B1 Gerunds & Infinitives 14 min read متوسط

Remember + اسم مصدر در مقابل مصدر

برای «تجربیات گذشته» از gerund استفاده کن، و برای «مسئولیت‌های آینده» یا «کارهایی» که باید انجام بدی از infinitive استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'to' for things you need to do (tasks) and '-ing' for things you already did (memories).

  • Remember + to-infinitive = A task or duty you must perform (e.g., Remember to call Mom).
  • Remember + gerund (-ing) = A memory of a past event (e.g., I remember calling Mom).
  • The negative 'Don't forget to' is the same as 'Remember to' (e.g., Don't forget to lock up).
🧠 + 📝 (to-do) vs. 🧠 + 🎞️ (-ing)

مرور کلی

تا حالا شده اون لحظه‌ای که قلبت یهو می‌ریزه و یادت می‌افته در رو قفل نکردی رو تجربه کنی؟ یا شاید داری عکس‌های قدیمی رو ورق می‌زنی و یهو یاد اون پیتزای فوق‌العاده توی رم می‌افتی؟ توی انگلیسی، کلمه remember یه جورایی مثل یه موجود تغییرشکل‌دهنده می‌مونه؛ چون معنیش بر اساس چیزی که بعدش میاد عوض می‌شه.
اگه از اسم مصدر یا همون حالت -ing دار استفاده کنی، داری به عقب و به یه «خاطره» نگاه می‌کنی. اما اگه از مصدر با to استفاده کنی، داری به جلو و به یه «وظیفه» نگاه می‌کنی. انگار این کلمه یه ماشین زمان برای جمله‌هاته!
اگه این رو اشتباه کنی، ممکنه به رییست بگی remembered sending (یعنی یادته که ایمیل رو فرستادی و خاطره‌ش رو داری)، در حالی که منظورت این بوده که remembered to send (یعنی یادت بوده که ایمیل رو بفرستی و این کار رو انجام دادی). یه اشتباه کوچیک می‌تونه تو رو یا مثل یه آدم حرفه‌ای نشون بده، یا مثل کسی که کلاً تیمش رو پیچونده! استرس نگیر، خب؟
فقط به این قانون مثل دستیار شخصی‌ت برای مدیریت زمان و زنده کردن خاطرات نگاه کن. تفاوتش مثل تفاوت بین یه آدم بالغِ مسئولیت‌پذیر و یه آدم رویاییِ احساساتیه. همه ما اونجا بودیم، جایی که بین «انجامش دادم؟» یا «یادم میاد انجامش دادم!» گیر کردیم.

این گرامر چطور کار می‌کنه

این قانون جزو گروه خاصی از فعل‌هاست که بهشون می‌گن فعل‌های «تغییر معنی». اکثر فعل‌ها توی انگلیسی خیلی وسواسی هستن و فقط یکی از این دو حالت رو قبول می‌کنن، اما remember خیلی منعطفه. همه‌چیز به ترتیب اتفاقات توی ذهن تو بستگی داره.
وقتی از حالت -ing استفاده می‌کنی، یعنی اول اون کار انجام شده؛ تو اول تجربه‌ش کردی و بعداً یادش افتادی. مثل این می‌مونه که مغزت داره یه ویدیو رو دوباره پخش می‌کنه. در مقابل، مصدر با to یعنی اول «یادآوری» اتفاق می‌افته؛ تو به اون کار فکر می‌کنی و بعد انجامش می‌دی.
مثل این می‌مونه که داری توی لیست کارهات یه تیک می‌زنی. به -ing مثل یه آلبوم عکس نگاه کن و به to مثل یه نوت چسبی روی درِ یخچال. اگه داری به دوستت درباره یه کنسرت پیام می‌دی، می‌گی:
I remember dancing to that song.
اما اگه داری برای فردا بهش یادآوری می‌کنی، می‌گی:
Remember to bring your ID.
این یه تغییر خیلی ظریفه که همه‌چیز رو عوض می‌کنه.
اگه بگی
I remembered to buy milk
، یعنی الان شیر داری. اما اگه بگی
I remember buying milk
، ممکنه شیر داشته باشی یا نه، ولی قطعاً داری صحنه‌ی خرید کردن از سوپرمارکت رو توی ذهنت مرور می‌کنی. این یه جادوی کوچیکه که بهت کمک می‌کنه مرز بین واقعیت و خاطره رو مشخص کنی.
تازه، تو رو از کلی مکالمه‌ی ضایع مثل «فکر کردم انجامش دادم» هم نجات می‌ده.

