فراموش کردن انجام دادن در مقابل فراموش کردن انجام شده
to برای کارهای انجام نشده، و ing برای خاطرات یا فراموشی یک رویداد.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'to' for tasks you missed and '-ing' for memories you lost.
- Forgot to do: You didn't do the task. Example: 'I forgot to call him.'
- Forgot doing: You did it, but don't remember. Example: 'I forgot calling him.'
- Negative focus: 'Never forget doing' is common for vivid memories.
مرور کلی
to do و doing کل داستانت رو عوض میکنه. اگه اشتباه ازشون استفاده کنی، ممکنه دوستات فکر کنن آلزایمر داری، در حالی که فقط یه کم شلخته بودی!-ing) رو دوست دارن، بعضیها مصدر با to رو، و بعضیها هم مثل forget کلاً «دراما کوئین» (عشقِ ماجرا) هستن. این فعلها بسته به اینکه کدوم ساختار بعدشون بیاد، کل معناشون عوض میشه.forget همراه با مصدر با to استفاده میکنی، داری درباره یه وظیفه یا کاری حرف میزنی که انجام نشده. این نسخهی «لیست کارهای انجامشدنیِ» این فعله.-ing به کار میبری، داری درباره یه خاطره یا تجربهای حرف میزنی که قطعاً اتفاق افتاده، اما تصویرش توی ذهنت داره کمرنگ میشه یا برای همیشه کنارت میمونه. معمولاً از حالت -ing در جملات منفی استفاده میکنیم، مثلاً میگیم «من هیچوقت فراموش نمیکنم که...» چون اگه واقعاً اون تجربه رو فراموش کرده بودی، اصلاً دربارهاش حرف نمیزدی، مگه نه؟ مگر اینکه توی یکی از فیلمهای کریستوفر نولان باشی، وگرنه احتمالاً چیزهایی که میگی فراموش نکردی رو قشنگ یادت هست.این گرامر چطور کار میکنه
to.-ing هست. عمل در گذشته اتفاق افتاده و حالا داری به ویدیویی که توی سرت ضبط شده نگاه میکنی. اگه بگی I forgot to meet him، یعنی تو خونه موندی و اون هم احتمالا داره برات ایموجیهای عصبانی میفرسته.I forgot meeting him، یعنی واقعاً با هم نشستید، قهوه خوردید، یک ساعت حرف زدید و بعدش تو کلاً اون اتفاق رو از بانک حافظهات پاک کردی. اولی باعث میشه فراموشکار به نظر برسی؛ دومی باعث میشه یه کم بیاحساس به نظر بیای! بیشتر مردم از to برای کارهای روزمره و از -ing برای لحظات بزرگ زندگی استفاده میکنن.الگوی ساخت
forget رو در زمان درست انتخاب کن. میتونی از forget یا forgot یا will never forget استفاده کنی.
to + شکل ساده فعل رو اضافه کن. (مثال: I forgot to post the TikTok).
-ing رو اضافه کن. (مثال: I'll never forget posting my first TikTok).
جدول صرف
| فرم | مثال | Vibe |
|---|---|---|
| --- | --- | --- |
| Infinitive (Task) | I forgot to lock the door. |
در همین الآن لنگه وازه. ای وای. |
| Gerund (Memory) | I forgot locking the door. |
قفلش کردم، ولی اصلاً یادم نمیاد کی این کار رو انجام دادم. |
| Future Task | Don't forget to call me! |
یه یادآوری برای خودِ آیندهات. |
| Never + Gerund | I'll never forget traveling to Tokyo. |
اون سفر معرکه بود و هنوز چراغهای شهر رو جلوی چشمم میبینم. |
کی استفاده کنیم
forget + to استفاده کن. این گرامرِ «آدمبزرگ بودنه». برای یادآوریها، ددلاینهای از دست رفته، یا اون لحظاتی که میفهمی چترت رو توی اتوبوس جا گذاشتی ازش استفاده کن.ببخشید، یادم رفت خودم رو to unmute کنم! (یه حس و حال کلاسیکِ دههی ۲۰۲۰). از forget + -ing برای تجربهها استفاده کن. این ساختار تقریباً همیشه با never میاد تا درباره چیزهای احساسی حرف بزنه.seeing that sunset in Ibiza« شبیه یه کپشن عالی برای اینستاگرامه. همچنین وقتی کاری رو واقعاً انجام دادی ولی مغزت فایلش رو ذخیره نکرده، میتونی ازش استفاده کنی. اگه توی یه مهمونی هستی و یکی میگه »ما پارسال همدیگه رو دیدیم!« و تو اصلاً یادت نمیاد، میتونی بگی: »واقعاً معذرت میخوام، من کلاً meeting شما رو فراموش کردم!" این یه راه مودبانه (یا شاید هم خجالتآور) برای اعتراف به یه شکاف در حافظهست.اشتباهات رایج
