A1 Pronouns 18 min read 쉬움

프랑스어 목적격 대명사: 그를, 그녀에게 (le, la, lui, leur)

행동이 바로 전달되면 le/la/les, '~에게'라는 다리가 필요하면 lui/leur를 동사 앞에 쏙 넣어주세요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Replace nouns with pronouns to avoid repetition: use 'le/la' for direct objects and 'lui/leur' for indirect objects (people).

  • Use 'le' (m) or 'la' (f) for direct objects: 'Je le vois' (I see him).
  • Use 'lui' for an indirect object (to him/her): 'Je lui parle' (I speak to him/her).
  • Use 'leur' for plural indirect objects (to them): 'Je leur écris' (I write to them).
Subject + [le/la/lui/leur] + Verb

Overview

### Overview
프랑스어 학습의 첫 단계에서 가장 당혹스러우면서도 동시에 가장 흥미로운 문법 요소가 바로 '목적격 대명사'입니다. 한국어에서는 '책을 읽는다'라고 할 때 '책을'이라는 목적어를 그대로 쓰거나, 혹은 생략해도 문맥상 이해가 되기 때문에 대명사로 대체하는 습관이 덜합니다. 하지만 프랑스어는 문장 안에서 반복을 극도로 싫어하는 언어입니다.
예를 들어 '나는 그 책을 본다. 그리고 나는 그 책을 읽는다'라고 할 때, 프랑스어는 뒤의 '그 책을'을 대명사 le로 바꾸어 '나는 그것을 읽는다'라고 표현해야만 자연스러운 문장이 됩니다. 이 과정에서 le, la, l', les 그리고 lui, leur라는 도구들이 사용됩니다.
한국어 문법과 가장 큰 차이점은 '어순'과 '격'입니다. 한국어는 '나는(주어) 그에게(간접목적어) 선물을(직접목적어) 준다(서술어)'처럼 목적어가 서술어 앞에 오지만, 프랑스어는 대명사를 사용할 경우 반드시 서술어(동사) 바로 앞에 위치시켜야 합니다. 즉, '나는 그에게 그것을 준다'가 아니라 '나는 그에게 그것을 준다'의 어순이 '나는 그것을 그에게 준다'와 유사하게 변하는 것이죠.
처음에는 이 어순이 매우 낯설게 느껴질 수 있습니다. 하지만 이 규칙만 익히면 여러분의 프랑스어는 훨씬 세련되고 원어민스러워집니다. 이 강의에서는 한국어에는 없는 '직접목적어'와 '간접목적어'의 개념을 명확히 구분하여, 여러분이 더 이상 헷갈리지 않도록 돕겠습니다.
### How This Grammar Works
프랑스어 목적격 대명사는 동사가 목적어를 어떻게 취하느냐에 따라 크게 두 가지로 나뉩니다. 한국어 문법 용어로 치환하자면, '직접목적어'는 '~을/를'에 해당하고, '간접목적어'는 '~에게'에 해당합니다.
  1. 1직접목적격 대명사 (le, la, l', les): 동사의 행동이 대상에게 직접적으로 가해질 때 사용합니다. 한국어의 '~을/를'과 완벽하게 대응합니다. 동사 뒤에 전치사가 오지 않는 경우입니다.
  • le (남성 단수), la (여성 단수), l' (모음 앞), les (복수)
  1. 1간접목적격 대명사 (lui, leur): 동사의 행동이 '~에게'라는 방향성을 가질 때 사용합니다. 주로 사람에게 무언가를 주거나, 말하거나, 전화할 때 쓰는 동사들(parler à, téléphoner à, donner à)이 여기에 해당합니다.
  • lui (단수), leur (복수)
여기서 한국인 학습자가 가장 많이 하는 실수는 '성수 일치'입니다. 한국어는 '그'와 '그녀'를 구분하지만, 프랑스어의 간접목적격 대명사 lui는 남녀 구분 없이 단수라면 모두 lui를 씁니다. 이는 한국어의 '그에게/그녀에게'를 굳이 나누지 않아도 되는 편리함이기도 합니다. 반면, 직접목적격 대명사는 반드시 성과 수를 맞춰야 합니다. 한국어에는 없는 이 '성별' 개념이 처음에는 낯설겠지만, '사물도 성별이 있다'는 프랑스어의 논리를 받아들이면 금방 익숙해집니다.
