Le conditionnel japonais Nara (~なら) : Le 'Si' contextuel
nara pour rebondir sur un sujet, donner un conseil ou proposer une alternative basée sur le contexte.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use ~なら to introduce a topic or condition based on information just received or observed.
- Use it to give advice: {明日|あした} {行く|いく}なら、{傘|かさ}を{持|も}って{行|い}って。
- Use it to confirm information: {日本|にほん}に{住|す}んでいるなら、{日本語|にほんご}が{話|はな}せますね。
- Use it to shift topics: {映画|えいが}なら、{昨日|きのう} {見|み}ましたよ。
Overview
si. En français, on utilise presque systématiquement si suivi de l'imparfait ou du présent pour exprimer une condition.si (to, ba, tara, nara), et c'est là que réside toute la subtilité. La structure nara (~なら) est ce qu'on appelle un conditionnel contextuel.si logique ou temporel, nara est intrinsèquement lié à la conversation en cours.Je vais à Tokyo cet été.Si tu réponds
Si tu vas à Tokyo, tu devrais visiter Shibuya, tu utilises une structure qui dépend de son intention. C'est exactement le rôle de
nara.Dans ce cas-là..., "Si c'est de X dont on parle... ou Pour ce qui est de X...". Maîtriser nara, c'est passer d'un japonais scolaire à un japonais fluide, capable de rebondir naturellement sur les propos de ton interlocuteur.nara, il faut oublier la traduction littérale du si français. nara agit comme un projecteur : il prend un élément (un nom, un verbe, un adjectif) et le place au centre de l'attention pour apporter une précision ou un conseil. On appelle cela un thématiseur conditionnel.Quel restaurant est bon ici ?, et que tu réponds
Si tu aimes les sushis, le restaurant X est top, tu utilises une condition. En japonais, avec
nara, tu dirais 寿司なら、Xが{いい}よ.nara signifie littéralement : "En ce qui concerne les sushis (puisque c'est le sujet), le restaurant X est bien".tara (qui insiste sur la succession temporelle : une fois que X sera fait) ou
ba (qui insiste sur la règle logique : si X, alors Y), c'est que
nara suppose que la condition est déjà admise ou connue. C'est un outil de gestion de topic. Si tu utilises nara, tu valides l'information précédente et tu construis ton raisonnement par-dessus.Quant à... ou Pour ce qui est de.... En français, nous avons cette structure de détachement :
Ton vélo ? Il est dans le garage.En japonais,
nara permet de lier cette information à une conséquence : "Ton vélo ?nara est extrêmement simple, ce qui est un soulagement par rapport à d'autres formes verbales complexes. Il s'attache directement à la forme simple (plain form) des mots.なら | 東京なら | Si c'est Tokyo... |なら | 静かなら | Si c'est calme... |なら | 高いなら | Si c'est cher... |なら | 行くなら | Si tu y vas... |なら | 行かないなら | Si tu n'y vas pas... |naraba existe, mais il est très formel, voire littéraire. Au quotidien, dans un café ou au bureau, utilise toujours nara.nara se divise en plusieurs situations clés où tu veux paraître naturel :- 1Donner un conseil ciblé : C'est le cas le plus fréquent. Ton interlocuteur exprime un désir ou un plan, et tu réagis.
Je veux apprendre le japonais.
-> "Si c'est pour le japonais, cette école est super." (日本語を勉強するなら、この学校がいいよ). - 2Délimiter un champ d'application : Tu veux préciser que ton affirmation ne vaut que pour un cas précis. "Je ne peux pas manger de viande, mais si c'est du poisson, je peux." (
肉は食べられないけど、魚なら食べられます). - 3Réagir à une hypothèse admise : Utiliser la forme passée
ta+nara. "S'il est vrai qu'il a dit cela, alors c'est grave." (彼が言ったなら、大変だ). Ici, on accepte le fait comme acquis pour en tirer une conclusion. - 4Clarifier le sujet : Quand on te pose une question vague,
narapermet de cibler.Où est le professeur ?
