A2 Past Tense 21 min read Leicht

Vergangene Gewohnheiten & Erzählen: Das Imperfeito (-ar Verben)

Du benutzt die Imperfekt-Endungen „-AVA“ für Vergangenheitsgewohnheiten, andauernde Aktionen und um eine Szene zu beschreiben – nicht für einzelne, abgeschlossene Ereignisse.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the Imperfect tense to describe past habits, ongoing actions, or background settings in a story.

  • Use it for repeated actions: 'Eu estudava todo dia' (I used to study every day).
  • Use it for descriptions: 'O céu estava azul' (The sky was blue).
  • Drop the -ar and add: -ava, -avas, -ava, -ávamos, -áveis, -avam.
Root + (-ava, -avas, -ava, -ávamos, -áveis, -avam)

Overview

Hast du schon mal versucht, eine Geschichte aus deiner Kindheit zu erzählen oder zu erklären, was du gerade gemacht hast, als das WLAN ausgefallen ist, bist aber in der Vergangenheit steckengeblieben? Das einfache Präteritum reicht nicht für das ganze Bild. Du brauchst den „Hintergrund-Modus“ der portugiesischen Verben.
Hier kommt das Imperfeito ins Spiel.
Überblick
Das ist nicht einfach nur eine weitere Vergangenheitsform; es ist die „Geschichtenerzähler-Form“. Stell dir das Pretérito (einfache Vergangenheit) als Foto vor: *Klick*, fertig. Das Imperfeito ist ein Video: Es zeigt Bewegung, Wiederholung oder Dinge, die über einen längeren Zeitraum passierten.
Es beantwortet die Frage: „Was geschah früher immer?“ oder „Was passierte gerade?“. Es ist unverzichtbar für Nostalgie, um Szenen zu beschreiben oder einfach weniger wie ein Roboter zu klingen, der Fakten aufzählt.
Wie diese Grammatik funktioniert
Das Imperfeito (*Pretérito Imperfeito*) kümmert sich um die unscharfen Teile der Vergangenheit. Du benutzt es für Handlungen, die keinen klaren Anfang oder kein klares Ende hatten, oder Dinge, die du häufig getan hast. Im Deutschen nutzen wir Hilfskonstruktionen wie „pflegte zu tun“ oder „war gerade dabei“.
Portugiesisch packt all diese Bedeutung in eine einzige Wortendung. Es wird im Gespräch oft genutzt, um Bitten abzumildern oder höflich nachzufragen, fast so wie „Ich wollte mal fragen“ statt „Ich will“.
Bildungsmuster
Gute Nachricht: Regelmäßige *-ar* Verben sind hier unglaublich beständig. Wir nennen das die „AVA“-Zeitform, weil... nun ja, schau dir die Endungen an.
Zum Konjugieren:
  1. 1Nimm das Verb (z.B. trabalhar - arbeiten).
  2. 2Streiche das -ar weg (du erhältst den Stamm trabalh-).
  3. 3Füge die „AVA“-Endungen hinzu.
| Person | Endung | Beispiel (morar - wohnen) | Übersetzung |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Eu | -ava | Eu morava | Ich wohnte (früher/gerade) |
| Tu | -avas | Tu moravas | Du wohntest |
| Ele/Ela/Você | -ava | Ele morava | Er wohnte |
| Nós | -ávamos | Nós morávamos | Wir wohnten |
| Eles/Elas/Vocês | -avam | Eles moravam | Sie wohnten |
Hinweis: Beachte, dass *Eu* und *Ele/Ela/Você* identisch sind. Der Kontext ist hier dein bester Freund!
Wann man es benutzt
Diese Zeitform korrekt zu nutzen, hebt dein Sprachniveau sofort an.
* Gewohnheitsmäßige Handlungen: Dinge, die du früher wiederholt getan hast.
* *Eu jogava futebol todo sábado.* (Ich spielte früher jeden Samstag Fußball.)
* Andauernde Handlungen: Handlungen, die im Gange waren, als etwas anderes passierte.
* *Eu estudava quando você ligou.* (Ich lernte gerade, als du anriefst.)
* Beschreibungen & Hintergrund: Den Schauplatz setzen (Wetter, Alter, Gefühle).
* *A casa ficava perto da praia.* (Das Haus stand in der Nähe des Strandes.)
* Uhrzeit im Hintergrund:
* *Eram duas da tarde.* (Es war 14 Uhr.)
Häufige Fehler
Selbst fortgeschrittene Lerner stolpern über diese Nuancen.
* Der 'Nós'-Akzent: Es heißt *nós falávamos*, nicht *falavamos*. Dieser Akut (´) ist Pflicht. Er ändert die Betonung auf die drittletzte Silbe. Ohne ihn klingst du seltsam.
* Übermäßiger Gebrauch von 'Costumar': Du versuchst vielleicht, „pflegte zu“ mit dem Verb *costumar* zu übersetzen. Obwohl *costumava falar* existiert, sagen Muttersprachler meist einfach *falava*. Einfacher ist besser.
* Zeiten vermischen: Nutze das nicht für ein einmaliges, abgeschlossenes Ereignis. *Ontem eu comprava um carro* klingt so, als wärst du den ganzen Tag dabei gewesen, es zu kaufen, wurdest aber vielleicht nicht fertig. Nutze *comprei* (Perfeito) für erledigte Aufgaben.
Vergleich mit ähnlichen Mustern
Der Kampf ist meistens Imperfeito vs. Perfeito.
* Perfeito (Abgeschlossen): Der Schnappschuss.
* *Eu trabalhei ontem.* (Ich habe gestern gearbeitet. Fertig.)
* Imperfeito (Andauernd/Gewohnheit): Der Film.
* *Eu trabalhava lá antigamente.* (Ich arbeitete dort früher. Ein Zeitraum.)
Denk es dir so: Wenn du es auf ein bestimmtes Kalenderdatum setzen kannst, nutze Perfeito. Wenn es eine verschwommene Zeit von „damals“ ist, nutze Imperfeito.
Schnelles FAQ
F: Kann ich das für 'Ich würde' nutzen?
A: Manchmal! Umgangssprachlich kann *Eu gostava de ir* bedeuten „Ich würde gerne gehen“ (Konditional-Ersatz), obwohl es technisch „Ich mochte“ heißt.
F: Wird 'tu' wirklich benutzt?
A: In Portugal und Teilen Brasiliens, ja! Im Großteil Brasiliens dominiert *você*, also wirst du die *-ava* Endung viel öfter hören als *-avas*.
F: Warum sehen 'Eu' und 'Você' gleich aus?
A: Das ist einfach die Sprachentwicklung aus dem Lateinischen. Wenn unklar ist, wer spricht, füge einfach das Pronomen hinzu: *Ela cantava* vs. *Eu cantava*.