الگوی ساخت

1
برای خاطرات گذشته: فاعل + remember + فعل-ing. مثال: I remember meeting him.
2
برای وظایف/کارها: فاعل + remember + to + فعل ساده. مثال: I remembered to call her.
3
در حالت منفی برای خاطرات: .I don't remember seeing that movie (یعنی ممکنه فیلم رو دیده باشی یا نه، ولی یادت نمیاد).
4
در حالت منفی برای کارها: .I didn't remember to lock the door (یعنی عمل قفل کردن قطعاً انجام نشده).
5
به عنوان دستور یا یادآوری: Remember to + فعل ساده. مثال: !Remember to like and subscribe
6
سوال درباره خاطرات: ?Do you remember going there
7
سوال درباره کارها: ?Did you remember to pay

کی استفاده کنیم

هر وقت حس نوستالژیک داشتی، از remember + -ing استفاده کن. به کپشن‌های اینستاگرام برای پست‌های «پنجشنبه‌های خاطره‌انگیز» (TBT) فکر کن:
I remember hiking this trail last year.
همه‌چیز درباره تجربه‌ست. برای داستان‌های دوران کودکی، ولاگ‌های سفر یا مرور کردن یه میمِ وایرال شده قدیمی ازش استفاده کن؛ این نسخه‌ی «احساسی» این فعله.
حالا برای هر چیزی که به برنامه یا مسئولیت مربوط می‌شه، برو سراغ remember + to. برای دعوت‌نامه‌های زوم، گرفتن اسنپ یا وقتی داری غذا سفارش می‌دی و باید به راننده یادآوری کنی بسته رو دمِ در بذاره:
.Please remember to leave the bag on the porch
اینم شد نسخه‌ی «عملیاتی» فعل. برای اینکه دوست خوبی باشی هم عالیه، مثلاً:
!Remember to text me when you get home
یه جمله کلاسیک و پرکاربرده.
توی محیط‌های کاری هم می‌تونی بگی:
?Did you remember to attach the file
؛ همون سوالی که هر کارآموزی از شنیدنش می‌ترسه! کلاً اگه توی تقویمه از to استفاده کن و اگه توی گالری عکساته از -ing. مثل این می‌مونه که بین یه مستند نتفلیکس (گذشته) و یه نوتیفیکیشنِ تقویم (آینده) یکی رو انتخاب کنی.
حتی هوش مصنوعی هم گاهی اینا رو قاطی می‌کنه، ولی تو نه!

