B1 Pronouns 7 min read ふつう

フランス語の命令形と代名詞:命令の出し方 (Regarde-moi)

肯定の命令なら「動詞-代名詞」、否定なら「Ne 代名詞 動詞 Pas」の語順を意識しましょう。 moitoi を使うのがポイントです。

Grammar Rule in 30 Seconds

In affirmative commands, pronouns follow the verb with hyphens; in negative commands, they return to their normal position before the verb.

  • Affirmative: Verb + Hyphen + Pronoun (e.g., 'Regarde-moi!')
  • Negative: Ne + Pronoun + Verb + Pas (e.g., 'Ne me regarde pas!')
  • Special case: 'Me' and 'Te' become 'Moi' and 'Toi' in affirmative commands.
Affirmative: [Verb] - [Pronoun] | Negative: Ne + [Pronoun] + [Verb] + Pas

Overview

### Overview
フランス語の命令法(l'impératif)において、代名詞を伴う形は、中級レベル(B1)へのステップアップを目指す学習者にとって避けては通れない重要なトピックです。日本語では「〜して」「〜してください」と動詞の活用や補助動詞で命令・依頼を表しますが、フランス語では代名詞が動詞と密接に結びつき、文法構造そのものが変化します。特に、肯定文と否定文で代名詞の位置が劇的に変わる点は、日本語の「助詞」や「語順」の感覚とは大きく異なります。日本語には「代名詞を動詞の直後にくっつける」という概念が存在しないため、最初は違和感を覚えるかもしれません。しかし、このルールをマスターすることで、日常会話の指示や提案が非常にスムーズになります。例えば、友人との会話で「それをちょうだい」と言う時、日本語なら「それ、ちょうだい」と目的語を前に置きますが、フランス語の肯定命令では「Donne-le-moi !」と、目的語を動詞の後ろに回す必要があります。この「語順の逆転」こそが、フランス語らしい表現の鍵です。本稿では、なぜこのような形になるのか、日本語の文法と比較しながら詳しく解説していきます。
### How This Grammar Works
フランス語の命令法における代名詞の配置は、言語学的に「強勢形(forme tonique)」と「接語(clitique)」という概念に基づいています。日本語の文法では、主語や目的語は「助詞(は、を、に)」によって役割が示されるため、語順がある程度自由です。しかし、フランス語の代名詞は動詞に「くっつく」性質があり、通常は動詞の前に置かれます(例:Tu me regardes)。
ところが、肯定命令文(Positive Imperative)では、このルールが崩れます。代名詞が動詞の後ろに回り、ハイフンで結合されます。この時、meteのような弱い代名詞は、そのままでは発音上不安定になるため、moitoiという「強勢形」に変身します。これは、日本語で言えば「私を」が「私をこそ」のように強調される感覚に近いですが、フランス語では文法規則として必須です。一方、否定命令文(Negative Imperative)では、ne...pasという枠組みが代名詞を保護するため、代名詞は動詞の前に留まり、meteのままの形を維持します。日本語の「〜するな」という強い否定の形が、フランス語ではnepasの間に代名詞を挟み込むという「サンドイッチ構造」を作ることで、言語的な安定を図っているのです。この「肯定なら後ろに、否定なら前に」という対照的なルールを理解することが、自然なフランス語への近道です。
### Formation Pattern
命令法における代名詞の配置パターンを以下の表にまとめました。日本語の語順と比較して確認してください。
| 文の種類 | 代名詞の位置 | 例 (フランス語) | 日本語訳 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 肯定命令 | 動詞の後ろ | Regarde-moi ! | 私を見て! |
| 否定命令 | 動詞の前 | Ne me regarde pas ! | 私を見ないで! |
| 二重代名詞(肯定) | 動詞の後ろ | Donne-le-moi ! | それを私にちょうだい! |
| 二重代名詞(否定) | 動詞の前 | Ne me le donne pas ! | それを私に渡さないで! |
特に注意すべき点は、tuに対する命令形で-er動詞の語尾のsが消えるルールですが、yenが続く場合は、リエゾン(連結)のためにsが復活する点です。Va !(行け)がVas-y !(そこへ行け)となるのは、日本語にはない音韻的な調整です。
