듬직하다
듬직하다 in 30 Sekunden
- A Korean adjective meaning 'reliable' or 'dependable.'
- Often implies physical sturdiness and emotional maturity.
- Mostly used for men, especially eldest sons or protectors.
- Evokes a sense of safety and stability for others.
- Core Nuance
- The word combines the feeling of physical mass (thickness or sturdiness) with moral character. It is not just about being 'nice'; it is about being 'solid.'
우리 형은 체격도 좋고 성격도 듬직해서 항상 의지가 돼요. (My older brother has a good build and a dependable personality, so I always rely on him.)
- Attributive Form
- 듬직한 + Noun (e.g., 듬직한 아들, 듬직한 뒷모습). This is used to directly describe someone as being dependable.
그는 듬직한 목소리로 우리를 안심시켰다. (He reassured us with a dependable/steady voice.)
- In K-Dramas
- The 'second lead' or the 'protective male lead' is often described as 듬직하다. It’s the word used when the female lead feels safe and protected by him.
드라마 주인공의 듬직한 모습에 많은 팬들이 반했습니다. (Many fans fell for the lead character's dependable appearance in the drama.)
- 듬직하다 vs. 믿음직하다
- While often interchangeable, '믿음직하다' focuses on the 'trust' (믿음) aspect. You trust them because they are honest. '듬직하다' focuses on the 'sturdiness.' You trust them because they are strong and steady.
Wrong: 이 가방은 듬직해서 들기 힘들어요. (This bag is 'dependable' so it's hard to lift.)
Right: 이 가방은 무거워서 들기 힘들어요. (This bag is heavy so it's hard to lift.)
- 든든하다 (Deundeunhada)
- This is perhaps the closest synonym. It means 'to feel reassured' or 'to feel secure.' While 듬직하다 describes the *person*, 든든하다 often describes the *feeling* the other person gives you. '너 때문에 마음이 든든해' (I feel secure because of you).
- 믿음직하다 (Mideumjikhada)
- Emphasis is on 'trustworthiness.' This is more about whether someone will keep a secret or fulfill a promise. It doesn't necessarily imply the physical or emotional 'sturdiness' that 듬직하다 does.
- 충실하다 (Chungsilhada)
- Meaning 'faithful' or 'loyal.' This is often used for duties, roles, or relationships. A '듬직한' person is likely '충실하다,' but they are not exactly the same thing.
Comparison:
1. 그 친구는 듬직해 (He is sturdy/reliable).
2. 그 친구는 믿음직해 (He is trustworthy).
3. 그 친구 덕분에 마음이 든든해 (I feel secure thanks to him).
How Formal Is It?
Wusstest du?
The sound '듬' (deum) in Korean is often associated with things that are plentiful or solid, like '듬뿍' (plentifully) or '듬성듬성' (sparsely, but with large gaps).
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'eu' (ㅡ) as 'oo' (ㅜ).
- Forgetting to aspirate the 'k' sound (making it sound like 'deum-jik-ha-da' instead of 'deum-ji-ka-da').
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in texts, usually descriptive of characters.
Requires understanding of conjugation and noun modification.
Pronunciation can be tricky due to the 'k' and 'h' combination.
Commonly used in dramas and daily conversation.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
-어 보이다 (To look like...)
그는 오늘 아주 듬직해 보여요.
-어지다 (To become...)
운동을 하더니 몸이 듬직해졌어요.
-ㄴ/은 (Adjective noun modifier)
듬직한 사람이 좋아요.
-아서/어서 (Reason)
그는 듬직해서 믿을 수 있어요.
-게 (Adverbial suffix)
그는 듬직하게 우리를 지켜주었다.
Beispiele nach Niveau
우리 오빠는 정말 듬직해요.
My older brother is really dependable.
Present tense polite form of '듬직하다'.
듬직한 아빠가 좋아요.
I like my dependable dad.
Attributive form '듬직한' modifying '아빠'.
그 친구는 참 듬직해요.
That friend is very dependable.
'참' is an adverb meaning 'truly' or 'very'.
듬직한 사람을 찾아요.
I am looking for a dependable person.
Object '듬직한 사람' with the verb '찾다' (to look for).
우리 형은 어깨가 듬직해요.
My brother has dependable (broad) shoulders.
Subject '어깨' (shoulders) used with '듬직하다'.