-> "Si c'est du professeur dont tu parles, il est en salle de réunion." (先生なら、会議室にいます).
- 1L'usage abusif du
silogique : Les francophones ont tendance à utilisernarapour tout type de condition. Erreur ! Si tu veux dire "Si j'ai de l'argent, j'achète une voiture" (condition générale), n'utilise pasnara. Utilisebaoutara. L'interférence vient du fait qu'en français,sicouvre tout. En japonais,naraest réservé au contexte. - 2Confondre
naraetto: Pour les vérités générales (ex: "Si on chauffe l'eau à 100 degrés, elle bout"), les francophones utilisent parfoisnara. C'est faux carnaraimplique une intention ou un choix. Pour les lois physiques, utiliseto. - 3Oublier le contexte : Utiliser
narasans que le sujet n'ait été mentionné. Si tu arrives et dis d'emblée日本なら...
sans que personne n'ait parlé du Japon, ton interlocuteur sera confus. C'est comme commencer une phrase parQuant à ça...sans avoir de référent.
nara des autres formes de conditionnel pour ne pas sonner comme un robot.nara | Contexte/Thème | Pour ce qui est de...,
Dans ce cas... |tara | Succession/Temps | Une fois que..., Quand... |ba | Condition logique | Si (règle générale)...|
to | Conséquence directe | Dès que..., À chaque fois que... |- 1Peut-on utiliser
naraavec le passé ? Oui, comme vu plus haut,ta-form + narapermet de réagir à un fait accompli ou une information reçue. Cela donne un ton de déduction logique. - 2Est-ce que
naraest poli ? Oui,naraest neutre. Il peut être utilisé dans un contexte poli (desu/masu) sans problème. Il n'est ni trop familier, ni trop formel. - 3Quelle est la différence entre
naraetnara-ba?narabaest la forme longue et archaïque. Garde-la pour l'écriture formelle ou les discours. Dans la vie de tous les jours,naraest la norme absolue.
Nara Conjugation Table
| Word Type | Example | Form |
|---|---|---|
|
Noun
|
Gakusei
|
Gakusei nara
|
|
Na-Adjective
|
Shizuka
|
Shizuka nara
|
|
I-Adjective
|
Oishii
|
Oishii nara
|
|
Verb (Plain)
|
Iku
|
Iku nara
|
|
Verb (Past)
|
Itta
|
Itta nara
|
|
Negative
|
Ikanai
|
Ikanai nara
|
Meanings
The conditional 'nara' is used to create a condition based on a topic or situation that has been introduced or is currently under discussion.
Topic Introduction
Introducing a new topic to discuss.
“{寿司|すし}なら、{銀座|ぎんざ}の{店|みせ}が{有名|ゆうめい}です。”
“{日本語|にほんご}なら、{少|すこ}し{分|わ}かります。”
Advice/Suggestion
Giving advice based on the listener's situation.
“{疲|つか}れているなら、{休|やす}んだ{方|ほう}がいいですよ。”
“{時間|じかん}がないなら、タクシーを{使|つか}いましょう。”
Confirmation
Confirming a fact to base further statements on it.