### When To Use It
この文法は、日常生活のあらゆる場面で使われます。例えば、料理のレシピで「それを混ぜて」と言う時、Mélange-le !と表現します。これは日本語の「混ぜて」という動詞一つで完結する指示よりも、目的語を明確にする分、より具体的でプロフェッショナルな響きがあります。また、友人とのSNSやカフェでの会話でも、「それ取って(Donne-le-moi)」、「そこへ行こう(Allons-y)」といった表現は、指示代名詞を省略せずに使うことで、文脈を明確にする役割を果たします。さらに、アドバイスをする際にも重要です。Pense-y !(それについて考えてみて!)と言うことで、単なる「考えて」よりも、相手に特定の対象を意識させる効果があります。日本語の命令形は時に威圧的になりがちですが、フランス語の命令法は、適切な代名詞を添えることで、指示や提案の対象が明確になり、コミュニケーションの誤解を防ぐことができるのです。
### Common Mistakes
  1. 1肯定命令で代名詞を動詞の前に置いてしまう:Me regarde ! と言ってしまうミスです。これは日本語の「私を、見て」という語順(目的語→動詞)に引きずられているためです。フランス語の肯定命令は「動詞+代名詞」がセットであることを意識しましょう。
  2. 2肯定命令でmoitoiにすべきところをmeteのままにする:Regarde-me ! と言ってしまうミスです。日本語話者はmeという形に慣れているため、強調形への変化を忘れがちです。Regarde-moiという音の響きをセットで暗記しましょう。
  3. 3否定命令で代名詞を後ろに置いてしまう:Ne regarde me pas ! と言ってしまうミスです。ne...pasの中に代名詞を入れ込むという「枠組み」の感覚が日本語にはないため、肯定文の感覚が残ってしまうことが原因です。
### Contrast With Similar Patterns
命令法と通常の直説法を比較して、構造の違いを明確にしましょう。
| 比較項目 | 直説法 (Declarative) | 命令法 (Imperative) |
| :--- | :--- | :--- |
| 代名詞の位置 | 動詞の前 | 肯定:動詞の後ろ / 否定:動詞の前 |
| me/teの形 | me/te (不変) | 肯定:moi/toi に変化 |
| 文の構造 | 主語+動詞 | 主語なし+動詞 |
直説法ではTu me parles(あなたは私に話す)ですが、命令法ではParle-moi !(私に話して!)となります。この違いを意識的に練習することが大切です。
### Quick FAQ
Q1: なぜ肯定命令だけ語順が逆転するのですか?
A: 命令法は主語を省略するため、動詞を強調する必要があります。動詞の直後に代名詞を置くことで、命令の対象を即座に明示する言語的経済性があるからです。
Q2: Vas-ysはなぜ必要なのですか?
A: Vaのままだと、次の母音yと繋がった時に発音が滑らかになりません。sを挟むことで発音しやすくなり、フランス語特有の音の繋がりを維持するためです。
Q3: 二重代名詞の順番が覚えられません。
A: le/la/lesが常にmoi/toi/lui/leurより先に来ると覚えてください(le-moi, la-luiなど)。この順序は固定されており、数学の公式のようにパターン化して覚えるのがコツです。

Imperative Pronoun Placement

Type Structure Example (Affirmative) Example (Negative)
Direct Object
Verb-Pronoun
Regarde-le
Ne le regarde pas
Indirect Object
Verb-Pronoun
Parle-lui
Ne lui parle pas
Reflexive
Verb-Pronoun
Lave-toi
Ne te lave pas
Double Pronoun
Verb-Pronoun-Pronoun
Donne-le-moi
Ne me le donne pas
Y/En
Verb-Pronoun
Vas-y
N'y va pas

Pronoun Transformations

Standard Affirmative Imperative
me
moi
te
toi

Meanings

The imperative mood is used to give orders, advice, or instructions. When object pronouns are involved, their placement changes based on whether the command is affirmative or negative.

