B1 Pronouns 13 min read Mittel

Französische Pronomen-Reihenfolge: Vor dem Infinitiv

Wenn du zwei Verben zusammen benutzt, hat das zweite Verb – der Infinitiv – eine magische Anziehungskraft! Das Objektpronomen muss immer direkt davor stehen, wie ein kleiner Schatten des Infinitivs. Denk an Pronomen vor Infinitiv!

Grammar Rule in 30 Seconds

When you have two verbs, place the object pronoun directly before the infinitive verb, not the conjugated one.

  • If you have a conjugated verb + infinitive, the pronoun attaches to the infinitive: 'Je veux le manger.'
  • In negative sentences, the 'ne...pas' surrounds the conjugated verb: 'Je ne veux pas le manger.'
  • For passé composé, the pronoun goes before the auxiliary verb: 'Je l'ai mangé.'
Subject + Conjugated Verb + (ne/pas) + Pronoun + Infinitive

Overview

### Overview
In der französischen Sprache ist die Platzierung der Objektpronomen eines der Themen, die für uns Deutschsprachige anfangs kontraintuitiv wirken. Im Deutschen sind wir es gewohnt, dass Pronomen oft direkt hinter dem Verb oder an einer festen Position im Satzgefüge stehen, wobei wir im Deutschen Fälle (Kasus) nutzen, um die Funktion eines Wortes zu bestimmen. Im Französischen hingegen sind Objektpronomen sogenannte ‚Klitika‘ – sie sind phonologisch an das Verb gebunden.
Wenn du einen Satz mit zwei Verben bildest, also ein konjugiertes Verb (wie vouloir, pouvoir, aller) gefolgt von einem Infinitiv, stellt sich die Frage: Wo gehört das Pronomen hin? Die Antwort ist präzise: Das Pronomen klebt am Infinitiv. Stell dir vor, der Infinitiv ist das Herzstück der Handlung.
Wenn du sagst Je veux le voir (Ich will es sehen), ist voir die eigentliche Handlung, und le ist das Objekt dieser Handlung. Im Deutschen sagen wir „Ich will es sehen“, wobei „es“ vor dem Infinitiv steht – hier haben wir also eine angenehme Ähnlichkeit. Schwierig wird es jedoch, wenn wir im Deutschen das Pronomen eher mit dem ersten Verb assoziieren würden.
Das Verständnis dieser Struktur ist für dein B1-Niveau entscheidend, da es den Unterschied zwischen einem „übersetzten“ Satz und einem natürlich klingenden französischen Satz ausmacht. Es ist kein optionales Stilmittel, sondern eine strikte grammatikalische Regel, die du in jeder Lebenslage – vom Meeting im Büro bis zum Treffen in der Kneipe – beherrschen musst.
### How This Grammar Works
Das Prinzip hinter dieser Regel ist die funktionale Einheit von Verb und Infinitiv. Im Französischen fungiert das erste, konjugierte Verb oft als modaler Operator (wie devoir für müssen oder pouvoir für können) oder als Zeitindikator (wie aller für das futur proche). Der Infinitiv trägt die lexikalische Bedeutung.
Da das Objektpronomen (ob direktes Objekt wie le, la, les oder indirektes Objekt wie lui, leur) semantisch zum Infinitiv gehört, muss es physisch bei diesem bleiben. Im Deutschen haben wir zwar auch Infinitivkonstruktionen, aber unsere Satzstellung ist durch das Verb-Zweit-Prinzip und die Ausklammerung oft starrer oder anders strukturiert. Ein Vergleich: Ich kann es dir geben vs.
Je peux te le donner. Hier siehst du, dass das Französische die Pronomen te (dir) und le (es) direkt vor den Infinitiv donner schiebt. Das ist eine feste Gruppe.
Betrachte das Pronomen und den Infinitiv als eine untrennbare Einheit. Egal ob du y (für einen Ort) oder en (für Mengen) verwendest, die Position bleibt unverändert. Das ist logisch, präzise und – einmal verinnerlicht – sehr konsistent.
Es ist vergleichbar mit der deutschen Wortstellung, bei der wir auch sagen „Ich möchte es dir geben“, doch im Französischen ist die Abfolge der Pronomen untereinander (die sogenannte Pronomen-Hierarchie) noch strenger geregelt als im Deutschen, was für uns logisch denkende Deutsche eigentlich ein Vorteil ist, da es wenig Spielraum für Fehlinterpretationen lässt.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt einem strengen Muster. Besonders wichtig ist die Negation, bei der viele Lernende stolpern. Die Negation (ne...pas) umschließt immer nur das konjugierte Verb, niemals den Infinitiv oder das Pronomen.