선생님은 듬직한 분이에요.
The teacher is a dependable person.
'분' is the honorific version of '사람' (person).
강아지가 듬직해 보여요.
The puppy looks dependable (mature).
'-어 보이다' means 'to look like' or 'to appear to be'.
듬직한 친구가 있어서 기뻐요.
I am happy because I have a dependable friend.
'-어서' indicates a reason (because).
제 남동생은 이제 아주 듬직해졌어요.
My younger brother has become very dependable now.
'-어지다' indicates a change in state (become).
듬직한 뒷모습을 보니 안심이 돼요.
Seeing his dependable back makes me feel relieved.
'뒷모습' means 'the view from behind.'
그는 듬직한 성격 덕분에 인기가 많아요.
He is popular thanks to his dependable personality.
'덕분에' means 'thanks to.'
듬직한 일꾼이 필요합니다.
We need a dependable worker.
Formal ending '-습니다'.
목소리가 듬직해서 믿음이 가요.
His voice is dependable, so I trust him.
'믿음이 가다' is an idiom meaning 'to trust/believe in someone.'
듬직한 큰형이 가족을 돌봐요.
The dependable eldest brother takes care of the family.
'맏이' or '큰형' refers to the eldest brother.
그는 듬직하게 웃으며 대답했다.
He answered with a dependable smile.
Adverbial form '듬직하게'.
듬직한 모습이 보기 좋네요.
It's good to see your dependable appearance.
'-네' is an exclamatory ending.
듬직한 선배님이 계셔서 든든합니다.
I feel secure because I have a dependable senior.
Honorific '계시다' and '든든하다' (to feel secure).
그는 겉모습은 차갑지만 속은 듬직해요.
He looks cold on the outside, but he is dependable on the inside.
'겉' (outside) vs. '속' (inside) contrast.
듬직한 남편을 만나서 행복해요.
I am happy because I met a dependable husband.
Past participle '만나서' (having met).
듬직한 태도로 인터뷰에 응하세요.
Respond to the interview with a dependable attitude.
Imperative '-으세요'.
그의 듬직한 리더십이 팀을 살렸어요.
His dependable leadership saved the team.
'살리다' in this context means 'to save' or 'to revive.'
듬직한 나무 그늘 아래서 쉬고 싶어요.
I want to rest under the shade of a sturdy tree.
Metaphorical use for a tree.
어려운 상황에서도 듬직함을 잃지 마세요.
Don't lose your dependability even in difficult situations.
Noun form '듬직함'.
듬직한 지원군이 생긴 기분이에요.
I feel like I've gained a dependable ally.
'지원군' literally means 'reinforcements' or 'ally.'
그의 듬직한 어깨에 기댈 수 있어서 좋았다.
It was nice to be able to lean on his dependable shoulders.
'-을 수 있다' (can) in the past tense.
듬직한 장남으로서의 책임감이 느껴집니다.
I can feel his sense of responsibility as a dependable eldest son.
'장남' (eldest son) and '책임감' (responsibility).
듬직한 파트너를 만나는 것이 사업의 핵심입니다.
Finding a dependable partner is the key to business.
'핵심' (core/key).
그는 듬직한 체구와는 달리 성격이 섬세해요.
Contrary to his sturdy build, he has a delicate personality.
'-와는 달리' (unlike/contrary to).
듬직한 바위처럼 변함없는 사람이 되고 싶어요.
I want to be an unchanging person like a sturdy rock.
Simile using '처럼' (like).
그의 듬직한 대처 덕분에 사고를 면했습니다.
Thanks to his dependable handling of the situation, we avoided an accident.
'대처' (handling/coping) and '면하다' (to avoid/escape).
듬직한 선배의 조언이 큰 힘이 되었어요.
The dependable senior's advice was a great source of strength.
'큰 힘이 되다' (to be a great strength).
듬직한 모습 뒤에 숨겨진 외로움이 보였다.
I saw the loneliness hidden behind his dependable appearance.
'숨겨진' (hidden).
그는 듬직한 풍채만큼이나 마음씨도 넉넉하다.
His heart is as generous as his dependable physique.
'풍채' (physique/presence) and '넉넉하다' (generous/ample).
듬직한 토대 위에 세워진 계획은 실패하지 않는다.
A plan built on a dependable foundation does not fail.
