Vergangenheit von 'Vir' (Kommen): Ich kam, ich sah... warte, ich kam.
veio und vieram, wenn jemand in der Vergangenheit angekommen ist. Aber pass auf, dass du sie nicht mit viu (sah) und viram verwechselst! Das ist super wichtig.
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'vir' (to come) is highly irregular in the past tense; memorize the stem 'vi-' and the unique endings.
- The stem changes to 'vi-' for all persons: 'Eu vim'.
- The third-person singular is 'veio', not 'viou'.
- The third-person plural is 'vieram', ending in '-eram'.
Overview
sahen, anstatt dass Sie zur Party kamen? Das passiert öfter als Sie denken. Das Verb Vir (kommen) ist einer der ultimativen Gestaltwandler im Portugiesischen.Vir. Die Beherrschung dieser speziellen Zeitform ist der Unterschied zwischen Ich bin hier angekommenund
Ich sah hier, was alle verwirrt.Vir bedeutet dies Ich kam, du kamst, wir kamen usw.Vir unregelmäßig ist, folgt es nicht den Standardendungen für -ir-Verben (wie partir oder abrir). Stattdessen erfährt es eine Stammänderung, die es ziemlich einzigartig aussehen lässt. Die Basislaute verschieben sich vom 'i', das Sie im Infinitiv sehen, zu einem stärkeren, manchmal nasalen Laut in den Vergangenheitsformen.Vir im Präteritum ist abgefahren. Es lässt reguläre Regeln links liegen und macht sein eigenes Ding. Achten Sie genau auf die dritte Person Plural (eles/elas) – es ist die längste Form und entscheidend, um sie von anderen Verben zu unterscheiden.- 1Eu vim: Kurz, scharf, endet auf 'm'. Leicht zu merken.
Eu vim de táxi.
- 2Você veio: Dies ist die häufigste Form, die Sie in Brasilien hören werden. Es klingt wie
vay-oh. - 3Nós viemos: Beachten Sie das 'e' in der Mitte. Unterscheidet sich vom Präsens *vimos* (wir sehen) oder Präteritum *vimos* (wir sahen).
- 4Eles vieram: Die Betonung liegt auf dem 'e' (vi-E-ram). Es hat drei Silben. Das ist wichtig, um sich von *viram* (sie sahen) abzuheben.
Kommens eine beschlossene Sache ist. Es geht nicht um die Reise; es geht um die Tatsache, dass die Ankunft stattgefunden hat.- Erklärung der Ankunftsmethoden:
Vim de Uber porque estava chovendo.
(Ich kam mit Uber, weil es regnete.) - Fragen zum Timing:
Quando é que vocês vieram?
(Wann seid ihr gekommen?) - Teilnahmebestätigung:
A Ana não veio hoje.
(Ana ist heute nicht gekommen.) - Herkunftsgeschichten:
Meus avós vieram de Portugal.
(Meine Großeltern kamen aus Portugal.)
Zwillingsverben ist real.- Die Falle
Ver(sehen) vs.Vir(kommen): Ele viu(Er sah) vs.Ele veio(Er kam).Eles viram(Sie sahen) vs.Eles vieram(Sie kamen).- *Fehler:*
Ele viu para a escola.
(Er sah zur Schule? Nein.) - *Korrektur:*
Ele veio para a escola.
- Der nasale Albtraum: Lernende verschlucken oft den mittleren Vokal in
vieram. Wenn Sie es zu schnell alsviramsagen, sprechen Sie plötzlich davon, Dinge zu sehen. Sprechen Sie das 'E' aus: vi-E-ram. - Die
Eu venho-Verwirrung:Venhoist Präsens (Ich komme).Vimist Vergangenheit (Ich kam). Vermischen Sie nicht Ihre Zeitlinien!
V-Verben an. Es ist wie eine Aufstellung von Verdächtigen, die alle gleich aussehen, aber unterschiedliche Verbrechen begangen haben.- Vir (Kommen) vs. Ver (Sehen):
- Nós:
Viemos(Wir kamen) vs.Vimos(Wir sahen). - Eles:
Vieram(Sie kamen - 3 Silben) vs.Viram(Sie sahen - 2 Silben). - Vir (Kommen) vs. Ir (Gehen):
- Sie sind Gegensätze, aber beide unregelmäßig.
