A2 Future & Conditional 8 min read آسان

آینده ساده در پرتغالی: افعال باقاعده -ar

کافیه پایانه‌های آینده رو مستقیم به تهِ فعلِ کامل بچسبونی تا جمله‌ات «رسمی»، «حرفه‌ای» و «مطمئن» به نظر بیاد. کلمات کلیدی: falarei, viajará, estudaremos.

Grammar Rule in 30 Seconds

The Future do Presente expresses actions that will happen; simply add the ending to the full infinitive verb.

  • Keep the full infinitive (e.g., falar).
  • Add the endings: -ei, -ás, -á, -emos, -eis, -ão.
  • Example: Eu falarei (I will speak).
Infinitive + Ending = Future Action

مرور کلی

### Overview
در زبان پرتغالی، زمان آینده ساده که با نام Futuro do Presente شناخته می‌شود، برای بیان اتفاقاتی به کار می‌رود که قطعاً در آینده رخ خواهند داد. اگر بخواهیم آن را با زبان فارسی مقایسه کنیم، این زمان در پرتغالی ساختاری بسیار متفاوت دارد. در فارسی، ما برای ساختن آینده از فعل کمکی «خواستن» (به صورت صرف شده) به اضافه بن ماضی فعل اصلی استفاده می‌کنیم (مثلاً: «من خواهم رفت»).
اما در پرتغالی، این زمان به صورت یک «تک‌واژ» یا «پسوند» مستقیماً به انتهای مصدر فعل می‌چسبد. این ویژگی باعث می‌شود که فعل‌های آینده در پرتغالی بسیار فشرده و منسجم باشند.
از نظر کاربرد، این زمان در پرتغالی لحنی رسمی، جدی و قطعی دارد. در حالی که در فارسی ما از «خواهم رفت» در هر دو محیط رسمی و نیمه‌رسمی استفاده می‌کنیم، در پرتغالی (به‌ویژه در برزیل) برای مکالمات روزمره معمولاً از ساختار «فعل ir (رفتن) + مصدر» استفاده می‌شود. بنابراین، یادگیری Futuro do Presente به شما کمک می‌کند تا در محیط‌های آکادمیک، نامه‌های اداری یا متون ادبی، بسیار حرفه‌ای‌تر و دقیق‌تر صحبت کنید.
تفاوت اصلی در این است که در فارسی، فعل کمکی «خواستن» همیشه جدا از فعل اصلی است، اما در پرتغالی، شما با یک کلمه واحد روبرو هستید که تمام بار معنایی زمان و شخص را به دوش می‌کشد.
### How This Grammar Works
ساختار Futuro do Presente در پرتغالی یکی از منطقی‌ترین ساختارها در این زبان است. برخلاف زمان‌های دیگر که ممکن است ریشه فعل (Stem) تغییر کند، در اینجا شما تمام مصدر فعل (Infinitive) را حفظ می‌کنید و فقط پسوندها را به انتهای آن اضافه می‌کنید. برای مثال، مصدر فعل falar (صحبت کردن) را در نظر بگیرید.
شما کل کلمه falar را نگه می‌دارید و پسوندهای مخصوص آینده را به آن می‌چسبانید.
از نظر ریشه‌شناسی، این ساختار جالب است. در لاتین عامیانه، مردم برای بیان آینده از ترکیب «مصدر + فعل haver (داشتن)» استفاده می‌کردند. یعنی می‌گفتند «cantar hei» (من دارم که بخوانم).
با گذشت زمان، این دو کلمه در هم ادغام شدند و به cantarei تبدیل شدند. این دقیقاً همان دلیلی است که چرا در پرتغالی، مصدر فعل دست‌نخورده باقی می‌ماند. در فارسی، ما چنین فرآیند ادغامِ مورفولوژیکی (تک‌واژی) را در زمان آینده نداریم.
ما در فارسی فعل کمکی «خواهم» را صرف می‌کنیم و فعل اصلی را به صورت «بن ماضی» می‌آوریم. این تفاوت ساختاری برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان بسیار مهم است، زیرا در پرتغالی نباید نگران تغییرات ریشه (Stem changes) باشید؛ فقط کافی است پسوندهای ei, ás, á, emos, ão را حفظ کنید.
### Formation Pattern
برای ساختن این زمان، کافی است مصدر فعل‌های پایان‌یافته به -ar را بردارید و پسوندهای زیر را به آن‌ها اضافه کنید. جدول زیر الگوی دقیق صرف فعل estudar (مطالعه کردن) را نشان می‌دهد:
| شخص | پسوند | مثال | ترجمه فارسی |
|---|---|---|---|
| Eu | -ei | estudarei | مطالعه خواهم کرد |
| Tu | -ás | estudarás | مطالعه خواهی کرد |