Metaphorical use for 'foundation' (토대).
듬직한 중견 기업으로 성장하는 것이 목표입니다.
The goal is to grow into a dependable mid-sized enterprise.
'중견 기업' (mid-sized company).
그의 듬직한 침묵은 웅변보다 더 강한 설득력이 있었다.
His dependable silence was more persuasive than eloquence.
'웅변' (eloquence) and '설득력' (persuasiveness).
듬직한 동료들이 있기에 우리는 두렵지 않습니다.
Because we have dependable colleagues, we are not afraid.
'-기에' is a formal way to express 'because.'
듬직한 수비진이 상대 팀의 공격을 완벽히 막아냈다.
The dependable defense line perfectly blocked the opponent's attack.
'수비진' (defense line/squad).
듬직한 국가의 보호 아래 국민은 안심할 수 있다.
Under the protection of a dependable state, citizens can feel secure.
Abstract use for a 'state' (국가).
그의 듬직한 행보는 많은 이들에게 귀감이 되었다.
His dependable actions/path became a model for many.
'행보' (steps/path) and '귀감' (model/exemplar).
듬직한 문법적 체계를 갖추는 것은 언어 학습의 근간이다.
Establishing a dependable grammatical system is the foundation of language learning.
Metaphorical use for 'system' (체계).
그의 듬직한 인품은 세파 속에서도 흔들림이 없었다.
His dependable character remained unshaken even amidst the hardships of life.
'인품' (character/personality) and '세파' (hardships of life/waves of the world).
듬직한 사료적 근거를 바탕으로 논문을 작성했다.
The thesis was written based on dependable historical evidence.
'사료적 근거' (historical evidence).
그의 듬직한 면모는 위기 상황에서 더욱 빛을 발한다.
His dependable side shines even more in times of crisis.
'면모' (aspect/side) and '빛을 발하다' (to shine/excel).
듬직한 고전의 가치는 시대가 변해도 퇴색되지 않는다.
The value of dependable classics does not fade even as times change.
Metaphorical use for 'classics' (고전).
그는 듬직한 필치로 시대의 아픔을 그려냈다.
He portrayed the pain of the era with a dependable/steady brushstroke.
'필치' (brushstroke/style of writing or painting).
듬직한 조력자로서의 역할을 충실히 수행해 왔다.
He has faithfully performed his role as a dependable helper/supporter.
'조력자' (helper/assistant).
듬직한 산맥이 마을을 포근하게 감싸고 있다.
The dependable mountain range warmly surrounds the village.
Personification of 'mountain range' (산맥).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— The dependable eldest child in a family.
그는 듬직한 맏이로서 동생들을 챙긴다.
— A person who is like a main pillar (support) for a group.
그는 우리 회사의 듬직한 기둥입니다.
— A dependable background or 'connection' (slangy).
나한테는 듬직한 빽이 있어.
— A dependable support or buttress.
어머니는 제 삶의 듬직한 버팀목입니다.
— A sturdy and reliable-looking physical build.
그는 듬직한 체구를 가졌다.
— A man who would make a dependable husband.
그는 일등 듬직한 신랑감이에요.
— A dependable or helping hand.
듬직한 손길이 필요한 때입니다.
— A person as steady as a rock.
그는 듬직한 바위처럼 그 자리에 있었다.
— A solid and reliable promise.
그는 듬직한 약속을 하고 떠났다.
— A dependable friend.
너 같은 듬직한 친구가 있어서 다행이야.
Wird oft verwechselt mit
'무겁다' is for physical weight; '듬직하다' is for character/presence.
'믿음직하다' is specifically about trust; '듬직하다' adds a nuance of sturdiness.
'진지하다' is about being serious; a 듬직한 person can be funny too.
Redewendungen & Ausdrücke
— To be as dependable and unchanging as a mountain.
그의 마음은 산처럼 듬직하다.
Literary— A dependable person provides protection for others.
듬직한 나무가 그늘을 만들듯 그가 우리를 지켜준다.
Metaphorical— Unwavering reliability like a rock.
그는 바위 같은 듬직함으로 팀을 이끌었다.
Common— To offer support or a shoulder to lean on.
힘들 때면 그는 항상 듬직한 어깨를 빌려주었다.
Romantic/Poetic— The main dependable support beam of a house (family).