Eu vim(Ich kam) vs.Eu fui(Ich ging).Ele veio(Er kam) vs.Ele foi(Er ging).
você veio. In Portugal ist tu vieste Standard für Freunde.Chegar bedeutet ankommen. Eu cheguei (Ich kam an) und Eu vim (Ich kam) sind je nach Kontext oft austauschbar, aber Vir betont die Bewegung auf den Sprecher zu.mayo (Mayonnaise), aber mit einem 'v'. Vay-oh. Es reimt sich NICHT auf bio.Conjugation of 'vir' in Pretérito Perfeito
| Person | Form |
|---|---|
|
Eu
|
vim
|
|
Tu
|
vieste
|
|
Ele/Ela/Você
|
veio
|
|
Nós
|
viemos
|
|
Vós
|
viestes
|
|
Eles/Elas/Vocês
|
vieram
|
Meanings
Used to describe a completed action of arriving or moving towards the speaker or a specific location in the past.
Physical arrival
Movement towards a destination.
“Ele veio de carro.”
“Nós viemos cedo.”
Origin/Source
Where something originated from.
“A carta veio de longe.”
“O problema veio do sistema.”
Reference Table
| Person | Form (Präteritum) | Vermeide Verwechslung mit (Ver - Sehen) |
|---|---|---|
|
Eu
|
vim
|
vi (ich sah)
|
|
Tu
|
vieste
|
viste (du sahst)
|
|
Ele/Você
|
veio
|
viu (er/sie/Sie sah)
|
|
Nós
|
viemos
|
vimos (wir sahen)
|
|
Eles/Vocês
|
vieram
|
viram (sie/Sie sahen)
|
Formalitätsspektrum
Ele veio à reunião. (Professional/Social)
Ele veio à reunião. (Professional/Social)
Ele apareceu na reunião. (Professional/Social)
Ele colou na reunião. (Professional/Social)
Das Verb Vir (Präteritum) kartieren
Singular
- vim Ich kam
- veio Er/Sie kam
Plural
- viemos Wir kamen
- vieram Sie kamen
Das gefährliche Duo: Vir vs Ver
Welches 'V'-Verb ist es?
Geht es ums Ankommen irgendwo?
Geht es ums Sehen mit den Augen?
Nutzungskontexte
Transport
- • Vim de carro
- • Vim de ônibus
- • Vim a pé
Ereignisse
- • Ela veio à festa
- • Eles vieram jantar
- • Não veio ninguém
Beispiele nach Niveau
Eu vim aqui.
I came here.
Ele veio hoje.
He came today.
Nós viemos cedo.
We came early.
Eles vieram juntos.
They came together.
Você veio de ônibus?
Did you come by bus?
Eu não vim ontem.
I didn't come yesterday.
Eles vieram da escola.
They came from school.
Ela veio me ver.
She came to see me.
A encomenda veio pelo correio.
The package came by mail.
Nós viemos assim que pudemos.
We came as soon as we could.
Vocês vieram de muito longe?
Did you come from very far?
O convite veio de uma amiga.
The invitation came from a friend.
Não importa de onde você veio, mas para onde vai.
It doesn't matter where you came from, but where you are going.
Eles vieram preparados para o desafio.
They came prepared for the challenge.
A notícia veio como uma surpresa.
The news came as a surprise.
Viemos para ficar.
We came to stay.
A inspiração veio de fontes inesperadas.
The inspiration came from unexpected sources.
Muitos vieram a este país em busca de paz.
Many came to this country in search of peace.
Se ele veio, deve ter uma razão.
If he came, he must have a reason.
Viemos a concluir que era um erro.
We came to the conclusion that it was a mistake.
A decisão veio após longas deliberações.
The decision came after long deliberations.
Eles vieram a ser os líderes do movimento.
They came to be the leaders of the movement.
Não vieste a tempo de ver o espetáculo.
You didn't come in time to see the show.
A resposta veio de onde menos esperávamos.
The answer came from where we least expected.
Leicht verwechselbar
Both are short and irregular.
They look similar.
Both are plural.
Häufige Fehler
Eu vi
Eu vim
Ele viou
Ele veio
Nós virmos
Nós viemos
Eles viram
Eles vieram
Eu não vi
Eu não vim
Você viou?
Você veio?
Eles vêm
Eles vieram
Ele veio ontem, mas ele vêm hoje
Ele veio ontem, mas ele vem hoje
Nós viemos de casa (present)
Nós viemos de casa (past)
Eles vieram de ver o filme
Eles vieram ver o filme
Vós viestes (in Brazil)
Vocês vieram
A ideia veio a mim
A ideia me veio
Eles vieram a ser feliz
Eles vieram a ser felizes
O pacote veio de ser enviado
O pacote foi enviado
Satzmuster
Eu vim de ___.
Ele veio ___.
Nós viemos de ___ com ___.
A inspiração veio de ___.
Real World Usage
Já vim!
Eu vim para a entrevista.
De onde você veio?
O pedido veio errado.
Vim aqui só pra ver isso.
A conclusão veio após análise.