-ing خیلی روانتره، از that استفاده کنی. به جای I forgot that I met him، سعی کن بگی I forgot meeting him. اینطوری طبیعیتر به نظر میرسه و کمتر شبیه روباتی میشی که داره یه دیتابیس رو میخونه. یه تلهی دیگه، استفاده از -ing برای کارهاست. اگه بگی I forgot calling my mom، یعنی به مامانت زنگ زدی ولی یادت نمیاد. مامانت هنوز خوشحاله چون زنگ رو دریافت کرده. اما اگه منظورت این بوده که اصلاً بهش زنگ نزدی، حتماً باید بگی I forgot to call my mom. اشتباه استفاده کردن از این دوتا ممکنه باعث ایجاد موقعیتهای خیلی عجیبی توی شامهای خانوادگی بشه. همچنین حواست به زمان فعلها باشه! مردم اغلب یادشون میره که forget یه فعل بیقاعدهست (forget, forgot, forgotten). گفتنِ I have forgetted باعث میشه معلم زبانت گریهاش بگیره. حواست رو جمع کن: بگـو I forgot یا I have forgotten.مقایسه با الگوهای مشابه
remember و regret و stop هست. همهشون از همین منطق پیروی میکنن. remember to یعنی یه کار برای آینده؛ remember -ing یعنی یه خاطره از گذشته.forget هست. عبارت regret to tell you برای خبرهای بدیه که همین الآن میخوای بدی (حس و حال رسمیِ زوم)، در حالی که regret telling you یعنی قبلاً بند رو به آب دادی و حرفی رو زدی و حالا بابتش پشیمونی. stop to smoke یعنی پیادهرویات رو متوقف کردی تا یه سیگار بکشی.stop smoking یعنی بالاخره این عادت رو ترک کردی. به to مثل مقصدی نگاه کن که هنوز بهش نرسیدی، و به -ing مثل جادهای که قبلاً ازش عبور کردی. اگه بتونی روی forget مسلط بشی، در واقع کدِ تقلبِ همهی این فعلهای دیگه رو هم به دست آوردی.سؤالات رایج
میتونم بگم
I forgot that I had to...؟
میتونی، اما I forgot to... توی پیامک دادن و چتهای دوستانه خیلی کوتاهتر و رایجتره.
آیا
I forgot meeting himهمیشه بار منفی داره؟
معمولاً بله. ما ازش استفاده میکنیم تا نشون بدیم یه خاطره رو از دست دادیم. اگه یادت بود، از remember استفاده میکردی.
آیا این ساختار با will هم کار میکنه؟
صد در صد!
I will never forget visiting Parisیه راه کلاسیک برای بیان یه خاطرهی موندگاره.
میتونم برای غذا هم ازش استفاده کنم؟
حتماً!
I forgot to eat lunch(گشنمه) در مقابل
I forgot eating that burger(آنقدر حواسم پرت بود که اصلاً مزهاش یادم نمیاد).
برای ایمیلهای رسمی مناسبه؟
برای کارهایی مثل
I forgot to attach the fileاز مصدر با
to استفاده کن. حالت -ing معمولاً برای ایمیلهای کاری خیلی شخصی یا احساسیه، مگر اینکه داری بازنشسته میشی.
Conjugating 'Forget' with Complements
| Tense | Forget Form | Infinitive (Task) | Gerund (Memory) |
|---|---|---|---|
|
Present Simple
|
forget / forgets
|
I forget to call.
|
I forget calling.
|
|
Past Simple
|
forgot
|
I forgot to call.
|
I forgot calling.
|
|
Present Perfect
|
have forgotten
|
I've forgotten to call.
|
I've forgotten calling.
|
|
Future
|
will forget
|
I'll forget to call.
|
I'll forget calling.
|
|
Negative Future
|
will never forget
|
I'll never forget to call.
|
I'll never forget calling.
|
Common Contractions
| Full Form | Contraction | Example |
|---|---|---|
|
I did not forget
|
I didn't forget
|
I didn't forget to pay.
|
|
I will not forget
|
I won't forget
|
I won't forget to write.
|
|
I have forgotten
|
I've forgotten
|
I've forgotten to ask.
|
Meanings
The verb 'forget' changes meaning depending on whether it is followed by an infinitive (to + verb) or a gerund (verb + -ing).
