Passé de 'Vir' (Venir) : Je suis venu, j'ai vu... attends, je suis venu.
veio et vieram pour parler des arrivées passées, et fais gaffe à ne pas les mélanger avec viu ou viram.
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'vir' (to come) is highly irregular in the past tense; memorize the stem 'vi-' and the unique endings.
- The stem changes to 'vi-' for all persons: 'Eu vim'.
- The third-person singular is 'veio', not 'viou'.
- The third-person plural is 'vieram', ending in '-eram'.
Overview
avez vu à la fête au lieu de êtes venu à la fête ? Cela arrive plus souvent que vous ne le pensez. Le verbe Vir (venir) est l'un des métamorphes ultimes en portugais.Vir. Maîtriser ce temps spécifique est la différence entre dire Je suis arrivé iciet dérouter tout le monde avec "J'ai vu ici".
Vir, cela signifie je suis venu, tu es venu, nous sommes venus, etc.Vir est irrégulier, il ne suit pas les terminaisons standard des verbes en -ir (comme partir ou abrir). Au lieu de cela, il subit un changement de radical qui le rend assez unique. Les sons de base passent du 'i' que vous voyez à l'infinitif à un son plus fort, parfois nasal, dans les formes passées.Vir au prétérit est bizarre. Elle abandonne les règles régulières et fait son propre truc. Faites très attention à la troisième personne du pluriel (eles/elas) — c'est la forme la plus longue et cruciale pour la distinguer des autres verbes.- 1Eu vim: Court, net, finit par 'm'. facile à retenir.
Eu vim de táxi.
- 2Você veio: C'est la forme la plus courante que vous entendrez au Brésil. Ça sonne comme
vay-oh. - 3Nós viemos: Remarquez le 'e' au milieu. Distinct du présent *vimos* (nous voyons) ou du prétérit *vimos* (nous avons vu).
- 4Eles vieram: L'accent est sur le 'e' (vi-E-ram). Il a trois syllabes. C'est vital pour sonner distinct de *viram* (ils ont vu).
venir est une affaire conclue. Il ne s'agit pas du voyage ; il s'agit du fait que l'arrivée a eu lieu.- Expliquer les méthodes d'arrivée :
Vim de Uber porque estava chovendo.
(Je suis venu en Uber parce qu'il pleuvait.) - Demander l'heure :
Quando é que vocês vieram?
(Quand êtes-vous venus les gars ?) - Confirmer la présence :
A Ana não veio hoje.
(Ana n'est pas venue aujourd'hui.) - Histoires d'origine :
Meus avós vieram de Portugal.
(Mes grands-parents sont venus du Portugal.)
Verbe Jumeau est réel.- Le piège
Ver(voir) vs.Vir(venir) : Ele viu(Il a vu) vs.Ele veio(Il est venu).Eles viram(Ils ont vu) vs.Eles vieram(Ils sont venus).- *Erreur :*
Ele viu para a escola.
(Il a vu à l'école ? Non.) - *Correction :*
Ele veio para a escola.
- Le cauchemar nasal : Les apprenants avalent souvent la voyelle du milieu dans
vieram. Si vous le dites trop vite commeviram, vous parlez soudainement de voir des choses. Prononcez le 'E' : vi-E-ram. - La confusion
Eu venho:Venhoest le présent (je viens).Vimest le passé (je suis venu). Ne mélangez pas vos chronologies !
verbes en V. C'est comme un alignement de suspects qui se ressemblent tous mais ont commis des crimes différents.- Vir (Venir) vs. Ver (Voir) :
- Nós :
Viemos(Nous sommes venus) vs.Vimos(Nous avons vu). - Eles :
Vieram(Ils sont venus - 3 syllabes) vs.Viram(Ils ont vu - 2 syllabes). - Vir (Venir) vs. Ir (Aller) :
- Ils sont opposés mais tous deux irréguliers.
Eu vim(Je suis venu) vs.Eu fui(Je suis allé).Ele veio(Il est venu) vs.Ele foi(Il est allé).
você veio 99% du temps. Au Portugal, tu vieste est standard pour les amis.Chegar signifie arriver. Eu cheguei (Je suis arrivé) et Eu vim (Je suis venu) sont souvent interchangeables selon le contexte, mais Vir souligne le mouvement vers le locuteur.mayo (mayonnaise), mais avec un 'v'. Vay-oh. Ça ne rime PAS avec bio.Conjugation of 'vir' in Pretérito Perfeito
| Person | Form |
|---|---|
|
Eu
|
vim
|
|
Tu
|
vieste
|
|
Ele/Ela/Você
|
veio
|
|
Nós
|
viemos
|
|
Vós
|
viestes
|
|
Eles/Elas/Vocês
|
vieram
|
Meanings
Used to describe a completed action of arriving or moving towards the speaker or a specific location in the past.