“{明日|あした} {暇|ひま}なら、{遊|あそ}びませんか。”
“{学生|がくせい}なら、{学割|がくわり}が{使|つか}えます。”
Reference Table
| Type de mot | Formation | Exemple | Français |
|---|---|---|---|
|
Nom
|
Nom + なら
|
{学生|がくせい}**なら**
|
Si (tu es) étudiant
|
|
Adjectif en Na
|
Adj + なら
|
{便利|べんり}**なら**
|
Si c'est pratique
|
|
Adjectif en I
|
Adj + なら
|
{高|たか}い**なら**
|
Si c'est cher
|
|
Verbe (Dico)
|
Verbe + なら
|
{行|い}く**なら**
|
Si tu y vas
|
|
Verbe (Passé)
|
Verbe-ta + なら
|
{食|た}べた**なら**
|
S'il est vrai que tu as mangé
|
|
Négatif
|
Forme-nai + なら
|
{行|い}かない**なら**
|
Si tu n'y vas pas
|
Spectre de formalité
{店|みせ}へ{行|い}くなら、{牛乳|ぎゅうにゅう}を{買|か}ってください。 (Shopping request)
{店|みせ}へ{行|い}くなら、{牛乳|ぎゅうにゅう}を{買|か}って。 (Shopping request)
{店|みせ}へ{行|い}くなら、{牛乳|ぎゅうにゅう} {買|か}ってきて。 (Shopping request)
{店|みせ} {行|い}くなら、{牛乳|ぎゅうにゅう} {買|か}って! (Shopping request)
Le monde du 'Si' en japonais
Contextuel
- なら (Nara) Sujet/Conseil
Séquentiel
- たら (Tara) Quand/Après
Naturel
- と (To) Inévitable
Nara vs Tara : Le Duel
Dois-je utiliser Nara ?
Quelqu'un demande un conseil ?
Tu reprends un sujet qu'ils ont mentionné ?
Aide-mémoire Formation Nara
Noms
- • Attache directe
- • Pas de particule
- • あしたなら
Adjectifs
- • Attache directe
- • Garder le 'i'
- • Enlever le 'na'
Verbes
- • Forme Dico
- • Forme Négative
- • 行くなら
Exemples par niveau
{日本|にほん} {料理|りょうり}なら、{寿司|すし}が{好|す}きです。
If we are talking about Japanese food, I like sushi.
{明日|あした}なら、{大丈夫|だいじょうぶ}です。
If it is tomorrow, that is fine.
{彼|かれ}なら、{知|し}っています。
If it is him, he knows.
{雨|あめ}なら、{行|い}きません。
If it is rain, I will not go.
{時間|じかん}があるなら、{手伝|てつだ}ってください。
If you have time, please help me.
{安|やす}いなら、{買|か}います。
If it is cheap, I will buy it.
{日本語|にほんご}なら、{少|すこ}し{話|はな}せます。
If it is Japanese, I can speak a little.
{忙|いそが}しいなら、また{今度|こんど}にしましょう。
If you are busy, let's do it another time.
{京都|きょうと}へ{行|い}くなら、{金閣寺|きんかくじ}は{必見|ひっけん}です。
If you are going to Kyoto, Kinkakuji is a must-see.
{彼|かれ}の{意見|いけん}なら、{聞|き}く{価値|かち}があります。
If it is his opinion, it is worth listening to.
{本当|ほんとう}なら、{驚|おどろ}きです。
If that is true, it is surprising.
{新|あたら}しい{車|くるま}なら、{燃費|ねんぴ}がいいはずです。
If it is a new car, the fuel efficiency should be good.
{予算|よさん}が{限|かぎ}られているなら、このプランを{検討|けんとう}すべきです。
If the budget is limited, you should consider this plan.
{彼|かれ}が{来|く}ないなら、{会議|かいぎ}を{延期|えんき}しましょう。
If he is not coming, let's postpone the meeting.
{自分|じぶん}で{作|つく}るなら、{材料|ざいりょう}を{買|か}わなければなりません。
If you are making it yourself, you must buy the ingredients.
{有名|ゆうめい}な{作家|さっか}なら、{読|よ}んだことがあるかもしれません。
If he is a famous author, you might have read his work.
{彼|かれ}の{実績|じっせき}なら、{昇進|しょうしん}は{確実|かくじつ}でしょう。
Given his track record, his promotion is certain.
{環境|かんきょう}を{考|かんが}えるなら、{再利用|さいりよう}が{不可欠|ふかけつ}です。
If we are considering the environment, recycling is essential.
{歴史|れきし}を{知|し}るなら、この{場所|ばしょ}の{意味|いみ}が{分|わ}かります。
If you know the history, you understand the significance of this place.