Failure to perform a task
Using the infinitive indicates that a person did not perform an action because they did not remember it at the necessary time.
“Don't forget to buy milk on your way home.”
“She forgot to tell me about the meeting.”
Loss of memory of a past event
Using the gerund indicates that an action was performed in the past, but the person has no mental record or recollection of it.
“I'll never forget meeting you for the first time.”
“He forgot lending me the money, so he asked for it again.”
Neglecting a duty (Formal)
In formal contexts, 'forget to' can imply a failure of responsibility rather than just a memory slip.
“The defendant forgot to mention his previous convictions.”
“The company forgot to update its privacy policy.”
Reference Table
| ساختار | معنی | زمان | مثال |
|---|---|---|---|
|
Forget + to [verb]
|
کاری انجام نشد
|
آینده/انجام نشده
|
I forgot to pay the bill.
|
|
Forget + [verb]-ing
|
تجربهای از گذشته فراموش شد
|
گذشته
|
I forgot meeting her before.
|
|
Never forget + [verb]-ing
|
خاطرهای خیلی قوی
|
همیشه در یاد
|
I'll never forget seeing the Alps.
|
|
Don't forget + to [verb]
|
یادآوری برای وظیفه
|
باید انجام شود
|
Don't forget to buy coffee!
|
|
Forgot + to [verb]
|
انجام ندادن کاری در گذشته
|
فرصت از دست رفت
|
She forgot to call back.
|
|
Forgot + [verb]-ing
|
فراموش کردن رویدادی که اتفاق افتاده
|
رویداد واقعی ولی فراموش شده
|
He forgot taking the pill.
|
طیف رسمیت
I neglected to transmit the report. (Workplace communication)
I forgot to send the report. (Workplace communication)
I totally blanked on the report. (Workplace communication)
I straight up forgot the report, my bad. (Workplace communication)
The Forget Split
To + Verb
- Task Something to do
- Incomplete Action didn't happen
Verb + ing
- Memory Something done
- Complete Action happened
Task vs. Memory
Which one should I use?
Did the action happen?
Common Verbs with 'To'
Daily Tasks
- • to call
- • to buy
- • to lock
مثالها بر اساس سطح
Don't forget to call me.
No te olvides de llamarme.
I forgot to do my homework.
Olvidé hacer mi tarea.
Please don't forget to close the door.
Por favor, no olvides cerrar la puerta.
He forgot to buy milk.
Él olvidó comprar leche.
I'll never forget meeting the president.
Nunca olvidaré conocer al presidente.
Did you forget to bring your passport?
¿Olvidaste traer tu pasaporte?
She forgot to send the email yesterday.
Ella olvidó enviar el correo ayer.
I forgot seeing that movie before.
Olvidé haber visto esa película antes.
I forgot to lock the car, so I had to go back.
Olvidé cerrar el coche, así que tuve que volver.
I completely forgot meeting him at the party last year.
Olvidé por completo haberlo conocido en la fiesta el año pasado.
Don't forget to check the weather before you leave.
No olvides revisar el clima antes de irte.
He forgot taking his medicine this morning.
Él olvidó que se tomó su medicina esta mañana.
I forgot to mention that the office will be closed on Friday.
Olvidé mencionar que la oficina estará cerrada el viernes.
I'll never forget walking across the stage at graduation.
Nunca olvidaré caminar por el escenario en la graduación.
Have you forgotten to sign the contract?
¿Has olvidado firmar el contrato?
She forgot telling me the secret, so she told me again.
Ella olvidó que me había contado el secreto, así que me lo contó de nuevo.
I forgot to include the citations in the first draft.
Olvidé incluir las citas en el primer borrador.
One never forgets being treated with such kindness.
Uno nunca olvida ser tratado con tanta amabilidad.
He had forgotten to set the alarm, which resulted in a chaotic morning.
Había olvidado poner la alarma, lo que resultó en una mañana caótica.
I forgot having promised to help him move house.
Olvidé haber prometido ayudarlo a mudarse.
The witness forgot to disclose his financial interest in the company.
El testigo olvidó revelar su interés financiero en la empresa.
I shall never forget standing atop the Himalayas, breathless and humbled.