그는 우리 집안의 듬직한 대들보예요.
Traditional— A single word that gives great reassurance.
그의 듬직한 말 한마디에 용기를 얻었다.
Common— Strong and reliable backing or support.
그에게는 듬직한 뒷배가 있다.
Colloquial— Deep and reliable roots (character).
그의 듬직한 뿌리가 그를 흔들리지 않게 한다.
Metaphorical— A dependable shield/protector.
그는 가족의 듬직한 방패 역할을 한다.
Common— A dependable lamp/guide.
선생님은 우리에게 듬직한 등불 같은 존재였다.
HonorificLeicht verwechselbar
Both can describe a larger body.
'뚱뚱하다' is neutral/negative for fat; '듬직하다' is positive for a strong, reliable build.
그는 뚱뚱하지 않고 듬직한 체격이에요.
Both relate to size.
'크다' just means big; '듬직하다' means big and reliable.
키가 크다고 다 듬직한 건 아니에요.
Dependable people are often portrayed as quiet.
'무뚝뚝하다' means blunt/unfriendly; '듬직하다' is a positive character trait.
그는 무뚝뚝해 보이지만 사실은 아주 듬직해요.
Both mean steady and reliable.
'우직하다' can imply a lack of cleverness (honest but simple); '듬직하다' is purely positive.
그는 우직하게 일하는 듬직한 사람이다.
Both mean reliable.
'든든하다' is the feeling *I* have; '듬직하다' is the quality *they* have.
듬직한 친구 덕분에 마음이 든든해요.
Satzmuster
[Person]은/는 듬직해요.
오빠는 듬직해요.
듬직한 [Noun]
듬직한 아빠
[Body Part]이/가 듬직하다
어깨가 듬직하다
듬직해 보이다
그는 듬직해 보여요.
듬직하게 [Verb]
듬직하게 웃다
듬직해서 [Result]
듬직해서 믿음이 가요.
듬직한 [Noun] 덕분에
듬직한 형 덕분에 살았어요.
듬직함이 느껴지다
그에게서 듬직함이 느껴져요.
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in daily life and media.
-
Using it for a heavy object.
→
무겁다
듬직하다 is for character/presence, not physical weight of inanimate objects.
-
Pronouncing it as 'deum-jik-ha-da'.
→
[deum-ji-ka-da]
The 'k' and 'h' merge into an aspirated 'k' sound in Korean phonology.
-
Using it for a small child's cuteness.
→
귀엽다
듬직하다 implies maturity and sturdiness, which is the opposite of typical cuteness.
-
Using it for a woman to mean 'pretty'.
→
예쁘다 / 든든하다
It can be taken as a comment on her being physically large or masculine.
-
Confusing it with '진지하다'.
→
진지하다
듬직하다 is about reliability; 진지하다 is about being serious or not joking.
Tipps
Use for Protectors
Use this word when someone makes you feel safe, like an older brother or a reliable friend.
Eldest Son Praise
In a family setting, calling an eldest son '듬직하다' is one of the best compliments he can receive.
Attributive Form
Remember to change it to '듬직한' when you put it before a noun, like '듬직한 사람'.
Liaison Rule
Don't forget the [듬지카다] pronunciation. The 'h' sound disappears into a 'k' sound.
Pair with 든든하다
Use '듬직한' for the person and '든든한' for your feeling. '듬직한 친구 덕분에 든든해요.'
Workplace Use
Describe a steady, consistent coworker as '듬직하다' to show you trust their work ethic.
Don't use for 'Heavy'
Don't use it for a heavy suitcase. Use '무겁다' instead.
Gender Nuance
Be careful using it for women; '든든하다' or '믿음직하다' are often safer choices.
Synonym Choice
Choose '우직하다' if the person is reliable but a bit simple/slow.
Visual Memory
Visualize broad shoulders and a calm face to remember '듬직하다'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Deum' as 'Dumbbell' (heavy/sturdy) and 'Jik' as 'Stick' (straight/upright). A person who is 듬직하다 is like a heavy, upright dumbbell—solid and won't fall over.
Visuelle Assoziation
Imagine a person with very broad, square shoulders standing in front of a small child, shielding them from the rain. That square, solid shape is '듬직하다'.
Word Web
Herausforderung
Try describing your father or a strong male character in a movie using '듬직하다' in three different sentences.
