Französische Objektpronomen: ihn, sie, ihnen (le, la, lui, leur)
le, la, les ersetzen Dinge oder Personen direkt. Lui und leur ersetzen Personen, wenn ein 'à' davor steht. Und alle stehen immer vor dem Verb!
Grammar Rule in 30 Seconds
Replace nouns with pronouns to avoid repetition: use 'le/la' for direct objects and 'lui/leur' for indirect objects (people).
- Use 'le' (m) or 'la' (f) for direct objects: 'Je le vois' (I see him).
- Use 'lui' for an indirect object (to him/her): 'Je lui parle' (I speak to him/her).
- Use 'leur' for plural indirect objects (to them): 'Je leur écris' (I write to them).
Overview
le, la, l', les, lui und leur. Sie funktionieren wie kleine Platzhalter, die ein bereits genanntes Substantiv ersetzen.à).le, la, l', les) ersetzen Objekte, die direkt vom Verb beeinflusst werden – ohne à. Im Deutschen entspricht das meistens unserem Akkusativ (Wen oder was?).le | maskulin Singular | ihn / es |la | feminin Singular | sie / es |l' | vor Vokal/stummem h | ihn / sie / es |les | Plural | sie (Plural) |Je regarde le livre (Ich schaue das Buch an), ist le livre direkt. Also wird es zu Je le regarde. Das l' ist einfach eine phonetische Hilfe, damit es nicht holpert (le + aime würde sich komisch anhören, also l'aime).lui, leur) ersetzen Personen, denen gegenüber eine Handlung vollzogen wird. Das erkennst du im Satz immer an der Präposition à. Im Deutschen entspricht das oft dem Dativ (Wem?).lui | ihm / ihr |leur | ihnen |lui ist geschlechtsneutral! Ob du zu einem Mann oder einer Frau sprichst, ist egal – es ist immer lui. Das ist viel einfacher als unser „ihm“ oder „ihr“.Je parle à Marie sagst, wird es zu Je lui parle. Wenn du Je parle à mes amis sagst, wird es zu Je leur parle. Der Schlüssel ist immer das Verb: Braucht es ein à?lui oder leur. Wenn nein, nimm le, la oder les.parler à (indirekt) |à mon frère |lui für Singular | lui |Je lui parle |Tu aimes la pomme ?(Direkt) ->Tu la manges ?(Ja, ich esse sie).Tu écris à ton père ?(Indirekt mità) ->Oui, je lui écris.Tu vois les étudiants ?(Direkt) ->Oui, je les vois.Tu téléphones à tes amis ?(Indirekt) ->Oui, je leur téléphone.
vouloir + Infinitiv), wandert das Pronomen direkt vor den Infinitiv: Je veux le regarder (Ich will ihn anschauen). Das ist eine Ausnahme, die du dir merken musst, weil es im Deutschen („Ich will ihn anschauen“) fast genauso funktioniert. Das hilft dir als Brücke!le, la, les bei Verben der Wahrnehmung oder des direkten Kontakts:regarder(anschauen),écouter(zuhören/anhören),aimer(mögen),connaître(kennen).
Tu connais ce restaurant ? Oui, je le connais. (Kennst du das Restaurant? Ja, ich kenne es.)lui und leur bei Verben der Kommunikation oder des Gebens:parler à(sprechen mit/zu),téléphoner à(anrufen),écrire à(schreiben an),donner à(geben an),répondre à(antworten).
Je réponds à ma collègue. -> Je lui réponds. (Ich antworte ihr.)lui und leur beziehen sich fast immer auf Personen. Wenn du über Dinge sprichst, die indirekt sind, nutzt man im Französisch oft andere Pronomen (wie y), aber für dein A1-Niveau konzentriere dich darauf: Personen = lui/leur, Dinge = le/la/les.- 1Die Position des Pronomens: Viele deutsche Muttersprachler sagen
Je regarde lestattJe le regarde. Der Grund: Im Deutschen sagen wir „Ich sehe ihn“. Wir setzen das Pronomen nach dem Verb. Dein Gehirn will das Muster übersetzen. Merke: Das Französische ist hier wie ein Zug – das Pronomen ist der Waggon, der immer vor der Lokomotive (dem Verb) fährt.
- 1Verwechslung von direkt/indirekt: Deutsche sagen oft
Je lui regarde(Ich schaue ihn an), weil man im Deutschen sagt „Ich schaue ihm zu“. Aberregarderist im Französischen direkt! Das passiert, weil wir unser deutsches „jemandem zuschauen“ (Dativ) auf das französische Verb übertragen. Prüfe immer: Gibt es einàim Satz? Wenn nein, niemalsluibenutzen!
- 1Das
l'vergessen: Deutsche Anfänger neigen dazu,leoderlavor einem Vokal stehen zu lassen (je le aime). Das klingt für Franzosen wie ein Stolpern beim Gehen. Dasl'ist zwingend erforderlich, um den Fluss der Sprache zu erhalten.
