A2 Future & Conditional 9 min read Leicht

Portugiesisches Futur I: Regelmäßige -er & -ir Verben

Für die Zukunft hängst du einfach -ei, «-ás», «-á», -emos oder «-ão» direkt an das Verb im Infinitiv.

Grammar Rule in 30 Seconds

To form the future for -er/-ir verbs, keep the full infinitive and add the endings: -ei, -ás, -á, -emos, -eis, -ão.

  • Keep the full infinitive: 'comer' becomes 'comer-'
  • Add the endings: eu comerei, tu comerás, ele comerá
  • Plural forms: nós comeremos, vós comereis, eles comerão
Infinitive + (ei, ás, á, emos, eis, ão) = Future Verb

Overview

Hast du jemals einen Neujahrsvorsatz auf Instagram gepostet und ihn dann bis zum 2. Januar komplett ignoriert? Das haben wir alle schon mal gemacht.
Im Portugiesischen brauchst du das Futur I (Futuro do Presente), wenn du diese großen Versprechen machen oder den nächsten viralen TikTok-Trend vorhersagen willst. Es ist die Zeitform der Träumer, Planer und Wetterfrösche. Interessanterweise ist es tatsächlich eine der am einfachsten zu lernenden Zeitformen.
Warum? Weil du das Ende des Verbs nicht abschneiden musst. Du behältst das ganze Wort und fügst am Ende einfach ein kleines Extra hinzu.
Es ist, als würde man einem Outfit, das man schon besitzt, einen schicken Hut aufsetzen. Die meisten Menschen in Brasilien nutzen im Alltag eine Abkürzung: Sie sagen lieber vou comer (ich werde essen). Aber wenn du eine professionelle E-Mail schreiben oder wie ein Hauptdarsteller in einem Netflix-Drama klingen willst, ist das Futur I dein bester Freund.
Es verleiht deiner Sprache einen gewissen Glanz und Sicherheit. Schauen wir uns an, wie man regelmäßige -er und -ir Verben ohne Stress meistert.

How This Grammar Works

Stell dir diese Zeitform als die „Infinitiv-Plus“-Regel vor. Bei den meisten portugiesischen Zeitformen musst du den Wortstamm finden und meistens zuerst das -er oder -ir weglassen. Hier nicht.
Für das Futur I nimmst du den gesamten Infinitiv. Das ist die Grundform, die du im Wörterbuch findest, wie comer (essen) oder abrir (öffnen). Du lässt das 'r' genau dort, wo es ist.
Dann fügst du einen bestimmten Satz von Endungen hinzu. Diese Endungen leiten sich eigentlich vom Verb haver (haben) ab, aber um diese Geschichtsstunde musst du dir keine Sorgen machen. Das Coole ist, dass die Endungen für -ar, -er und -ir Verben gleich sind.
Es ist ein „Kaufe eins, bekomme drei“-Angebot für dein Gehirn. Im modernen brasilianischen Portugiesisch verwenden wir meistens eu, você, ele/ela, nós und vocês/eles/elas. Die formelle Form vós verwenden wir fast nie, außer in sehr alten Büchern oder religiösen Zeremonien.
Wenn du sie in einer Strandbar in Rio benutzt, könnten die Leute denken, du seist ein Zeitreisender. Halte es einfach und bleib bei den gängigen Pronomen.

Formation Pattern

1
Diese Zeitform zu bilden ist wie eine einfache Matheaufgabe. Folge diesen drei Schritten zur Perfektion:
2
Beginne mit dem vollständigen Infinitiv des Verbs. Beispiel: beber (trinken).
3
Entferne die Endung NICHT. Behalte das r.
4
Füge die Futur-Endung hinzu, die zu deinem Subjekt passt.
5
Hier ist die Zauberformel für regelmäßige -er und -ir Verben:
6
Form | Beispiel (Comer) | Übersetzung
7
eu | comerei | ich werde essen
8
você/ele/ela | comerá | du wirst/er/sie wird essen
9
nós | comeremos | wir werden essen
10
vocês/eles/elas | comerão | ihr werdet/sie werden essen
11
Beachte, dass das Muster für -ir Verben genau gleich ist:
12
Form | Beispiel (Abrir) | Übersetzung
13
eu | abrirei | ich werde öffnen
14
você/ele/ela | abrirá | du wirst/er/sie wird öffnen
15
nós | abriremos | wir werden öffnen
16
vocês/eles/elas | abrirão | ihr werdet/sie werden öffnen
17
Memory Trick: Die Endungen beginnen normalerweise mit dem Buchstaben 'e' oder 'a'. Merk dir einfach, dass die Zukunft „A-E-O“ ist. Die Endung ão für „sie“ klingt wie ein großer Knall (Boom) – und genau das passiert, wenn du etwas Großes für die Zukunft planst!