Wortherkunft
Derived from the root '듬' which relates to 'fullness' or 'weight' and the suffix '-직하다' which denotes a quality or tendency.
Ursprüngliche Bedeutung: To have a certain weight or fullness that suggests reliability.
Korean (Native)Kultureller Kontext
While positive, avoid using it for a woman unless you are sure she won't take it as a comment on her being physically 'large' or 'masculine.' Use '든든하다' as a safer alternative.
In English, we use 'stalwart' or 'rock-solid,' but 'dependable' is the most common translation. However, 'dependable' lacks the physical 'sturdy' nuance of the Korean word.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Family Gatherings
- 듬직한 아들
- 듬직한 손자
- 듬직하게 컸네
- 듬직한 맏이
Workplace
- 듬직한 동료
- 듬직한 일꾼
- 듬직한 리더
- 듬직하게 처리하다
Relationships
- 듬직한 남자친구
- 듬직한 스타일
- 듬직한 어깨
- 듬직해서 믿음이 가요
Sports/Teamwork
- 듬직한 수비수
- 듬직한 골키퍼
- 듬직한 지원군
- 듬직한 기둥
Descriptions of Nature
- 듬직한 바위
- 듬직한 나무
- 듬직한 산
- 듬직한 풍경
Gesprächseinstiege
"어떤 스타일의 남자를 좋아하세요? 듬직한 사람요?"
"제 동생이 군대 다녀오더니 아주 듬직해졌어요."
"우리 팀에 새로 온 신입 사원, 참 듬직해 보이지 않아요?"
"힘들 때 듬직하게 곁을 지켜준 사람이 누구예요?"
"듬직한 어깨를 가진 남자가 매력적이라고 생각하세요?"
Tagebuch-Impulse
내 주변에서 가장 듬직한 사람은 누구인가요? 그 이유는 무엇인가요?
내가 듬직한 사람이 되기 위해 노력해야 할 점은 무엇일까요?
듬직한 사람을 보면 어떤 기분이 드나요?
외모가 듬직한 것과 성격이 듬직한 것 중 무엇이 더 중요할까요?
듬직한 친구가 나에게 해준 말 중에서 가장 기억에 남는 것은?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenTraditionally, yes, it was mostly used for men. However, in modern Korean, it can be used for anyone who provides a sense of security and stability, though it still carries a slightly masculine or 'sturdy' nuance.
듬직하다 implies a sense of physical or emotional 'weight' and 'sturdiness' (like a rock), while 믿음직하다 focuses more on the fact that you can 'believe' (믿음) in them to do the right thing.
Yes, but it implies the child is acting very maturely for their age. It's like calling a child a 'little man.'
The 'ㄱ' at the end of '직' meets the 'ㅎ' in '하', which creates an aspirated 'ㅋ' sound. It is pronounced [듬지카다].
Yes, but usually metaphorically. You can describe a '듬직한 바위' (sturdy rock) or a '듬직한 건물' (solid building) to give them human-like qualities of reliability.
Yes, it is a very high compliment in Korean culture, signifying maturity, strength, and reliability.
It's better to use '믿음직스럽다' or '신뢰하다' for a boss, as '듬직하다' can sometimes sound like you are evaluating their character from an equal or higher position. However, it depends on your closeness.
The most direct opposites are '가볍다' (light/frivolous) or '경솔하다' (hasty/thoughtless).
No. While it can describe a large person, it implies they are strong and solid, not just overweight. It is a positive description of a large build.
The noun form is '듬직함'. You can say '그의 듬직함이 마음에 들어요' (I like his dependability).
Teste dich selbst 192 Fragen
Write a sentence describing your older brother (or a friend) as dependable.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '듬직한' to describe someone's shoulders.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am happy because I have a dependable friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the adverb '듬직하게'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a dependable leader in a work context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the noun '듬직함' in a sentence about someone's strengths.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He looks dependable even from behind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing someone to a sturdy rock.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe how someone has changed (become more dependable) after military service.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '듬직한' to describe a voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'dependable eldest son'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need a dependable worker for this project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the feeling of having a dependable ally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a dependable mountain range.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '듬직한' to describe a person's character in a book review.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His dependable silence was more powerful than words.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '듬직해 보이다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a situation where someone acted dependably.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '듬직한 빽' in a casual conversation sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (2-3 sentences) about your ideal type using '듬직하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'My older brother is really dependable' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe someone as having broad and dependable shoulders.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He looks dependable' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you like a certain character using '듬직하다'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend that they have become dependable after a certain event.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to be a dependable person' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compliment a coworker's work ethic using '듬직하다'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel secure because of you' using '든든하다' and '듬직하다'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a dependable father figure.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A dependable ally has appeared' in formal Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the pronunciation: [Deum-ji-ka-da].