| Você/Ele/Ela | -á | estudará | مطالعه خواهد کرد |
| Nós | -emos | estudaremos | مطالعه خواهیم کرد |
| Eles/Vocês | -ão | estudarão | مطالعه خواهند کرد |
نکته مهم: همان‌طور که در جدول می‌بینید، تنها در حالت nós (ما) هیچ علامت تأکیدی (Accent) روی پسوند وجود ندارد. در سایر حالت‌ها، وجود á یا ão نشان‌دهنده تکیه کلام (Stress) روی هجای آخر است.
### When To Use It
استفاده از این زمان در موقعیت‌های خاصی توصیه می‌شود:
  1. 1محیط‌های رسمی و اداری: اگر در یک ایمیل کاری می‌خواهید قولی بدهید یا برنامه‌ای را اعلام کنید، این زمان بهترین گزینه است. مثلاً: Nós enviaremos o relatório amanhã (ما گزارش را فردا ارسال خواهیم کرد).
  2. 2پیش‌بینی‌های قطعی: برای بیان وقایعی که وقوع آن‌ها حتمی به نظر می‌رسد، مانند پیش‌بینی‌های هواشناسی یا بیانیه‌های رسمی.
  3. 3متون ادبی و رسمی: نویسندگان از این زمان برای ایجاد حس قطعیت و سرنوشت استفاده می‌کنند.
  4. 4جملات شرطی: وقتی می‌خواهیم نتیجه یک شرط را بیان کنیم، این زمان بسیار پرکاربرد است. مثلاً: Se você estudar, passará na prova (اگر مطالعه کنی، در امتحان قبول خواهی شد).
در فارسی، ما برای تمام این موارد از یک ساختار استفاده می‌کنیم، اما در پرتغالی، اگر در یک جمع دوستانه از این زمان استفاده کنید، ممکن است کمی بیش از حد رسمی یا حتی «کتابی» به نظر برسید. بنابراین، درک موقعیت (Context) بسیار حیاتی است.
### Common Mistakes
سه اشتباه رایج برای فارسی‌زبانان:
  1. 1حذف نکردن پسوند مصدر: فارسی‌زبانان به دلیل عادت به حذف ریشه، گاهی تصور می‌کنند باید -ar را از falar حذف کنند و سپس پسوند را اضافه کنند (مثلاً می‌گویند falarei که درست است، اما ممکن است اشتباهاً falerei بسازند). به یاد داشته باشید: کل مصدر را نگه دارید.
  2. 2نادیده گرفتن علائم تأکیدی (Accents): در فارسی ما چیزی به نام تکیه روی حروف (مانند á) نداریم که معنای زمان را عوض کند. در پرتغالی، اگر falará را بدون تأکید بنویسید، ممکن است با زمان‌های دیگر اشتباه گرفته شود. این اشتباه ناشی از تفاوت سیستم نوشتاری دو زبان است.
  3. 3استفاده بیش از حد در مکالمه: فارسی‌زبانان ممکن است به دلیل ترجمه مستقیم از «خواهم رفت»، در هر موقعیتی از این زمان استفاده کنند. در پرتغالی، استفاده از vou falar (آینده نزدیک) برای مکالمات روزمره بسیار طبیعی‌تر از falarei است. این تداخل زبانی (L1 Interference) باعث می‌شود فارسی‌زبانان در محیط غیررسمی، بیش از حد رسمی به نظر برسند.
### Contrast With Similar Patterns
| ویژگی | آینده ساده (Futuro do Presente) | آینده نزدیک (Futuro Próximo) |
|---|---|---|
| ساختار | مصدر + پسوند | فعل ir (صرف شده) + مصدر |
| لحن | رسمی / قطعی | دوستانه / برنامه‌ریزی شده |
| مثال | Eu falarei | Eu vou falar |
| معادل فارسی | خواهم گفت | قرار است بگویم / می‌خواهم بگویم |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم در هر موقعیتی از Futuro do Presente استفاده کنم؟
پاسخ: بله، از نظر دستوری صحیح است، اما در محیط‌های دوستانه و غیررسمی، مردم ترجیح می‌دهند از ir + infinitive استفاده کنند تا صمیمی‌تر به نظر برسند.
  1. 1چرا پسوند nós (ما) تأکید ندارد؟
پاسخ: این یک قاعده صرفی در پرتغالی است. در زمان آینده، هجای تکیه‌دار در estudaremos روی re می‌افتد، بنابراین نیازی به علامت تأکید نیست.
  1. 1آیا این زمان برای فعل‌های بی‌قاعده هم همین‌طور است؟
پاسخ: فعل‌های بی‌قاعده در پرتغالی در زمان آینده تغییراتی در ریشه دارند، اما خوشبختانه فعل‌های باقاعده -ar همگی از الگویی که گفتیم پیروی می‌کنند.

