B1 Conditionals 15 min read Facile

Le conditionnel japonais Nara (~なら) : Le 'Si' contextuel

Utilise nara pour rebondir sur un sujet, donner un conseil ou proposer une alternative basée sur le contexte.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~なら to introduce a topic or condition based on information just received or observed.

  • Use it to give advice: {明日|あした} {行く|いく}なら、{傘|かさ}を{持|も}って{行|い}って。
  • Use it to confirm information: {日本|にほん}に{住|す}んでいるなら、{日本語|にほんご}が{話|はな}せますね。
  • Use it to shift topics: {映画|えいが}なら、{昨日|きのう} {見|み}ましたよ。
Topic + なら + Comment

Overview

### Overview
Bienvenue, cher apprenant. En tant que francophone, tu as l'habitude de manipuler des structures conditionnelles assez précises avec le fameux si. En français, on utilise presque systématiquement si suivi de l'imparfait ou du présent pour exprimer une condition.
C'est simple, mais cela manque parfois de nuances contextuelles. En japonais, il existe plusieurs façons de traduire ce si (to, ba, tara, nara), et c'est là que réside toute la subtilité. La structure nara (~なら) est ce qu'on appelle un conditionnel contextuel.
Contrairement à un si logique ou temporel, nara est intrinsèquement lié à la conversation en cours.
Imagine que tu es en train de discuter avec un ami à Paris. Il te dit :
Je vais à Tokyo cet été.
Si tu réponds
Si tu vas à Tokyo, tu devrais visiter Shibuya
, tu utilises une structure qui dépend de son intention. C'est exactement le rôle de nara.
Il ne s'agit pas d'une condition hypothétique pure (comme "S'il pleuvait, je prendrais mon parapluie"), mais d'une réaction à une information déjà présente dans l'échange. En français, on pourrait le comparer à des expressions comme Dans ce cas-là..., "Si c'est de X dont on parle... ou Pour ce qui est de X...". Maîtriser nara, c'est passer d'un japonais scolaire à un japonais fluide, capable de rebondir naturellement sur les propos de ton interlocuteur.
C'est un outil indispensable pour la conversation, car il marque ton implication dans le sujet de discussion.
### How This Grammar Works
Pour bien comprendre nara, il faut oublier la traduction littérale du si français. nara agit comme un projecteur : il prend un élément (un nom, un verbe, un adjectif) et le place au centre de l'attention pour apporter une précision ou un conseil. On appelle cela un thématiseur conditionnel.
En français, nous utilisons souvent des périphrases pour obtenir cet effet. Par exemple, si quelqu'un demande
Quel restaurant est bon ici ?
, et que tu réponds
Si tu aimes les sushis, le restaurant X est top
, tu utilises une condition. En japonais, avec nara, tu dirais 寿司(すし)なら、Xが{いい}よ.
Ici, nara signifie littéralement : "En ce qui concerne les sushis (puisque c'est le sujet), le restaurant X est bien".
La différence majeure avec les autres formes comme tara (qui insiste sur la succession temporelle :
une fois que X sera fait
) ou ba (qui insiste sur la règle logique :
si X, alors Y
), c'est que nara suppose que la condition est déjà admise ou connue. C'est un outil de gestion de topic. Si tu utilises nara, tu valides l'information précédente et tu construis ton raisonnement par-dessus.
C'est très proche de la structure Quant à... ou
Pour ce qui est de...
. En français, nous avons cette structure de détachement :
Ton vélo ? Il est dans le garage.
En japonais, nara permet de lier cette information à une conséquence : "Ton vélo ?
Si c'est celui-là, il est dans le garage". Cette nuance est cruciale pour ne pas paraître trop rigide dans tes interactions sociales au Japon.
### Formation Pattern
La formation de nara est extrêmement simple, ce qui est un soulagement par rapport à d'autres formes verbales complexes. Il s'attache directement à la forme simple (plain form) des mots.