| 구분 | 프랑스어 대명사 | 한국어 대응 | 특징 |
|---|---|---|---|
| 직접목적어 | le, la, l', les | ~을/를 | 동사 바로 앞 위치 |
| 간접목적어 | lui, leur | ~에게 | 사람에게 주로 사용 |
### Formation Pattern
문장을 만들 때는 먼저 동사가 어떤 목적어를 요구하는지 파악해야 합니다. 예를 들어 '보다'(regarder)는 전치사 없이 바로 대상을 취하므로 직접목적어입니다. 반면 '전화하다'(téléphoner à)는 반드시 à라는 전치사가 필요하므로 간접목적어입니다.
  • 직접목적어 패턴: 주어 + (대명사) + 동사
  • 간접목적어 패턴: 주어 + (대명사) + 동사
패턴 예시:
  1. 1Je regarde le film. (나는 영화를 본다.) -> Je le regarde. (나는 그것을 본다.)
  2. 2Je parle à Marie. (나는 마리에게 말한다.) -> Je lui parle. (나는 그녀에게 말한다.)
| 문장 성분 | 주어 | 대명사 | 동사 | 나머지 |
|---|---|---|---|---|
| 직접 (긍정) | Je | le | regarde | - |
| 간접 (긍정) | Je | lui | parle | - |
### When To Use It
이 대명사들은 문장에서 '반복을 피하기 위해' 사용합니다. 대학교 수업 시간이나 카페에서 친구와 대화할 때, 같은 명사를 계속 언급하면 문장이 촌스러워집니다.
  • 직접목적격 대명사는 사물이나 사람 모두에게 씁니다. J'aime ce livreJe l'aime으로 바꾸는 것은 매우 일상적입니다.
  • 간접목적격 대명사는 주로 '사람'에게 씁니다. J'écris à mon amiJe lui écris라고 할 때, 여기서 luià mon ami 전체를 대신하는 강력한 도구입니다.
중요한 점은, 동사가 à를 포함하는지 아닌지를 평소 단어를 외울 때 세트로 외워야 한다는 것입니다. téléphoner라고만 외우지 말고 téléphoner à qqn (누구에게 전화하다)라고 외우는 습관이 필요합니다. 이렇게 하면 간접목적격 대명사를 쓸 타이밍이 자연스럽게 보입니다.
### Common Mistakes
  1. 1어순 오류: 한국어는 '나는 그를 본다'가 자연스럽지만, 프랑스어 초보자는 Je vois le라고 쓰곤 합니다. 한국어의 서술어 위치 습관 때문입니다. 프랑스어는 반드시 동사 앞에 대명사를 배치해야 합니다.
  2. 2전치사 누락 인식: téléphoner를 영어의 call처럼 전치사 없이 생각하여 Je le téléphone이라고 쓰는 실수입니다. 이는 한국어의 '전화하다'가 목적어를 바로 취하기 때문에 생기는 L1 간섭입니다. 프랑스어는 à가 필수임을 기억하세요.
  3. 3lui의 성별 혼동: lui가 남성에게만 쓰인다고 착각하는 경우입니다. 한국어의 '그'와 '그녀' 구분 때문에 생기는 오류입니다. lui는 단수라면 성별 불문입니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 비교 항목 | 직접목적격 대명사 | 간접목적격 대명사 |
|---|---|---|
| 핵심 질문 | 무엇을? 누구를? | 누구에게? |
| 한국어 조사 | ~을/를 | ~에게 |
| 예시 동사 | aimer, voir, lire | parler à, donner à, écrire à |
| 성별 구분 | 있음 (le/la) | 없음 (lui) |
### Quick FAQ
  1. 1Q: l'은 언제 쓰나요?
A: 뒤에 오는 단어가 모음이나 무음 h로 시작할 때 lela 대신 사용합니다. 발음을 부드럽게 하기 위한 약속입니다.
  1. 1Q: 사물에도 lui를 쓸 수 있나요?
A: 원칙적으로 luileur는 사람에게 씁니다. 사물은 다른 대명사를 쓰는데, 이는 A1 이후 단계에서 배울 yen의 영역입니다.
  1. 1Q: 동사가 두 개일 때는 어디에 두나요?
A: Je veux manger la pomme처럼 동사가 두 개라면, 대명사는 본동사가 아닌 뒤의 동사(부정사) 바로 앞에 옵니다. Je veux la manger.가 정답입니다.