| Struktur | Muster | Beispiel |
|---|---|---|
| Affirmativ | Subjekt + Verb (konj.) + Pronomen + Infinitiv | Je vais le manger. |
| Negativ | Subjekt + ne + Verb (konj.) + pas + Pronomen + Infinitiv | Je ne vais pas le manger. |
| Mit zwei Pronomen | Subjekt + Verb (konj.) + Pronomen 1 + Pronomen 2 + Infinitiv | Je veux te le dire. |
Wie du in der Tabelle siehst, bleibt das Pronomen bei der Negation „kleben“ am Infinitiv. Das ist der häufigste Fehler, den deutsche Lernende machen, da wir dazu neigen, die Negation als Block vor das gesamte Verbgefüge zu setzen. Im Französischen musst du das „Negations-Paket“ ne...pas um das erste Verb legen und den Rest in Ruhe lassen.
### When To Use It
Diese Struktur begegnet dir im Alltag ständig. Du verwendest sie immer dann, wenn du zwei Verben kombinierst, wobei das zweite im Infinitiv steht.
  1. 1Futur Proche: Je vais le faire (Ich werde es tun). Das ist der Klassiker im täglichen Sprachgebrauch.
  2. 2Modalverben: Je dois lui parler (Ich muss mit ihm/ihr sprechen). Hier ist lui das indirekte Objekt, das strikt vor dem Infinitiv steht.
  3. 3Präferenzverben: J'aime le regarder (Ich mag es, ihn/es anzuschauen).
  4. 4Verben der Wahrnehmung: Je l'entends chanter (Ich höre ihn singen).
Denke an Situationen in der Uni oder im Büro: Je voudrais vous en parler (Ich würde gerne mit Ihnen darüber sprechen). Hier hast du vous und en vor parler. Das klingt für deutsche Ohren erst einmal komplex, aber wenn du es als „Infinitiv-Block“ betrachtest, wird es einfacher.
Es ist der Standard in allen Registern, vom formellen E-Mail-Verkehr bis zum schnellen Chat mit Freunden.
### Common Mistakes
  1. 1Der „Deutsch-Transfer“-Fehler: Im Deutschen sagen wir „Ich will sehen es“. Da wir im Deutschen das Pronomen manchmal nachstellen können (wenn auch ungrammatisch oder in Dialekten), versuchen Lernende dies im Französischen: Je veux voir le. Das ist falsch! Das Pronomen ist ein Klitikon und muss vor das Verb.
  2. 2Das „Vor-dem-konjugierten-Verb“-Syndrom: Viele Lernende setzen das Pronomen vor das erste Verb, weil sie es aus dem Präsens (Je le vois) so gewohnt sind. Sie schreiben: Je le veux voir. Das ist ein klassischer Interferenzfehler aus dem Deutschen, wo wir die Pronomen oft näher an das finite Verb rücken. Erinnere dich: Das Pronomen gehört zum Infinitiv!
  3. 3Negations-Verwirrung: Lernende setzen pas hinter das Pronomen: Je ne veux pas le voir ist korrekt, aber viele schreiben Je ne veux le pas voir. Der Grund ist, dass wir im Deutschen die Negation „nicht“ oft direkt vor das Objekt stellen („Ich will es nicht sehen“). Das „nicht“ wandert im Französischen aber als Teil von ne...pas um das konjugierte Verb.
### Contrast With Similar Patterns
Der Vergleich hilft, die Struktur zu festigen.
| Deutsch | Französisch | Kommentar |
|---|---|---|
| Ich sehe ihn. | Je le vois. | Einfaches Verb, Pronomen davor. |
| Ich habe ihn gesehen. | Je l'ai vu. | Passé Composé: Pronomen vor dem Hilfsverb. |
| Ich will ihn sehen. | Je veux le voir. | Infinitiv-Konstruktion: Pronomen vor dem Infinitiv. |
Der Hauptunterschied zum Deutschen ist, dass wir im Deutschen bei „Ich will ihn sehen“ das Pronomen „ihn“ vor dem Infinitiv haben, was uns hilft. Problematisch wird es bei indirekten Objekten wie „Ich will ihm helfen“. Hier sagen wir „ihm“, im Französischen sagen wir lui.
Die Herausforderung ist die strikte Einhaltung der Pronomen-Reihenfolge (z.B. te le statt le te), die es im Deutschen so nicht gibt.
### Quick FAQ
  1. 1Muss das Pronomen immer direkt vor dem Infinitiv stehen? Ja, es gibt keine Trennung durch Adverbien oder andere Satzteile. Es ist eine Einheit.
  2. 2Was passiert bei Passé Composé? Da ist das Pronomen vor dem Hilfsverb (avoir oder être). Die Infinitiv-Regel gilt nur, wenn wirklich ein Infinitiv im Satz steht.
  3. 3Kann ich das Pronomen auch weglassen? Nein, im Französischen sind Objektpronomen obligatorisch, wenn das Objekt zuvor erwähnt wurde oder bekannt ist. Das Auslassen wäre ein schwerer Grammatikfehler.