When To Use It

Du wirst diese Zeitform überall im geschriebenen Portugiesisch sehen. Nachrichtenseiten nutzen sie für Schlagzeilen über die Wirtschaft von morgen. Autoren beschreiben damit, was Charaktere als Nächstes tun werden.
In der gesprochenen Sprache ist sie perfekt für feierliche Versprechen. Wenn du deinem Partner sagst eu te amarei para sempre (ich werde dich für immer lieben), klingt das viel romantischer als die alltägliche Version. Du nutzt sie auch für Vorhersagen.
Wird es morgen regnen? Die Wetter-App wird choverá sagen. Sie ist auch toll für „Was wäre wenn“-Szenarien.
Obwohl sie etwas formell ist, zeigt ihre Verwendung in einem Vorstellungsgespräch auf Zoom, dass du über ein hohes Sprachniveau verfügst. Es signalisiert, dass du es mit der Stelle ernst meinst. Nutze sie für Instagram-Captions, wenn du über eine zukünftige Reise postest.
Em breve, partirei para Portugal! (Bald werde ich nach Portugal aufbrechen!). Das klingt aufregend und abenteuerlich. Benutze sie nur nicht für Dinge, die in fünf Minuten passieren.
Wenn du gerade dabei bist, ein Sandwich zu essen, sag einfach vou comer. Hebe dir das Futur I für die großen Dinge oder das geschriebene Wort auf.

Common Mistakes

Die größte Falle für Deutschsprachige ist der Versuch, das -er oder -ir wegzulassen. Im Präsens sagst du eu como (ich esse). Wenn du im Futur eu comei sagst, hast du eigentlich „ich aß“ (Vergangenheit) gesagt! Das ist ein riesiger Unterschied. Du musst das 'r' behalten. Es heißt eu comerei. Ein weiterer häufiger Fehler ist der Akzent. Die Formen für você (á) und eles (ão) sind sehr betont. Wenn du den Akzent bei abrirá vergisst, verliert es seine futuristische Kraft. Sei auch vorsichtig mit der nós-Form. Sie heißt comeremos. Leute versuchen manchmal comemos zu sagen, was aber nur das Präsens ist. Das ist so, als würdest du deinem Chef sagen „Wir beenden das Projekt“ statt „Wir werden das Projekt beenden“. Das eine klingt wie eine Tatsache, das andere wie ein Versprechen. Verwechsle schließlich nicht -ão (Futur) mit -am (Vergangenheit/Präsens). Eles comerão ist Zukunft. Eles comeram ist Vergangenheit. Ein Buchstabe ändert den gesamten Zeitplan deines Mittagessens!

Contrast With Similar Patterns

Es gibt zwei Hauptwege, um im Portugiesischen über die Zukunft zu sprechen. Da ist das „Futur I“, das wir gerade lernen, und das „nahe Futur“ (ir + Infinitiv). Stell dir die ir-Version wie deine „Alltagsturnschuhe“ vor; du benutzt sie für 90 % deiner Gespräche.
Eu vou beber uma água (Ich werde ein Wasser trinken). Das ist locker und einfach. Das Futur I ist dein „schicker Anzug oder dein Abendkleid“.
Du trägst es, wenn du beeindrucken willst oder wenn Dinge sicherer und weiter entfernt sind. Es gibt auch noch das „Futur Subjunktiv“, aber das ist für Fortgeschrittene. Für den Moment merke dir einfach: Wenn du definitiv klingen willst, benutze das Futur I.
In Portugal benutzen die Leute das Futur I etwas häufiger als in Brasilien. Wenn du einem Freund in Lissabon schreibst, klingt escreverei para você (ich werde dir schreiben) völlig normal. In São Paulo könnte es so klingen, als würdest du ein Gedicht schreiben.
Aber keine Sorge, man wird dich in beiden Fällen verstehen.

Quick FAQ

F: Kann ich das für alle Verben benutzen?

Fast! Die meisten Verben sind regelmäßig. Ein paar wie fazer und dizer sind Rebellen, aber die lernen wir später.

F: Ist es okay, das in einer SMS zu benutzen?

Ja, besonders wenn du sicher oder etwas formeller klingen willst.

F: Warum hat nós keinen Akzent?

Hat es einfach nicht! Die Betonung liegt natürlich auf dem re-Teil: co-me-RE-mos.

F: Funktioniert das bei -ar Verben genauso?

Ja! Die Endungen sind identisch. Aus falar wird falarei. Es ist die konsistenteste Regel in der Sprache.

F: Werden die Leute lachen, wenn ich es im Alltag benutze?

Gar nicht. Sie werden nur denken, dass du eine sehr elegante Art zu sprechen hast. Es ist, als wäre man die Person, die in einem Gruppenchat immer die richtige Zeichensetzung benutzt.

Conjugation of -er and -ir Verbs

Pronoun Ending Comer (to eat) Partir (to leave)
Eu
-ei
Comerei
Partirei
Tu
-ás
Comerás
Partirás
Ele/Ela/Você
Comerá
Partirá
Nós
-emos
Comeremos
Partiremos
Vós
-eis
Comereis
Partireis
Eles/Elas/Vocês
-ão
Comerão
Partirão

Meanings

Used to express actions that will happen in the future or to make predictions.

1

Future Prediction

Events expected to occur.

“Eu partirei cedo.”

“Nós escreveremos o relatório.”

2

Formal Promise

Committing to an action.

“Eu prometerei fidelidade.”

“Nós resolveremos o problema.”

Reference Table

Reference table for Portugiesisches Futur I: Regelmäßige -er & -ir Verben
Person Endung -er Beispiel (Viver) -ir Beispiel (Partir)
Eu
-ei
Viverei
Partirei
Você/Ele/Ela
Viverá
Partirá
Nós
-emos
Viveremos
Partiremos
Vocês/Eles/Elas
-ão
Viverão
Partirão

Formalitätsspektrum

Formell
Eu comerei.

Eu comerei. (Dining)

Neutral
Vou comer.

Vou comer. (Dining)

Informell
Vou comer.

Vou comer. (Dining)

Umgangssprache
Vou mandar ver.

Vou mandar ver. (Dining)

Portugiesische Zukunftsabsichten

Futuro Simples

Versprechen

  • amarei Ich werde lieben
  • responderei Ich werde antworten

Vorhersagen

  • choverá es wird regnen
  • chegará es wird ankommen

Locker vs. Formell

Ir + Infinitiv (Locker)
Vou comer Ich werde essen
Vamos sair Wir werden gehen
Einfaches Futur (Formell/Sicher)
Comerei Ich werde essen
Sairemos Wir werden gehen

Wie man das Futur konjugiert (-er/-ir)

1

Ist das Verb regelmäßig?

YES
Behalte den vollen Infinitiv
NO
Nutze unregelmäßigen Stamm
2

Ist das Subjekt 'Eu'?

YES
Füge -ei hinzu (Comerei)
NO ↓
3

Ist das Subjekt 'Você/Ele/Ela'?

YES
Füge -á hinzu (Comerá)
NO ↓

Häufige Futur-Verben nach Endung

🍕

Verben auf -er

  • Comer
  • Beber
  • Viver
  • Escrever
🚪

Verben auf -ir

  • Abrir
  • Partir
  • Dividir
  • Assistir

Beispiele nach Niveau

1

Eu comerei pão.

I will eat bread.

2

Tu partirás cedo.

You will leave early.

3

Nós viveremos aqui.

We will live here.

4

Eles escreverão um livro.

They will write a book.

1

Você receberá a carta amanhã.

You will receive the letter tomorrow.

2

Nós não beberemos álcool.

We will not drink alcohol.

3

Ela assistirá ao filme.

She will watch the movie.

4

Eles venderão a casa.

They will sell the house.

1

O governo resolverá a crise.

The government will resolve the crisis.

2

Eu esquecerei este momento.

I will forget this moment.

3

Nós correremos na maratona.

We will run in the marathon.

4

Tu entenderás a lição.

You will understand the lesson.

1

A empresa oferecerá um bônus.

