fue un gran momento.
It was a great moment.
Es un mal estudiante.
He is a bad student.
Es una gran idea.
It is a great idea.
Es un buen coche.
It is a good car.
Tuvimos un gran problema ayer.
We had a big problem yesterday.
Es un mal hábito fumar.
Smoking is a bad habit.
Es una gran mujer de negocios.
She is a great businesswoman.
Es un buen ejemplo de arte.
It is a good example of art.
El proyecto fue un gran éxito.
The project was a great success.
Es un mal momento para decidir.
It is a bad time to decide.
Es un buen punto de vista.
It is a good point of view.
La empresa tiene una gran reputación.
The company has a great reputation.
Es un gran dilema ético.
It is a great ethical dilemma.
Su mal carácter es conocido.
His bad temper is well-known.
Es un buen exponente del realismo.
He is a good exponent of realism.
Es una gran oportunidad para crecer.
It is a great opportunity to grow.
La gran mayoría de los asistentes estuvo de acuerdo.
The vast majority of attendees agreed.
Es un buen conocedor de la materia.
He is a good expert on the subject.
Fue un mal presagio para el futuro.
It was a bad omen for the future.
Es una gran figura histórica.
She is a great historical figure.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners think they are interchangeable.
Learners use 'buen' everywhere.
Learners use 'mal' before feminine nouns.
اشتباهات رایج
Un bueno día
Un buen día
Una gran casa
Una gran casa
Un mal hombre
Un mal hombre
Un granos problemas
Un gran problema
Una buen mujer
Una buena mujer
Un grande problema
Un gran problema
Un malos días
Unos malos días
Un buen idea
Una buena idea
Un gran edificio
Un gran edificio
Un mal decisión
Una mala decisión
Un gran hombre grande
Un gran hombre
Un buen gran día
Un gran día
Un mal gran día
Un mal día
Un gran gran problema
Un gran problema
الگوهای جملهسازی
Es un ___ día.
Es una ___ persona.
Fue un ___ éxito.
Es un ___ problema.
Real World Usage
¡Qué gran día!
Mal día.
Es un gran reto.
Es un buen hotel.
Es un buen restaurante.
Es un gran avance.
تله جنسیت
buen و mal فقط برای اسمهای مذکر استفاده میشن. اگه اسم مؤنث باشه، باید بگی buena یا mala. فقط gran هست که کاری به جنسیت نداره. مثلاً: «یک اپلیکیشن خوب.» Es una buena app.
مثل حرفهایها حرف بزن
gran رو قبل از یه اسم میاری، خیلی حرفهایتر به نظر میای و معنی رو از 'بزرگ فیزیکی' به 'فوقالعاده' یا 'عالی' تغییر میده. مثلاً: «یه بازیکن عالی.» un gran jugador.نوش جان!
buen provecho. این یعنی 'نوش جان!' و خیلی محترمانه است. مثلاً: «نوش جان!» ¡Buen provecho!Smart Tips
Check if you can use 'buen' or 'mal'.
Use 'gran' before the noun.
Use 'grande' after the noun.
If the noun is plural, never shorten.
تلفظ
Flow
The shortening removes the final vowel, making the transition to the next word smoother.
Emphasis
¡Es un GRAN problema!
High pitch on 'gran' for emphasis.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Remember the 'B-M-G' rule: Buen, Mal, Gran are the 'short' guys.
تداعی تصویری
Imagine a tall giant (Grande) shrinking down to a small 'Gran' to fit through a narrow door (the singular noun).
Rhyme
Buen and Mal for the boys, Gran for all, don't make a noise!
Story
A man named Buen went to a party. He met a woman named Gran. They had a bad (Mal) time because the room was too small, but they were a great (Gran) couple.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences using 'buen', 'mal', and 'gran' in the next 5 minutes.
نکات فرهنگی
Used frequently in formal and informal speech.
Used in everyday greetings.
Used in professional settings.
Derived from Latin 'bonus', 'malus', and 'grandis'.
شروعکنندههای مکالمه
¿Cómo ha sido tu día?
¿Qué opinas de esta idea?
¿Cuál es el mayor problema de la sociedad?
¿Qué hace a una persona ser 'grande'?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Hoy es un ___ día.
bueno قبل از اسم مفرد مذکر día حرف o رو از دست میده و میشه buen.Choose the grammatically correct sentence:
grande همیشه قبل از هر اسم مفردی میشه gran.Find and fix the mistake:
Tengo un malo presentimiento.
presentimiento، malo باید بشه mal.Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesEs un ___ día.
Es una ___ idea.
Find and fix the mistake:
Es un grande problema.
Es un buen coche.
Do we shorten 'bueno' before feminine nouns?
A: ¿Cómo es tu casa? B: Es una casa ___.
un / día / mal / es
Match: Buen, Mal, Gran
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEste es un ___ ejemplo.
Choose the correct phrase:
Él es un buen amigo.
A great city
día / buen / ¡ / ! / un / Ten
Match the pairs:
Ella es una ___ persona.
Choose one:
Es un gran honor.
A bad day
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, only 'buena'.
For phonetic flow.
No, it's for both.
Use the full form.
Only if you mean 'big' in size, but it's rare.
No, it's standard.
No, only these three.
Read and write daily.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
bon/mauvais/grand
French doesn't shorten in the same way.
gut/schlecht/groß
German uses endings, not shortening.
ii/warui/ookii
Japanese has no gender/apocope.
jayyid/sayyi/kabeer
Arabic does not use apocope.
hao/huai/da
Chinese lacks inflection.
buen/mal/gran
None.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
صفتهای تفضیلی بیقاعده در اسپانیایی: بهتر، بدتر، بزرگتر، کوچکتر (mejor, peor, mayor, menor)
### Overview در زبان اسپانیایی، وقتی میخواهیم مقایسهای انجام دهیم، معمولاً از ساختار `más + صفت + que` (به معنی «بیشت...
قیدها در اسپانیایی: استفاده از پسوند '-mente'
### Overview برای شما که به عنوان یک فارسیزبان در حال یادگیری زبان اسپانیایی در سطح B2 هستید، درک دقیق قیدها (`adverbi...
برابری در اسپانیایی: 'به اندازه... که' (Tan... como)
### Overview در زبان اسپانیایی، برای بیان برابری و همسانی بین دو موجودیت یا دو عمل، از ساختار `tan... como` استفاده می...
صفت عالی در اسپانیایی: بهترینِ بهترینها (el más... de)
Overview دراماتیکترین فرد در گروه دوستان شما کیست؟ یا بدترین فیلم در نتفلیکس در حال حاضر کدام است؟ وقتی میخواهید مقایس...
مطابقت صفت: توافق جنسیت (-o/-a)
### Overview برای شما به عنوان یک فارسیزبان، یادگیری زبان اسپانیایی در ابتدا مانند ورود به دنیایی است که در آن اشیاء ه...