Achtung Aussprache!
Der 'Vim'-Trick
Eu vim sozinho.Brasilianische Eigenheit
Eles vieram ontem.Smart Tips
Always add the 'm' at the end to distinguish from 'I saw'.
Remember the 'vei-' stem for he/she/it.
Check the time marker to know if it's present or past.
Use 'vocês vieram' instead of 'vós viestes'.
Aussprache
Vim vs Vi
Vim has a nasal 'm' sound at the end. Vi is short.
Question
Veio você? ↗
Rising intonation for questions.
Einprägen
Eselsbrücke
Vim, vi, venci (I came, I saw, I conquered). Remember 'Vim' is 'I came'.
Visuelle Assoziation
Imagine a 'V' shaped path leading to your house. You are walking on it (Vim).
Rhyme
Eu vim, tu vieste, ele veio também, nós viemos todos, eles vieram bem.
Story
Yesterday, I came (vim) to the party. My friend came (veio) late. We came (viemos) together by car. They came (vieram) by bus.
Word Web
Herausforderung
Write 5 sentences about where you came from today using 'Eu vim de...'.
Kulturelle Hinweise
In Brazil, 'vós' is almost never used. Use 'vocês' instead.
In Portugal, 'vós' is still used in formal or literary contexts.
In some rural areas, you might hear 'veio' used for all subjects, but this is non-standard.
Comes from Latin 'venire'.
Gesprächseinstiege
De onde você veio hoje?
Quem veio com você?
Por que você veio a esta cidade?
Como a ideia veio até você?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Desculpa o atraso, eu ___ a pé.
Wähle die richtige Übersetzung:
Find and fix the mistake:
Eles viram para minha casa ontem à noite.
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesEu ___ de casa ontem.
Ele ___ de ônibus.
Find and fix the mistake:
Nós viemos ontem (today).
de / ontem / vim / eu / casa
They came here.
Eu, Ele, Nós, Eles
Tu ___.
The verb 'vir' is regular in the past.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesNós ___ de ônibus porque o carro quebrou.
O professor não ___ hoje.
Welches Wort füllt die Lücke aus? 'Eu não ___ trabalhar ontem.'
Você viu aqui sozinha?
Ordne die Paare zu.
Os alunos ___ tarde para a aula.
Tu ___ de Portugal ou do Brasil?
Nós vimos para a festa cedo.
Übersetze: They came yesterday.
- Quem ___ com você? - Ninguém, ___ sozinha.
Wähle die richtige Option:
Vocês viram de longe?
Score: /12
FAQ (8)
No, it is the same in present and past. Context is key.
It comes from Latin stem changes that persisted.
No, 'I saw' is 'Eu vi'.
Almost never. Use 'vocês vieram'.
It is 'vi-' for most, 'vei-' for 3rd singular.
Add 'não' before the verb: 'Eu não vim'.
Yes, it is in the top 50 most used verbs.
No, verbs do not change for gender in Portuguese.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Vine
Portuguese adds a nasal 'm' sound.
Je suis venu
French requires an auxiliary verb.
Ich kam
Different etymological root.
Kita
No conjugation by person.
Jitu
Semitic vs Romance structure.
Lai le
No verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Kommen vs. Gehen: Das Verb Vir
### Overview Stell dir vor, du sitzt in deinem Büro in Berlin und planst ein Treffen mit einem Kollegen. Du sagst: „Kom...
Portugiesische Vergangenheit: Regelmäßige -ar Verben
### Overview Wenn du Portugiesisch lernst, wirst du schnell merken, dass die Zeitformen für die Vergangenheit eine zent...
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Herausfinden: Saber im Pretérito Perfeito (soube)
### Overview Wenn du schon einmal eine wichtige Nachricht auf deinem Handy gelesen hast – etwa eine E-Mail von der Uni...
Vergangene Beschreibungen: Verwendung von 'Ser' (Era)
Overview Hast du jemals ein altes Foto angesehen und gedacht: „Wow, ich **war** damals so peinlich?“ oder vielleicht: „M...
Portugiesisches Präteritum: Gebracht (trouxe)
Overview Der Buchstabe X ist im Portugiesischen ein Joker. Manchmal klingt er wie 'sch'. Manchmal wie ein summendes 's'....
Das Verb 'ter' im Imperfeito: Über die Vergangenheit sprechen (tinha)
### Overview Das Verb `ter` (haben) ist das Arbeitstier der portugiesischen Sprache. Wenn du bereits Erfahrung mit dem...
Die Vorvergangenheit (Pretérito Mais-que-perfeito)
### Overview Stell dir vor, du erzählst jemandem von deinem letzten Urlaub in Lissabon. Du möchtest erklären, dass du b...