{解決|かいけつ}するなら、{根本的|こんぽんてき}な{対策|たいさく}が{必要|ひつよう}です。
If we are to solve it, fundamental measures are necessary.
{彼|かれ}の{性格|せいかく}なら、{黙|だま}って{見守|みまも}るでしょう。
Given his personality, he will likely watch silently.
{時代|じだい}の{流|なが}れなら、{変化|へんか}は{避|さ}けられません。
If it is the flow of the era, change is unavoidable.
{芸術|げいじゅつ}なら、{解釈|かいしゃく}は{人|ひと}それぞれです。
If it is art, the interpretation is up to the individual.
{彼|かれ}の{言葉|ことば}なら、{裏|うら}があるかもしれません。
If it is his words, there might be a hidden meaning.
Facile à confondre
Both translate to 'if', but tara is for time/sequence, nara is for topic.
Ba is for general conditions/hypotheticals, nara is for specific context.
To is for inevitable results, nara is for contextual conditions.
Erreurs courantes
Ame ga furu nara, kasa o motsu.
Ame ga futtara, kasa o motsu.
Taberu nara, oishii.
Tabetara, oishii.
Iku nara, iku.
Iku nara, ikimasu.
Nara iku.
Iku nara.
Kirei nara, kirei desu.
Kirei nara, ii desu ne.
Nara taberu.
Taberu nara.
Takai nara, kawanai.
Takai nara, kawanai hou ga ii.
Ashita nara, iku tsumori.
Ashita nara, iku tsumori desu.
Nara, sore wa chigau.
Sore nara, chigaimasu.
Kare nara, shiranai.
Kare nara, shitte iru hazu desu.
Nara, kangaeru.
Sore nara, kangaete mimashou.
Kare nara, kureta.
Kare nara, kureta kamo shirenai.
Nara, koto ga aru.
Sore nara, koto ga arimasu.
Structures de phrases
___ nara, ___ desu.
___ nara, ___ hou ga ii desu.
___ nara, ___ kamo shirenai.
___ nara, ___ wa fukaketsu desu.
Real World Usage
Ashita nara, ii yo!
Kono joken nara, ukeiremasu.
Kono setto nara, o-toku desu.
Kyoto nara, bus ga benri.
Kore nara, shitteru!
Yosan nara, mondai arimasen.
L'astuce 'Sore Nara'
Sore nara... (Dans ce cas...) pour donner ton opinion. Sore nara, ikou!Pas pour la nature
nara pour des faits naturels comme 'S'il pleut, l'herbe est mouillée'. Utilise to pour ça. Ame ga furu to...
Refuser en douceur
L'ordre des actions
nara, l'action de la fin peut se passer *avant* la condition. Iku nara, kippu o katte.(Si tu y vas [plus tard], achète le billet [maintenant]).
Smart Tips
Use 'nara' to frame your advice based on the listener's situation.
Start your sentence with the topic + nara.
Use 'nara' to confirm a premise before proceeding.
Use 'nara' to highlight specific attributes.
Prononciation
Nara
Pronounced as 'na-ra' with a flat pitch on the 'na'.
Rising intonation
Nara?
Used when asking for confirmation.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Nara is like a 'Navigation' system for your conversation—it helps you steer the topic.
Association visuelle
Imagine a signpost in a forest. One path is labeled 'Sushi', another 'Travel'. When you say 'Sushi nara', you are pointing at the 'Sushi' sign.
Rhyme
When the topic is clear, use Nara to steer.
Story
Ken is talking about his trip. He says 'I'm going to Hokkaido.' You reply 'Hokkaido nara, eat crab!' You used 'nara' to connect your advice to his specific topic.
Word Web
Défi
For the next 5 minutes, respond to every question using '...nara' to provide a specific suggestion.
Notes culturelles
Nara is essential for polite indirectness. It allows speakers to suggest things without being pushy.
In Kansai, you might hear 'nara' used similarly, but often with 'nara' as a sentence-ending filler.