The company will offer a bonus.

2

Eles descreverão o ocorrido.

They will describe what happened.

3

Nós permitiremos a entrada.

We will allow entry.

4

Ela subirá ao palco.

She will go up on stage.

1

Quem viver, verá.

He who lives, will see.

2

A lei proíbe, mas nós recorreremos.

The law forbids it, but we will appeal.

3

Ele converterá os arquivos.

He will convert the files.

4

Nós interromperemos a transmissão.

We will interrupt the broadcast.

1

A história julgará nossas ações.

History will judge our actions.

2

Ele incorrerá em erro grave.

He will incur a serious error.

3

Nós prescindiremos de ajuda.

We will dispense with help.

4

Eles auferirão lucros imensos.

They will reap immense profits.

Leicht verwechselbar

Portuguese Simple Future: Regular -er & -ir Verbs vs. Futuro Próximo vs. Futuro Simples

Learners don't know when to use 'vou comer' vs 'comerei'.

Portuguese Simple Future: Regular -er & -ir Verbs vs. Future vs. Past

Ending -ão (future) vs -am (past).

Portuguese Simple Future: Regular -er & -ir Verbs vs. Conditional vs. Future

Ending -ia vs -ei.

Häufige Fehler

Eu comoei

Eu comerei

Don't remove the -er.

Eu vou comerei

Eu comerei

Don't mix constructions.

Eu comerei-ei

Eu comerei

Double ending error.

Eu comerá

Eu comerei

Wrong person conjugation.

Nós partiremos

Nós partiremos

Stress error.

Eles comeram

Eles comerão

Confusing future with past.

Tu comerá

Tu comerás

Person agreement.

Eu terei comerei

Eu terei comido

Mixing future perfect.

Se eu comerei

Se eu comer

Future in 'if' clauses.

Ele partirá-se

Ele partir-se-á

Clitic placement.

Eu diria que ele comerá

Eu diria que ele comerá (context dependent)

Nuance error.

Talvez ele comerá

Talvez ele coma

Future after 'talvez'.

Quando ele comerá

Quando ele comer

Future in time clauses.

Espero que ele comerá

Espero que ele coma

Subjunctive requirement.

Satzmuster

Eu ___ (verb) amanhã.

Nós ___ (verb) o relatório.

Eles ___ (verb) a casa.

Tu ___ (verb) cedo?

Real World Usage

Job Interview common

Eu resolverei os problemas da empresa.

Texting occasional

Te ligarei mais tarde.

News Report constant

O governo anunciará novas medidas.

Travel Itinerary common

O trem partirá às 10h.

Food Delivery App occasional

Você receberá seu pedido em breve.

Social Media common

Eu postarei fotos amanhã!

🎯

Das 'R' ist der Schlüssel

Lass das 'r' am Ende vom Verb immer dran. Ohne 'r' klingt es wie Vergangenheit: Eu comerei.
⚠️

Vorsicht bei der Endung

Verwechsle nicht -am (Vergangenheit) mit «-ão» (Zukunft). Sie werden morgen etwas trinken:
Eles beberão a cerveja amanhã.
💬

Der brasilianische Shortcut

Im Alltag nutzen Brasilianer oft 'vou + Verb'. Das einfache Futur klingt schicker:
Eu prometo que te responderei
.

Smart Tips

Use the simple future to sound professional.

Eu vou resolver o problema. Eu resolverei o problema.

Recognize the -ão ending as future.

Eles comeram (past). Eles comerão (future).

Use this tense more freely.

Vou partir. Partirei.

Use the simple future for emphasis.

Eu vou te amar. Eu te amarei.

Aussprache

co-me-REI

Stress

The stress is always on the final syllable of the ending.

Rising

Comerás? ↑

Questioning

Einprägen

Eselsbrücke

Remember 'EI-AS-A-EMOS-EIS-AO' like a rhythmic chant.

Visuelle Assoziation

Imagine a train (the infinitive) pulling a carriage of passengers (the endings).

Rhyme

Para o futuro, não corte o final, apenas adicione o sufixo, é natural!

Story

Imagine you are a king. You declare: 'Eu comerei o banquete, tu partirás para a guerra, ele vencerá a batalha.' Everything is certain and formal.

Word Web

ComereiPartireiVivereiEscrevereiRecebereiSubirei

Herausforderung

Write 3 sentences about your plans for next year using this tense.

Kulturelle Hinweise

The simple future is often replaced by 'ir + infinitive' in speech.

The simple future is used more frequently in daily speech than in Brazil.

Used in all regions for contracts and official statements.

Derived from the Latin infinitive + the verb 'habere' (to have).

Gesprächseinstiege

O que você fará amanhã?

Você escreverá um livro?

Quando você partirá de férias?

Você receberá visitas?

Tagebuch-Impulse

Write about your plans for next year.
Predict the future of technology.
Write a formal promise to yourself.
Describe a future trip in detail.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Futur-Form von 'comer'.

Amanhã, eu ___ sushi no jantar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comerei
Um das Futur für 'eu' zu bilden, nimmst du den Infinitiv 'comer' und hängst '-ei' dran.
Welcher Satz ist korrekt im Futur konjugiert? Multiple Choice

Wähle die richtige Vorhersage über eine Lieferung:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O entregador chegará em 10 minutos.
'Chegará' ist die Futur-Form von 'chegar' für die 3. Person Singular (der Lieferant).
Finde den Fehler in diesem Satz über eine zukünftige Handlung. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós beberos água depois da corrida.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós beberemos água depois da corrida.
Die richtige Endung für 'nós' im Futur ist '-emos', die an den Infinitiv 'beber' gehängt wird.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Conjugate 'comer' for 'Eu'.

Eu ___ (comer) amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comerei
Eu + -ei = comerei.
Select the correct form for 'Nós'. Multiple Choice

Nós ___ (partir) cedo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: partiremos
Nós + -emos = partiremos.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu comoei o bolo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu comerei
Keep the infinitive.
Change to future. Sentence Transformation

Eu como pão. -> Eu ___ pão.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comerei
Future of comer is comerei.
Match pronoun to ending. Match Pairs

Eu -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -ei
Eu uses -ei.
Conjugate 'viver' for 'Eles'. Conjugation Drill

Eles ___ (viver).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viverão
Eles + -ão = viverão.
Build a sentence. Sentence Building

amanhã / eu / partir / cedo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct
Word order is flexible.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você comerá? B: Sim, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comerei
First person answer.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fülle die Lücke mit 'abrir' im Futur. Lückentext

Ela ___ o e-mail mais tarde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: abrirá
Korrigiere den Fehler: 'Eles dividiram a conta amanhã.' Error Correction

Eles dividiram a conta amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles dividirão a conta amanhã.
Übersetze ins Portugiesische: 'We will write the report.' Übersetzung

Übersetze: 'Wir werden den Bericht schreiben.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós escreveremos o relatório.
Welche Form wird für 'du' (singular, informell in Brasilien) genutzt? Multiple Choice

Amanhã você ___ o presente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: receberá
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

viajaremos / Nós / para / amanhã / Lisboa

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós viajaremos para Lisboa amanhã.
Ordne das Pronomen der richtigen Form von 'viver' zu. Match Pairs

Ordne die Paare zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu | viverei
Vervollständige mit dem Futur von 'assistir'. Lückentext

Vocês ___ ao filme no cinema?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: assistirão
Wähle das formellste Zukunftsversprechen. Multiple Choice

Wähle das formellste Versprechen aus:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu te amarei para sempre.
Korrigiere das Verb: 'Tu partirás amanhã?' Error Correction

Tu partirás amanhã?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu partirás amanhã?
Übersetze: 'They will eat at the restaurant.' Übersetzung

Sie werden im Restaurant essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles comerão no restaurante.

Score: /10

FAQ (8)

No! Keep the full infinitive.

Yes, but mostly in writing.

Some verbs have irregular stems, but regular -er/-ir verbs are consistent.

Technically yes, but 'vou + infinitive' is better for plans.

It marks the future tense plural.

Yes, it is considered formal.

Just add 'não' before the verb.

Yes, they follow the same pattern.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Futuro simple

Portuguese endings are slightly different.

French moderate

Futur simple

French often changes the stem.

German low

Futur I

Portuguese is synthetic; German is analytic.

Japanese none

Non-past

Portuguese has a dedicated future tense.

Arabic low

Sa- prefix

Portuguese uses a suffix.

Chinese none

Yào / Huì

Portuguese conjugates the verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!