اشتباهات رایج

بزرگترین تله اینه که وقتی داری درباره یه خاطره حرف می‌زنی، از to استفاده کنی.
I remember to visit Paris
اینطوری معنی می‌ده که تو یه وظیفه داری که هر روز صبح پاشی بری پاریس! مگر اینکه یه خلبان میلیاردر باشی، وگرنه این جمله اشتباهه. منظور تو این بوده:
.I remember visiting Paris
یه اشتباه کلاسیک دیگه هم جا انداختنِ to توی یادآوری‌هاست. Remember call me انگار داری مثل غارنشین‌ها حرف می‌زنی! همیشه باید بگی remember to call. یادت نره که خودِ remember هم باید بر اساس زمان جمله تغییر کنه.
I remembering to do it
افتضاحه! باید بگی:
.I remembered to do it
همچنین حواست به فعل forget هم باشه، چون دقیقاً از همین منطق پیروی می‌کنه!
.I forgot to lock the door
(انجامش ندادم) در مقابل ".I'll never forget locking the door« (خاطره‌ش همیشه یادم می‌مونه). مردم معمولاً توی مصاحبه‌های کاری اینا رو قاطی می‌کنن. اگه بگی »I remembered to lead that project«، یعنی کارت رو درست انجام دادی. اما اگه بگی »I remember leading that project"، داری درباره تجربه‌ی رهبری اون پروژه حرف می‌زنی. اشتباه استفاده کردن از این‌ها ممکنه باعث بشه یا خیلی حواس‌پرت به نظر بیای یا انگار توی دنیای خواب و خیال زندگی می‌کنی. بیا صادق باشیم، به اندازه کافی از این چیزا توی فضای مجازی هست؛ پس سعی کن وظایف و خاطراتت رو توی لاین خودشون نگه داری.

مقایسه با الگوهای مشابه

همون‌طور که گفتیم، forget برادر دوقلوی remember هست و دقیقاً از همون قوانین -ing (خاطره) و to (وظیفه) پیروی می‌کنه. اما فعل stop فرق داره! Stop smoking یعنی اون عادت رو کلاً ترک کردی، ولی Stop to smoke یعنی پیاده‌روی‌ت رو متوقف کردی تا یه سیگار بکشی.
اونجا بحث خاطره و وظیفه نیست، بحث «هدف» از توقفه. فعل try هم رفتارش متفاوته. Try to open the door یعنی تلاشت رو کردی ولی شاید موفق نشدی در رو باز کنی.
اما Try opening the window یعنی این کار رو به عنوان یه امتحان یا آزمایش انجام دادی تا ببینی مثلاً هوا بهتر می‌شه یا نه. remember خیلی سرراست‌تره و کاملاً به ترتیب زمانی ربط داره. -ing یعنی «اول انجامش دادم، بعد یادم اومد».
to یعنی «اول یادم اومد، بعد انجامش دادم». بعضی زبان‌آموزها با regret هم گیج می‌شن. I regret to tell you یه راه رسمی برای دادن خبرای بده (خبر دادن هنوز اتفاق نیفتاده).
اما I regret telling you یعنی کاش دهنت رو بسته نگه می‌داشتی (چون قبلاً راز رو گفتی). remember از همه این‌ها پرکاربردتره، پس مسلط شدن بهش یه میان‌بر بزرگ برات محسوب می‌شه. مثل لایه اول یه ست لباسِ خیلی خوبه؛ وقتی این رو درست بپوشی، بقیه چیزا خیلی بهتر به چشمت میان.
فقط سعی نکن این منطق رو برای فعل‌هایی مثل love یا hate به کار ببری، وگرنه تهش سر از یه هزارتوی زبانی درمیاری!