Using 'nara' helps in negotiations by framing conditions clearly without sounding aggressive.
Nara comes from the classical Japanese 'naraba', which was the conditional form of the copula 'nari'.
Amorces de conversation
What would you do if you went to Japan?
If you had a free day, what would you do?
If you were the boss, what would you change?
If you had to choose one hobby, what would it be?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Quelle phrase signifie 'Si c'est du café, Starbucks est bien' ?
nara pour reprendre le sujet 'café' et proposer une suggestion.Si tu vas au combiné, achète de l'eau.
Answer starts with: コンビ...
nara. Même si tu n'y es pas encore, l'intention rend nara correct.Find and fix the mistake:
Choisis la bonne formulation pour : 'Si c'est demain, je suis libre.'
nara directement. Pas besoin de da ou ni.Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesKyoto ___ , bus ga benri desu.
If it is cheap, I will buy it.
Find and fix the mistake:
Ame ga furu nara, kasa o motsu.
nara / sushi / oishii / desu
If you are busy, let's do it later.
A: I'm going to Tokyo. B: ___
Topic: Weather. Comment: I will stay home.
Which is for topic?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises日本に ( go ) なら、秋がいいですよ。
Relie la condition à sa suite logique.
Ordonne : [お茶を] [なら] [飲む] [緑茶が] [美味しい]
Choisis le meilleur début pour la réponse de B. A: 'Je veux acheter un appareil photo.'
Utilise `takai` (cher) et `kau` (acheter).
静かだなら、勉強できます。
大阪へ行く___、たこ焼きを食べてね。
A: 'Est-ce que Ken est là ?' B: 'Si c'est Ken, il est rentré.'
Ordonne : [それ] [一緒] [なら] [行こう] [に]
Utilise 'isogashii' et 'ato de'.
Score: /10
FAQ (8)
No, nara is specifically for topics. Use tara for time.
It is neutral and used in both casual and formal settings.
You don't! Just add it to the plain form.
Because it relies on the context of the conversation.
Yes, e.g., 'Itta nara' (If you went).
Yes, 'ba' is for general hypothetical conditions.
Yes, it is very common for polite suggestions.
It's okay! Most people will understand, but tara is better for events.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Si + [indicative/subjunctive]
Japanese has multiple 'if' words based on context.
Si + [present/imperfect]
Nara is strictly for topics.
Wenn
Nara is a discourse marker.
Idha / Law
Nara is not about reality vs hypothesis.
Ruguo
Nara is a particle-like conditional.
Tara / Ba / To
Nara is for context.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Porco Rosso 紅の豚 1992 Japanese Trailer
【成田悠輔】圧巻のプレゼンスキル!会場がどよめくほどの皮肉を交えた完璧なプレゼンとは!?【切り抜き】
楽しい部屋の模様替え! || 理想の部屋に仕上げてみよう!123 GO!の素晴らしいDIYアイディアとクラフト
Le conditionnel en japonais : TARA, NARA, TO, BA
Julien Fontanier
Exprimer la condition en japonais (Nara, Tara, To, Ba)
Cours de japonais
Related Grammar Rules
Supposer des scénarios avec 'としたら' et 'とすれば'
### Overview En tant que francophones, nous avons une structure grammaticale très riche pour exprimer l'hypothèse. Quan...
La particule 'To' : Le 'Si' inévitable
### Overview En tant que francophone, tu as l'habitude de manipuler des structures conditionnelles assez complexes, not...
Si je pouvais (Vœu Impossible) (~ものなら)
### Overview En tant qu'apprenant de niveau B2, tu as déjà une solide maîtrise des conditionnels classiques comme `~た...
Plus... plus... (~ば~ほど)
### Overview En tant que francophone, tu as sans doute déjà rencontré des structures comparatives comme « plus on est d...
Efforts inutiles : Même si... (~たところで)
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude de structurer nos concessions avec des outils comme « même...