Pronoun Placement Structure

Subject Conjugated Verb Pronoun Infinitive
Je
veux
le
manger
Tu
peux
la
voir
Il
va
les
appeler
Nous
devons
lui
parler
Vous
voulez
leur
écrire
Ils
vont
se
laver

Elision with Vowels

Full Pronoun Before Vowel Example
me
m'
Il veut m'aider
te
t'
Je vais t'appeler
le
l'
Je veux l'acheter
la
l'
Je vais l'aimer

Meanings

This rule dictates where to place direct and indirect object pronouns when a sentence contains a conjugated verb followed by an infinitive.

1

Direct Object Pronoun

Replacing a direct object before an infinitive.

“Il veut la regarder.”

“Tu peux le faire.”

2

Indirect Object Pronoun

Replacing an indirect object before an infinitive.

“Je dois lui parler.”

“Il veut leur écrire.”

3

Reflexive Pronoun

Using reflexive verbs in the infinitive.

“Je veux me reposer.”

“Il doit se laver.”

Reference Table

Reference table for Französische Pronomen-Reihenfolge: Vor dem Infinitiv
Konstruktion Beispiel Pronomen-Position Übersetzung
Futur Proche
Je vais le faire.
Vor Infinitiv
Ich werde es tun.
Modal (Vouloir)
Tu veux m'aider ?
Vor Infinitiv
Willst du mir helfen?
Modal (Pouvoir)
Il peut nous voir.
Vor Infinitiv
Er kann uns sehen.
Modal (Devoir)
On doit l'acheter.
Vor Infinitiv
Wir müssen es kaufen.
Präferenz (Aimer)
J'aime les écouter.
Vor Infinitiv
Ich höre sie gerne zu.
Verneinung (Aller)
Je ne vais pas y aller.
Vor Infinitiv
Ich werde nicht dorthin gehen.
Reflexiv (Se)
Elle va se préparer.
Vor Infinitiv
Sie wird sich vorbereiten.

Formalitätsspektrum

Formell
Je souhaite le voir.

Je souhaite le voir. (Expressing desire)

Neutral
Je veux le voir.

Je veux le voir. (Expressing desire)

Informell
Je veux le voir.

Je veux le voir. (Expressing desire)

Umgangssprache
Je veux le mater.

Je veux le mater. (Expressing desire)

Arten von Pronomen, die dieser Regel folgen

Objektpronomen

Direktes Objekt (COD)

  • le, la, les ihn, sie (fem.), sie (pl.)