Nunca olvidaré estar de pie en la cima del Himalaya, sin aliento y humilde.
To forget to act is one thing; to forget having acted is quite another.
Olvidar actuar es una cosa; olvidar haber actuado es otra muy distinta.
She forgot being reprimanded as a child for her curiosity.
Ella olvidó haber sido reprendida de niña por su curiosidad.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up the task/memory distinction just like with 'forget'.
This rule is different. 'Stop to' means you stop one action to start another. 'Stop doing' means you end an action.
Regret to is for giving bad news; Regret doing is for feeling sorry about the past.
اشتباهات رایج
I forgot call him.
I forgot to call him.
Don't forget buy milk.
Don't forget to buy milk.
I forgot my keys at home.
I left my keys at home.
I forgot to meeting him.
I forgot meeting him.
I forgot to meeting her last year.
I forgot meeting her last year.
I'll never forget to see the ocean.
I'll never forget seeing the ocean.
Did you forget to locking the door?
Did you forget to lock the door?
I forgot sending the email, so I sent it again.
I forgot to send the email, so I sent it now.
She forgot to having been there.
She forgot having been there.
I forgot to tell you that I already told you.
I forgot telling you that.
He forgot to be told.
He forgot being told.
I forgot to mention to have seen him.
I forgot to mention seeing him.
I forgot to do it yesterday (when I actually did it).
I forgot doing it yesterday.
الگوهای جملهسازی
I forgot to ___ because ___.
I'll never forget ___ing ___.
Did you forget to ___ or did you just forget ___ing it?
Having forgotten to ___, I had to ___.
Real World Usage
Sorry, I forgot to reply!
I'll never forget leading my first team project.
Did you forget to include your order number?
Never forget chasing sunsets in Bali.
I forgot taking the pill this morning, so I took another one.
Don't forget to check your gate number.
ترفند 'never'
never رو بذار کنار فعل ing دار. "I'll never forget meeting her" یه جمله عاشقانهی معروفه.یخچالو چک کن!
I forgot to buy milk، یعنی شیر نداری و باید بری بخری. ولی اگه بگی
I forgot buying milk، یعنی شیر خریدی ولی یادت رفته و الان دو تا شیر داری! حواست باشه اشتباه نکنی.
فرهنگ پیام دادن
I forgot to reply. همیشه برای کارهای دیجیتالی که یادت رفته، از
to استفاده کن.Smart Tips
Always use 'to'. You are apologizing for a task you didn't do.
Use 'never forget' + '-ing'. It sounds much more natural than 'I will always remember'.
Use the gerund in a question to ask about the memory itself.
Use 'neglected to' instead of 'forgot to' to sound more professional and precise.
تلفظ
Reduction of 'to'
In 'forget to', the 'to' is often reduced to a schwa /tə/.
Linking 'forget' and '-ing'
When using the gerund, the final 't' of 'forget' or 'forgot' often links to the vowel of the next word.
Emphasis on 'never'
I will NEVER forget meeting her.
Conveys strong emotional significance.
حفظ کنید
روش یادسپاری
To is for 'To-Do'; Ing is for 'In the past'.
تداعی تصویری
Imagine a 'To-Do' list with an empty checkbox for 'Forget to'. Imagine a photo album for 'Forget doing'.
Rhyme
If there's a task you didn't do, use the word that starts with TO. If it's a memory from the spring, use the word that ends in ING.
Story
John had a busy day. He forgot TO buy a ring (so he had no gift). Later, he forgot BUYING the ring (he found it in his pocket and was surprised).
شبکه واژگان
چالش
Write down three things you forgot to do yesterday, and one amazing thing you will never forget doing in your life.
نکات فرهنگی
British speakers often use 'forgotten' as the past participle, but in casual speech, 'forgot' is sometimes heard. 'I've forgot to do it' is common in some dialects but considered non-standard.
American English strictly uses 'forgotten' as the past participle. 'I've forgotten to...' is the standard way to express a recent missed task.
In corporate settings, saying 'I forgot to...' is seen as taking responsibility. Saying 'I forgot doing...' can sound like you are disorganized or have a poor memory for your own actions.
The word 'forget' comes from Old English 'forgytan', meaning 'to lose grip on' or 'to let go'.
شروعکنندههای مکالمه
What is one thing you always forget to do in the morning?
Tell me about a trip you will never forget taking.
Have you ever forgotten to bring something important to an exam or interview?