Physical arrival
Movement towards a destination.
“Ele veio de carro.”
“Nós viemos cedo.”
Origin/Source
Where something originated from.
“A carta veio de longe.”
“O problema veio do sistema.”
Reference Table
| Personne | Forme (Passé) | Ne pas confondre avec (Ver - Voir) |
|---|---|---|
|
Eu
|
vim
|
vi (j'ai vu)
|
|
Tu
|
vieste
|
viste (tu as vu)
|
|
Ele / Você
|
veio
|
viu (il a vu)
|
|
Nós
|
viemos
|
vimos (nous avons vu)
|
|
Eles / Vocês
|
vieram
|
viram (ils ont vu)
|
Spectre de formalité
Ele veio à reunião. (Professional/Social)
Ele veio à reunião. (Professional/Social)
Ele apareceu na reunião. (Professional/Social)
Ele colou na reunião. (Professional/Social)
Le verbe Vir au passé (Prétérit)
Singulier
- vim Je suis venu
- veio Il/Elle est venu
Pluriel
- viemos Nous sommes venus
- vieram Ils sont venus
Le duo dangereux : Vir vs Ver
Quel verbe en 'V' utiliser ?
Est-ce qu'on parle d'arriver quelque part ?
Est-ce qu'on parle d'utiliser ses yeux ?
Contextes d'utilisation
Transports
- • Vim de carro
- • Vim de ônibus
- • Vim a pé
Événements
- • Ela veio à festa
- • Eles vieram jantar
- • Não veio ninguém
Exemples par niveau
Eu vim aqui.
I came here.
Ele veio hoje.
He came today.
Nós viemos cedo.
We came early.
Eles vieram juntos.
They came together.
Você veio de ônibus?
Did you come by bus?
Eu não vim ontem.
I didn't come yesterday.
Eles vieram da escola.
They came from school.
Ela veio me ver.
She came to see me.
A encomenda veio pelo correio.
The package came by mail.
Nós viemos assim que pudemos.
We came as soon as we could.
Vocês vieram de muito longe?
Did you come from very far?
O convite veio de uma amiga.
The invitation came from a friend.
Não importa de onde você veio, mas para onde vai.
It doesn't matter where you came from, but where you are going.
Eles vieram preparados para o desafio.
They came prepared for the challenge.
A notícia veio como uma surpresa.
The news came as a surprise.
Viemos para ficar.
We came to stay.
A inspiração veio de fontes inesperadas.
The inspiration came from unexpected sources.
Muitos vieram a este país em busca de paz.
Many came to this country in search of peace.
Se ele veio, deve ter uma razão.
If he came, he must have a reason.
Viemos a concluir que era um erro.
We came to the conclusion that it was a mistake.
A decisão veio após longas deliberações.
The decision came after long deliberations.
Eles vieram a ser os líderes do movimento.
They came to be the leaders of the movement.
Não vieste a tempo de ver o espetáculo.
You didn't come in time to see the show.
A resposta veio de onde menos esperávamos.
The answer came from where we least expected.
Facile à confondre
Both are short and irregular.
They look similar.
Both are plural.
Erreurs courantes
Eu vi
Eu vim
Ele viou
Ele veio
Nós virmos
Nós viemos
Eles viram
Eles vieram
Eu não vi
Eu não vim
Você viou?
Você veio?
Eles vêm
Eles vieram
Ele veio ontem, mas ele vêm hoje
Ele veio ontem, mas ele vem hoje
Nós viemos de casa (present)
Nós viemos de casa (past)
Eles vieram de ver o filme
Eles vieram ver o filme
Vós viestes (in Brazil)
Vocês vieram
A ideia veio a mim
A ideia me veio
Eles vieram a ser feliz
Eles vieram a ser felizes
O pacote veio de ser enviado
O pacote foi enviado
Structures de phrases
Eu vim de ___.
Ele veio ___.
Nós viemos de ___ com ___.
A inspiração veio de ___.
Real World Usage
Já vim!
Eu vim para a entrevista.
De onde você veio?
O pedido veio errado.
Vim aqui só pra ver isso.
A conclusão veio após análise.
Alerte prononciation
vieram. Il faut bien 3 syllabes (vi-e-ram). Si tu vas trop vite, on entendra viram, ce qui veut dire ils ont vu ! Eles vieram de longe.
Le truc du 'M'
Vim finit par un 'M' comme le 'M' de Mouvement. Pense à Eu vim aqui.Usage au Brésil
vieram, mais n'oublie jamais de l'écrire ! Eles vieram para o almoço.