Indirektes Objekt (COI)

  • lui, leur ihm/ihr, ihnen

Spezielle

  • y, en dort, davon

Ein Verb vs. Zwei Verben

Ein Verb (Präsens)
Je le vois. Ich sehe es.
Zwei Verben (Modal/Futur)
Je vais le voir. Ich werde es sehen.

Wohin gehört das Pronomen?

1

Gibt es zwei Verben?

YES
Nächster Schritt
NO
Setze es vor das einzelne Verb
2

Ist das 2. Verb ein Infinitiv?

YES
Setze das Pronomen VOR den Infinitiv
NO ↓

Häufige Verben, die diese Regel auslösen

⚙️

Modalverben

  • vouloir
  • pouvoir
  • devoir
🚀

Zukunft/Absicht

  • aller
  • espérer
  • penser
❤️

Gefühle

  • aimer
  • adorer
  • détester

Beispiele nach Niveau

1

Je veux le manger.

I want to eat it.

2

Tu peux la voir.

You can see her.

3

Il va les appeler.

He is going to call them.

4

Nous devons le faire.

We must do it.

1

Je ne veux pas le voir.

I don't want to see him.

2

Peux-tu me parler ?

Can you speak to me?

3

Elle veut se reposer.

She wants to rest.

4

Ils vont nous aider.

They are going to help us.

1

Je vais lui donner le livre.

I am going to give him the book.

2

Il ne veut pas leur parler.

He doesn't want to speak to them.

3

Tu devrais te préparer.

You should get ready.

4

Nous allons vous inviter.

We are going to invite you.

1

Il a essayé de me convaincre.

He tried to convince me.

2

Je ne peux pas m'en empêcher.

I can't help myself.

3

Elle espère le voir bientôt.

She hopes to see him soon.

4

Il faut les terminer aujourd'hui.

They must be finished today.

1

Il a refusé de nous en parler.

He refused to talk to us about it.

2

Je souhaiterais vous le présenter.

I would like to introduce him to you.

3

Il est important de se le rappeler.

It is important to remember it.

4

Elle a décidé de ne pas le faire.

She decided not to do it.

1

Il a fallu s'y habituer rapidement.

It was necessary to get used to it quickly.

2

Je ne saurais vous le dire.

I wouldn't know how to tell you.

3

Il convient de les leur expliquer.

It is appropriate to explain them to them.

4

Elle a fini par se le demander.

She ended up asking herself.

Leicht verwechselbar

French Pronoun Order: Before the Infinitive vs. Passé Composé

Learners think the pronoun always goes before the infinitive, even in past tense.

French Pronoun Order: Before the Infinitive vs. Imperative

Learners try to use the infinitive rule in commands.

French Pronoun Order: Before the Infinitive vs. Present Tense

Learners try to use the infinitive rule with single verbs.

Häufige Fehler

Je le veux voir.

Je veux le voir.

Pronoun before conjugated verb.

Je veux voir le.

Je veux le voir.

Pronoun after infinitive.

Je ne le veux pas voir.

Je ne veux pas le voir.

Pronoun inside negative block.

Il veut me voir.

Il veut me voir.

Correct, but often confused with 'Il me veut voir'.

Il va lui parler.

Il va lui parler.

Correct, but learners often forget 'lui' is indirect.

Je veux me laver.

Je veux me laver.

Learners often use 'je' instead of 'me'.

Tu peux le faire.

Tu peux le faire.

Often confused with 'Tu peux faire le'.

Il a le voulu voir.

Il a voulu le voir.

Confusing past tense with infinitive.

Je veux le lui donner.

Je veux le lui donner.

Order of double pronouns.

Il faut le faire.

Il faut le faire.

Correct, but often learners put 'le' before 'faut'.

Il a refusé de le faire.

Il a refusé de le faire.

Correct, but learners often struggle with 'de' + infinitive.

Je ne saurais le lui dire.

Je ne saurais le lui dire.

Advanced conditional placement.

Il est important de se le rappeler.

Il est important de se le rappeler.

Reflexive placement.

Elle a fini par le faire.