سؤالات رایج

س: می‌تونم برای یک موقعیت از هر دو استفاده کنم؟
ج: به‌ندرت. معمولاً معانی کاملاً متفاوتی دارن.
I remember to lock the door
یعنی یه عادت داری، ولی
I remember locking it
یعنی خاطره‌ی یه بارِ خاص که در رو قفل کردی یادت میاد.
س: آیا یکی از این‌ها رسمی‌تر از اون یکیه؟
ج: نه، هر دو هم توی صحبت‌های روزمره و هم توی نوشته‌های رسمی استفاده می‌شن. فقط بستگی داره چی بخوای بگی.
س: اگه مطمئن نباشم که اون کار رو انجام دادم یا نه، چی؟
ج: از حالت -ing استفاده کن! "I don't remember locking the door" یعنی ممکنه انجامش داده باشی، ولی خاطره‌ش پاک شده.
س: می‌تونم به جاش از remind استفاده کنم؟
ج: remind وقتی استفاده می‌شه که *یک نفر دیگه* باعث می‌شه تو چیزی یادت بیاد. مثلاً:
.Remind me to call Mom
س: آیا این قانون توی انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی متفاوته؟
ج: نه! این قانون یه استاندارد جهانیه و هیچ تفاوت منطقه‌ای عجیبی نداره.
س: آیا این قانون با فعل‌های دیگه هم کار می‌کنه؟
ج: فقط با چند تا فعل محدود مثل forget و regret و stop که هر کدوم ظرافت‌های خودشون رو دارن.
س: یه راه خوب برای تمرین چیه؟
ج: به سه تا کار که امروز انجام دادی (حالت -ing) و سه تا کار که فردا باید انجام بدی (حالت مصدر با to) فکر کن.
س: آیا فعل remember هیچ‌وقت با عبارت that میاد؟
ج: بله!
.I remember that we met before
این حالت معمولاً برای خاطرات می‌تونه جایگزین حالت -ing بشه.

Forming 'Remember' with Infinitives and Gerunds

Form Structure Meaning Example
Affirmative Task
Remember + to + verb
Don't forget to do it
Remember to call.
Affirmative Memory
Remember + verb-ing
Recall a past event
I remember calling.
Negative Task
Remember + not + to + verb
Avoid doing something
Remember not to fall.
Negative Memory
Don't remember + verb-ing
No recollection of past
I don't remember falling.
Question (Task)
Did you remember + to + verb?
Asking if task was done
Did you remember to pay?
Question (Memory)
Do you remember + verb-ing?
Asking about a memory
Do you remember paying?

Meanings

The verb 'remember' changes its meaning depending on whether it is followed by an infinitive (to + verb) or a gerund (verb + -ing). It either refers to a responsibility or a recollection.

1

Future/Current Task

Using 'remember to' indicates that the action of remembering happens first, and then the action of the second verb follows. It is about not forgetting a duty.

“Please remember to bring your passport tomorrow.”

“Did you remember to turn off the oven?”

2

Past Recollection

Using 'remember -ing' indicates that the action of the second verb happened first, and now you have a mental image or memory of it. It is about looking back in time.

“I remember visiting Paris when I was only five years old.”

“He doesn't remember locking the door, but he's sure he did.”

3

Negative Obligations

Using 'remember not to' emphasizes the importance of avoiding a specific action in the future.

“Remember not to mention the surprise party to Sarah!”

“I remembered not to press the red button this time.”

Reference Table

Reference table for Remember + اسم مصدر در مقابل مصدر
الگو معنی تمرکز زمانی مثال
Remember + -ing
به خاطر آوردن یه رویداد گذشته
گذشته (خاطره)
I remember meeting her.
Remember + to...
انجام دادن یه کار/وظیفه
آینده (وظیفه)
Remember to call him.
Forget + -ing
فراموش کردن یه خاطره گذشته
گذشته (خاطره)
I'll never forget seeing that.
Forget + to...
انجام ندادن یه کار
آینده (وظیفه)
I forgot to buy milk.
Don't remember + -ing
عدم وجود خاطره از رویداد
گذشته (نامشخص)
I don't remember saying that.
Didn't remember to...
کار انجام نشده
آینده (ناموفق)
I didn't remember to pay.

طیف رسمیت

رسمی
Please remember to sign the attached document at your earliest convenience.

Please remember to sign the attached document at your earliest convenience. (Business/Legal)

خنثی
Remember to sign the paper before you leave.

Remember to sign the paper before you leave. (Business/Legal)

غیر رسمی
Don't forget to sign!

Don't forget to sign! (Business/Legal)

عامیانه
Yo, remember to hit that signature line.

Yo, remember to hit that signature line. (Business/Legal)

The Remember Timeline

Remember

Future / Task

  • To-Infinitive Remember -> Action

Past / Memory

  • Gerund (-ing) Action -> Remember

Task vs. Memory

Remember TO
To-do list I must remember to go.
Remember -ING
Photo album I remember going.