| Type de mot | Structure | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| Noms | Nom + なら | 東京(とうきょう)なら | Si c'est Tokyo... |
| Adjectifs en -na | Radical + なら | 静か(しずか)なら | Si c'est calme... |
| Adjectifs en -i | Forme simple + なら | (たか)いなら | Si c'est cher... |
| Verbes | Forme dictionnaire + なら | ()くなら | Si tu y vas... |
| Négation | Forme négative + なら | ()かないなら | Si tu n'y vas pas... |
Comme tu peux le voir, c'est très régulier. Il n'y a pas de conjugaison complexe à mémoriser. Note bien que naraba existe, mais il est très formel, voire littéraire. Au quotidien, dans un café ou au bureau, utilise toujours nara.
### When To Use It
L'usage de nara se divise en plusieurs situations clés où tu veux paraître naturel :
  1. 1Donner un conseil ciblé : C'est le cas le plus fréquent. Ton interlocuteur exprime un désir ou un plan, et tu réagis.
    Je veux apprendre le japonais.
    -> "Si c'est pour le japonais, cette école est super." (日本語を勉強するなら、この学校がいいよ).
  2. 2Délimiter un champ d'application : Tu veux préciser que ton affirmation ne vaut que pour un cas précis. "Je ne peux pas manger de viande, mais si c'est du poisson, je peux." (肉は食べられないけど、魚なら食べられます).
  3. 3Réagir à une hypothèse admise : Utiliser la forme passée ta + nara. "S'il est vrai qu'il a dit cela, alors c'est grave." (彼が言ったなら、大変だ). Ici, on accepte le fait comme acquis pour en tirer une conclusion.
  4. 4Clarifier le sujet : Quand on te pose une question vague, nara permet de cibler.
    Où est le professeur ?
    -> "Si c'est du professeur dont tu parles, il est en salle de réunion." (先生なら、会議室にいます).
### Common Mistakes
  1. 1L'usage abusif du si logique : Les francophones ont tendance à utiliser nara pour tout type de condition. Erreur ! Si tu veux dire "Si j'ai de l'argent, j'achète une voiture" (condition générale), n'utilise pas nara. Utilise ba ou tara. L'interférence vient du fait qu'en français, si couvre tout. En japonais, nara est réservé au contexte.
  2. 2Confondre nara et to : Pour les vérités générales (ex: "Si on chauffe l'eau à 100 degrés, elle bout"), les francophones utilisent parfois nara. C'est faux car nara implique une intention ou un choix. Pour les lois physiques, utilise to.
  3. 3Oublier le contexte : Utiliser nara sans que le sujet n'ait été mentionné. Si tu arrives et dis d'emblée
    日本(にほん)なら...
    sans que personne n'ait parlé du Japon, ton interlocuteur sera confus. C'est comme commencer une phrase par Quant à ça... sans avoir de référent.
### Contrast With Similar Patterns
Il est essentiel de distinguer nara des autres formes de conditionnel pour ne pas sonner comme un robot.
| Forme | Fonction | Comparaison avec le français |
|---|---|---|
| nara | Contexte/Thème |
Pour ce qui est de...
, Dans ce cas... |
| tara | Succession/Temps | Une fois que..., Quand... |
| ba | Condition logique |
Si (règle générale)...
|
| to | Conséquence directe | Dès que..., À chaque fois que... |
### Quick FAQ
  1. 1Peut-on utiliser nara avec le passé ? Oui, comme vu plus haut, ta-form + nara permet de réagir à un fait accompli ou une information reçue. Cela donne un ton de déduction logique.
  2. 2Est-ce que nara est poli ? Oui, nara est neutre. Il peut être utilisé dans un contexte poli (desu/masu) sans problème. Il n'est ni trop familier, ni trop formel.
  3. 3Quelle est la différence entre nara et nara-ba ? naraba est la forme longue et archaïque. Garde-la pour l'écriture formelle ou les discours. Dans la vie de tous les jours, nara est la norme absolue.

Nara Conjugation Table

Word Type Example Form
Noun
Gakusei
Gakusei nara
Na-Adjective
Shizuka
Shizuka nara
I-Adjective
Oishii
Oishii nara
Verb (Plain)
Iku
Iku nara
Verb (Past)
Itta
Itta nara
Negative
Ikanai
Ikanai nara

Meanings

The conditional 'nara' is used to create a condition based on a topic or situation that has been introduced or is currently under discussion.