Imperfect -ar Conjugation (e.g., Falar)

Pronoun Ending Verb
Eu
-ava
falava
Você/Ele/Ela
-ava
falava
Nós
-ávamos
falávamos
Vocês/Eles/Elas
-avam
falavam

Meanings

The Imperfect tense describes actions that were habitual or ongoing in the past. It sets the scene for other events.

1

Habitual Past

Actions that happened repeatedly in the past.

“Eu jogava futebol todo domingo.”

“Nós estudávamos juntos na escola.”

2

Past Description

Describing states, feelings, or settings in the past.

“A casa era grande.”

“Eu estava muito cansado.”

Reference Table

Reference table for Vergangene Gewohnheiten & Erzählen: Das Imperfeito (-ar Verben)
Pronomen Endung Beispiel (Amar - Lieben)
Eu
-ava
Amava
Tu
-avas
Amavas
Ele / Ela / Você
-ava
Amava
Nós
-ávamos
Amávamos
Eles / Elas / Vocês
-avam
Amavam

Formalitätsspektrum

Formell
Eu estudava aqui.

Eu estudava aqui. (General)

Neutral
Eu estudava aqui.

Eu estudava aqui. (General)

Informell
Eu estudava aqui.

Eu estudava aqui. (General)

Umgangssprache
Eu estudava aqui mesmo.

Eu estudava aqui mesmo. (General)

Das „AVA“-Zeitform-Ökosystem

Präteritum Imperfekt (-ar)

Gewohnheiten

  • Eu jogava sempre Ich spielte immer

Beschreibungen

  • A casa era branca Das Haus war weiß

Andauernd

  • Chovia muito Es regnete viel

Schnappschuss vs. Film

Präteritum (Schnappschuss)
Trabalhei ontem Gestern gearbeitet (Abgeschlossen)
Comprei o carro Auto gekauft (Ereignis)
Imperfekt (Film)
Trabalhava lá Dort gearbeitet (Zeitraum)
Comprava pão Brot gekauft (Vorgang)

Welche Vergangenheitsform?

1

Ist es eine wiederholte Gewohnheit?

YES
Benutze Imperfekt (-ava)
NO
Weiter prüfen...
2

Ist es eine Beschreibung oder „was -ing“?

YES
Benutze Imperfekt (-ava)
NO
Wahrscheinlich Präteritum (Einfache Vergangenheit)

Imperfekt-Signalwörter

📅

Häufigkeit

  • Sempre (Immer)
  • Todo dia (Jeden Tag)
  • Geralmente (Normalerweise)
🕰️

Zeit/Vergangenheit

  • Antigamente (Früher)
  • Naquela época (Zu dieser Zeit)
  • Enquanto (Während)

Beispiele nach Niveau

1

Eu estudava português.

I used to study Portuguese.

2

Nós morávamos aqui.

We used to live here.

3

Você jogava muito.

You used to play a lot.

4

Eles falavam muito.

They used to talk a lot.

1

Eu não gostava de café.

I didn't use to like coffee.

2

Você trabalhava no Rio?

Did you use to work in Rio?

3

O dia estava lindo.

The day was beautiful.

4

Nós cantávamos músicas.

We used to sing songs.

1

Enquanto eu estudava, ele ligou.

While I was studying, he called.

2

Eu queria falar com você.

I wanted to speak with you.

3

Antigamente, tudo era mais simples.

In the past, everything was simpler.

4

Eles sempre chegavam atrasados.

They always used to arrive late.

1

Eu estava pensando em viajar.

I was thinking about traveling.

2

A cidade parecia abandonada.

The city seemed abandoned.

3

Nós costumávamos ir à praia.

We used to go to the beach.

4

Ela trabalhava enquanto eu descansava.

She was working while I was resting.

1

Eu queria saber se você pode vir.

I was wondering if you can come.

2

Ele falava como se soubesse tudo.

He spoke as if he knew everything.

3

Era uma vez um rei que governava.

Once upon a time there was a king who ruled.

4

Eu não sabia que você vinha.

I didn't know you were coming.

1

Quem me dera que fosse verdade.

I wish it were true.

2

Ele dizia que viria, mas não veio.

He said he would come, but he didn't.

3

Se eu soubesse, eu não falava.

If I had known, I wouldn't have said it.

4

Aquele tempo em que a gente brincava.

That time when we used to play.

Leicht verwechselbar

Past Habits & Storytelling: The Imperfect Tense (-ar verbs) vs. Preterite vs Imperfect

Learners struggle to know when to switch between them.

Past Habits & Storytelling: The Imperfect Tense (-ar verbs) vs. Nós form

The accent on the 'á' is often forgotten.

Past Habits & Storytelling: The Imperfect Tense (-ar verbs) vs. Progressive Past

Using 'estava + gerund' when the simple Imperfect is enough.

Häufige Fehler

Eu falava ontem.

Eu falei ontem.

Yesterday is a specific time, use Preterite.

Eu falava com ele às 5.

Eu falei com ele às 5.

Specific time = completed action.

Eu falava a verdade.

Eu disse a verdade.

Single event.

Nós falavamos.

Nós falávamos.

Missing the accent.

Eu comia (for -ar verb).

Eu falava.

Wrong conjugation group.

Você falava?

Você falou?

Asking about a specific past event.

Eles falavam ontem.

Eles falaram ontem.

Specific time marker.

Eu estava indo quando ele chegou.

Eu ia quando ele chegou.

Use 'ia' for 'I was going'.

Eu falava com ele uma vez.

Eu falei com ele uma vez.

Once = completed.

Nós falávamos com ele às 3.

Nós falamos com ele às 3.

Specific time.

Eu queria que você vinha.

Eu queria que você viesse.

Imperfect requires subjunctive.

Se eu falava, eu sabia.

Se eu falasse, eu saberia.

Conditional structure.

Ele dizia que ele ia.

Ele disse que iria.

Reported speech sequence.

Satzmuster

Eu ___ (verb) todo dia.

Quando eu era criança, eu ___.

Eu ___ (verb) quando você chegou.

Antigamente, a vida ___ (verb) mais simples.

Real World Usage

Social Media very common

Eu amava esse lugar!

Texting constant

Eu estava esperando você.

Job Interview common

Eu trabalhava com gestão de projetos.

Travel common

O hotel era muito bom.

Food Delivery occasional

Eu pedia sempre esse prato.

Storytelling very common

Era uma vez um menino que jogava bola.

🎯

Der „Used To“-Trick

Wenn du im Englischen „used to“ vor das Verb setzen kannst und es Sinn ergibt, brauchst du im Portugiesischen definitiv das Imperfekt. Eu jogava bola. (Ich habe früher Ball gespielt).
⚠️

Das Akzentzeichen nicht vergessen

Die „nós“-Form (wir) ist die EINZIGE mit Akzentzeichen: „-ávamos“. Ohne Akzent betonst du die falsche Silbe!
Nós falávamos muito.
(Wir haben viel geredet).
💬

Höfliche Bitten

Brasilianer benutzen oft das Imperfekt, um höflich zu sein. „Eu queria um café“ (Ich wollte einen Kaffee) klingt sanfter als „Eu quero“ (Ich will).

Smart Tips

Use the Imperfect to set the scene before mentioning a specific event.

Eu brinquei no parque. Eu era feliz. Eu brincava no parque. Eu era feliz.

Add frequency words like 'sempre' or 'todo dia' to emphasize the habit.

Eu estudava. Eu estudava todo dia.

Use the Imperfect to describe the state of a project before a change.

O projeto funcionou bem. O projeto funcionava bem antes da mudança.

Use the Imperfect of 'querer' to sound polite.

Eu quero pedir um favor. Eu queria pedir um favor.

Aussprache

fa-LA-va

Stress

The stress is always on the 'a' in '-ava' and '-avam'.

fa-LA-va-mos

Nós form

The 'á' in '-ávamos' must be stressed.

Question

Você falava? ↗

Rising intonation for yes/no questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Remember 'AVA' for -ar verbs: Always, Very, Ancient (habits).

Visuelle Assoziation

Imagine a film projector playing a loop of your childhood. The film is the Imperfect tense, repeating the same scenes over and over.

Rhyme

Para verbos em -ar, o passado é fácil de falar: -ava, -avas, -ava, -ávamos, -avam, vamos lá!

Story

When I was a child, I used to play (brincava) in the park. The sun was (estava) shining. My friends and I talked (falávamos) for hours. We loved (amávamos) those days.

Word Web

estudavatrabalhavajogavafalavamoravaamava

Herausforderung

Write 3 sentences about what you used to do when you were 10 years old.

Kulturelle Hinweise

In Brazil, 'a gente' is used instead of 'nós' for the first person plural, so 'a gente falava' is more common than 'nós falávamos'.

In Portugal, 'nós' is preferred in formal settings.

In some regions, the 's' at the end of verbs is dropped in speech.

The Portuguese Imperfect comes from the Latin imperfectum.

Gesprächseinstiege

O que você fazia quando era criança?

Onde você morava antes?

O que você estudava na escola?

Como era o seu trabalho antigo?

Tagebuch-Impulse

Descreva a sua rotina de escola.
Como era a sua casa de infância?
Conte uma história sobre um verão inesquecível.
Reflita sobre como a tecnologia mudou a sua vida.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der korrekten Imperfekt-Form aus.

Quando eu era criança, eu ___ (brincar) na rua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: brincava
Da „Als ich ein Kind war“ sich auf eine Zeitperiode/Gewohnheit in der Vergangenheit bezieht, verwenden wir das Imperfekt „brincava“.
Finde den korrekten Satz für eine gewohnheitsmäßige Handlung in der Vergangenheit. Multiple Choice

Which sentence implies a daily habit in the past?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu nadava todo dia.
„Nadava“ (Imperfekt) + „todo dia“ deutet auf eine vergangene Gewohnheit hin. „Nadei“ ist ein einzelnes, abgeschlossenes Ereignis.
Finde den Akzentfehler. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós andavamos de bicicleta no parque.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós andávamos de bicicleta no parque.
Die „nós“-Form im Imperfekt erfordert IMMER einen Akutakzent auf der vorletzten Silbe: „-ávamos“.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Conjugate 'estudar' for 'Eu'.

Eu ___ português.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estudava
Correct Imperfect form.
Which is correct for 'Nós'? Multiple Choice

Nós ___ (jogar).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jogávamos
Needs the accent.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu falava com ele ontem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu falei com ele ontem.
Yesterday requires Preterite.
Change to negative. Sentence Transformation

Eu trabalhava.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não trabalhava.
Negative goes before verb.
Match the pronoun to the ending. Match Pairs

Eu / Nós / Eles

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -ava / -ávamos / -avam
Correct endings.
Conjugate 'morar' for 'Eles'. Conjugation Drill

Eles ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: moravam
Correct ending.
Build a sentence. Sentence Building

eu / jogar / todo dia

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu jogava todo dia.
Standard word order.
Is this true? True False Rule

The Imperfect is for single events.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falso
Imperfect is for habits.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Ergänze den Satz. Lückentext

Antigamente, eles ___ (viajar) de trem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viajavam
Konjugiere „falar“ für „Nós“. Lückentext

Nós ___ (falar) inglês na escola.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falávamos
Wähle die beste Übersetzung. Multiple Choice

I used to work here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu trabalhava aqui.
Korrigiere die Verbendung. Error Correction

