A2 Past Tense 8 min read Leicht

Vergangene Gewohnheiten: Portugiesisches Imperfekt (-er & -ir Verben)

Das Imperfeito ist dein Werkzeug für Hintergrundmalerei in der Vergangenheit – perfekt für Gewohnheiten, Zustände und Beschreibungen.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the imperfect tense to describe repeated actions or states in the past, specifically for -er and -ir verbs.

  • Remove the -er/-ir ending from the infinitive.
  • Add the suffix -ia to the stem for all persons (eu, você, ele/ela).
  • Remember the plural forms end in -iam (nós -íamos, vocês/eles -iam).
Verb Stem + ia/íamos/iam = Past Habit

Overview

Hast du schon mal versucht, eine Geschichte aus deiner Kindheit auf Portugiesisch zu erzählen und es klang wie eine Reihe unzusammenhängender Fakten? So wie: „Ich ging in den Park. Ich schaukelte.
Ich aß Eis.“ Das ist wahrscheinlich das Präteritum (Preterite). Was aber, wenn du ein Bild malen wolltest? Sagen wolltest, dass du *gespielt hast* oder *immer* in den Park gegangen bist?
Dafür brauchst du das Imperfekt. Es ist der Instagram-Filter für deine vergangenen Erinnerungen, der alles nostalgisch und andauernd wirken lässt.
Das Imperfekt, oder Pretérito Imperfeito do Indicativo, ist deine erste Wahl, um über die Vergangenheit auf eine vage, unspezifische Weise zu sprechen. Stell es dir wie das „used to“ oder „was/were -ing“ im Englischen vor. Es ist für Handlungen, die wiederholt wurden, andauerten oder einfach nur die Szene beschrieben haben, ohne einen klaren Anfang oder ein klares Ende.
Für regelmäßige Verben auf -er und -ir ist die gute Nachricht, dass sie genau die gleichen Endungen haben. Lerne eine, und du hast automatisch die andere gelernt. Es ist wie ein Zwei-für-eins-Angebot für dein Gehirn.
Bei dieser Zeitform geht es darum, Hintergrunddetails zu beschreiben – wie das Wetter war, wie sich jemand fühlte, was du jeden Sommer gemacht hast. Es ist der Unterschied zwischen „Ich habe diese Sendung gesehen“ (eine abgeschlossene Handlung) und „Ich habe gerade diese Sendung gesehen, als du angerufen hast“ (eine andauernde Hintergrundhandlung).

How This Grammar Works

Diese Zeitform funktioniert, indem sie vergangene Handlungen beschreibt, ohne deren Abschluss zu betonen. Das Präteritum ist für die Hauptereignisse deiner Geschichte, die abgeschlossenen Handlungspunkte. Das Imperfekt ist für die Kulisse, die Charakterbeschreibungen und die Gewohnheiten.
Stell dir vor, du vloggst deine Reise nach Lissabon letztes Jahr. Das Präteritum wäre: „Wir besuchten den Turm. Wir aßen ein Pastel de Nata.
Wir fuhren mit der Straßenbahn.“ Das Imperfekt wäre: „Die Sonne schien (brilhava), die Stadt war (era) wunderschön, und wir fühlten uns (sentíamo-nos) so glücklich.“ Siehst du den Unterschied? Das Imperfekt sorgt für die Stimmung, die kontinuierliche Atmosphäre. Die Endungen sind super konsistent für regelmäßige Verben auf -er (wie vender - verkaufen) und -ir (wie abrir - öffnen).
Du findest einfach den Verbstamm und fügst die magische Endung hinzu. Es ist erfrischend logisch, was eine nette Abwechslung ist, oder? Nach dem Kampf mit unregelmäßigen Verben fühlt sich das an wie ein Spaziergang im Park.
Oder vielleicht wie das Scrollen durch TikTok – einfach und gewohnheitsmäßig.