1

Direct Command

Giving a direct instruction to someone using pronouns.

“Écoute-moi.”

“Prends-le.”

2

Negative Command

Prohibiting an action using pronouns.

“Ne me parle pas.”

“Ne le mange pas.”

3

Reflexive Command

Giving a command involving oneself or the listener reflexively.

“Dépêche-toi.”

“Lave-toi les mains.”

Reference Table

Reference table for フランス語の命令形と代名詞:命令の出し方 (Regarde-moi)
代名詞の種類 肯定命令形 否定命令形 例文
直接目的 (me/te)
動詞-moi / 動詞-toi
Ne me/te 動詞 pas
Regarde-moi ! / Ne me regarde pas !
直接目的 (le/la/les)
動詞-le/la/les
Ne le/la/les 動詞 pas
Prends-le ! / Ne le prends pas !
間接目的 (lui/leur)
動詞-lui/leur
Ne lui/leur 動詞 pas
Parle-leur ! / Ne leur parle pas !
場所の代名詞 (y)
動詞-s-y (-er動詞の場合)
N'y 動詞 pas
Vas-y ! / N'y va pas !
中性代名詞 (en)
動詞-s-en (-er動詞の場合)
N'en 動詞 pas
Manges-en ! / N'en mange pas !
再帰代名詞 (se)
動詞-toi/nous/vous
Ne te/nous/vous 動詞 pas
Dépêche-toi ! / Ne te dépêche pas !

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Donnez-le-moi, s'il vous plaît.

Donnez-le-moi, s'il vous plaît. (Requesting an object)

ニュートラル
Donne-le-moi.

Donne-le-moi. (Requesting an object)

カジュアル
File-le-moi.

File-le-moi. (Requesting an object)

スラング
Balance-le-moi.

Balance-le-moi. (Requesting an object)

命令文での代名詞の変化

命令形

変化する (肯定命令)

  • Me → Moi 私を/に
  • Te → Toi 君を/に

そのまま (否定命令)

  • Me → Me 私を/に
  • Te → Te 君を/に

配置:肯定 vs 否定

肯定命令
動詞-代名詞 動作-対象
Écoute-le ! それを聞いて!
否定命令
Ne 代名詞 動詞 Pas 対象を動作しないで
Ne l'écoute pas ! それを聞かないで!

ハイフンと語順のロジック

1

肯定の命令ですか?

YES
代名詞を動詞の「後ろ」に置く
NO
代名詞を動詞の「前」に置く
2

肯定の命令ですか?

YES
ハイフン (-) を使う
NO ↓

よく使う命令形の動詞

🏠

日常生活

  • Donne (ちょうだい)
  • Prends (取って)
  • Mange (食べて)
📱

コミュニケーション

  • Appelle (電話して)
  • Dis (言って)
  • Écris (書いて)

レベル別の例文

1

Regarde-moi.

Look at me.

2

Prends-le.

Take it.

3

Ne me regarde pas.

Don't look at me.

4

Donne-le-moi.

Give it to me.

1

Dépêche-toi !

Hurry up!

2

Ne le mange pas.

Don't eat it.

3

Écoutez-nous.

Listen to us.

4

Donnez-le-lui.

Give it to him/her.

1

Envoie-le-moi par email.

Send it to me by email.

2

Ne nous oubliez pas.

Don't forget us.

3

Va t'en !

Go away!

4

Apportez-le-nous demain.

Bring it to us tomorrow.

1

Ne lui en parle pas.

Don't talk to him/her about it.

2

Laisse-les-y aller.

Let them go there.

3

Montre-le-moi tout de suite.

Show it to me right away.

4

Ne vous en faites pas.

Don't worry about it.

1

Explique-le-lui clairement.

Explain it to him/her clearly.

2

Ne nous en donnez pas trop.

Don't give us too much of it.

3

Fais-le-lui savoir.

Let him/her know about it.

4

Ne t'en occupe pas.

Don't worry about it.

1

Raconte-le-nous en détail.

Tell it to us in detail.

2

Ne le lui dites surtout pas.

Above all, don't tell him/her.

3

Offre-le-lui pour son anniversaire.