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He has a dependable personality' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a sturdy tree using '듬직하다'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't worry, I'm here' in a dependable way.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the nuance of '듬직하다' to a friend.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His voice is dependable' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an eldest son as being dependable.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a dependable plan' in formal Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '듬직함' in a sentence about leadership.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He answered with a dependable smile'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '우리 형은 정말 듬직해요.' What is being said about the brother?
Listen: '듬직한 아들이 되고 싶어요.' What does the speaker want to be?
Listen: '그는 어깨가 참 듬직하네요.' What part of the person's body is being described?
Listen: '듬직한 모습에 반했어요.' Why did the speaker fall for the person?
Listen: '듬직하게 행동하세요.' What is the speaker advising?
Listen: '그는 듬직한 일꾼입니다.' What is his reputation at work?
Listen: '듬직한 지원군이 생겼어요.' What happened?
Listen: '듬직해 보여서 믿음이 가요.' Why does the speaker trust the person?
Listen: '듬직한 바위처럼 흔들리지 마세요.' What is the advice?
Listen: '듬직한 목소리가 들려요.' What kind of voice is heard?
Listen: '듬직한 맏이가 가족을 챙겨요.' Who is taking care of the family?
Listen: '듬직한 성격이 부러워요.' What is the speaker envious of?
Listen: '듬직한 뒷모습이 멋있어요.' What looks cool?
Listen: '듬직한 토대를 만듭시다.' What should be made?
Listen: '듬직한 조력자를 찾았습니다.' Who was found?
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
듬직하다 goes beyond mere 'trustworthiness' to imply a 'solid, rock-like presence.' Example: '우리 형은 듬직해서 항상 의지가 돼요' (My brother is so dependable that I can always rely on him).
- A Korean adjective meaning 'reliable' or 'dependable.'
- Often implies physical sturdiness and emotional maturity.
- Mostly used for men, especially eldest sons or protectors.
- Evokes a sense of safety and stability for others.
Use for Protectors
Use this word when someone makes you feel safe, like an older brother or a reliable friend.
Eldest Son Praise
In a family setting, calling an eldest son '듬직하다' is one of the best compliments he can receive.
Attributive Form
Remember to change it to '듬직한' when you put it before a noun, like '듬직한 사람'.
Liaison Rule
Don't forget the [듬지카다] pronunciation. The 'h' sound disappears into a 'k' sound.
Verwandte Inhalte
Mehr family Wörter
백일
A2Feier zum 100. Tag eines Babys in Korea.
환갑
A2Hwangap ist die traditionelle Feier zum 60. Geburtstag in Korea. Es markiert den Abschluss eines vollen 60-jährigen Zyklus des Mondkalenders.
칠순
A2Feier zum 70. Geburtstag. In der koreanischen Kultur ist 'Chilsun' ein bedeutender Meilenstein, der den Respekt gegenüber den Ältesten ausdrückt.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1Jemandes Bemühungen oder Gefühle anerkennen. Den wahren Wert von etwas oder jemandem schätzen.
입양아
A2Adoptivkind; ein Kind, das rechtlich in eine andere Familie aufgenommen wurde. Das Adoptivkind sucht nach seinen leiblichen Eltern.
양녀
B1Adoptivtochter. Das Ehepaar beschloss, das Mädchen als Adoptivtochter aufzunehmen.
입양
A2Adoption; die rechtliche Annahme eines fremden Kindes als eigenes. Die Adoption eines Kindes ist ein lebenslanger Prozess voller Liebe.
귀여워하다
A2Verehren, etwas als sehr süß empfinden und Zuneigung dafür hegen. Es drückt eine aktive Zärtlichkeit gegenüber dem als liebenswert Wahrgenommenen aus.
정답다
A2Liebevoll und freundlich sein. Es beschreibt eine herzliche Atmosphäre oder Beziehung.