Tu estudava muito?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu estudavas muito?
Ordne das Subjekt der korrekten Imperfekt-Endung zu. Match Pairs

Match the subject with the correct Imperfect ending.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Eu :: -ava","Tu :: -avas","N\u00f3s :: -\u00e1vamos","Eles :: -avam"]
Entwürfle den Satz. Sentence Reorder

sempre / A / gente / almoçava / lá

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A gente sempre almoçava lá
Übersetze ins Portugiesische. Übersetzung

She was walking on the beach.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela caminhava na praia.
Kontext-Check Multiple Choice

Which phrase likely triggers the Imperfect?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Antigamente (Formerly/In the past)
Korrigiere die „Nós“-Form. Error Correction

Nós gostavamos de pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós gostávamos de pizza.
Fülle das Verb ein. Lückentext

Enquanto ele estudava, eu ___ (cozinhar).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cozinhava
Höflichkeits-Check Multiple Choice

Which is a polite way to ask a favor?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu precisava de uma ajuda.
Übersetze „Wir haben früher gesungen“. Übersetzung

We used to sing

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós cantávamos

Score: /12

FAQ (8)

Use it for past habits, ongoing actions, or descriptions.

No, it's very regular for all -ar verbs.

No, use the Preterite for specific time markers like 'ontem'.

Remember the accent: 'falávamos'.

The conjugation is the same, but the usage of 'a gente' vs 'nós' differs.

Preterite is a snapshot; Imperfect is a video.

Yes, it's essential for narrative writing.

Only three verbs are irregular in the Imperfect (ser, ter, pôr), but all -ar verbs are regular.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Imperfecto

The endings are slightly different (-aba vs -ava).

French moderate

Imparfait

French conjugation is more complex with irregular stems.

German low

Präteritum

German lacks the aspectual distinction between Imperfect and Preterite.

Japanese partial

Te-ita form

Japanese does not conjugate for person.

Arabic partial

Kana + Imperfect

Arabic uses a helper verb instead of a single conjugated form.

Chinese low

Past markers

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

A2 Requires

Vergangene Beschreibungen: Verwendung von 'Ser' (Era)

Overview Hast du jemals ein altes Foto angesehen und gedacht: „Wow, ich **war** damals so peinlich?“ oder vielleicht: „M...

A2 Requires

Gewohnheiten & Wetter: 'Fazer' im Imperfekt

### Overview Stell dir vor, du sitzt in einer gemütlichen Kneipe in Lissabon oder in einem Café in São Paulo und erzähl...

B1 Requires

Vergangenheit: Schnappschuss vs. Video (Perfeito/Imperfeito)

### Overview Wenn du als deutscher Muttersprachler Portugiesisch lernst, wirst du schnell merken, dass die Zeitformen d...

B1 Requires

Portugiesische Gewohnheiten in der Vergangenheit: 'Ich pflegte zu' (Pretérito Imperfeito)

### Overview Das `Pretérito Imperfeito` ist eines der faszinierendsten und zugleich wichtigsten Zeitformen im Portugies...

B1 Requires

Beschreibungen & Gewohnheiten der Vergangenheit (Pretérito Imperfeito)

### Overview Stell dir vor, du sitzt in einer Kneipe in Lissabon und erzählst einem neuen Bekannten von deiner Kindheit...

B1 Requires

Das Verb 'ter' im Imperfeito: Über die Vergangenheit sprechen (tinha)

### Overview Das Verb `ter` (haben) ist das Arbeitstier der portugiesischen Sprache. Wenn du bereits Erfahrung mit dem...

B1 Requires

Vergangene Zustände: War gerade / War (Estar Imperfeito)

Overview Hast du schon mal versucht, eine Geschichte zu erzählen und zu beschreiben, wo du warst oder wie du dich gefühl...

B1 Requires

In der Vergangenheit gehen: Das Verb 'Ir' (ia, íamos)

### Overview Stell dir vor, du sitzt in einer gemütlichen Kneipe und willst deinem Kumpel von früher erzählen. Du sagst...

B1 Requires

Reflexive Verben: Der Spiegeleffekt (me, te, se)

Overview Hast du schon mal in den Spiegel geschaut und dir selbst zugezwinkert? Genau das machen reflexive Verben gramma...

B2 Requires

Die Vorvergangenheit (Pretérito Mais-que-perfeito)

### Overview Stell dir vor, du erzählst jemandem von deinem letzten Urlaub in Lissabon. Du möchtest erklären, dass du b...

B2 Requires

Portugiesisch für 'Während' & 'Solange' (Enquanto)

### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem gemütlichen Café in Lissabon oder São Paulo. Du möchtest ausdrücken, dass...

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!