Do you ever forget doing something, like locking the door, and have to check twice?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Choose the correct sentence for a missed chore:
I'll never forget _____ that amazing movie in the theater.
Find and fix the mistake:
Don't forget calling me when you arrive!
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesI forgot ___ (buy) a gift for the party, so I had to stop at the store.
Which sentence implies the person has a memory of the event?
Find and fix the mistake:
I'll never forget to see the Eiffel Tower for the first time.
I didn't remember to lock the door.
'I forgot to pay the bill' means the bill is still unpaid.
A: Why are you late? B: Sorry, I forgot ___ (set) my alarm.
1. I forgot to call. 2. I forgot calling.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDid you forget _____ (turn off) the oven?
I forgot to meet her five years ago at that party.
never / I / will / traveling / forget / alone / .
How do you say this in English?
Select the correct scenario:
Match the following:
Please don't forget _____ (send) the email by 5 PM.
I'll never forget to see the Eiffel Tower.
Which is best for a professional apology?
He forgot _____ (tell) me about the party, so I didn't go.
Score: /10
سوالات متداول (8)
Yes, 'forget about' is usually followed by a noun or a gerund. 'I forgot about the meeting' or 'I forgot about calling him.' It often means you stopped thinking about it.
It is less common than 'forgot to'. Most people use it with 'never' for big memories. In other cases, they might say 'I don't remember doing that' instead.
'Forgot' is for a specific time in the past. 'Have forgotten' is used when the forgetting still affects the present (e.g., 'I've forgotten my password').
This is very rare and usually grammatically incorrect. Stick to 'I forgot doing' for past actions.
Yes! 'Remember to do' is for tasks, and 'Remember doing' is for memories. They are perfect mirrors of each other.
For tasks: 'I didn't forget to...'. For memories: 'I'll never forget...ing'.
'Forgot' is the past tense. 'Forgotten' is the past participle used with 'have' or in the passive voice.
This is common in casual speech, but technically you should use 'left' when you mention a place. 'I left my keys at home' is better.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Olvidar + infinitivo / Olvidar que...
Spanish lacks a direct gerund equivalent for memories.
Oublier de + infinitif / Oublier d'avoir + participe passé
French uses the infinitive for both, just in different tenses.
Vergessen zu + Infinitiv / Vergessen, dass...
German does not use the gerund (-ing) form at all.
〜するのを忘れる / 〜したのを忘れる
Japanese changes the tense of the internal verb (present vs past).
Nasiya an + subjunctive / Nasiya annahu + past
Arabic uses clause structures rather than simple verb endings.
忘记 (Wàngjì) + Verb
Chinese relies on aspect markers rather than infinitive/gerund distinctions.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Hidden Meaning Behind The Queen's Gambit IS Finally Explained |🍿OSSA Movies
Your Theme
BRAVEHEART (1995) | Wallace Speech | Motivational William Wallace Speech scene 4K UHD
GERUND (-ing) or INFINITIVE (to) - When & How to Use them! (+ Free PDF & Quiz)
English with Lucy
GERUND (ing) or INFINITIVE (to) – Everything You Need to Know!
JForrest English
🔥 EXPLAINED! When to use the Infinitive and Gerund After Verbs
English with Greg
Related Grammar Rules
عبارات وصفی: تطابق عمل با فاعل
Overview آیا تا به حال به طور تصادفی به فالوورهای اینستاگرام خود گفتهاید که قهوه صبحگاهیتان بعد از یک خواب طولانی `fee...
مصدر و اسم مصدر مجهول (being done / to be done)
Overview آیا تا به حال حس کردهاید که فقط یک شخصیت فرعی در فیلمی هستید که توسط شخص دیگری `being directed` (کارگردانی می...
Stop + اسم مصدر (Gerund) در مقابل مصدر (Infinitive): ترک کردن در مقابل توقف موقت
### Overview زبان انگلیسی، با وجود ساختار منطقیاش، گاهی اوقات ظرافتهایی دارد که میتواند برای زبانآموزان چالشبرانگی...
Infinitives and Gerunds: Verb Patterns (Want to Go / Enjoy Going)
## Infinitives and Gerunds: Verb Patterns ### Verbs + to + infinitive - **want**: I want **to eat**. - **need**: She ne...
عبارات وصفی انگلیسی: انجام دو کار همزمان (V-ing)
### Overview استفاده از ساختارهای Participle Clause در زبان انگلیسی، به خصوص با شکل V-ing (Present Participle)، یکی از ا...