Elle a fini par le faire.

Correct, but learners often put 'le' before 'fini'.

Satzmuster

Je veux ___ ___.

Je ne peux pas ___ ___.

Est-ce que tu vas ___ ___ ?

Il est important de ___ ___.

Real World Usage

Texting constant

Je vais t'appeler.

Ordering food very common

Je voudrais le goûter.

Job interview common

Je souhaite vous rencontrer.

Travel common

Où puis-je le trouver ?

Social media common

Je veux le partager.

Food delivery app occasional

Je veux le recevoir.

⚠️

Die Englisch-Falle

Leute, passt auf! Im Englischen ist es ganz normal, das Pronomen nach dem Infinitiv zu setzen ('I want to see it'). Aber auf Französisch ist das ein absolutes No-Go! 'Je veux voir le' ist 100% falsch. Das Pronomen muss immer vor den Infinitiv:
Je veux le voir.
🎯

Das Verneinungs-Sandwich

Stell dir 'ne...pas' wie zwei Brotscheiben vor und das ERSTE Verb ist der Belag. Das Pronomen und der Infinitiv sind dann einfach die Beilage, die daneben liegt. Sie werden nicht vom 'ne...pas' umschlossen:
Je ne vais pas y aller.
💬

Natürlicher Sprachfluss

Muttersprachler kürzen 'Je vais' im Alltag oft zu 'J'vais' ab. Aber keine Sorge, die Pronomenregel bleibt gleich! Das Pronomen bleibt trotzdem vor dem Infinitiv: "J'vais l'faire."

Smart Tips

Identify the infinitive and 'glue' the pronoun to it.

Je le veux voir. Je veux le voir.

Keep the pronoun inside the 'ne...pas' block? No, keep it with the infinitive!

Je ne le veux pas voir. Je ne veux pas le voir.

Ensure the reflexive pronoun matches the subject.

Je veux se laver. Je veux me laver.

Remember 'lui' and 'leur' are for people.

Je veux le parler. Je veux lui parler.

Aussprache

m'aider [mɛde]

Elision

When the pronoun ends in a vowel (me, te, le, la) and the infinitive starts with a vowel, use an apostrophe.

nous-z-aider

Liaison

Pronouns like 'nous' and 'vous' can trigger liaison if the following word starts with a vowel.

Declarative

Je veux le voir. ↘

Falling intonation for statements.

Interrogative

Veux-tu le voir ? ↗

Rising intonation for yes/no questions.

Einprägen

Eselsbrücke

The Infinitive is a magnet; the pronoun is the metal. They stick together!

Visuelle Assoziation

Imagine a magnet shaped like an infinitive verb (e.g., 'manger') pulling a small metal ball (the pronoun) toward it before the sentence starts.

Rhyme

When two verbs stand in a row, the pronoun to the second must go.

Story

Imagine a shy pronoun named 'Le'. He is terrified of the big, loud conjugated verbs like 'Vouloir'. He always runs and hides behind the quiet, steady Infinitive verb. He feels safe there, tucked away right before the infinitive.

Word Web

lelalesluileurmetese

Herausforderung

Write 5 sentences using 'Je veux' + [pronoun] + [infinitive] in 5 minutes.

Kulturelle Hinweise

In standard French, this rule is strictly followed. In casual speech, people might drop the 'ne' in negative sentences, but the pronoun placement remains.

Quebec French often uses the same structure, but you might hear more 'faut que' constructions.

In some West African French dialects, there is a tendency to simplify pronoun usage, but the infinitive placement remains standard.

This construction evolved from Latin where pronouns were often enclitic (attached to the end of words).

Gesprächseinstiege

Que veux-tu faire ce week-end ?

Peux-tu m'aider avec ce projet ?

Est-ce que tu dois lui parler aujourd'hui ?

Souhaites-tu te reposer après le travail ?

Tagebuch-Impulse

Write about your plans for tomorrow using 'Je vais' + pronoun + infinitive.
Describe a task you need to finish and why you need to do it.
Write about a person you want to see and what you will tell them.
Reflect on a habit you want to change and how you will do it.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Wortstellung aus.