Smart Tips
Always add the 'm' at the end to distinguish from 'I saw'.
Remember the 'vei-' stem for he/she/it.
Check the time marker to know if it's present or past.
Use 'vocês vieram' instead of 'vós viestes'.
Prononciation
Vim vs Vi
Vim has a nasal 'm' sound at the end. Vi is short.
Question
Veio você? ↗
Rising intonation for questions.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Vim, vi, venci (I came, I saw, I conquered). Remember 'Vim' is 'I came'.
Association visuelle
Imagine a 'V' shaped path leading to your house. You are walking on it (Vim).
Rhyme
Eu vim, tu vieste, ele veio também, nós viemos todos, eles vieram bem.
Story
Yesterday, I came (vim) to the party. My friend came (veio) late. We came (viemos) together by car. They came (vieram) by bus.
Word Web
Défi
Write 5 sentences about where you came from today using 'Eu vim de...'.
Notes culturelles
In Brazil, 'vós' is almost never used. Use 'vocês' instead.
In Portugal, 'vós' is still used in formal or literary contexts.
In some rural areas, you might hear 'veio' used for all subjects, but this is non-standard.
Comes from Latin 'venire'.
Amorces de conversation
De onde você veio hoje?
Quem veio com você?
Por que você veio a esta cidade?
Como a ideia veio até você?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesEu ___ de casa ontem.
Ele ___ de ônibus.
Find and fix the mistake:
Nós viemos ontem (today).
de / ontem / vim / eu / casa
They came here.
Eu, Ele, Nós, Eles
Tu ___.
The verb 'vir' is regular in the past.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesNós ___ de ônibus porque o carro quebrou.
O professor não ___ hoje.
Quel mot complète le trou ? 'Eu não ___ trabalhar ontem.'
Você viu aqui sozinha?
Associe les paires.
Os alunos ___ tarde para a aula.
Tu ___ de Portugal ou do Brasil?
Nós vimos para a festa cedo.
Traduis : Ils sont venus hier.
- Quem ___ com você? - Ninguém, ___ sozinha.
Choisis la bonne option :
Vocês viram de longe?
Score: /12
FAQ (8)
No, it is the same in present and past. Context is key.
It comes from Latin stem changes that persisted.
No, 'I saw' is 'Eu vi'.
Almost never. Use 'vocês vieram'.
It is 'vi-' for most, 'vei-' for 3rd singular.
Add 'não' before the verb: 'Eu não vim'.
Yes, it is in the top 50 most used verbs.
No, verbs do not change for gender in Portuguese.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Vine
Portuguese adds a nasal 'm' sound.
Je suis venu
French requires an auxiliary verb.
Ich kam
Different etymological root.
Kita
No conjugation by person.
Jitu
Semitic vs Romance structure.
Lai le
No verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Venir ou Aller ? Le verbe Vir
### Overview Bienvenue, cher apprenant ! Si tu parles français, tu as déjà un avantage considérable pour comprendre le...
Passé en portugais : Verbes réguliers en -ar
### Overview Salut ! Si tu es ici, c'est que tu as déjà les bases du portugais et que tu veux passer au niveau supérieu...
Vidéos associées
A cozinha da Rainha Branca | Alice no País das Maravilhas (2010) Aventura, Cena HD
O MELHOR PÃO DE QUEIJO DE MINAS - PEGUEI ESSA RECEITA COM UMA MINEIRA 😍
How to create desire for your products and make your customer buy without asking the price
Le verbe VENIR au présent et au passé en portugais
Portugais en ligne
Différence entre VIR et VER au passé
Apprendre le Portugais
Related Grammar Rules
Apprendre une nouvelle : Saber au prétérit (soube)
### Overview Salut ! Si tu as déjà sursauté devant une notification WhatsApp ou si tu as réalisé que ta série préférée...
Descriptions Passées : Utiliser 'Ser' (Era)
Overview As-tu déjà regardé une vieille photo en pensant : « Waouh, j'**étais** tellement gênant à l'époque ? » ou peut-...
Passé en Portugais : Apporté (trouxe)
Overview La lettre X en portugais est un vrai joker. Parfois, elle sonne comme 'ch'. D'autres fois comme un 'z'. Mais da...
Le verbe 'ter' à l'imparfait : Parler du passé (tinha)
### Overview Salut ! Si tu apprends le portugais, tu as sûrement remarqué que le verbe `ter` (avoir) est omniprésent. E...
Le passé avant le passé (Pretérito Mais-que-perfeito)
### Overview Salut ! Si tu es arrivé au niveau B2, tu sais déjà que le portugais est une langue riche, mais parfois, la...