Object Pronoun Chart

Function Masculine Feminine Plural
Direct Object
le
la
les
Indirect Object
lui
lui
leur

Elision Rules

Form Before Vowel Example
le
l'
l'aime
la
l'
l'écoute

Meanings

These pronouns replace specific nouns to avoid repetition. They act as the receiver of the action.

1

Direct Object (COD)

Directly receiving the action (him/her/it).

“Je le connais.”

“Elle la regarde.”

2

Indirect Object (COI)

Receiving the action via 'à' (to him/her/them).

“Je lui parle.”

“Je leur téléphone.”

Reference Table

Reference table for 프랑스어 목적격 대명사: 그를, 그녀에게 (le, la, lui, leur)
대명사 유형 대신하는 말 예시
le / l'
직접
그 / 그것 (남성)
Je le vois
la / l'
직접
그녀 / 그것 (여성)
Je la regarde
les
직접
그들 / 그것들
Je les cherche
lui
간접
그에게 / 그녀에게
Je lui téléphone
leur
간접
그들에게
Je leur écris

격식 수준 스펙트럼

격식체
Je le vois.

Je le vois. (General)

중립
Je le vois.

Je le vois. (General)

비격식체
Je le vois.

Je le vois. (General)

속어
Je le capte.

Je le capte. (General)

프랑스어 목적어 대명사

대명사

직접 ('à' 없음)

  • le / la 그를 / 그녀를 / 그것을
  • les 그들을 / 그것들을

간접 ('à' 있음)

  • lui 그(녀)에게
  • leur 그들에게

그(녀)를 vs 그(녀)에게

직접 (le/la)
Je le vois 나는 그를 봐요
Je l'aime 나는 그녀를 사랑해요
간접 (lui)
Je lui parle 나는 그에게 말해요
Je lui donne 나는 그녀에게 줘요

어떤 대명사를 고를까요?

1

사람 앞에 'à'가 있나요?

YES
간접 대명사로 가기
NO
직접 대명사로 가기
2

사람이 한 명인가요?

YES
'lui' 사용
NO ↓

자주 쓰는 동사 분류

🎯

직접 동사

  • voir
  • regarder
  • aimer
  • chercher
🗣️

간접 동사

  • parler à
  • dire à
  • téléphoner à
  • donner à

수준별 예문

1

Je le vois.

I see him.

2

Je la regarde.

I watch her.

3

Je lui parle.

I speak to him.

4

Je leur écris.

I write to them.

1

Il ne le mange pas.

He doesn't eat it.

2

Tu la connais ?

Do you know her?

3

Je lui donne le livre.

I give him the book.

4

Elle leur téléphone.

She calls them.

1

Je vais le faire.

I am going to do it.

2

Il l'a vue hier.

He saw her yesterday.

3

Je ne lui ai pas dit.

I didn't tell him.

4

Ils leur ont envoyé une lettre.

They sent them a letter.

1

Il faut le lui dire.

You must tell him it.

2

Je ne la leur ai pas présentée.

I didn't introduce her to them.

3

Elle a décidé de le lui offrir.

She decided to offer it to him.

4

Il a promis de leur écrire.

He promised to write to them.

1

Je le lui avais déjà dit.

I had already told him it.

2

Ne la leur donnez pas.

Don't give it to them.

3

Il a fallu le leur expliquer.

It was necessary to explain it to them.

4

Elle ne le lui a jamais rendu.

She never returned it to him.

1

Il se le lui est approprié.

He appropriated it for himself from him.

2

Je ne le leur aurais jamais permis.

I would never have allowed them to do it.

3

Il a fini par le leur avouer.

He ended up confessing it to them.

4

Elle a su le lui cacher.

She knew how to hide it from him.

혼동하기 쉬운

French Object Pronouns: Him, Her, Them (le, la, lui, leur) COD vs COI

Learners mix up direct and indirect objects.

French Object Pronouns: Him, Her, Them (le, la, lui, leur) Le/La vs Lui

Using 'lui' for direct objects.

French Object Pronouns: Him, Her, Them (le, la, lui, leur) Le/La vs L'

Forgetting to elide before vowels.

자주 하는 실수

Je vois le.

Je le vois.

Pronoun must precede verb.

Je parle lui.

Je lui parle.

Pronoun must precede verb.

Je le donne à lui.

Je le lui donne.

Use pronoun instead of noun phrase.

Il regarde la.

Il la regarde.

Placement error.

Je ne vois pas le.

Je ne le vois pas.

Pronoun inside negative.

Je ai le vu.

Je l'ai vu.

Pronoun before auxiliary.

Il donne le à elle.

Il le lui donne.

Use lui for indirect.

Je veux le voir.

Je veux le voir.

Correct, but often confused with 'Je le veux voir'.

Il a parlé à eux.

Il leur a parlé.

Use leur for plural indirect.

Je l'ai vu elle.

Je l'ai vue.

Agreement with COD.

Il me le a donné.

Il me l'a donné.

Elision required.

Donnez-le-lui.

Donnez-le-lui.

Correct, but often written as Donnez-le lui.

Je le lui ai dit.

Je le lui ai dit.

Order of pronouns.

문장 패턴

Je ___ vois.

Je ___ parle.

Je ne ___ vois pas.

Je ___ ai donné.

Real World Usage

Texting constant

Je l'ai vu !

Ordering food common

Je le prends.

Job interview common

Je leur ai envoyé mon CV.

Travel common

Je la cherche.

Social media very common

Je l'adore !

Emailing common

Je lui ai écrit.

⚠️

Lui는 사람 전용이에요!

사물에는 lui를 쓰지 마세요. 'penser à'처럼 사물이 뒤에 올 땐 다른 걸 써야 해요. Je lui parle.처럼 사람에게만 쓰세요!
🎯

사전에서 'à'를 찾아보세요

동사 뒤에 'à'가 붙는지 확인하는 게 제일 중요해요. '누구를'이면 le/la, '누구에게'면 lui/leur를 선택하세요.
Je lui donne un cadeau.
💬

프랑스인의 문자 습관

프랑스 친구들은 문자할 때 'ne'는 자주 빼먹지만, 대명사 위치는 절대 안 틀려요!
Je lui parle pas.
라고 자연스럽게 써보세요.

Smart Tips

Use lui or leur.

Je parle à Marie. Je lui parle.

Use le or la.

Je vois le film. Je le vois.

Keep the pronoun with the verb.

Je ne vois le pas. Je ne le vois pas.

Pronoun before the auxiliary.

J'ai le vu. Je l'ai vu.

발음

l'aime /lɛm/

Elision

Le/La become L' before vowels.

Statement

Je le vois. ↘

Falling intonation for facts.

암기하기

기억법

Lui is for 'to him/her', Le is for 'the thing'. Remember: 'Lui' likes 'à' (to).

시각적 연상

Imagine a 'Lui' (a person) receiving a gift, and a 'Le' (a ball) being thrown.

Rhyme

Le and La are for the thing, Lui and Leur for the person you bring.