Je vais ___ (it) envoyer demain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: l'
Vor einem Vokal wie 'envoyer' wird 'le' oder 'la' zu 'l'' und steht direkt vor dem Infinitiv.
Welcher Satz ist korrekt? Multiple Choice

Wähle die grammatisch korrekte Art, 'Ich will sie sehen' zu sagen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux les voir.
Das Pronomen 'les' muss zwischen dem konjugierten Verb 'veux' und dem Infinitiv 'voir' stehen.
Finde und korrigiere den Fehler in der Wortstellung. Error Correction

Find and fix the mistake:

Tu ne me vas pas aider ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu ne vas pas m'aider ?
In verneinten Sätzen umschließt 'ne...pas' das konjugierte Verb 'vas', und das Pronomen 'm'' bleibt beim Infinitiv.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct pronoun.

Je veux ___ voir. (him)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le
Direct object 'him' is 'le'.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux le voir.
Pronoun must be before the infinitive.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je ne le veux pas faire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne veux pas le faire.
Pronoun stays with the infinitive.
Transform to negative. Sentence Transformation

Je vais le faire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne vais pas le faire.
Negative surrounds the conjugated verb.
Match the sentence to the pronoun. Match Pairs

Match: Je veux ___ parler. (to her)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lui
Indirect object 'to her' is 'lui'.
Reorder the words. Sentence Building

veux / le / je / voir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux le voir.
Standard order.
Conjugate and place. Conjugation Drill

Il (vouloir) ___ (le) (voir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: veut le voir
Conjugation + pronoun + infinitive.
Is this rule correct? True False Rule

The pronoun always goes before the conjugated verb.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It goes before the infinitive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Setze das Pronomen an die richtige Stelle. Lückentext

Nous voulons ___ (you, formal) inviter au resto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vous
Korrigiere die Pronomen-Position. Error Correction

Elle le doit finir ce soir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle doit le finir ce soir.
Ordne die Wörter neu an, um einen korrekten Satz zu bilden. Sentence Reorder

peux / m' / Tu / expliquer / ça ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu peux m'expliquer ça ?
Übersetze 'I am going to buy it' mit 'acheter'. Übersetzung

I am going to buy it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais l'acheter.
Wähle den korrekten verneinten Satz. Multiple Choice

I don't want to eat it (the pizza).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne veux pas la manger.
Ordne das Englische der korrekten französischen Wortstellung zu. Match Pairs

Ordne die Sätze zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...
Verwende das Pronomen 'y'. Lückentext

Est-ce que tu vas ___ aller ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: y
Ordne neu an: Netflix / regarder / le / Je / vais Sentence Reorder

I'm going to watch it on Netflix.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais le regarder sur Netflix.
Übersetze: 'Can you help us?' Übersetzung

Can you help us?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Peux-tu nous aider ?
Korrigiere die Platzierung von 'en'. Error Correction

Je en veux acheter un.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux en acheter un.

Score: /10

FAQ (8)

It's a syntactic rule in French where the infinitive acts as the 'host' for the pronoun.

Yes, direct, indirect, and reflexive pronouns all follow this rule.

They both go before the infinitive, following a specific order (e.g., 'le lui').

Yes, in the past tense, the pronoun goes before the auxiliary verb.

No, that is grammatically incorrect in standard French.

No, the pronoun placement remains the same.

Yes, it is mandatory in all registers of French.

Think of the infinitive as a magnet that pulls the pronoun toward it.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Quiero verlo.

French does not allow the pronoun before the conjugated verb in this context.

German low

Ich will ihn sehen.

German pronouns are not clitics and don't attach to verbs.

Japanese none

彼に会いたい (Kare ni aitai).

Japanese is a pro-drop language with no clitic system.

Arabic partial

أريد رؤيته (Uridu ru'yatahu).

Arabic uses suffixes; French uses prefixes.

Chinese low

我想见他 (Wǒ xiǎng jiàn tā).

Chinese has no clitic movement.

English low

I want to see him.

English pronouns are independent words that follow the verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!