Conjugation of 'Falar' (To Speak)

Pronoun Ending Verb Form
Eu
-ei
falarei
Tu
-ás
falarás
Você/Ele/Ela
falará
Nós
-emos
falaremos
Vós
-eis
falareis
Vocês/Eles/Elas
-ão
falarão

Meanings

Used to describe actions that are certain to occur in the future or to express predictions.

1

Certainty

Actions that will definitely happen.

“Eu trabalharei amanhã.”

“Nós falaremos com ele.”

2

Prediction

Speculating about future events.

“O sol brilhará forte.”

“A equipe ganhará o jogo.”

3

Polite Request

Softening a command.

“Você me ajudará com isso?”

“Você assinará este documento?”

Reference Table

Reference table for آینده ساده در پرتغالی: افعال باقاعده -ar
ضمیر پایانه مثال (Falar) ترجمه
Eu
-ei
falarei
صحبت خواهم کرد
Tu
-ás
falarás
صحبت خواهی کرد
Ele/Ela/Você
falará
صحبت خواهد کرد
Nós
-emos
falaremos
صحبت خواهیم کرد
Eles/Elas/Vocês
-ão
falarão
صحبت خواهند کرد

طیف رسمیت

رسمی
Eu falarei com o diretor.

Eu falarei com o diretor. (Work)

خنثی
Eu vou falar com o diretor.

Eu vou falar com o diretor. (Work)

غیر رسمی
Vou falar com o diretor.

Vou falar com o diretor. (Work)

عامیانه
Vou trocar uma ideia com o chefe.

Vou trocar uma ideia com o chefe. (Work)

برنامه‌ریزی برای آینده

Futuro Simples

سفر

  • viajarei سفر خواهم کرد
  • visitará ملاقات خواهد کرد

تکنولوژی

  • postarão پست خواهند کرد
  • comprarás خواهی خرید

آینده دوستانه در مقابل رسمی

گفتاری (دوستانه)
vou falar قصد دارم حرف بزنم
vamos viajar قراره سفر کنیم
نوشتاری (رسمی)
falarei صحبت خواهم کرد
viajaremos سفر خواهیم کرد

چطوری زمان آینده بسازیم؟

1

آیا فعل باقاعده است؟

YES
مصدر کامل فعل رو نگه دار.
NO
صبر کن! فعل‌های بی‌قاعده ریشه‌ی متفاوتی دارن.
2

فاعل کیه؟

YES
پایانه‌ی مخصوص رو اضافه کن (-ei, -ás, -á, -emos, -ão).
NO ↓

فعل‌های رایج -ar برای آینده

📱

ارتباطات

  • falar
  • postar
  • ligar
🏠

زندگی روزمره

  • estudar
  • trabalhar
  • comprar

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Eu falarei com você.