1

Topic Introduction

Introducing a new topic to discuss.

“{寿司|すし}なら、{銀座|ぎんざ}の{店|みせ}が{有名|ゆうめい}です。”

“{日本語|にほんご}なら、{少|すこ}し{分|わ}かります。”

2

Advice/Suggestion

Giving advice based on the listener's situation.

“{疲|つか}れているなら、{休|やす}んだ{方|ほう}がいいですよ。”

“{時間|じかん}がないなら、タクシーを{使|つか}いましょう。”

3

Confirmation

Confirming a fact to base further statements on it.

“{明日|あした} {暇|ひま}なら、{遊|あそ}びませんか。”

“{学生|がくせい}なら、{学割|がくわり}が{使|つか}えます。”

Reference Table

Reference table for Le conditionnel japonais Nara (~なら) : Le 'Si' contextuel
Type de mot Formation Exemple Français
Nom
Nom + なら
{学生|がくせい}**なら**
Si (tu es) étudiant
Adjectif en Na
Adj + なら
{便利|べんり}**なら**
Si c'est pratique
Adjectif en I
Adj + なら
{高|たか}い**なら**
Si c'est cher
Verbe (Dico)
Verbe + なら
{行|い}く**なら**
Si tu y vas
Verbe (Passé)
Verbe-ta + なら
{食|た}べた**なら**
S'il est vrai que tu as mangé
Négatif
Forme-nai + なら
{行|い}かない**なら**
Si tu n'y vas pas

Spectre de formalité

Formel
{店|みせ}へ{行|い}くなら、{牛乳|ぎゅうにゅう}を{買|か}ってください。

{店|みせ}へ{行|い}くなら、{牛乳|ぎゅうにゅう}を{買|か}ってください。 (Shopping request)

Neutre
{店|みせ}へ{行|い}くなら、{牛乳|ぎゅうにゅう}を{買|か}って。

{店|みせ}へ{行|い}くなら、{牛乳|ぎゅうにゅう}を{買|か}って。 (Shopping request)

Informel
{店|みせ}へ{行|い}くなら、{牛乳|ぎゅうにゅう} {買|か}ってきて。

{店|みせ}へ{行|い}くなら、{牛乳|ぎゅうにゅう} {買|か}ってきて。 (Shopping request)

Argot
{店|みせ} {行|い}くなら、{牛乳|ぎゅうにゅう} {買|か}って!

{店|みせ} {行|い}くなら、{牛乳|ぎゅうにゅう} {買|か}って! (Shopping request)

Le monde du 'Si' en japonais

Conditionnels Japonais

Contextuel

  • なら (Nara) Sujet/Conseil

Séquentiel

  • たら (Tara) Quand/Après

Naturel

  • と (To) Inévitable

Nara vs Tara : Le Duel

なら (Nara)
Conseil / Suggestion Basé sur le contexte
Futur -> Futur Plan avant l'action
たら (Tara)
Séquence Après X, alors Y
Découverte Résultat surprise

Dois-je utiliser Nara ?

1

Quelqu'un demande un conseil ?

YES
Utilise なら (Conseil)
NO
Question suivante
2

Tu reprends un sujet qu'ils ont mentionné ?

YES
Utilise なら (Contexte)
NO
Probablement Tara/To/Ba

Aide-mémoire Formation Nara

📦

Noms

  • Attache directe
  • Pas de particule
  • あしたなら

Adjectifs

  • Attache directe
  • Garder le 'i'
  • Enlever le 'na'
🏃

Verbes

  • Forme Dico
  • Forme Négative
  • 行くなら

Exemples par niveau

1

{日本|にほん} {料理|りょうり}なら、{寿司|すし}が{好|す}きです。

If we are talking about Japanese food, I like sushi.

2

{明日|あした}なら、{大丈夫|だいじょうぶ}です。

If it is tomorrow, that is fine.

3

{彼|かれ}なら、{知|し}っています。

If it is him, he knows.

4

{雨|あめ}なら、{行|い}きません。

If it is rain, I will not go.

1

{時間|じかん}があるなら、{手伝|てつだ}ってください。

If you have time, please help me.