Formation Pattern

1
Das Imperfekt für regelmäßige -er- und -ir-Verben zu bilden ist wunderbar einfach. Ernsthaft, es ist eines der vorhersehbarsten Muster im Portugiesischen. Du wirst es lieben.
2
Finde den Infinitiv: Beginne mit dem ganzen Verb, wie aprender (lernen) oder decidir (entscheiden).
3
Lass die Endung weg: Entferne das letzte -er oder -ir, um den Verbstamm zu erhalten. Bei aprender ist der Stamm aprend-. Bei decidir ist er decid-.
4
Füge die Imperfekt-Endung hinzu: Hänge die richtige Endung an den Stamm. Die Endungen sind für -er- und -ir-Verben gleich. Keine Ausnahmen, keine Tricks. Es ist nicht so, als würde man versuchen, IKEA-Möbel mit einer fehlenden Schraube zusammenzubauen; das hier funktioniert jedes Mal.
5
Hier sind die Endungen:
6
eu -> -ia
7
tu -> -ias
8
você/ele/ela -> -ia
9
nós -> -íamos (Beachte den Akzent auf dem 'í'!)
10
vós -> -íeis (Noch ein Akzent! Nicht verpassen.)
11
vocês/eles/elas -> -iam
12
Beispiel mit viver (leben):
13
eu vivia (ich lebte/habe gelebt)
14
ele vivia (er lebte/hat gelebt)
15
nós vivíamos (wir lebten/haben gelebt)
16
eles viviam (sie lebten/haben gelebt)

When To Use It

Zu wissen, *wann* man das Imperfekt verwendet, ist der Schlüssel. Es geht darum, deinen vergangenen Erzählungen Textur und Kontext zu verleihen. Stell es dir wie die Hintergrundmusik in einer Filmszene vor.
  • Gewohnheitsmäßige Handlungen (Used to): Für alles, was du in der Vergangenheit wiederholt getan hast. Deine Kindheitsroutinen, deine alten Uni-Gewohnheiten, etc.
  • Eu lia muitos livros nas férias. (Früher habe ich im Urlaub viele Bücher gelesen.)
  • Nós sempre pedíamos pizza às sextas-feiras. (Wir haben freitags immer Pizza bestellt.)
  • Andauernde vergangene Handlungen (Was/Were -ing): Um eine Handlung zu beschreiben, die in der Vergangenheit im Gange war, oft wenn sie von einer anderen Handlung unterbrochen wird (die im Präteritum steht).
  • Ela escrevia um e-mail quando o chefe chegou. (Sie schrieb gerade eine E-Mail, als der Chef kam.)
  • O que vocês faziam quando a luz acabou? (Was habt ihr gemacht, als der Strom ausfiel?)
  • Beschreibungen und Szenen setzen: Um ein Bild von der Vergangenheit zu malen. Denk an Wetter, Zeit, Alter, Gefühle und körperliche Beschreibungen.
  • Era um dia frio e chovia muito. (Es war ein kalter Tag und es regnete viel.)
  • Ele tinha 30 anos e parecia feliz. (Er war 30 Jahre alt und schien glücklich.)
  • Höfliche Bitten (in Brasilien): Im brasilianischen Portugiesisch ist es üblich, das Imperfekt von querer (queria) zu verwenden, um eine höfliche Bitte zu äußern, wie eine sanftere Version von „Ich will“.
  • Eu queria um café, por favor. (Ich hätte gerne einen Kaffee, bitte.) Es klingt einfach etwas weniger fordernd.

Common Mistakes

Seien wir ehrlich, die größte Hürde ist, dies mit dem Präteritum zu verwechseln. Das passiert jedem. Es ist, als würde man versehentlich seine „Außenstimme“ drinnen verwenden – die Bedeutung ist klar, aber die Art und Weise ist etwas daneben.
  • Präteritum für Gewohnheiten verwenden: Ein klassischer Fehler. Eu comi empanadas todos os dias zu sagen, klingt, als hättest du die einmalige, große Tat des „jeden Tag Empanadas Essens“ vollbracht. Du brauchst das Imperfekt: Eu comia empanadas todos os dias.
  • Die Akzente vergessen: Die nós- und vós-Formen haben Akzente: vivíamos, vivíeis. Sie zu vergessen, ist ein häufiger Tippfehler und kann die Aussprache verändern. Die Autokorrektur deines Handys wird dich hier nicht immer retten.
  • Einen Zustand mit dem Präteritum beschreiben: Wenn du beschreibst, wie jemand oder etwas *war*, benutze das Imperfekt. Ela esteve triste (Präteritum) bedeutet, sie hatte einen plötzlichen, abgeschlossenen Anfall von Traurigkeit. Ela estava triste (Imperfekt) bedeutet, sie war in einem Zustand der Traurigkeit. Das erste ist ein Handlungspunkt; das zweite ist eine Charakterbeschreibung.
  • ia und foi verwechseln: ia ist das Imperfekt von ir (gehen) und bedeutet „ging“ oder „pflegte zu gehen“. foi ist das Präteritum und bedeutet „ging“ (einmalig).
  • Eu ia à praia (Ich ging früher zum Strand). Eu fui à praia (Ich ging [einmal] zum Strand). Sag deinem Freund nicht, dass du fui à praia todos os dias, es sei denn, du hast eine Zeitmaschine.