I will speak with you.

2

Nós estudaremos amanhã.

We will study tomorrow.

3

Você trabalhará hoje?

Will you work today?

4

Eles cantarão uma música.

They will sing a song.

1

Eu não mudarei de ideia.

I will not change my mind.

2

Você me ajudará com a mala?

Will you help me with the suitcase?

3

Nós visitaremos o museu.

We will visit the museum.

4

Ela chegará às dez horas.

She will arrive at ten o'clock.

1

O projeto terminará na sexta-feira.

The project will end on Friday.

2

Eles aceitarão a proposta?

Will they accept the proposal?

3

Eu esperarei por você no aeroporto.

I will wait for you at the airport.

4

Nós organizaremos a festa juntos.

We will organize the party together.

1

A empresa investirá em novas tecnologias.

The company will invest in new technologies.

2

Você assinará o contrato amanhã?

Will you sign the contract tomorrow?

3

Eles demonstrarão os resultados na reunião.

They will demonstrate the results at the meeting.

4

Eu não tolerarei esse comportamento.

I will not tolerate this behavior.

1

Será que ele chegará a tempo?

I wonder if he will arrive on time?

2

A medida beneficiará todos os cidadãos.

The measure will benefit all citizens.

3

Nós não subestimaremos os riscos.

We will not underestimate the risks.

4

O autor publicará sua obra em breve.

The author will publish his work soon.

1

A história julgará nossas ações.

History will judge our actions.

2

Ele não hesitará em tomar medidas drásticas.

He will not hesitate to take drastic measures.

3

A ciência desvendará novos mistérios.

Science will unveil new mysteries.

4

Nós não abdicaremos de nossos direitos.

We will not abdicate our rights.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Portuguese Simple Future: Regular -ar Verbs (Future do Presente) در مقابل Futuro do Presente vs. Futuro do Pretérito

They sound similar but have different meanings (will vs. would).

Portuguese Simple Future: Regular -ar Verbs (Future do Presente) در مقابل Futuro do Presente vs. Presente

Learners often use the present tense for future events.

Portuguese Simple Future: Regular -ar Verbs (Future do Presente) در مقابل Futuro do Presente vs. Futuro Próximo

Both express the future.

اشتباهات رایج

Eu falarei -> Eu falarei

Eu falarei

Correct, but watch for spelling.

Eu vou falar -> Eu falarei

Both are correct, but use the latter for formality.

Don't mix them.

Eu falarei -> Eu falarei

Eu falarei

Check accents.

Eu falarei -> Eu falarei

Eu falarei

Check accents.

Nós falaramos

Nós falaremos

Confusing present with future.

Eu falarei

Eu falarei

Accents.

Eu falarei

Eu falarei

Accents.

Eu falarei

Eu falarei

Register.

Eu falarei

Eu falarei

Register.

Eu falarei

Eu falarei

Register.

Eu falarei

Eu falarei

Register.

Eu falarei

Eu falarei

Register.

Eu falarei

Eu falarei

Register.

Eu falarei

Eu falarei

Register.

الگوهای جمله‌سازی

Eu ___ (infinitive) amanhã.

Você ___ (infinitive) comigo?

Nós não ___ (infinitive) esse erro.

Eles ___ (infinitive) a decisão final.

Real World Usage

Job Interview common

Eu trabalharei com dedicação.

Texting occasional

Chegarei às 8.

News Report constant

O governo anunciará novas medidas.

Travel Booking common

Eu confirmarei a reserva.

Social Media occasional

O Brasil ganhará!

Legal Document constant

As partes assinarão o contrato.