Give it to him/her for his/her birthday.

4

Ne t'y habitue pas trop.

Don't get too used to it.

間違えやすい

French Imperative with Pronouns: Give Commands (Regarde-moi) Indicative vs Imperative

Learners mix up pronoun placement in statements vs commands.

French Imperative with Pronouns: Give Commands (Regarde-moi) Me vs Moi

Learners use 'me' in affirmative commands.

French Imperative with Pronouns: Give Commands (Regarde-moi) Negative Imperative vs Indicative

They look the same (pronoun before verb).

よくある間違い

Me regarde

Regarde-moi

Pronouns must follow the verb in affirmative commands.

Ne regarde-moi pas

Ne me regarde pas

In negative commands, the pronoun stays before the verb.

Donne-le-me

Donne-le-moi

Me becomes moi in the affirmative imperative.

Ne le donne-moi pas

Ne me le donne pas

Negative commands do not use the hyphenated form.

Donne-lui-le

Donne-le-lui

The direct object (le) comes before the indirect object (lui).

Vas-y-le

Vas-y

Y and En have specific placement rules.

Ne me le donne pas

Ne me le donne pas (Wait, this is correct, but learners often mess up the order)

Double pronoun order is strict: me/te/nous/vous + le/la/les + lui/leur.

文型パターン

___-le-moi !

Ne ___ pas.

___-le-lui.

Ne ___ en parle pas.

Real World Usage

Cooking constant

Ajoute-le à la sauce.

Texting very common

Envoie-le-moi !

Directions common

Prends-la à droite.

Job Interview occasional

Envoyez-le-nous par mail.

Travel common

Ne le touchez pas.

Food Delivery occasional

Apportez-le-moi ici.

⚠️

「S」の付け忘れに注意

Vas-yManges-en のように、y や en が続くときは -er 動詞の末尾に s を戻します。
Vas-y, dépêche-toi !
🎯

代名詞が2つの時の魔法の順序

肯定命令で代名詞が2つある時は、必ず le/la/les が先に来ると覚えましょう。 "Donne-le-moi, s'il te plaît."
💬

命令を柔らかく伝えるコツ

命令形は少し強く聞こえるので、語尾に "s'il te plaît« を付けるとぐっと丁寧になります。 »Donne-le-moi, s'il te plaît !"

Smart Tips

Think 'Hyphen!'

Donne le moi Donne-le-moi

Think 'Wall!' (Ne...Pas)

Ne le donne-pas Ne le donne pas

Change to 'moi' or 'toi' in affirmative commands

Donne-le-me Donne-le-moi

Follow the order: me/te/nous/vous + le/la/les + lui/leur + y + en

Donne-lui-le Donne-le-lui

発音

Re-gar-de-moi

Hyphenation

The hyphen indicates that the pronoun and verb are pronounced as a single rhythmic unit.

Command

Regarde-moi ↓

Falling intonation indicates a firm command.

暗記しよう

記憶術

Affirmative is 'After', Negative is 'Near' (the verb).

視覚的連想

Imagine a magnet. In affirmative commands, the verb is a magnet pulling the pronoun behind it. In negative commands, the 'Ne...Pas' is a wall that keeps the pronoun in front.

Rhyme

Affirmative, put it after the verb. Negative, keep it before, don't disturb.

Story

You are a chef. You tell your assistant: 'Ajoute-le!' (Add it!). Then, you see them adding too much and shout: 'Ne l'ajoute pas!' (Don't add it!). You notice the pronoun jumping back and forth like a ping-pong ball.

Word Web

Regarde-moiDonne-le-moiNe me parle pasDépêche-toiVas-yNe le fais pas

チャレンジ

Write 5 commands you give to your pet or a friend, alternating between affirmative and negative.

文化メモ

Using 'tu' vs 'vous' is crucial. 'Donne-le-moi' is for friends, 'Donnez-le-moi' is for strangers.

In Quebec, the imperative is often used with 'donc' for politeness.

The imperative is often softened with 's'il te plaît' to avoid sounding rude.