2

{安|やす}いなら、{買|か}います。

If it is cheap, I will buy it.

3

{日本語|にほんご}なら、{少|すこ}し{話|はな}せます。

If it is Japanese, I can speak a little.

4

{忙|いそが}しいなら、また{今度|こんど}にしましょう。

If you are busy, let's do it another time.

1

{京都|きょうと}へ{行|い}くなら、{金閣寺|きんかくじ}は{必見|ひっけん}です。

If you are going to Kyoto, Kinkakuji is a must-see.

2

{彼|かれ}の{意見|いけん}なら、{聞|き}く{価値|かち}があります。

If it is his opinion, it is worth listening to.

3

{本当|ほんとう}なら、{驚|おどろ}きです。

If that is true, it is surprising.

4

{新|あたら}しい{車|くるま}なら、{燃費|ねんぴ}がいいはずです。

If it is a new car, the fuel efficiency should be good.

1

{予算|よさん}が{限|かぎ}られているなら、このプランを{検討|けんとう}すべきです。

If the budget is limited, you should consider this plan.

2

{彼|かれ}が{来|く}ないなら、{会議|かいぎ}を{延期|えんき}しましょう。

If he is not coming, let's postpone the meeting.

3

{自分|じぶん}で{作|つく}るなら、{材料|ざいりょう}を{買|か}わなければなりません。

If you are making it yourself, you must buy the ingredients.

4

{有名|ゆうめい}な{作家|さっか}なら、{読|よ}んだことがあるかもしれません。

If he is a famous author, you might have read his work.

1

{彼|かれ}の{実績|じっせき}なら、{昇進|しょうしん}は{確実|かくじつ}でしょう。

Given his track record, his promotion is certain.

2

{環境|かんきょう}を{考|かんが}えるなら、{再利用|さいりよう}が{不可欠|ふかけつ}です。

If we are considering the environment, recycling is essential.

3

{歴史|れきし}を{知|し}るなら、この{場所|ばしょ}の{意味|いみ}が{分|わ}かります。

If you know the history, you understand the significance of this place.

4

{解決|かいけつ}するなら、{根本的|こんぽんてき}な{対策|たいさく}が{必要|ひつよう}です。

If we are to solve it, fundamental measures are necessary.

1

{彼|かれ}の{性格|せいかく}なら、{黙|だま}って{見守|みまも}るでしょう。

Given his personality, he will likely watch silently.

2

{時代|じだい}の{流|なが}れなら、{変化|へんか}は{避|さ}けられません。

If it is the flow of the era, change is unavoidable.

3

{芸術|げいじゅつ}なら、{解釈|かいしゃく}は{人|ひと}それぞれです。

If it is art, the interpretation is up to the individual.

4

{彼|かれ}の{言葉|ことば}なら、{裏|うら}があるかもしれません。

If it is his words, there might be a hidden meaning.

Facile à confondre

Japanese Conditional Nara (~なら): The Contextual 'If' vs Tara vs Nara

Both translate to 'if', but tara is for time/sequence, nara is for topic.

Japanese Conditional Nara (~なら): The Contextual 'If' vs Ba vs Nara

Ba is for general conditions/hypotheticals, nara is for specific context.

Japanese Conditional Nara (~なら): The Contextual 'If' vs To vs Nara

To is for inevitable results, nara is for contextual conditions.

Erreurs courantes

Ame ga furu nara, kasa o motsu.

Ame ga futtara, kasa o motsu.

Nara is for context, not natural events.

Taberu nara, oishii.

Tabetara, oishii.

Nara is not for sequence.

Iku nara, iku.

Iku nara, ikimasu.

Politeness mismatch.

Nara iku.

Iku nara.

Nara must follow the topic.

Kirei nara, kirei desu.

Kirei nara, ii desu ne.

Redundant usage.

Nara taberu.

Taberu nara.

Particle placement.

Takai nara, kawanai.

Takai nara, kawanai hou ga ii.

Incomplete thought.

Ashita nara, iku tsumori.

Ashita nara, iku tsumori desu.

Register consistency.

Nara, sore wa chigau.

Sore nara, chigaimasu.

Topic placement.