Contrast With Similar Patterns

Der Hauptkonkurrent hier ist das Präteritum (Pretérito Perfeito). Stell sie dir als zwei verschiedene Kameraobjektive vor, um in die Vergangenheit zu blicken.
Imperfekt:
  • Objektiv: Ein Weitwinkelobjektiv mit Weichzeichner.
  • Aufgabe: Zeigt den Hintergrund, die andauernde Szene, die verschwommenen, wiederholten Erinnerungen.
  • Stimmung: Nostalgisch, beschreibend, kontinuierlich.
  • Schlüsselwörter: sempre (immer), geralmente (normalerweise), todos os dias (jeden Tag), enquanto (während).
  • Beispiel: Enquanto eu cozinhava, o telefone tocava sem parar. (Während ich kochte, klingelte das Telefon ununterbrochen.) - Zwei andauernde Handlungen.
Präteritum:
  • Objektiv: Ein scharfes Zoomobjektiv.
  • Aufgabe: Erfasst spezifische, abgeschlossene Momente, die Hauptereignisse.
  • Stimmung: Faktisch, sequentiell, abgeschlossen.
  • Schlüsselwörter: ontem (gestern), semana passada (letzte Woche), de repente (plötzlich), em 2010 (im Jahr 2010).
  • Beispiel: Eu cozinhei e depois o telefone tocou. (Ich kochte und dann klingelte das Telefon.) - Zwei abgeschlossene Handlungen, eine nach der anderen.
Stell es dir wie eine Filmszene vor. Das Imperfekt beschreibt die Kulisse: „Es regnete (chovia), und ein Mann las (lia) eine Zeitung.“ Das Präteritum gibt dir die Handlung, die die Geschichte vorantreibt: „Plötzlich krachte ein Auto (bateu).“ Sie zu mischen ist, wie man eine gute Geschichte erzählt. O homem lia o jornal quando o carro bateu. (Der Mann las die Zeitung, als das Auto krachte.) Das ist der Knaller!

Quick FAQ

F: Sind die Endungen für -er- und -ir-Verben wirklich gleich?

Ja, 100%! Für regelmäßige Verben im Imperfekt werden vender (verkaufen) und partir (verlassen) mit genau den gleichen Endungen konjugiert: eu vendia, eu partia; nós vendíamos, nós partíamos.

F: Woher weiß ich, ob ich eine Geschichte erzähle oder eine Gewohnheit beschreibe?

Frag dich selbst: Ist das einmal zu einer bestimmten Zeit passiert, oder war es eine Routine/Beschreibung? Wenn es eine Routine, eine Beschreibung oder eine Handlung im Gange war, brauchst du das Imperfekt. Wenn es ein abgeschlossenes Ereignis ist, benutze das Präteritum. Es wird mit der Übung leichter, versprochen.

F: Wird die vós-Form tatsächlich verwendet?

Im europäischen Portugiesisch, ja, du wirst ihr begegnen, besonders in bestimmten Regionen oder formelleren Kontexten. In Brasilien ist sie in der gesprochenen Sprache praktisch ausgestorben; jeder benutzt stattdessen vocês. Wenn du brasilianisches Portugiesisch lernst, kannst du sie so ziemlich nur zur Erkennung lernen und weitermachen. Kein Stress, sie in deinen WhatsApp-Nachrichten zu verwenden.

F: Bedeutet queria wirklich „ich hätte gerne“?

In Brasilien, ja. Es ist eine extrem verbreitete und höfliche Art, Essen zu bestellen oder nach Dingen zu fragen. Eu queria um suco de laranja. Technisch gesehen ist es das Imperfekt von „wollen“, aber es fungiert als höfliche Bitte. Eu quero ist in Ordnung, aber queria ist ein bisschen freundlicher. Sieh es als einen kulturellen Hack.

Imperfect Tense (-er & -ir Verbs)

Pronoun Endings Comer (to eat) Partir (to leave)
Eu
-ia
comia
partia
Você/Ele/Ela
-ia
comia
partia
Nós
-íamos
comíamos
partíamos
Vocês/Eles/Elas
-iam
comiam
partiam

Meanings

The imperfect tense describes past actions that were habitual, ongoing, or incomplete. It sets the background for a narrative.