The imperative mood in French evolved from the Latin imperative, maintaining the post-verbal cliticization for affirmative commands.

会話のきっかけ

Peux-tu me donner ton stylo ?

Dois-je lui envoyer le message ?

Il est stressé, que dois-je faire ?

Je ne sais pas où mettre ces dossiers.

日記のテーマ

Write a list of instructions for a friend visiting your city.
Describe a time you had to give someone a firm instruction.
Write a dialogue between a boss and an employee.
Write a short story where a character is trying to hide a secret.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「私を見て!」という文を完成させてください。

___-moi !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Regarde
-er動詞の tu の命令形では、後ろに y や en が来ない限り、語尾の s は取り除きます。
「彼の言うことを聞かないで」として正しい文はどれ? 選択問題

正しい文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne l'écoute pas.
否定の命令では代名詞は動詞の前に置きます。また écouter は直接目的語をとるので l' を使います。
「それを私にちょうだい!」の文の間違いを直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Donne-moi-le !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Donne-le-moi !
肯定命令で代名詞が2つある時は、直接目的語 (le/la/les) を間接目的語よりも先に置きます。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

___-le-moi ! (Give)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Donne
Affirmative imperative for tu.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Me regarde pas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne me regarde pas
Negative commands keep the pronoun before the verb.
Choose the correct form. 選択問題

___-toi !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dépêche
Affirmative imperative for tu.
Reorder the words. Sentence Reorder

le / donne / moi

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Donne-le-moi
Direct object comes before indirect object.
Translate to French. 翻訳

Don't tell him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne lui dis pas
Negative command structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Je veux le livre. B: ___ !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Prends-le
Affirmative command.
Build the sentence. Sentence Building

Donner / le / à moi (Affirmative)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Donne-le-moi
Correct pronoun order and transformation.
Sort into Affirmative or Negative. Grammar Sorting

Regarde-le

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Affirmative
Pronoun follows verb.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
「そこへ行かないで」という文を作ってください。 Sentence Reorder

pas / y / N' / va

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: N'y va pas
「それを彼らに伝えてください(丁寧)」を訳してください。 翻訳

Dites-le-leur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dites-le-leur.
日本語に合うフランス語を組み合わせてください。 Match Pairs

正しい組み合わせを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 少し食べて | Manges-en
「彼らを助けて!」となるように空欄を埋めてください。 穴埋め問題

Aidez-___ !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: les
「それを私に送らないで」の正しい形を選んでください。 Error Correction

Ne m'envoie-le pas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne me l'envoie pas.
「私に電話して!」の正しい形を選んでください。 選択問題

正しいのはどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Appelle-moi !
「それらを終わらせて!」をフランス語にしてください。 翻訳

Finis-les !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Finis-les !
「それを取って!」となるように埋めてください。 穴埋め問題

Prends-___ !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le
「彼女にそれを少しあげて」という文を作ってください。 Sentence Reorder

Donne / - / en / - / lui

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Donne-lui-en
「それをしないで」の正しい言い方を選んでください。 選択問題

正しいのはどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne le fais pas.

Score: /10

よくある質問 (8)

It's to maintain the tonic stress of the command. 'Moi' is a stronger form than 'me'.

Yes, the rule applies to both. 'Donne-le-moi' (tu) and 'Donnez-le-moi' (vous).

They follow the same rule: 'Vas-y' (Go there), 'Donne-m'en' (Give me some).

Yes, in affirmative commands, all pronouns must be hyphenated to the verb.

The order is fixed: me/te/nous/vous + le/la/les + lui/leur + y + en.

Yes, it is standard in all registers of French.

Because it's a negative command, so the pronoun stays before the verb.

Very few. The rules are quite consistent across the language.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Dámelo

Spanish doesn't have the 'ne...pas' structure for negative commands.

German low

Gib es mir

German word order is different.

Japanese none

Kure

Japanese is agglutinative.

Arabic partial

A'tini

Arabic is a Semitic language with a different root system.

Chinese none

Gei wo

Chinese has no verb conjugation.

Italian high

Dammelo

Italian uses different pronoun forms.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!