Kare nara, shiranai.

Kare nara, shitte iru hazu desu.

Logical flow.

Nara, kangaeru.

Sore nara, kangaete mimashou.

Contextual clarity.

Kare nara, kureta.

Kare nara, kureta kamo shirenai.

Nuance of speculation.

Nara, koto ga aru.

Sore nara, koto ga arimasu.

Formal register.

Structures de phrases

___ nara, ___ desu.

___ nara, ___ hou ga ii desu.

___ nara, ___ kamo shirenai.

___ nara, ___ wa fukaketsu desu.

Real World Usage

Texting very common

Ashita nara, ii yo!

Job Interview common

Kono joken nara, ukeiremasu.

Food Delivery App common

Kono setto nara, o-toku desu.

Travel Planning very common

Kyoto nara, bus ga benri.

Social Media common

Kore nara, shitteru!

Business Meeting common

Yosan nara, mondai arimasen.

🎯

L'astuce 'Sore Nara'

Tu ne sais pas comment enchaîner ? Utilise Sore nara... (Dans ce cas...) pour donner ton opinion. Sore nara, ikou!
⚠️

Pas pour la nature

N'utilise jamais nara pour des faits naturels comme 'S'il pleut, l'herbe est mouillée'. Utilise to pour ça.
Ame ga furu to...
💬

Refuser en douceur

Les Japonais disent rarement 'Non'. Ils disent plutôt «明日なら...» (Si c'est demain [c'est possible]). C'est plus poli.
💡

L'ordre des actions

Avec nara, l'action de la fin peut se passer *avant* la condition.
Iku nara, kippu o katte.
(Si tu y vas [plus tard], achète le billet [maintenant]).

Smart Tips

Use 'nara' to frame your advice based on the listener's situation.

Yasunde kudasai. Tsukarete iru nara, yasunde kudasai.

Start your sentence with the topic + nara.

Sushi ga suki desu. Sushi nara, suki desu.

Use 'nara' to confirm a premise before proceeding.

Ashita desu ka? Ashita nara, daijoubu desu ka?

Use 'nara' to highlight specific attributes.

Kono kuruma wa hayai. Kono kuruma nara, hayai desu.

Prononciation

na-ra

Nara

Pronounced as 'na-ra' with a flat pitch on the 'na'.

Rising intonation

Nara?

Used when asking for confirmation.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Nara is like a 'Navigation' system for your conversation—it helps you steer the topic.

Association visuelle

Imagine a signpost in a forest. One path is labeled 'Sushi', another 'Travel'. When you say 'Sushi nara', you are pointing at the 'Sushi' sign.

Rhyme

When the topic is clear, use Nara to steer.

Story

Ken is talking about his trip. He says 'I'm going to Hokkaido.' You reply 'Hokkaido nara, eat crab!' You used 'nara' to connect your advice to his specific topic.

Word Web

TopicContextAdviceConfirmationConditionalNavigationFlow

Défi

For the next 5 minutes, respond to every question using '...nara' to provide a specific suggestion.

Notes culturelles

Nara is essential for polite indirectness. It allows speakers to suggest things without being pushy.

In Kansai, you might hear 'nara' used similarly, but often with 'nara' as a sentence-ending filler.

Using 'nara' helps in negotiations by framing conditions clearly without sounding aggressive.

Nara comes from the classical Japanese 'naraba', which was the conditional form of the copula 'nari'.

Amorces de conversation

What would you do if you went to Japan?

If you had a free day, what would you do?

If you were the boss, what would you change?

If you had to choose one hobby, what would it be?

Sujets d'écriture

Write about your weekend plans using 'nara'.
If you could travel anywhere, where would you go? Use 'nara'.
Discuss a difficult decision you made. Use 'nara' to explain the conditions.
Reflect on a professional challenge. Use 'nara' to frame your solution.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Ton ami dit qu'il veut du café. Choisis la meilleure réponse. Choix multiple

Quelle phrase signifie 'Si c'est du café, Starbucks est bien' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: コーヒーなら、スタバがいいよ。
On utilise nara pour reprendre le sujet 'café' et proposer une suggestion.
Traduis cette phrase selon le contexte. Traduction

Si tu vas au combiné, achète de l'eau.