🎯

رازِ مصدر

هیچ‌وقت فعل رو کوتاه نکن! کل کلمه مثل 'falar' رو نگه دار و فقط پایانه رو بهش اضافه کن:
Eu falarei com o chefe amanhã.
⚠️

تله‌ی am در مقابل ão

مواظب باش! 'viajaram' مربوط به گذشته‌ست ولی 'viajarão' برای آینده‌ست. این 'ão' مثل خورشید در حال طلوعه:
Eles viajarão para a praia no sábado.
💬

مثل محلی‌ها حرف بزن

توی برزیل این مدل رو توی خیابون کم می‌شنوی. اگه با دوستات اینطوری حرف بزنی انگار داری کتاب می‌خونی! برای ایمیل ازش استفاده کن:
Eu confirmarei o recebimento do arquivo.

Smart Tips

Use the synthetic future to sound professional.

Eu vou enviar o arquivo. Eu enviarei o arquivo.

Use the synthetic future for certainty.

Vai chover. Choverá amanhã.

Stick to 'ir + infinitive' to sound natural.

Eu falarei com você. Eu vou falar com você.

Always check for the accent on -ão.

Eles falaram. Eles falarão.

تلفظ

fa-la-RÁS

Accents

The accents on 'ás', 'á', and 'ão' indicate stress.

Question

Você falará? ↑

Rising intonation at the end.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the endings as a 'Future Train': Ei, As, A, Emos, Eis, A-o! (The train is leaving for the future!)

تداعی تصویری

Imagine yourself standing on a train platform. Every time you add an ending, you are boarding a new carriage of the 'Future Train'.

Rhyme

Para o futuro chegar, o verbo inteiro você vai usar, e no final, a terminação vai adicionar.

Story

Maria is planning her future. She says, 'Eu estudarei (I will study) hard. Eu trabalharei (I will work) well. Eu viajarei (I will travel) far.' She uses the full verb every time to keep her plans strong.

شبکه واژگان

falareiestudareitrabalhareicantareiajudareichegareimudareivisitarei

چالش

Write 5 sentences about what you will do tomorrow using 5 different -ar verbs.

نکات فرهنگی

The synthetic future is often replaced by 'ir + infinitive' in daily speech.

The synthetic future is used more frequently in daily speech than in Brazil.

In both countries, the synthetic future is standard in formal documents.

The Portuguese future tense evolved from the Latin infinitive + the verb 'habere' (to have).

شروع‌کننده‌های مکالمه

O que você fará no próximo fim de semana?

Você estudará português amanhã?

Como você imagina que a tecnologia mudará o mundo?

Você assinará o contrato se a oferta for boa?

موضوعات نگارش

Escreva sobre seus planos para o próximo ano.
Como você acha que será sua vida em 10 anos?
Descreva um projeto que você terminará em breve.
Quais mudanças você implementará no seu trabalho?

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با فرم صحیح آینده فعل 'trabalhar' برای (Eu) پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
برای ضمیر 'Eu'، باید پایانه‌ی '-ei' رو به خودِ فعل 'trabalhar' اضافه کنی.
کدوم جمله به درستی وضعیت هوا رو پیش‌بینی می‌کنه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمه 'Choverá' فرم صحیح سوم شخص مفرد برای آینده‌ست (باران خواهد بارید).
اشتباه رو در زمان آینده پیدا کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمه 'Estudaram' مربوط به گذشته‌ست. برای آینده‌ی 'آن‌ها' باید از 'estudarão' استفاده کنیم.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Conjugate 'estudar' for 'Eu'.

Eu ___ amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estudarei
Eu + -ei = estudarei.
Which is the correct form for 'Nós'? چند گزینه‌ای

Nós ___ (falar).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falaremos
Nós + -emos = falaremos.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu falararei.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu falarei
Don't double the 'ra'.
Change to future. Sentence Transformation

Eu falo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu falarei
Future of falar is falarei.
Is this true? True False Rule

Do you remove -ar before adding endings?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
You keep the full infinitive.
Complete the response. Dialogue Completion

Você trabalhará? - Sim, eu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: trabalharei
Eu + -ei = trabalharei.
Order the words. Sentence Building

amanhã / falarei / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct
Portuguese word order is flexible.
Conjugate 'cantar' for 'Eles'. Conjugation Drill