Which one should I use?

1

Did the action happen yet?

YES
Use -ING (Memory)
NO
Use TO (Task)

Common Contexts

📝

Tasks

  • Locking doors
  • Buying groceries
  • Sending emails
📸

Memories

  • Childhood trips
  • Meeting people
  • Seeing movies

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Remember to call me.

Remember to call me.

2

I remember playing with my dog.

I remember playing with my dog.

3

Did you remember to buy bread?

Did you remember to buy bread?

4

I remember seeing that cat.

I remember seeing that cat.

1

Please remember to bring your books to class.

Please remember to bring your books to class.

2

I remember visiting my grandma in the summer.

I remember visiting my grandma in the summer.

3

He didn't remember to lock the car.

He didn't remember to lock the car.

4

Do you remember meeting my brother?

Do you remember meeting my brother?

1

I must remember to update my password tonight.

I must remember to update my password tonight.

2

I clearly remember locking the door before I left.

I clearly remember locking the door before I left.

3

She remembered to send the flowers just in time.

She remembered to send the flowers just in time.

4

They don't remember living in that old house.

They don't remember living in that old house.

1

You should always remember to double-check your sources.

You should always remember to double-check your sources.

2

I vaguely remember hearing a noise in the middle of the night.

I vaguely remember hearing a noise in the middle of the night.

3

Did you remember to mention the budget during the meeting?

Did you remember to mention the budget during the meeting?

4

I don't remember ever being so angry in my life.

I don't remember ever being so angry in my life.

1

I remembered to keep my voice down so as not to wake the baby.

I remembered to keep my voice down so as not to wake the baby.

2

I remember him being much taller when I was a child.

I remember him being much taller when I was a child.

3

One must remember to distinguish between fact and opinion.

One must remember to distinguish between fact and opinion.

4

I don't remember having ever seen such a beautiful sunset.

I don't remember having ever seen such a beautiful sunset.

1

The witness remembered to check the clock at the exact moment of the impact.

The witness remembered to check the clock at the exact moment of the impact.

2

I distinctly remember the sun setting over the horizon as we spoke.

I distinctly remember the sun setting over the horizon as we spoke.

3

He remembered not to overstep his boundaries during the negotiation.

He remembered not to overstep his boundaries during the negotiation.

4

I don't remember there being any objection to the proposal at the time.

I don't remember there being any objection to the proposal at the time.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Remember + Gerund vs Infinitive در مقابل Forget + To vs -Ing

Learners often mix up whether they forgot the task or forgot the memory.

Remember + Gerund vs Infinitive در مقابل Stop + To vs -Ing

This also involves a timeline shift but with 'purpose' vs 'ending'.

Remember + Gerund vs Infinitive در مقابل Regret + To vs -Ing

Used for bad news vs past mistakes.

اشتباهات رایج

I remember to go to the park yesterday.

I remember going to the park yesterday.

Yesterday is the past, so it's a memory. Use -ing.

Remember buying milk later!

Remember to buy milk later!

'Later' is a task. Use 'to'.

I no remember to see him.

I don't remember seeing him.

Use 'don't' for negation and '-ing' for a past person you met.

Did you remember calling her?

Did you remember to call her?

Usually, this question asks if a task was completed.

I remember to meet you last year.

I remember meeting you last year.

Meeting someone is an experience/memory.

Please remember to not forget your keys.

Please remember not to forget your keys.

Word order: 'not' comes before 'to'.

I remember to have a dog.

I remember having a dog.

Having a pet is a past state/memory.

I remembered to seeing the movie.

I remembered to see the movie.

Don't mix 'to' and '-ing' together.

I don't remember to lock the door.

I don't remember locking the door.

If you are worried about whether you did it in the past, use -ing.

I remember to be happy as a child.