1

Habitual Past

Actions that happened repeatedly in the past.

“Eu lia muito quando criança.”

“Nós corríamos no parque.”

2

Descriptive Past

Describing states of being or conditions in the past.

“A casa parecia grande.”

“O dia estava frio.”

Reference Table

Reference table for Vergangene Gewohnheiten: Portugiesisches Imperfekt (-er & -ir Verben)
Pronomen -ER Endung -IR Endung Beispiel mit `escrever`
eu
-ia
-ia
`escrevia`
tu
-ias
-ias
`escrevias`
você / ele / ela
-ia
-ia
`escrevia`
nós
-íamos
-íamos
`escrevíamos`
vós
-íeis
-íeis
`escrevíeis`
vocês / eles / elas
-iam
-iam
`escreviam`

Formalitätsspektrum

Formell
Eu costumava comer aqui.

Eu costumava comer aqui. (Restaurant preference)

Neutral
Eu comia aqui.

Eu comia aqui. (Restaurant preference)

Informell
Comia aqui direto.

Comia aqui direto. (Restaurant preference)

Umgangssprache
Eu batia um rango aqui.

Eu batia um rango aqui. (Restaurant preference)

Wann nutzt man das Imperfeito?

Pretérito Imperfeito

Hauptanwendungen

  • `Eu comia` Gewohnheiten ('früher immer')
  • `Estava chovendo` Laufende Handlungen ('war am...')
  • `Ela era alta` Beschreibungen (Szenen, Leute)
  • `Tinha 20 anos` Alter, Zeit & Wetter

Imperfeito vs. Pretérito

Imperfeito (`comia`)
Laufender Prozess Ich war am Essen
Gewohnheit Ich aß früher oft
Beschreibung Die Szene war...
Pretérito (`comi`)
Abgeschlossen Ich habe gegessen
Zeitpunkt Ich aß gestern
Hauptereignis ...dann passierte X

Die richtige Vergangenheitsform wählen

1

Ist es eine wiederholte Gewohnheit?

YES
Nutze IMPERFEITO
NO
Nächster Schritt
2

Beschreibt es eine Szene, Person oder ein Gefühl?

YES
Nutze IMPERFEITO
NO
Nächster Schritt
3

Wurde die Handlung unterbrochen?

YES
Nutze IMPERFEITO für die laufende Handlung
NO
Nutze PRETERITO für die abgeschlossene Tat

Signalwörter für das Imperfeito

🔄

Gewohnheiten

  • sempre
  • geralmente
  • às vezes
🗓️

Häufigkeit

  • todos os dias
  • cada ano
  • às segundas

Zeitraum

  • antigamente
  • naquela época
  • enquanto

Beispiele nach Niveau

1

Eu comia pão.

I used to eat bread.

2

Você partia o bolo?

Did you use to cut the cake?

3

Nós não bebíamos leite.

We didn't use to drink milk.

4

Ela vivia aqui.

She used to live here.

1

Eu lia livros todos os dias.

I used to read books every day.

2

Vocês corriam no parque?

Did you use to run in the park?

3

O café parecia bom.

The coffee seemed good.

4

Nós escrevíamos cartas.

We used to write letters.

1

Enquanto eu comia, o telefone tocou.

While I was eating, the phone rang.

2

Eu queria muito viajar.

I really wanted to travel.

3

Eles não entendiam a lição.

They didn't understand the lesson.

4

Nós assistíamos a filmes antigos.

We used to watch old movies.

1

Eu pretendia sair mais cedo.

I intended to leave earlier.

2

A cidade parecia mais calma antes.

The city seemed calmer before.

3

Você admitia que estava errado?

Did you admit you were wrong?

4

Nós discutíamos o projeto diariamente.

We discussed the project daily.

1

Se eu soubesse, eu não dizia nada.

If I had known, I wouldn't have said anything.

2

Ele insistia em que tudo estava bem.

He insisted that everything was fine.

3

A situação exigia uma resposta rápida.

The situation required a quick response.

4

Nós prevíamos um resultado diferente.

We foresaw a different result.

1

Eu queria pedir um favor, se possível.

I would like to ask a favor, if possible.

2

Ela sorria como se soubesse de tudo.

She smiled as if she knew everything.

3

O povo clamava por justiça.

The people were crying out for justice.

4

Nós não percebíamos a gravidade do ato.

We did not perceive the gravity of the act.