Je le vois. | Pronomen vor dem Verb (fr) vs. nach dem Verb (de) |Je lui écris. | lui ist geschlechtsneutral (fr) vs. ihm/ihr (de) |Je veux le voir. | Pronomen vor dem Infinitiv (beide gleich) |Je lui donne le livre. | lui steht vor dem direkten Objekt (fr) |le nicht, es bleibt immer le (außer es ist indirekt). Das ist eigentlich eine große Erleichterung für dich!- 1Kann ich
luiauch für Dinge benutzen?
lui und leur sind fast ausschließlich für Personen reserviert. Wenn du über Dinge sprichst, die mit à verbunden sind, benutzt man im Französischen das Pronomen y, aber das lernst du erst später. Bleib für jetzt bei Personen.- 1Warum steht das Pronomen manchmal vor dem Infinitiv?
pouvoir, vouloir, devoir), ist das erste Verb konjugiert und das zweite im Infinitiv. Das Pronomen gehört inhaltlich zum Infinitiv. Deshalb klebt es an ihm dran: Je peux le faire (Ich kann es tun).- 1Was mache ich, wenn ich zwei Pronomen brauche?
- 1Ist
l'immer maskulin?
l' ist die Kurzform für le (maskulin) ODER la (feminin), sobald das nächste Wort mit einem Vokal beginnt. Es ist ein „neutraler“ Platzhalter für beide Geschlechter, um den Klang zu schützen.schützen.Object Pronoun Chart
| Function | Masculine | Feminine | Plural |
|---|---|---|---|
|
Direct Object
|
le
|
la
|
les
|
|
Indirect Object
|
lui
|
lui
|
leur
|
Elision Rules
| Form | Before Vowel | Example |
|---|---|---|
|
le
|
l'
|
l'aime
|
|
la
|
l'
|
l'écoute
|
Meanings
These pronouns replace specific nouns to avoid repetition. They act as the receiver of the action.
Direct Object (COD)
Directly receiving the action (him/her/it).
“Je le connais.”
“Elle la regarde.”
Indirect Object (COI)
Receiving the action via 'à' (to him/her/them).
“Je lui parle.”
“Je leur téléphone.”
Reference Table
| Pronomen | Typ | Ersetzt | Beispiel |
|---|---|---|---|
|
le / l'
|
Direkt
|
Ihn / Es {m}
|
Je le vois
|
|
la / l'
|
Direkt
|
Sie / Es {f}
|
Je la regarde
|
|
les
|
Direkt
|
Sie (alle)
|
Je les cherche
|
|
lui
|
Indirekt
|
Ihm / Ihr
|
Je lui téléphone
|
|
leur
|
Indirekt
|
Ihnen
|
Je leur écris
|
Formalitätsspektrum
Je le vois. (General)
Je le vois. (General)
Je le vois. (General)
Je le capte. (General)
Französische Objektpronomen
Direkt (Ohne 'à')
- le / la ihn / es / sie
- les sie
Indirekt (Mit 'à')
- lui ihm / ihr
- leur ihnen
Ihn/Sie vs. Ihm/Ihr
Wie wähle ich?
Steht ein 'à' vor der Person?
Ist die Person Singular?
Häufige Verb-Kategorien
Direkte Verben
- • voir
- • regarder
- • aimer
- • chercher
Indirekte Verben
- • parler à
- • dire à
- • téléphoner à
- • donner à
Beispiele nach Niveau
Je le vois.
I see him.
Je la regarde.
I watch her.
Je lui parle.
I speak to him.
Je leur écris.
I write to them.
Il ne le mange pas.
He doesn't eat it.
Tu la connais ?
Do you know her?
Je lui donne le livre.
I give him the book.
Elle leur téléphone.
She calls them.
Je vais le faire.
I am going to do it.
Il l'a vue hier.
He saw her yesterday.
Je ne lui ai pas dit.
I didn't tell him.
Ils leur ont envoyé une lettre.
They sent them a letter.
Il faut le lui dire.
You must tell him it.
Je ne la leur ai pas présentée.
I didn't introduce her to them.
Elle a décidé de le lui offrir.
She decided to offer it to him.
Il a promis de leur écrire.
He promised to write to them.
Je le lui avais déjà dit.
I had already told him it.
Ne la leur donnez pas.
Don't give it to them.
Il a fallu le leur expliquer.
It was necessary to explain it to them.
Elle ne le lui a jamais rendu.
She never returned it to him.
Il se le lui est approprié.
He appropriated it for himself from him.
Je ne le leur aurais jamais permis.
I would never have allowed them to do it.
Il a fini par le leur avouer.
He ended up confessing it to them.
Elle a su le lui cacher.
She knew how to hide it from him.
Leicht verwechselbar
Learners mix up direct and indirect objects.
Using 'lui' for direct objects.
Forgetting to elide before vowels.
Häufige Fehler
Je vois le.
Je le vois.
Je parle lui.
Je lui parle.