I remember being happy as a child.

Childhood states are memories.

I remember to have sent the email.

I remember sending the email.

The perfect infinitive is rarely used with 'remember' for memories; the gerund is more natural.

الگوهای جمله‌سازی

I must remember to ___.

I don't remember ___.

Did you remember to ___?

I distinctly remember ___.

Real World Usage

Grocery Shopping constant

Did you remember to buy the milk?

Job Interview common

I remember reading about your company's expansion last year.

Texting a Friend very common

Remember to bring your charger!

Travel/Tourism occasional

I remember visiting this cathedral when I was a student.

Work Emails very common

Please remember to attach the file before sending.

Social Media Captions common

I remember taking this photo like it was yesterday.

💡

ترفند آلبوم عکس

اگه می‌تونی اون رو مثل یه عکس تو گوشیت تصور کنی، از -ing استفاده کن. اگه مثل یه یادآور (notification) تو ذهنت میاد، از to استفاده کن. مثلاً:
I remember seeing you.
در مقابل Remember to reply.
⚠️

مراقب باش "to" رو جا نندازی

گفتن Remember call me یه اشتباه رایجه. برای یادآوری‌ها همیشه to رو اضافه کن:
Remember to call me.
🎯

یادآوری‌های رسمی

تو ایمیل‌ها،
Please be sure to...
یه جایگزین رسمی‌تر برای Please remember to... هست. مثلاً:
Please be sure to send the report.

Smart Tips

Always use 'Remember to'.

Remember buying milk. Remember to buy milk.

Instantly choose the -ing form.

I remember to see him two days ago. I remember seeing him two days ago.

Use 'Did you remember to...' instead of 'Why didn't you...'.

Why didn't you lock the door? Did you remember to lock the door?

Use 'I remember ...ing' to set the scene.

I remember to walk in the rain. I remember walking in the rain.

تلفظ

/rɪˈmɛmbər tə/

Stress on 'Member'

The second syllable of 're-MEM-ber' is stressed. The 'to' is usually reduced to a 'schwa' sound /tə/.

Rising on questions

Did you remember to LOCK the door? ↗

Checking for confirmation of a task.

حفظ کنید

روش یادسپاری

TO is for the TO-DO list. ING is for the thINGs you've done.

تداعی تصویری

Imagine a sticky note on your forehead for 'Remember to' (a task). Imagine a movie screen in your mind for 'Remember -ing' (a memory).

Rhyme

If it's a task you need to do, use the word that starts with TO. If it's a memory from the past, use -ING to make it last.

Story

A man named Tom has a 'To-do' list (Remember to). A woman named Ingrid looks at 'Ing-stagram' photos of her past (Remember -ing).

شبکه واژگان

MemoryTaskRecallRemindForgetRegretStopTry

چالش

Look at your calendar for tomorrow and say three things you must 'remember to' do. Then, look at a photo on your phone and say one thing you 'remember doing'.

نکات فرهنگی

British speakers often use 'mind you remember to...' as a slightly more formal or old-fashioned way of giving a reminder.

Americans frequently substitute 'Remember to' with 'Make sure to' in casual conversation to sound less like a command.

In international business, 'Please remember to' is the standard polite way to ensure tasks are completed without sounding too aggressive.

From Old French 'remembrer', which comes from Latin 'rememorari' (re- 'again' + memor 'mindful').

شروع‌کننده‌های مکالمه

Do you remember meeting your best friend for the first time?

What is one thing you must remember to do tomorrow?

Do you remember visiting any famous landmarks?

Have you ever forgotten to do something very important?

موضوعات نگارش

Write about your earliest childhood memory.
List your morning routine for tomorrow.
Describe a time you remembered to do something that saved the day.
Reflect on a trip you took. What do you remember seeing and doing?

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با فرم صحیح پر کن.