Leicht verwechselbar

Past Habits: Portuguese Imperfect Tense (-er & -ir Verbs) vs. Pretérito Perfeito vs Imperfeito

Learners struggle to know when to stop the habit and start the event.

Past Habits: Portuguese Imperfect Tense (-er & -ir Verbs) vs. Imperfect vs Conditional

Both end in -ia.

Past Habits: Portuguese Imperfect Tense (-er & -ir Verbs) vs. First vs Third Conjugation

Mixing -ava and -ia endings.

Häufige Fehler

Eu comi todos os dias

Eu comia todos os dias

Habits require imperfect.

Nós comiam

Nós comíamos

Nós requires -íamos.

Eu parta

Eu partia

Wrong tense.

Ele comiaa

Ele comia

Double vowel error.

Eu vivia ontem

Eu vivi ontem

Specific time needs perfect.

Vocês partiam ontem

Vocês partiram ontem

Completed event.

Eu comia o almoço às 12h

Eu comi o almoço às 12h

Specific time.

Eu queria que você vai

Eu queria que você fosse

Imperfect triggers subjunctive.

Nós discutíamos o problema ontem

Nós discutimos o problema ontem

Specific event.

Ele parecia que sabia

Parecia que ele sabia

Syntax error.

Se eu sabia, eu falava

Se eu soubesse, eu falaria

Conditional mood required.

Ele insistia que ele era inocente

Ele insistia em que fosse inocente

Subjunctive nuance.

Eu prevíamos o erro

Eu previa o erro

Subject-verb agreement.

Satzmuster

Eu ___ (verbo) todos os dias.

Nós ___ (verbo) muito naquela época.

Antigamente, eu não ___ (verbo) nada.

Você ___ (verbo) quando ele chegou?

Real World Usage

Social Media very common

Eu vivia postando fotos!

Texting constant

Eu não sabia disso.

Job Interview common

Eu resolvia problemas complexos.

Travel common

Eu preferia este hotel.

Food Delivery occasional

Eu pedia sempre aqui.

Literature very common

O sol brilhava intensamente.

💡

Achte auf Signalwörter

Wörter wie sempre (immer) oder antigamente (früher) verraten dir sofort, dass du das Imperfeito brauchst:
Antigamente eu vivia em Lisboa.
🎯

Die Storytelling-Zeit

Das Imperfeito setzt die Szene (Hintergrund), während das Pretérito die plötzliche Action beschreibt:
Eu dormia quando o telefone tocou.
⚠️

Der Akzent bei 'Nós'

Vergiss den Akzent bei der nós-Form (-íamos) nicht, sonst klingt die Betonung falsch:
Nós entendíamos bem o professor.
💬

Höflichkeits-Hack in Brasilien

Bestelle im Restaurant lieber mit queria statt quero, um super höflich und natürlich zu klingen:
Eu queria um suco, por favor.

Smart Tips

Use the imperfect for everything that was a routine.

Eu comi pão todo dia. Eu comia pão todo dia.

Set the scene with the imperfect, then interrupt with the perfect.

Eu comi quando ele chegou. Eu comia quando ele chegou.

Use the imperfect to soften your request.

Eu quero pedir um favor. Eu queria pedir um favor.

Use the imperfect to describe ongoing past processes.

O projeto durou meses. O projeto durava meses.

Aussprache

ee-AH-mee-oos

Accentuation

The 'í' in 'íamos' must be stressed.

ee-AH-ng

Final 'm'

The final 'm' in 'iam' is nasalized.

Rising for questions

Comia? ↑

Used to express curiosity.

Einprägen

Eselsbrücke

Remember the 'IA' sound: 'I-A' (I always did it).

Visuelle Assoziation

Imagine a film projector playing a loop of your childhood. Every time the film repeats, you hear the sound 'IA-IA-IA'.

Rhyme

For -er and -ir, it's easy to see, just add -ia to the stem for me.

Story

When I was a child, I lived (vivia) in a big house. I ate (comia) fruit every day. We used to run (corríamos) in the garden until the sun set.

Word Web

ComiaViviaLiaPartiaBebiaEscrevia

Herausforderung

Write 3 sentences about your favorite childhood meal using the imperfect tense.

Kulturelle Hinweise

In Brazil, 'a gente' is often used instead of 'nós', taking the third-person singular verb.

European Portuguese strictly uses 'nós' with the plural verb form.

In some rural areas, the imperfect is used for hypothetical situations.

Derived from the Latin imperfectum, which indicated an action not yet completed.

Gesprächseinstiege

O que você comia na infância?