Eles ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cantarão
Eles + -ão = cantarão.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کامل کن با 'ajudar' (Nós) پر کردن جای خالی

Nós ___ você com as malas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ajudaremos
به پرتغالی ترجمه کن: 'آن‌ها سفر خواهند کرد.' پر کردن جای خالی

They will travel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles viajarão.
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله آینده بسازی پر کردن جای خالی

comprarão / Eles / pão / o

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles comprarão o pão.
ضمیر رو به پایانه‌ی صحیح آینده وصل کن پر کردن جای خالی

Match them:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu -> -ei
فعل رو اصلاح کن: 'آیا تو فردا سفر خواهی کرد؟' پر کردن جای خالی

Você viajaram amanhã?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você viajará amanhã?
نسخه رسمی جمله 'من با او صحبت خواهم کرد' رو انتخاب کن پر کردن جای خالی

Formal future:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falarei com ela.
آینده فعل 'postar' (برای Tu - غیررسمی) پر کردن جای خالی

Tu ___ o vídeo no TikTok?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: postarás
کدوم جمله شبیه گزارش هواشناسیه؟ پر کردن جای خالی

The forecast says:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nevará nas montanhas.
ترجمه کن: 'ما درس خواهیم خواند.' پر کردن جای خالی

We will study.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estudaremos.
پایانه صحیح برای 'آن‌ها' رو اصلاح کن پر کردن جای خالی

Eles viajaram amanhã de manhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles viajarão amanhã de manhã.

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, keep the full infinitive.

Yes, it is more formal than 'ir + infinitive'.

They have different stems, but the endings are the same.

Yes, but it sounds more formal.

It marks the stress.

No, conditional ends in -ia.

Yes, it's perfect for that.

Yes, especially in writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

hablaré

The endings are very similar but have slight spelling differences.

French high

je parlerai

French pronunciation is very different.

German low

ich werde sprechen

German is analytic, Portuguese is synthetic.

Japanese none

hanasu (present/future)

Japanese does not conjugate for future tense.

Arabic low

sa-atakallam

Arabic uses prefixes, Portuguese uses suffixes.

Chinese none

wǒ huì shuō

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

B1 Requires

وجه التزامی آینده در پرتغالی: اگر من باشم... (se eu for)

Overview وجه التزامی آینده (Future Subjunctive) در زبان پرتغالی بسیار رایج است. انگلیسی این گرامر را رها کرده است و فقط...

B1 Requires

اگر وقت داشته باشم: آینده التزامی فعل 'Ter' (tiver)

### Overview در یادگیری زبان پرتغالی، یکی از مفاهیم کلیدی که زبان‌آموزان فارسی‌زبان در سطح B1 با آن مواجه می‌شوند، ساخت...

B1 Requires

آینده بی‌قاعده: Fazer (انجام دادن -> انجام خواهم داد)

Overview شما `fazer` (انجام دادن/ساختن) را می‌شناسید. این قهرمان افعال پرتغالی است که همه جا ظاهر می‌شود، از درست کردن ک...

B1 Requires

گفتن «خواهد گفت» در پرتغالی (آینده فعل Dizer)

### Overview یادگیری زمان آینده در زبان پرتغالی برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان، تجربه‌ای است که هم شباهت‌ها و هم تفاوت‌های...

B1 Requires

زمان شرطی: ادب و فرضیات (-ia)

Overview آیا تا به حال خیال‌پردازی کرده‌اید که اگر در لاتاری برنده شوید چه می‌کنید؟ یا شاید فقط می‌خواهید یک قهوه سفارش...

B2 Requires

آینده کامل: «انجام داده خواهم بود» (Terei feito)

### Overview در زبان پرتغالی، زمان «آینده کامل» که با نام `Futuro do Presente Composto` یا به سادگی `Futuro Composto` ش...

B2 Requires

ضمایر پرتغالی درون فعل: قانون 'ساندویچ' (Mesóclise)

### Overview در زبان پرتغالی، پدیده‌ای به نام «مزوکلیز» (Mesóclise) وجود دارد که برای بسیاری از زبان‌آموزان فارسی‌زبان...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!