Did you remember ___ (turn off) the oven?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to turn off
این یه کاریه که باید انجامش بدی، پس از «to + مصدر» استفاده کن.
کدوم جمله درسته؟ چند گزینه‌ای

Choose the grammatically correct sentence for a past memory:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I remember visiting my grandmother.
وقتی در مورد خاطره‌ای از گذشته حرف می‌زنی، از جراند (-ing) استفاده کن.
اشتباه رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Please remember bringing your ID to the airport.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please remember to bring your ID to the airport.
این یه یادآوری برای یه کار آینده‌ست، پس to bring درسته.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of the verb in parentheses.

Please remember ___ (lock) the door when you leave.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to lock
This is a future task, so we use the infinitive.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which sentence describes a memory?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I remember seeing that movie.
The gerund '-ing' is used for memories.
Find the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

I will always remember to meet you at the airport last summer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to meet
Since it happened 'last summer', it should be 'meeting'.
Rewrite the sentence using 'remember'. Sentence Transformation

Don't forget to call your mom.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Remember to call your mom.
'Don't forget to' is equivalent to 'Remember to'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Did you get the milk? B: Oh no! I didn't remember ___ it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to buy
The speaker failed to do a task.
Match the sentence to its meaning. جفت کردن

1. I remembered to post the letter. 2. I remember posting the letter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1=Task, 2=Memory
'To' is the task, '-ing' is the memory.
Is the following rule true or false? True False Rule

We use 'remember + -ing' for things we need to do in the future.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
We use 'remember + to' for future tasks.
Put the words in the correct order. Sentence Building

remember / meeting / do / you / him / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Do you remember meeting him?
Standard question structure for a memory.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

I'll never forget ___ (meet) my favorite actor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: meeting
جمله درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

You need to remind yourself of a task:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Remember to buy eggs.
اشتباه رو اصلاح کن. Error Correction

I don't remember to see that movie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I don't remember seeing that movie.
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

remember / password / change / your / to / !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Remember to change your password!
به انگلیسی ترجمه کن. ترجمه

Ich erinnere mich daran, den Schlüssel verloren zu haben.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I remember losing the key.
عبارت رو به مفهومش وصل کن. جفت کردن

Match the phrase to its context:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Remember to pay | Task
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

He remembered ___ (send) the email just in time.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to send
بهترین گزینه رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Talking about a childhood memory:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I remember playing in the park.
جمله رو اصلاح کن. Error Correction

Did you remembered to lock the car?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Did you remember to lock the car?
جمله رو مرتب کن. Sentence Reorder

meeting / I / you / clearly / remember / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I clearly remember meeting you.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes! 'I remember that I locked the door' is perfectly correct and means the same as 'I remember locking the door'.

Yes, they are functionally identical in meaning.

The rule stays the same. 'I remembered to do it' (Task was done). 'I remembered doing it' (I had the memory).

No, both are neutral. The difference is only in the time/meaning, not the formality.

It is grammatically possible but very rare and sounds unnatural. Just say 'I remember seeing'.

No. 'Remind' usually takes an object and an infinitive: 'Remind me to call him.'

Yes, 'I remember the house' is common, but it doesn't use the to/-ing rule.

Using 'to' for memories, like saying 'I remember to go to Paris' when you mean you went there years ago.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Recordar + infinitive / Recordar + que...

Spanish lacks the '-ing' memory construction.

French low

Se souvenir de / Se rappeler

French uses 'de' and often requires auxiliary verbs for past memories.

German moderate

Sich erinnern an / Vergessen zu

German uses completely different prepositional phrases for tasks vs memories.

Japanese partial

~koto wo oboeteru / ~suru no wo oboeteru

Japanese relies on nominalizing particles rather than an infinitive/gerund split.

Arabic low

Tadhakkara an / Tadhakkara + Masdar

The distinction is between a particle-verb combo and a pure noun form.

Chinese none

Jìdé (记得)

Chinese has no morphological change (no 'to' or '-ing') on the verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!