Onde você vivia antes de morar aqui?

Você lia muito na escola?

Como era a sua rotina de trabalho?

Tagebuch-Impulse

Describe your favorite childhood meal.
Write about a place you used to live.
Compare your past habits with your current ones.
Reflect on a past job and your daily duties.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Imperfeito-Form des Verbs in Klammern aus.

Quando eu era criança, eu ___ (viver) em uma casa pequena.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vivia
Für Zustände in der Vergangenheit, wie den Wohnort in der Kindheit, nutzen wir das Imperfeito. Die 'eu'-Form von 'viver' ist 'vivia'.
Wähle den richtigen Satz aus. Multiple Choice

Welcher Satz beschreibt eine Gewohnheit in der Vergangenheit korrekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Antigamente, nós assistíamos filmes todos os sábados.
'Antigamente' (früher) und 'todos os sábados' (jeden Samstag) verlangen nach dem Imperfeito ('assistíamos').
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

Enquanto ela correu no parque, ela ouvia música.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Enquanto ela corria no parque, ela ouvia música.
Wenn zwei Dinge gleichzeitig passieren ('enquanto' = während), stehen beide im Imperfeito. 'Corria' ist hier die richtige Form.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Conjugate 'comer' for 'eu'.

Eu ___ pão.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comia
Imperfect for habit.
Which is correct for 'nós'? Multiple Choice

Nós ___ (partir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: partíamos
Nós requires -íamos.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu comia o almoço ontem às 12h.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu comi
Specific time needs perfect.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

eu / vivia / em / Paris

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: eu vivia em Paris
Standard SVO order.
Translate to Portuguese. Übersetzung

I used to read.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu lia
Imperfect for past habit.
Conjugate 'viver' for 'eles'. Conjugation Drill

Eles ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viviam
Eles form is -iam.
Match the verb to the pronoun. Match Pairs

Nós - ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comíamos
Nós matches -íamos.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você morava aqui? B: Sim, eu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: morava
Maintain tense consistency.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Fülle die Lücke mit der richtigen Imperfeito-Form von 'escrever'. Lückentext

Naquele tempo, elas ___ cartas umas para as outras.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: escreviam
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Eu sempre bebe café de manhã, mas heute nicht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu sempre bebia café de manhã...
Bring die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

não / o que / eles / entendiam / o professor / dizia

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles não entendiam o que o professor dizia.
Übersetze den Satz ins Portugiesische. Übersetzung

Er war gerade dabei, sein Auto zu verkaufen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele vendia o seu carro.
Wähle den richtigen Satz aus. Multiple Choice

Welcher Satz beschreibt eine unterbrochene Handlung korrekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu dormia quando o despertador tocou.
Ordne das Pronomen der richtigen Form von 'partir' zu. Match Pairs

Verbinde die Paare:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Fülle die Lücke mit der richtigen Imperfeito-Form von 'decidir'. Lückentext

Antigamente, nós ___ tudo em equipe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: decidíamos
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

A menina teve cabelos loiros e olhos azuis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A menina tinha cabelos loiros e olhos azuis.
Übersetze den Satz ins Portugiesische. Übersetzung

Ihr habt früher jeden Morgen die Fenster geöffnet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vocês abriam as janelas todas as manhãs.
Wähle die höfliche Anfrage (brasilianisches Portugiesisch). Multiple Choice

Wie fragst du höflich nach der Rechnung?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu queria a conta, por favor.
Bring die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

muito / chovia / nós / quando / saímos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chovia muito quando nós saímos.

Score: /11

FAQ (8)

Yes! In the imperfect tense, they share identical endings.

Use imperfect for habits and descriptions; use simple past for completed events.

Yes, especially in formal writing and European Portuguese.

No, that would be the conditional or future tense.

It's a collective noun that takes the third-person singular verb.

Just add 'não' before the verb.

No, the verb form is the same for masculine and feminine subjects.

Yes, it is very common in literature and formal reports.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pretérito Imperfecto

The 'nós' form in Spanish is -íamos, while Portuguese is -íamos (accented).

French moderate

Imparfait

French conjugation is more complex with different endings for each person.

German low

Präteritum

German does not have a dedicated 'habitual' past tense like the Romance languages.

Japanese none

Past tense (ta-form)

Japanese uses context or adverbs to indicate habits.

Arabic low

Past continuous

Arabic uses a periphrastic construction rather than simple conjugation.

Chinese none

Aspect markers

Chinese verbs do not change form for tense or person.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!