B1 Pronouns 7 min read Mittel

Der französische Imperativ mit Pronomen: Befehle geben (Regarde-moi)

Im Französischen stehen bei positiven Befehlen die Pronomen *nach* dem Verb mit Bindestrich, bei negativen Befehlen *vor* dem Verb. Denk an Verb-Pronomen und
Ne Pronomen Verb pas
!

Grammar Rule in 30 Seconds

In affirmative commands, pronouns follow the verb with hyphens; in negative commands, they return to their normal position before the verb.

  • Affirmative: Verb + Hyphen + Pronoun (e.g., 'Regarde-moi!')
  • Negative: Ne + Pronoun + Verb + Pas (e.g., 'Ne me regarde pas!')
  • Special case: 'Me' and 'Te' become 'Moi' and 'Toi' in affirmative commands.
Affirmative: [Verb] - [Pronoun] | Negative: Ne + [Pronoun] + [Verb] + Pas

Overview

### Overview
Stell dir vor, du bist in einem französischen Büro oder an der Uni und möchtest jemanden bitten, dir ein Dokument zu geben oder dir zuzuhören. Im Deutschen benutzt du dafür meistens den Imperativ: „Gib mir das!“, „Hör mir zu!“ oder „Denk dran!“. Im Französischen ist das Prinzip des Imperativs ähnlich, aber sobald Pronomen ins Spiel kommen, wird es für uns Deutsche tückisch.
Während wir im Deutschen das Pronomen einfach vor das Verb stellen („Gib mir das“), ändert das Französische bei positiven Befehlen die Satzstellung komplett: Das Pronomen wandert hinter das Verb und wird mit einem Bindestrich angehängt (Donne-le-moi !).
Warum ist das für uns so schwer? Weil wir als Muttersprachler des Deutschen an eine feste Struktur gewöhnt sind, bei der das Pronomen im Imperativ fast immer vor dem Verb steht. Im Französischen hingegen gibt es diesen massiven Unterschied zwischen dem bejahten Imperativ (Impératif affirmatif) und dem verneinten Imperativ (Impératif négatif).
Im verneinten Fall bleibt alles beim Alten und das Pronomen steht brav vor dem Verb, genau wie im Deutschen. Diese Asymmetrie ist der Hauptgrund für Fehler. Wenn du fließend Französisch sprechen willst, musst du lernen, dein Gehirn in den „Befehls-Modus“ zu schalten: Ist es positiv?
Dann Pronomen nach hinten! Ist es negativ? Dann Pronomen nach vorne!
Das ist logisch, präzise und sobald du das Muster verinnerlicht hast, wirst du dich viel natürlicher ausdrücken können.
### How This Grammar Works
Um zu verstehen, warum das Französische bei positiven Befehlen so kompliziert wirkt, müssen wir uns die „Clitic“-Pronomen ansehen. Im Französischen sind Pronomen wie me, te, le, la normalerweise „clitisch“, das heißt, sie hängen sich wie ein kleiner Parasit an das Verb und stehen davor. Das kennst du aus jedem normalen Satz: Je le vois (Ich sehe ihn).
Das Pronomen le hat keinen eigenen Wortakzent.
Beim positiven Imperativ passiert nun etwas Besonderes: Das Pronomen wird „enklitisch“. Es wandert hinter das Verb und wird Teil einer neuen Einheit, die durch Bindestriche verbunden ist. Da das Pronomen nun am Ende steht, kann es nicht mehr schwach sein.
Wenn du Regarde-me sagen würdest, klänge das für Franzosen unnatürlich, weil das me seine Betonung verliert. Deshalb wechselt das schwache me zu dem betonten moi (Regarde-moi !). Das ist vergleichbar mit der deutschen Betonung, nur dass wir im Deutschen die Wortstellung nicht ändern müssen.
Wir sagen einfach „Schau mich an“, wobei „mich“ betont ist. Im Französischen musst du aktiv das Pronomen ändern (me -> moi, te -> toi), um diesen Akzent zu setzen.
Im Deutschen haben wir kein Äquivalent für diese Umstellung. Wir sagen: „Gib mir das“ (positiv) und „Gib mir das nicht“ (negativ). Das Pronomen „mir“ bleibt immer an der gleichen Stelle.
Im Französischen ist das anders: Donne-le-moi (positiv) vs. Ne me le donne pas (negativ). Das ist für uns Deutsche eine große Umstellung, weil wir intuitiv versuchen, das Pronomen immer vor das Verb zu setzen.
Du musst dir den verneinten Imperativ wie einen normalen Aussagesatz vorstellen, bei dem das Verb einfach in der Befehlsform steht. Die Verneinung ne ... pas fungiert hier wie ein Käfig, der das Pronomen sicher vor dem Verb hält.
Sobald der Käfig weg ist (im bejahten Imperativ), „entwischt“ das Pronomen hinter das Verb.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt strengen Regeln. Hier ist eine Übersicht, wie sich die Pronomen verhalten.
| Position | Positiver Imperativ | Verneinter Imperativ |
| :--- | :--- | :--- |
| Pronomen | HINTER dem Verb | VOR dem Verb |
| me/te | moi / toi | me / te |
| Struktur | Verb-Pronomen | ne-Pronomen-Verb-pas |
Beispiele:
  1. 1Positiv: Donne-moi le livre ! (Gib mir das Buch!)
  2. 2Negativ: Ne me donne pas le livre ! (Gib mir das Buch nicht!)
Besonderheit bei -er Verben: Wenn du den Imperativ tu benutzt, fällt das -s normalerweise weg (Tu parles -> Parle !). Wenn aber y oder en folgt, kommt das -s zur besseren Aussprache zurück: Parles-en ! (Sprich darüber!). Das ist eine reine phonetische Regel, um einen Vokalzusammenstoß zu vermeiden.
Bei zwei Pronomen (Doppelpronomen) ist die Reihenfolge im positiven Imperativ: Verb + direktes Objekt + indirektes Objekt. Beispiel: Donne-le-moi ! (Gib es mir!). Im negativen Fall ist es wieder die Standardreihenfolge: Ne me le donne pas !.
### When To Use It
Du benutzt den Imperativ mit Pronomen ständig, wenn du Anweisungen gibst oder jemanden zu etwas aufforderst. Im Büro, wenn du einem Kollegen hilfst: Montre-le-moi ! (Zeig es mir!). Oder in der Küche, wenn du ein Rezept erklärst: Mélange-les bien ! (Mische sie gut!).
Es ist die effizienteste Art, Anweisungen zu geben, ohne den Satz durch Subjekte wie „du“ oder „Sie“ unnötig aufzublähen.
Auch bei Ratschlägen ist der Imperativ mit Pronomen sehr natürlich. Wenn ein Freund zögert, sagst du: Lance-toi ! (Trau dich / Stürz dich rein!). Oder wenn jemand dich nach deiner Meinung fragt: Penses-y ! (Denk darüber nach!).
Besonders wichtig ist die Verwendung bei reflexiven Verben. Dépêche-toi ! (Beeil dich!) ist ein Standardausdruck, den jeder in Frankreich täglich hört. Wenn du das Prinzip einmal verstanden hast, merkst du, dass es eigentlich sehr logisch ist: Der positive Imperativ ist eine energetische, direkte Form, bei der das Pronomen „hinterhergeworfen“ wird, während der negative Imperativ eine eher vorsichtige, abgegrenzte Form ist.
### Common Mistakes
  1. 1Das „Vor-dem-Verb-Syndrom“: Deutsche Lernende sagen oft Me donne ! statt Donne-moi !. Warum? Weil wir vom Deutschen „Gib mir“ gewohnt sind. Unser Gehirn speichert „mir“ als ein Element, das vor dem Verb stehen muss. Im Französischen musst du diesen Reflex unterdrücken.
  2. 2Das vergessene moi/toi: Viele sagen Donne-me le !. Das klingt für Franzosen extrem falsch, weil me ein unbetontes Pronomen ist, das nicht am Satzende stehen kann. Der Fehler entsteht durch die direkte Übersetzung aus dem Deutschen („Gib mir“), ohne die französische Regel der betonten Pronomen am Satzende zu beachten.
  3. 3Das fehlende -s bei Vas-y: Anfänger schreiben oft Va-y !. Da das „a“ und das „y“ beide Vokale sind, ist die Aussprache schwierig. Die Hinzufügung des -s ist eine morphologische Anpassung, die wir im Deutschen nicht kennen (wir haben keine vergleichbare Anpassung bei Imperativen). Das ist reine Auswendiglern-Sache.
### Contrast With Similar Patterns
Der Hauptunterschied liegt im Vergleich zum deutschen Imperativ, der keine Pronomen-Umstellung kennt.
| Struktur | Deutsch | Französisch (Positiv) | Französisch (Negativ) |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Position | Pronomen vor Verb | Pronomen nach Verb | Pronomen vor Verb |
| Beispiel | Gib es mir | Donne-le-moi | Ne me le donne pas |
Im Deutschen bleibt „es“ und „mir“ immer vor dem Verb (bzw. nach dem Verb, aber in der gleichen Reihenfolge). Das Französische ist hier wesentlich komplexer, da es die Satzstruktur je nach Polarität (positiv/negativ) komplett umbaut.
### Quick FAQ
  1. 1Warum wird aus me plötzlich moi? Weil me ein unbetontes Pronomen ist. Am Satzende oder nach dem Verb im Imperativ braucht das Französische eine betonte Form, um den Satz rhythmisch abzuschließen.
  2. 2Gilt das auch für nous und vous? Nein, nous und vous bleiben gleich. Nur me und te ändern sich zu moi und toi.
  3. 3Was mache ich, wenn ich zwei Pronomen habe? Im positiven Imperativ kommt das direkte Objekt (le/la/les) immer vor das indirekte Objekt (moi/toi/lui/leur). Das ist ein festes Gesetz, das man einfach auswendig lernen muss: Donne-le-moi (Gib es mir) und nicht Donne-moi-le.

Imperative Pronoun Placement

Type Structure Example (Affirmative) Example (Negative)
Direct Object
Verb-Pronoun
Regarde-le
Ne le regarde pas
Indirect Object
Verb-Pronoun
Parle-lui
Ne lui parle pas
Reflexive
Verb-Pronoun
Lave-toi
Ne te lave pas
Double Pronoun
Verb-Pronoun-Pronoun
Donne-le-moi
Ne me le donne pas
Y/En
Verb-Pronoun
Vas-y
N'y va pas

Pronoun Transformations

Standard Affirmative Imperative
me
moi
te
toi

Meanings

The imperative mood is used to give orders, advice, or instructions. When object pronouns are involved, their placement changes based on whether the command is affirmative or negative.

1

Direct Command

Giving a direct instruction to someone using pronouns.

“Écoute-moi.”

“Prends-le.”

2

Negative Command

Prohibiting an action using pronouns.

“Ne me parle pas.”

“Ne le mange pas.”

3

Reflexive Command

Giving a command involving oneself or the listener reflexively.

“Dépêche-toi.”

“Lave-toi les mains.”

Reference Table

Reference table for Der französische Imperativ mit Pronomen: Befehle geben (Regarde-moi)
Pronomen-Typ Positiver Imperativ Negativer Imperativ Beispiel
Direkt (me/te)
Verb-moi / Verb-toi
Ne me/te Verb pas
Regarde-moi ! / Ne me regarde pas !
Direkt (le/la/les)
Verb-le/la/les
Ne le/la/les Verb pas
Prends-le ! / Ne le prends pas !
Indirekt (lui/leur)
Verb-lui/leur
Ne lui/leur Verb pas
Parle-leur ! / Ne leur parle pas !
Adverbial (y)
Verb-s-y (wenn -er)
Ne y Verb pas
Vas-y ! / N'y va pas !
Adverbial (en)
Verb-s-en (wenn -er)
Ne en Verb pas
Manges-en ! / N'en mange pas !
Reflexiv (se)
Verb-toi/nous/vous
Ne te/nous/vous Verb pas
Dépêche-toi ! / Ne te dépêche pas !

Formalitätsspektrum

Formell
Donnez-le-moi, s'il vous plaît.

Donnez-le-moi, s'il vous plaît. (Requesting an object)

Neutral
Donne-le-moi.

Donne-le-moi. (Requesting an object)

Informell
File-le-moi.

File-le-moi. (Requesting an object)

Umgangssprache
Balance-le-moi.

Balance-le-moi. (Requesting an object)

Pronomen-Transformation bei Befehlen

Imperativ

Änderungen (Positiv)

  • Me → Moi Ich
  • Te → Toi Du

Bleiben gleich (Negativ)

  • Me → Me Ich
  • Te → Te Du

Platzierung: Positiv vs. Negativ

Positiver Befehl
Verb-Pronomen Aktion-Objekt
Écoute-le ! Hör es dir an!
Negativer Befehl
Ne Pronomen Verb Pas Nicht Objekt Aktion
Ne l'écoute pas ! Hör es dir nicht an!

Die Bindestrich- & Reihenfolge-Logik

1

Ist der Befehl positiv?

YES
Pronomen NACH dem Verb platzieren
NO
Pronomen VOR dem Verb platzieren
2

Ist es ein positiver Befehl?

YES
Einen Bindestrich (-) verwenden
NO ↓

Häufige Imperativ-Verben

🏠

Alltag

  • Donne (Gib)
  • Prends (Nimm)
  • Mange (Iss)
📱

Kommunikation

  • Appelle (Ruf an)
  • Dis (Sag)
  • Écris (Schreib)

Beispiele nach Niveau

1

Regarde-moi.

Look at me.

2

Prends-le.

Take it.

3

Ne me regarde pas.

Don't look at me.

4

Donne-le-moi.

Give it to me.

1

Dépêche-toi !

Hurry up!

2

Ne le mange pas.

Don't eat it.

3

Écoutez-nous.

Listen to us.

4

Donnez-le-lui.

Give it to him/her.

1

Envoie-le-moi par email.

Send it to me by email.

2

Ne nous oubliez pas.

Don't forget us.

3

Va t'en !

Go away!

4

Apportez-le-nous demain.

Bring it to us tomorrow.

1

Ne lui en parle pas.

Don't talk to him/her about it.

2

Laisse-les-y aller.

Let them go there.

3

Montre-le-moi tout de suite.

Show it to me right away.

4

Ne vous en faites pas.

Don't worry about it.

1

Explique-le-lui clairement.

Explain it to him/her clearly.

2

Ne nous en donnez pas trop.

Don't give us too much of it.

3

Fais-le-lui savoir.

Let him/her know about it.

4

Ne t'en occupe pas.

Don't worry about it.

1

Raconte-le-nous en détail.

Tell it to us in detail.

2

Ne le lui dites surtout pas.

Above all, don't tell him/her.

3

Offre-le-lui pour son anniversaire.

Give it to him/her for his/her birthday.

4

Ne t'y habitue pas trop.

Don't get too used to it.

Leicht verwechselbar

French Imperative with Pronouns: Give Commands (Regarde-moi) vs. Indicative vs Imperative

Learners mix up pronoun placement in statements vs commands.

French Imperative with Pronouns: Give Commands (Regarde-moi) vs. Me vs Moi

Learners use 'me' in affirmative commands.

French Imperative with Pronouns: Give Commands (Regarde-moi) vs. Negative Imperative vs Indicative

They look the same (pronoun before verb).

Häufige Fehler

Me regarde

Regarde-moi

Pronouns must follow the verb in affirmative commands.

Ne regarde-moi pas

Ne me regarde pas

In negative commands, the pronoun stays before the verb.

Donne-le-me

Donne-le-moi

Me becomes moi in the affirmative imperative.

Ne le donne-moi pas

Ne me le donne pas

Negative commands do not use the hyphenated form.

Donne-lui-le

Donne-le-lui

The direct object (le) comes before the indirect object (lui).

Vas-y-le

Vas-y

Y and En have specific placement rules.

Ne me le donne pas

Ne me le donne pas (Wait, this is correct, but learners often mess up the order)

Double pronoun order is strict: me/te/nous/vous + le/la/les + lui/leur.

Satzmuster

___-le-moi !

Ne ___ pas.

___-le-lui.

Ne ___ en parle pas.

Real World Usage

Cooking constant

Ajoute-le à la sauce.

Texting very common

Envoie-le-moi !

Directions common

Prends-la à droite.

Job Interview occasional

Envoyez-le-nous par mail.

Travel common

Ne le touchez pas.

Food Delivery occasional

Apportez-le-moi ici.

⚠️

Die 'S'-Falle

Vergiss das 's' nicht bei Vas-y oder Manges-en! Das gilt nur für Verben auf -er und 'aller' im tu-Imperativ, wenn y oder en folgen, damit es besser klingt. Manges-en plus !
🎯

Reihenfolge-Spickzettel

Wenn du in positiven Befehlen mehrere Pronomen hast, kommen le/la/les IMMER vor
moi/toi/lui/leur
. Denk dran: Donne-le-moi !
💬

Befehle sanfter machen

Um Befehle freundlicher klingen zu lassen, füge "s'il te plaît oder s'il vous plaît hinzu. Donne-le-moi, s'il te plaît
klingt viel netter als nur
Donne-le-moi !"

Smart Tips

Think 'Hyphen!'

Donne le moi Donne-le-moi

Think 'Wall!' (Ne...Pas)

Ne le donne-pas Ne le donne pas

Change to 'moi' or 'toi' in affirmative commands

Donne-le-me Donne-le-moi

Follow the order: me/te/nous/vous + le/la/les + lui/leur + y + en

Donne-lui-le Donne-le-lui

Aussprache

Re-gar-de-moi

Hyphenation

The hyphen indicates that the pronoun and verb are pronounced as a single rhythmic unit.

Command

Regarde-moi ↓

Falling intonation indicates a firm command.

Einprägen

Eselsbrücke

Affirmative is 'After', Negative is 'Near' (the verb).

Visuelle Assoziation

Imagine a magnet. In affirmative commands, the verb is a magnet pulling the pronoun behind it. In negative commands, the 'Ne...Pas' is a wall that keeps the pronoun in front.

Rhyme

Affirmative, put it after the verb. Negative, keep it before, don't disturb.

Story

You are a chef. You tell your assistant: 'Ajoute-le!' (Add it!). Then, you see them adding too much and shout: 'Ne l'ajoute pas!' (Don't add it!). You notice the pronoun jumping back and forth like a ping-pong ball.

Word Web

Regarde-moiDonne-le-moiNe me parle pasDépêche-toiVas-yNe le fais pas

Herausforderung

Write 5 commands you give to your pet or a friend, alternating between affirmative and negative.

Kulturelle Hinweise

Using 'tu' vs 'vous' is crucial. 'Donne-le-moi' is for friends, 'Donnez-le-moi' is for strangers.

In Quebec, the imperative is often used with 'donc' for politeness.

The imperative is often softened with 's'il te plaît' to avoid sounding rude.

The imperative mood in French evolved from the Latin imperative, maintaining the post-verbal cliticization for affirmative commands.

Gesprächseinstiege

Peux-tu me donner ton stylo ?

Dois-je lui envoyer le message ?

Il est stressé, que dois-je faire ?

Je ne sais pas où mettre ces dossiers.

Tagebuch-Impulse

Write a list of instructions for a friend visiting your city.
Describe a time you had to give someone a firm instruction.
Write a dialogue between a boss and an employee.
Write a short story where a character is trying to hide a secret.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke aus für 'Schau mich an!'

___-moi !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Regarde
Bei der 'tu'-Form von -er Verben fällt das 's' im Imperativ weg, es sei denn, es folgt 'y' oder 'en'.
Welcher Satz ist korrekt für 'Hör ihm nicht zu'? Multiple Choice

Wähle den grammatisch korrekten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne l'écoute pas.
Bei negativen Befehlen steht das Pronomen (le/la/les) vor dem Verb, und 'lui' ist für indirekte Objekte (ihm), nicht für direkte (ihn).
Finde und korrigiere den Fehler in 'Gib es mir!' Error Correction

Find and fix the mistake:

Donne-moi-le !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Donne-le-moi !
Bei positiven Befehlen muss das direkte Objekt (le/la/les) vor dem indirekten Objekt (moi/toi/lui/leur) stehen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

___-le-moi ! (Give)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Donne
Affirmative imperative for tu.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Me regarde pas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne me regarde pas
Negative commands keep the pronoun before the verb.
Choose the correct form. Multiple Choice

___-toi !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dépêche
Affirmative imperative for tu.
Reorder the words. Sentence Reorder

le / donne / moi

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Donne-le-moi
Direct object comes before indirect object.
Translate to French. Übersetzung

Don't tell him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne lui dis pas
Negative command structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Je veux le livre. B: ___ !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Prends-le
Affirmative command.
Build the sentence. Sentence Building

Donner / le / à moi (Affirmative)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Donne-le-moi
Correct pronoun order and transformation.
Sort into Affirmative or Negative. Grammar Sorting

Regarde-le

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Affirmative
Pronoun follows verb.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: 'Geh nicht dorthin!' Sentence Reorder

pas / y / N' / va

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: N'y va pas
Übersetze 'Sagen Sie es ihnen' (formell) Übersetzung

Dites-le-leur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dites-le-leur.
Ordne das Englische dem Französischen zu Match Pairs

Ordne die Phrasen zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eat some | Manges-en
Fülle die Lücke aus: 'Hilf ihnen!' Lückentext

Aidez-___ !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: les
Korrigiere dies: 'Ne m'envoie-le pas.' Error Correction

Ne m'envoie-le pas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne me l'envoie pas.
Welches ist das korrekte 'Ruf mich an!' (informell)? Multiple Choice

Wähle eine Option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Appelle-moi !
Übersetze 'Beende sie!' Übersetzung

Finis-les !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Finis-les !
Fülle die Lücke aus: 'Nimm es!' Lückentext

Prends-___ !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le
Ordne die Wörter: 'Gib ihr etwas davon!' Sentence Reorder

Donne / - / en / - / lui

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Donne-lui-en
Die korrekte Art, 'Tu es nicht' zu sagen? Multiple Choice

Wähle eine Option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne le fais pas.

Score: /10

FAQ (8)

It's to maintain the tonic stress of the command. 'Moi' is a stronger form than 'me'.

Yes, the rule applies to both. 'Donne-le-moi' (tu) and 'Donnez-le-moi' (vous).

They follow the same rule: 'Vas-y' (Go there), 'Donne-m'en' (Give me some).

Yes, in affirmative commands, all pronouns must be hyphenated to the verb.

The order is fixed: me/te/nous/vous + le/la/les + lui/leur + y + en.

Yes, it is standard in all registers of French.

Because it's a negative command, so the pronoun stays before the verb.

Very few. The rules are quite consistent across the language.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Dámelo

Spanish doesn't have the 'ne...pas' structure for negative commands.

German low

Gib es mir

German word order is different.

Japanese none

Kure

Japanese is agglutinative.

Arabic partial

A'tini

Arabic is a Semitic language with a different root system.

Chinese none

Gei wo

Chinese has no verb conjugation.

Italian high

Dammelo

Italian uses different pronoun forms.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!