Je le donne à lui.
Je le lui donne.
Il regarde la.
Il la regarde.
Je ne vois pas le.
Je ne le vois pas.
Je ai le vu.
Je l'ai vu.
Il donne le à elle.
Il le lui donne.
Je veux le voir.
Je veux le voir.
Il a parlé à eux.
Il leur a parlé.
Je l'ai vu elle.
Je l'ai vue.
Il me le a donné.
Il me l'a donné.
Donnez-le-lui.
Donnez-le-lui.
Je le lui ai dit.
Je le lui ai dit.
Satzmuster
Je ___ vois.
Je ___ parle.
Je ne ___ vois pas.
Je ___ ai donné.
Real World Usage
Je l'ai vu !
Je le prends.
Je leur ai envoyé mon CV.
Je la cherche.
Je l'adore !
Je lui ai écrit.
Die 'Lui'-Falle
Je lui pense wenn du an dein Handy denkst.Der 'à'-Test
Je lui parle.SMS-Abkürzung
Je lui parle pas.
Smart Tips
Use lui or leur.
Use le or la.
Keep the pronoun with the verb.
Pronoun before the auxiliary.
Aussprache
Elision
Le/La become L' before vowels.
Statement
Je le vois. ↘
Falling intonation for facts.
Einprägen
Eselsbrücke
Lui is for 'to him/her', Le is for 'the thing'. Remember: 'Lui' likes 'à' (to).
Visuelle Assoziation
Imagine a 'Lui' (a person) receiving a gift, and a 'Le' (a ball) being thrown.
Rhyme
Le and La are for the thing, Lui and Leur for the person you bring.
Story
Marie sees her friend. She calls him. She gives him a book. She tells him a secret.
Word Web
Herausforderung
Write 5 sentences about your day using at least one pronoun in each.
Kulturelle Hinweise
Pronouns are used constantly to avoid repetition.
Similar usage, but informal speech may drop pronouns.
Standard French rules apply in formal education.
Derived from Latin demonstrative pronouns.
Gesprächseinstiege
Tu connais ce film ?
Tu parles à tes parents ?
Tu as vu Marie ?
Tu donnes le cadeau à Paul ?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Je cherche mon sac. Je ____ cherche partout.
Um 'I am talking to her' (parler à) zu sagen:
Find and fix the mistake:
Je vois lui au café.
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesJe ___ vois.
Je ___ parle.
Find and fix the mistake:
Je vois le.
le / vois / je
I see her.
Him
Je / parler / lui
Ils ___ écrivent.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesJ'écris à mes amis. Je ____ écris un mail.
I watch them.
téléphone / je / lui
Ordne die Verben zu:
Il donne un cadeau à sa mère.
J'aime ce film. Je ____ aime beaucoup.
Je les téléphone.
Select all possible meanings:
parler / lui / veux / je
Je mange la pizza. Je ____ mange.
Score: /10
FAQ (8)
Le is a direct object (him/it). Lui is an indirect object (to him/her).
Before the verb.
The pronoun goes between 'ne' and the verb.
It is both!
Yes, they are essential.
It's for le/la before a vowel.
Yes, but sometimes replaced.
Try writing daily sentences.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
lo/la/le
Spanish has 'le' for masculine indirect.
ihn/ihr
German is case-based.
kare/kanojo
Japanese doesn't use clitics.
suffixes
Arabic suffixes are attached to the end.
ta
Chinese has no gender/clitics.
him/her
English pronouns follow the verb.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Französische Objektpronomen - Le, La, L', Les, Lui, Leur - Französisch Grammatik
Französisch mit Madame
Französisch lernen: Objektpronomen (le, la, les, lui, leur) | Französisch Grammatik
Französisch lernen mit Anna
Französisch Objektpronomen - Le, La, Les, Lui, Leur - Übungen
Französisch lernen mit Madame
Related Grammar Rules
Pronomen-Verdopplung vermeiden (Le doublement du sujet)
Overview Hast du dich jemals dabei ertappt, wie du etwas doppelt sagst, nur um ganz sicherzugehen? Im Englischen machen...
Betonte Personalpronomen: ich, du, er (moi, toi, lui...)
### Overview Wenn du dein Französisch auf ein B2-Niveau heben möchtest, kommst du an den `pronoms toniques` (betonte Pr...
Französische Possessivpronomen: Meins, Deins, Ihres (le mien, la tienne)
### Overview Auf dem B2-Niveau angekommen, geht es für dich nicht mehr nur darum, dich verständlich zu machen, sondern...
Französische Pronomen-Reihenfolge: Vor dem Infinitiv
### Overview In der französischen Sprache ist die Platzierung der Objektpronomen eines der Themen, die für uns Deutschs...
Französische Demonstrativpronomen: „Derjenige“ und „Diejenige“ (Celui, Celle)
### Overview Stell dir vor, du stehst in einem französischen Supermarkt oder sitzt in einem Café in Paris. Du möchtest...