Story

Marie sees her friend. She calls him. She gives him a book. She tells him a secret.

Word Web

lelalesluileurl'

챌린지

Write 5 sentences about your day using at least one pronoun in each.

문화 노트

Pronouns are used constantly to avoid repetition.

Similar usage, but informal speech may drop pronouns.

Standard French rules apply in formal education.

Derived from Latin demonstrative pronouns.

대화 시작하기

Tu connais ce film ?

Tu parles à tes parents ?

Tu as vu Marie ?

Tu donnes le cadeau à Paul ?

일기 주제

Describe your best friend.
Write about a gift you gave.
Describe a conversation you had.
Reflect on a past mistake.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'le', 'la', 'lui' 중 알맞은 것을 골라 빈칸을 채우세요.

Je cherche mon sac. Je ____ cherche partout.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le
'le sac'은 남성형 직접 목적어이고, chercher는 'à'를 쓰지 않으므로 'le'가 정답이에요.
다음 중 옳은 문장을 고르세요.

'그녀에게 말하고 있어' (parler à)를 프랑스어로 하면?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je lui parle.
'parler'는 전치사 'à'를 사용하므로, 남녀 공용 간접 대명사인 'lui'를 써야 해요.
틀린 부분을 찾아 바르게 고쳐보세요.

Je vois lui au café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je le vois au café.
voir는 직접 동사라 'le'를 써야 하고, 대명사는 반드시 동사 앞에 와야 해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

Je ___ vois.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le
Direct object.
Choose the correct pronoun. 객관식

Je ___ parle.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lui
Indirect object.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je vois le.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je le vois
Placement.
Reorder the words. Sentence Reorder

le / vois / je

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je le vois
SVO order.
Translate. 번역

I see her.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je la vois
Feminine COD.
Match the pronoun. Match Pairs

Him

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le
Masculine COD.
Build a sentence. Sentence Building

Je / parler / lui

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je lui parle
Placement.
Choose the correct pronoun. Conjugation Drill

Ils ___ écrivent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: leur
Plural indirect.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'leur'와 'les' 중 하나를 선택하세요. 빈칸 채우기

J'écris à mes amis. Je ____ écris un mail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: leur
'나는 그것들(영화)을 봐요'를 번역하세요. 번역

나는 그것들을 봐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je les regarde.
단어를 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

téléphone / je / lui

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je lui téléphone.
동사에 맞는 대명사 종류를 매칭하세요. Match Pairs

동사와 대명사 유형을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Voir -> 직접 (le/la)
'à sa mère'를 대신할 수 있는 문장은? 객관식

Il donne un cadeau à sa mère.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il lui donne un cadeau.
모음 조화를 위해 'l''을 사용하세요. 빈칸 채우기

J'aime ce film. Je ____ aime beaucoup.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: l'
'Je les téléphone' 문장을 고치세요. Error Correction

Je les téléphone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je leur téléphone.
'Je lui parle'는 무슨 뜻인가요? 객관식

다음 문장의 가능한 의미를 모두 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 위의 두 가지 모두.
순서대로 배열: 나는 / 그에게 / 말하기를 / 원한다. Sentence Reorder

parler / lui / veux / je

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux lui parler.
'la pizza'를 대명사로 바꾸세요. 빈칸 채우기

Je mange la pizza. Je ____ mange.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: la

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Le is a direct object (him/it). Lui is an indirect object (to him/her).

Before the verb.

The pronoun goes between 'ne' and the verb.

It is both!

Yes, they are essential.

It's for le/la before a vowel.

Yes, but sometimes replaced.

Try writing daily sentences.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

lo/la/le

Spanish has 'le' for masculine indirect.

German moderate

ihn/ihr

German is case-based.

Japanese low

kare/kanojo

Japanese doesn't use clitics.

Arabic partial

suffixes

Arabic suffixes are attached to the end.

Chinese low

ta

Chinese has no gender/clitics.

English partial

him/her

English pronouns follow the verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!