Answer starts with: コンビ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: コンビニに行くなら、水を買って。
Utilise {行く|いく} (forme dico) + nara. Même si tu n'y es pas encore, l'intention rend nara correct.
L'interlocuteur veut suggérer un moment. Error Correction

Find and fix the mistake:

Choisis la bonne formulation pour : 'Si c'est demain, je suis libre.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 明日なら、暇です。
Les noms prennent nara directement. Pas besoin de da ou ni.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with 'nara'.

Kyoto ___ , bus ga benri desu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nara
Nara is used for topics.
Choose the correct conditional. Choix multiple

If it is cheap, I will buy it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yasui nara, kaimasu
Nara is for topical conditions.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ame ga furu nara, kasa o motsu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ame ga futtara, kasa o motsu
Tara is for temporal events.
Reorder the words. Sentence Reorder

nara / sushi / oishii / desu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sushi nara oishii desu
Topic + nara + comment.
Translate to Japanese. Traduction

If you are busy, let's do it later.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Isogashii nara, ato de shimashou
Nara is for advice.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: I'm going to Tokyo. B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tokyo nara, ramen ga oishii yo
Nara is for topical advice.
Build a sentence. Sentence Building

Topic: Weather. Comment: I will stay home.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenki ga warui nara, uchi ni imasu
Nara is for context.
Sort by usage. Grammar Sorting

Which is for topic?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nara
Nara is the topical conditional.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète la suggestion. Texte trous

日本に ( go ) なら、秋がいいですよ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行く
Associe la condition au résultat. Match Pairs

Relie la condition à sa suite logique.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u30a8\u30a2\u30b3\u30f3\u3092\u3064\u3051\u3066 (allume la clim)","\u3084\u3081\u3066\u3082\u3044\u3044 (tu peux arr\u00eater)","\u624b\u4f1d\u3063\u3066 (aide-moi)"]
Range les mots pour dire : 'Si tu bois du thé, le thé vert est délicieux.' Sentence Reorder

Ordonne : [お茶を] [なら] [飲む] [緑茶が] [美味しい]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: お茶を 飲む なら 緑茶が 美味しい
Lequel correspond au contexte ? Choix multiple

Choisis le meilleur début pour la réponse de B. A: 'Je veux acheter un appareil photo.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: カメラなら...
Traduis : 'Si c'est cher, je n'achète pas.' Traduction

Utilise `takai` (cher) et `kau` (acheter).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 高いなら買わない。
Trouve l'erreur dans ce conseil. Error Correction

静かだなら、勉強できます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 静かなら、勉強できます。
Remplis avec la bonne particule. Texte trous

大阪へ行く___、たこ焼きを食べてね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: なら
Choisis la réponse naturelle. Choix multiple

A: 'Est-ce que Ken est là ?' B: 'Si c'est Ken, il est rentré.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ケンさんなら、帰りましたよ。
Réordonne : 'Dans ce cas, allons-y ensemble.' Sentence Reorder

Ordonne : [それ] [一緒] [なら] [行こう] [に]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: それ なら 一緒 に 行こう
Traduis : 'Si tu es occupé, plus tard c'est bon.' Traduction

Utilise 'isogashii' et 'ato de'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 忙しいなら、あとでいいです。

Score: /10

FAQ (8)

No, nara is specifically for topics. Use tara for time.

It is neutral and used in both casual and formal settings.

You don't! Just add it to the plain form.

Because it relies on the context of the conversation.

Yes, e.g., 'Itta nara' (If you went).

Yes, 'ba' is for general hypothetical conditions.

Yes, it is very common for polite suggestions.

It's okay! Most people will understand, but tara is better for events.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Si + [indicative/subjunctive]

Japanese has multiple 'if' words based on context.

French moderate

Si + [present/imperfect]

Nara is strictly for topics.

German moderate

Wenn

Nara is a discourse marker.

Arabic low

Idha / Law

Nara is not about reality vs hypothesis.

Chinese moderate

Ruguo

Nara is a particle-like conditional.

Japanese high

Tara / Ba / To

Nara is for context.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !