Vergessen zu tun vs. Vergessen getan zu haben
forgot to do und forgot doing richtig verwendest, kannst du genau ausdrücken, was du meinst – ob eine Aufgabe unerledigt blieb oder eine Erinnerung weg ist.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'to' for tasks you missed and '-ing' for memories you lost.
- Forgot to do: You didn't do the task. Example: 'I forgot to call him.'
- Forgot doing: You did it, but don't remember. Example: 'I forgot calling him.'
- Negative focus: 'Never forget doing' is common for vivid memories.
Overview
I forgot to send the report. Dein Chef versteht sofort: Der Bericht ist nicht rausgegangen.I forgot sending the report, wäre die Verwirrung groß gewesen – das würde nämlich bedeuten, dass du den Bericht abgeschickt hast, dich aber einfach nicht mehr an den Vorgang erinnerst. Ein kleiner grammatikalischer Unterschied mit massiven Auswirkungen auf die Bedeutung!to + verb) oder ein Gerund (verb-ing) folgt. Forget ist eines der prominentesten Beispiele dafür.forget + infinitive und forget + gerund liegt in der Chronologie der Ereignisse. Man kann es sich wie eine Zeitlinie vorstellen, auf der das „Vergessen“ an einem bestimmten Punkt stattfindet. Die Frage ist: Wo auf dieser Zeitlinie befindet sich die Handlung, die vergessen wurde?- Beispiel:
I forgot to buy milk.(Ich habe vergessen, Milch zu kaufen.) - Logik: Ich wollte Milch kaufen -> Ich habe es vergessen -> Die Milch steht immer noch im Supermarktregal.
- Beispiel:
I forgot buying the milk.(Ich habe vergessen, dass ich die Milch gekauft habe.) - Logik: Ich war im Supermarkt -> Ich habe die Milch bezahlt und mitgenommen -> Jetzt stehe ich vor dem Kühlschrank, sehe die Milch und wundere mich, wie sie dorthin gekommen ist.
-ing) fungiert hier fast wie ein Nomen – es beschreibt das „Erlebnis an sich“.to) hingegen zeigt wie ein Wegweiser in Richtung einer Handlung, die noch kommen sollte.forget wird ganz normal konjugiert (Present, Past, Present Perfect), und danach folgt einfach die entsprechende Form des zweiten Verbs.I forgot to call the doctor. |I forgot calling the doctor. |I will never forget traveling to Japan.(Ich werde nie vergessen, wie es war, nach Japan zu reisen.)- Hier bedeutet es: Die Erinnerung an die Reise wird immer in meinem Kopf bleiben.
Don't forget to lock the door!(Vergiss nicht, die Tür abzuschließen!)- Hier wäre das Gerund (
Don't forget locking) völlig unlogisch, da man jemanden nicht befehlen kann, eine Erinnerung an eine bereits geschehene Tat nicht zu verlieren.
forget + to + verb. Du arbeitest an Projekten, hast Termine und musst E-Mails schreiben. Wenn etwas schiefgeht, ist es meistens eine vergessene Aufgabe.I'm sorry, I forgot to attach the file.(Entschuldigung, ich habe vergessen, die Datei anzuhängen.) -> Die Datei fehlt.Did you forget to invite Sarah to the meeting?(Hast du vergessen, Sarah zum Meeting einzuladen?) -> Sarah ist nicht auf der Gästeliste.
forget + verb-ing ins Spiel. Es geht um Nostalgie oder peinliche Momente, in denen das Gedächtnis streikt.I completely forgot meeting him at the Christmas party.(Ich habe völlig vergessen, dass ich ihn auf der Weihnachtsfeier getroffen habe.) -> Wir haben uns unterhalten, aber mein Gehirn hat es gelöscht.She forgot telling me the secret, so she told me again.(Sie hatte vergessen, dass sie mir das Geheimnis schon erzählt hatte, also erzählte sie es mir noch einmal.)
I'll never forget ...-ing.I will never forget seeing the Grand Canyon for the first time.(Ich werde nie vergessen, wie ich den Grand Canyon zum ersten Mal gesehen habe.)He'll never forget winning the championship.(Er wird nie vergessen, wie es war, die Meisterschaft zu gewinnen.)
forget to do brauchen, da wir meistens über Dinge sprechen, die wir erledigen müssen. Das Gerundium forget doing ist seltener und wird oft in emotionalen oder sehr spezifischen Kontexten gebraucht.- *Falsch:*
I forgot to lock the door(wenn du eigentlich sagen willst, dass du dich nicht erinnerst, es getan zu haben). - *Richtig:*
I forgot locking the door. - Warum passiert das? Weil unser deutsches „zu“ uns automatisch zum englischen
toleitet. Wir müssen lernen, das „Erlebnis“ vom „Vorhaben“ zu trennen.
- *Szenario:* Du hast die Mail geschickt, aber dein Chef glaubt dir nicht. Du sagst:
I forgot to send the email. - Das Problem: Du hast gerade zugegeben, dass du die Mail nicht geschickt hast! Dein Chef wird sauer sein.
- Was du meintest:
I forgot that I had already sent it.(Oder seltener:I forgot sending it).
I forgot my keys at home.- Korrektur: Im Englischen benutzt man
forgetnicht mit einem Ort, wenn man einen Gegenstand physisch irgendwo liegen gelassen hat. - *Richtig:*
I left my keys at home. - *Benutze forget nur so:*
I forgot to bring my keys.(Ich habe vergessen, meine Schlüssel mitzubringen.)
Forget ist nicht allein! Es gibt andere Verben, die genau demselben Muster folgen. Wenn du das Prinzip bei forget verstanden hast, kannst du es sofort auf diese Verben übertragen. Die folgende Tabelle zeigt dir die Parallelen:Remember to buy bread. (Denk dran, Brot zu kaufen – bevor du im Laden bist.) | I remember buying bread. (Ich erinnere mich an den Kauf – ich sehe mich quasi noch an der Kasse stehen.) |I regret to tell you... (Es tut mir leid, dir jetzt etwas Unangenehmes sagen zu müssen – oft formell.) | I regret telling him. (Ich bereue, dass ich es ihm gesagt habe – die Tat liegt in der Vergangenheit.) |I stopped to smoke. (Ich hielt an, UM zu rauchen – Zweck der Unterbrechung.) | I stopped smoking. (Ich habe mit dem Rauchen aufgehört – die Tätigkeit wurde beendet.) |forget + that-clause statt forget + gerund verwenden?I forgot that I met him ist im Englischen sogar sehr gebräuchlich und oft einfacher zu formulieren als I forgot meeting him. Das Gerundium klingt oft etwas eleganter oder literarischer, aber der that-Satz ist im Alltag völlig korrekt und sicher.forget to do wird oft in Entschuldigungen verwendet. Wenn du sagst I forgot to call you, ist das eine direkte Erklärung für ein Versäumnis. I forgot calling you klingt eher so, als hättest du ein medizinisches Problem mit deinem Gedächtnis.I'll never forget seeing... so häufig?I'll never forget to see... würde bedeuten: „Ich werde nie vergessen, (in der Zukunft) etwas anzusehen“, was grammatikalisch zwar möglich, aber inhaltlich meistens unsinnig ist.forget ist ein Standardmerkmal des Englischen, egal ob in den USA, Großbritannien, Australien oder Kanada. Es ist eine der Regeln, die wirklich überall gelten.Conjugating 'Forget' with Complements
| Tense | Forget Form | Infinitive (Task) | Gerund (Memory) |
|---|---|---|---|
|
Present Simple
|
forget / forgets
|
I forget to call.
|
I forget calling.
|
|
Past Simple
|
forgot
|
I forgot to call.
|
I forgot calling.
|
|
Present Perfect
|
have forgotten
|
I've forgotten to call.
|
I've forgotten calling.
|
|
Future
|
will forget
|
I'll forget to call.
|
I'll forget calling.
|
|
Negative Future
|
will never forget
|
I'll never forget to call.
|
I'll never forget calling.
|
Common Contractions
| Full Form | Contraction | Example |
|---|---|---|
|
I did not forget
|
I didn't forget
|
I didn't forget to pay.
|
|
I will not forget
|
I won't forget
|
I won't forget to write.
|
|
I have forgotten
|
I've forgotten
|
I've forgotten to ask.
|
Meanings
The verb 'forget' changes meaning depending on whether it is followed by an infinitive (to + verb) or a gerund (verb + -ing).
Failure to perform a task
Using the infinitive indicates that a person did not perform an action because they did not remember it at the necessary time.
“Don't forget to buy milk on your way home.”
“She forgot to tell me about the meeting.”
Loss of memory of a past event
Using the gerund indicates that an action was performed in the past, but the person has no mental record or recollection of it.
“I'll never forget meeting you for the first time.”
“He forgot lending me the money, so he asked for it again.”
Neglecting a duty (Formal)
In formal contexts, 'forget to' can imply a failure of responsibility rather than just a memory slip.
“The defendant forgot to mention his previous convictions.”
“The company forgot to update its privacy policy.”
Reference Table
| Struktur | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
|
Forgot + to + verb
|
Du hattest die Absicht, etwas zu tun, hast es aber nicht getan.
|
I forgot to send the email.
|
|
Forgot + verb-ing
|
Du hast etwas getan, erinnerst dich aber nicht daran, es getan zu haben.
|
I forgot sending the email.
|
|
Zweck
|
Um eine unerledigte Absicht oder Aufgabe auszudrücken.
|
I forgot to buy milk.
|
|
Zweck
|
Um eine vergessene Erinnerung an eine abgeschlossene Aktion auszudrücken.
|
I forgot seeing that movie.
|
|
Status der Aktion
|
Aktion ist NICHT passiert.
|
He forgot to turn off the light.
|
|
Status der Aktion
|
Aktion IST passiert.
|
He forgot turning off the light.
|
|
Häufiger Fehler
|
Using `-ing` when the action wasn't done.
|
❌ I forgot calling him (meaning I didn't call).
|
|
Häufiger Fehler
|
Using `to + verb` when the action was done.
|
❌ I forgot to call him (meaning I called but don't recall).
|
Formalitätsspektrum
I neglected to transmit the report. (Workplace communication)
I forgot to send the report. (Workplace communication)
I totally blanked on the report. (Workplace communication)
I straight up forgot the report, my bad. (Workplace communication)
Forget: To-do vs. Erledigt
`To + Verb` (Infinitiv)
- Unerledigte Aufgabe Forgot to send email
- Verpasste Verpflichtung Forgot to call mom
- Zukünftige Absicht Don't forget to buy milk
`Verb-ing` (Gerundium)
- Vergessene Erinnerung Forgot seeing film
- Mangelnde Erinnerung Forgot meeting him
- Vergangene Aktion Forgot saying that
`Forget` Aktionsvergleich
Entscheidungshilfe: `Forget to do` vs. `Forgot doing`
Ist die Aktion passiert?
Ist es eine Aufgabe, die du nicht erledigt hast?
Musst du dich dafür entschuldigen, etwas nicht getan zu haben?
Alltägliche `Forget`-Situationen
To-Do-Listen-Fehler
- • Forgot to buy groceries
- • Forgot to pay bill
- • Forgot to call friend
- • Forgot to close window
Gedächtnislücken
- • Forgot seeing that movie
- • Forgot meeting that person
- • Forgot saying something silly
- • Forgot visiting that place
Häufige Erinnerungen
- • Don't forget to lock door
- • Remember to set alarm
- • Never forget to be kind
Beispiele nach Niveau
Don't forget to call me.
No te olvides de llamarme.
I forgot to do my homework.
Olvidé hacer mi tarea.
Please don't forget to close the door.
Por favor, no olvides cerrar la puerta.
He forgot to buy milk.
Él olvidó comprar leche.
I'll never forget meeting the president.
Nunca olvidaré conocer al presidente.
Did you forget to bring your passport?
¿Olvidaste traer tu pasaporte?
She forgot to send the email yesterday.
Ella olvidó enviar el correo ayer.
I forgot seeing that movie before.
Olvidé haber visto esa película antes.
I forgot to lock the car, so I had to go back.
Olvidé cerrar el coche, así que tuve que volver.
I completely forgot meeting him at the party last year.
Olvidé por completo haberlo conocido en la fiesta el año pasado.
Don't forget to check the weather before you leave.
No olvides revisar el clima antes de irte.
He forgot taking his medicine this morning.
Él olvidó que se tomó su medicina esta mañana.
I forgot to mention that the office will be closed on Friday.
Olvidé mencionar que la oficina estará cerrada el viernes.
I'll never forget walking across the stage at graduation.
Nunca olvidaré caminar por el escenario en la graduación.
Have you forgotten to sign the contract?
¿Has olvidado firmar el contrato?
She forgot telling me the secret, so she told me again.
Ella olvidó que me había contado el secreto, así que me lo contó de nuevo.
I forgot to include the citations in the first draft.
Olvidé incluir las citas en el primer borrador.
One never forgets being treated with such kindness.
Uno nunca olvida ser tratado con tanta amabilidad.
He had forgotten to set the alarm, which resulted in a chaotic morning.
Había olvidado poner la alarma, lo que resultó en una mañana caótica.
I forgot having promised to help him move house.
Olvidé haber prometido ayudarlo a mudarse.
The witness forgot to disclose his financial interest in the company.
El testigo olvidó revelar su interés financiero en la empresa.
I shall never forget standing atop the Himalayas, breathless and humbled.
Nunca olvidaré estar de pie en la cima del Himalaya, sin aliento y humilde.
To forget to act is one thing; to forget having acted is quite another.
Olvidar actuar es una cosa; olvidar haber actuado es otra muy distinta.
She forgot being reprimanded as a child for her curiosity.
Ella olvidó haber sido reprendida de niña por su curiosidad.
Leicht verwechselbar
Learners mix up the task/memory distinction just like with 'forget'.
This rule is different. 'Stop to' means you stop one action to start another. 'Stop doing' means you end an action.
Regret to is for giving bad news; Regret doing is for feeling sorry about the past.
Häufige Fehler
I forgot call him.
I forgot to call him.
Don't forget buy milk.
Don't forget to buy milk.
I forgot my keys at home.
I left my keys at home.
I forgot to meeting him.
I forgot meeting him.
I forgot to meeting her last year.
I forgot meeting her last year.
I'll never forget to see the ocean.
I'll never forget seeing the ocean.
Did you forget to locking the door?
Did you forget to lock the door?
I forgot sending the email, so I sent it again.
I forgot to send the email, so I sent it now.
She forgot to having been there.
She forgot having been there.
I forgot to tell you that I already told you.
I forgot telling you that.
He forgot to be told.
He forgot being told.
I forgot to mention to have seen him.
I forgot to mention seeing him.
I forgot to do it yesterday (when I actually did it).
I forgot doing it yesterday.
Satzmuster
I forgot to ___ because ___.
I'll never forget ___ing ___.
Did you forget to ___ or did you just forget ___ing it?
Having forgotten to ___, I had to ___.
Real World Usage
Sorry, I forgot to reply!
I'll never forget leading my first team project.
Did you forget to include your order number?
Never forget chasing sunsets in Bali.
I forgot taking the pill this morning, so I took another one.
Don't forget to check your gate number.
Absicht vs. Erinnerung
forgot to do vor, wenn etwas auf deiner To-Do-Liste stand, aber nie erledigt wurde. Forgot doing benutzt du für vergangene Erlebnisse, an die du dich einfach nicht mehr erinnern kannst. I forgot to buy milkvs.
I forgot seeing that movie.
Unterschiedliche Konsequenzen
I forgot sending the report, obwohl du
I forgot to send the reportmeintest, denkt dein Chef, dass der Bericht schon raus ist, obwohl er es nicht ist.
Verbindung zu „Remember“
remember to do), erledigst du die Aktion. Wenn du dich an etwas Vergangenes erinnerst (remember doing), rufst du dir ein Ereignis ins Gedächtnis.Entschuldigungen & Verantwortung
I forgot to do Xoft ein Eingeständnis eines Versehens und impliziert, dass du es beheben wirst.
I forgot doing Xklingt weniger nach Verantwortung, es sei denn, du gibst einen klaren Kontext.
Fokus auf das „To“
to in to + verb weist buchstäblich auf eine noch zu erledigende Aktion hin. Das ist ein praktischer visueller Hinweis für unerfüllte Absichten! I forgot to call you.
Smart Tips
Always use 'to'. You are apologizing for a task you didn't do.
Use 'never forget' + '-ing'. It sounds much more natural than 'I will always remember'.
Use the gerund in a question to ask about the memory itself.
Use 'neglected to' instead of 'forgot to' to sound more professional and precise.
Aussprache
Reduction of 'to'
In 'forget to', the 'to' is often reduced to a schwa /tə/.
Linking 'forget' and '-ing'
When using the gerund, the final 't' of 'forget' or 'forgot' often links to the vowel of the next word.
Emphasis on 'never'
I will NEVER forget meeting her.
Conveys strong emotional significance.
Einprägen
Eselsbrücke
To is for 'To-Do'; Ing is for 'In the past'.
Visuelle Assoziation
Imagine a 'To-Do' list with an empty checkbox for 'Forget to'. Imagine a photo album for 'Forget doing'.
Rhyme
If there's a task you didn't do, use the word that starts with TO. If it's a memory from the spring, use the word that ends in ING.
Story
John had a busy day. He forgot TO buy a ring (so he had no gift). Later, he forgot BUYING the ring (he found it in his pocket and was surprised).
Word Web
Herausforderung
Write down three things you forgot to do yesterday, and one amazing thing you will never forget doing in your life.
Kulturelle Hinweise
British speakers often use 'forgotten' as the past participle, but in casual speech, 'forgot' is sometimes heard. 'I've forgot to do it' is common in some dialects but considered non-standard.
American English strictly uses 'forgotten' as the past participle. 'I've forgotten to...' is the standard way to express a recent missed task.
In corporate settings, saying 'I forgot to...' is seen as taking responsibility. Saying 'I forgot doing...' can sound like you are disorganized or have a poor memory for your own actions.
The word 'forget' comes from Old English 'forgytan', meaning 'to lose grip on' or 'to let go'.
Gesprächseinstiege
What is one thing you always forget to do in the morning?
Tell me about a trip you will never forget taking.
Have you ever forgotten to bring something important to an exam or interview?
Do you ever forget doing something, like locking the door, and have to check twice?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Don't ___ your umbrella, it's going to rain later.
Choose the correct sentence:
Find and fix the mistake:
She completely forgot to watch that movie, even though she saw it last week.
Translate into English: 'Olvidé cerrar la puerta con llave.'
Answer starts with: ["I...
Score: /4
Ubungsaufgaben
8 exercisesI forgot ___ (buy) a gift for the party, so I had to stop at the store.
Which sentence implies the person has a memory of the event?
Find and fix the mistake:
I'll never forget to see the Eiffel Tower for the first time.
I didn't remember to lock the door.
'I forgot to pay the bill' means the bill is still unpaid.
A: Why are you late? B: Sorry, I forgot ___ (set) my alarm.
1. I forgot to call. 2. I forgot calling.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesDon't ___ your umbrella, it's going to rain later.
Choose the correct sentence:
I must have forgotten to download that game because I just found it in my downloads folder.
Translate into English: 'Olvidé enviar el correo electrónico.'
Arrange these words into a sentence:
Match the phrases with the correct meaning:
I always ___ my phone at home, it's so frustrating!
Choose the correct sentence:
I'm so sorry, I totally forgot taking out the trash today.
Translate into English: '¿Olvidaste apagar las luces?'
Arrange these words into a sentence:
I can't believe I forgot to visit London last summer, even though I have photos!
Score: /12
FAQ (8)
Yes, 'forget about' is usually followed by a noun or a gerund. 'I forgot about the meeting' or 'I forgot about calling him.' It often means you stopped thinking about it.
It is less common than 'forgot to'. Most people use it with 'never' for big memories. In other cases, they might say 'I don't remember doing that' instead.
'Forgot' is for a specific time in the past. 'Have forgotten' is used when the forgetting still affects the present (e.g., 'I've forgotten my password').
This is very rare and usually grammatically incorrect. Stick to 'I forgot doing' for past actions.
Yes! 'Remember to do' is for tasks, and 'Remember doing' is for memories. They are perfect mirrors of each other.
For tasks: 'I didn't forget to...'. For memories: 'I'll never forget...ing'.
'Forgot' is the past tense. 'Forgotten' is the past participle used with 'have' or in the passive voice.
This is common in casual speech, but technically you should use 'left' when you mention a place. 'I left my keys at home' is better.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Olvidar + infinitivo / Olvidar que...
Spanish lacks a direct gerund equivalent for memories.
Oublier de + infinitif / Oublier d'avoir + participe passé
French uses the infinitive for both, just in different tenses.
Vergessen zu + Infinitiv / Vergessen, dass...
German does not use the gerund (-ing) form at all.
〜するのを忘れる / 〜したのを忘れる
Japanese changes the tense of the internal verb (present vs past).
Nasiya an + subjunctive / Nasiya annahu + past
Arabic uses clause structures rather than simple verb endings.
忘记 (Wàngjì) + Verb
Chinese relies on aspect markers rather than infinitive/gerund distinctions.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Seinfeld The Ugly Baby
Mando & IG-11 meet Baby Yoda (Grogu) - The Mandalorian Season One (2019)
Apollo 11’s journey to the moon, annotated
GERUND (-ing) or INFINITIVE (to) - When & How to Use them! (+ Free PDF & Quiz)
English with Lucy
GERUND (ing) or INFINITIVE (to) – Everything You Need to Know!
JForrest English
🔥 EXPLAINED! When to use the Infinitive and Gerund After Verbs
English with Greg
Related Grammar Rules
Partizipialsätze: Handlung und Subjekt abstimmen
Overview Hast du deinen Instagram-Followern jemals versehentlich erzählt, dass dein morgendlicher Kaffee sich nach einem...
Passiv-Gerundien & -Infinitive (being done / to be done)
Overview Hast du dich jemals gefühlt, als wärst du nur ein Hintergrundcharakter in einem Film, der von jemand anderem `b...
Stop + Gerund vs. Infinitiv: Beenden vs. Pausieren
### Overview Die englische Sprache ist bekannt für ihre Nuancen, und für uns Deutschsprachige liegt die größte Herausfo...
Infinitives and Gerunds: Verb Patterns (Want to Go / Enjoy Going)
## Infinitives and Gerunds: Verb Patterns ### Verbs + to + infinitive - **want**: I want **to eat**. - **need**: She ne...
Englische Partizipialsätze: Zwei Dinge gleichzeitig tun (V-ing)
### Übersicht Englische Partizipialkonstruktionen mit `-ing`, auch bekannt als `present participle clauses`, sind ein ho...