Le Passif Médiatique : Utiliser 'Tamma' & 'Jara' (Ton Officiel)
tamma (pour une action accomplie) ou jarā (pour un processus en cours), suivis du nom verbal (le Masdar).
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'tamma' or 'jara' followed by a verbal noun (masdar) to create a passive voice without changing the verb's internal vowel structure.
- Use 'tamma' (تمّ) for completed actions: 'tamma bina'u al-bayti' (The house was built).
- Use 'jara' (جرى) for processes or events: 'jara tawzi'u al-kutubi' (The books were distributed).
- Always follow these verbs with the masdar (verbal noun) of the main action.
Overview
ou Ils ont gâché ça" ? Ils adorent l'ambiance des erreurs ont été commises. En arabe, atteindre ce niveau d'objectivité suprême et détachée nécessite plus que la simple voix passive standard que vous avez apprise dans les manuels (
kutiba, yuqra'u).tamma (تم) et jarā (جرى). C'est l'équivalent linguistique du port du costume-cravate. Cela déplace l'attention entièrement de l'*auteur* vers le *fait* que l'événement s'est produit.How This Grammar Works
kataba en kutiba), nous faisons simplement appel à un verbe garde du corps pour faire le gros du travail. Nous utilisons tamma (signifiant achever ou être fait) ou jarā (signifiant couler ou se produire).Le fichier a été téléchargé. Vous dites littéralement "Le téléchargement du fichier s'est achevé." Le verbe
tamma agit comme le moteur, et le Masdar (nom verbal) de votre action principale devient le sujet grammatical.- 1Évite l'ambiguïté : Le passif classique (
fu'ila) peut ressembler exactement à la voix active sans les marques de voyelles (shakal).kutibaressemble juste àkatabadans un texte non voyellisé.tamma kitābatest sans équivoque. - 2Ajoute du poids : Cela semble plus lourd, plus définitif et indéniablement objectif. Cela dit : "C'est un fait établi, pas seulement l'action de quelqu'un."
Formation Pattern
tamma ou jarā)
tamma / jarā) car la plupart des Masdars sont masculins, mais si le Masdar est féminin, vous utilisez tammat.
tamma (تم) / jarā (جرى)
yatimmu (يتم) / yajrī (يجري)
nahaqa (discuter) → Masdar : munāqasha (discussion).
Verbe Auxiliaire + Masdar + Cible (Génitif)
qaṭa'a al-ittiṣāl (Il a coupé la connexion).
quṭi'a al-ittiṣāl (La connexion a été coupée).
tamma qaṭ'u al-ittiṣāl (Littéralement : La coupure de la connexion s'est achevée).
When To Use It
tamma (تم) pour :- Réalisations achevées :
Le projet a été lancé.
(tamma iṭlāq al-mashrū') - Interactions techniques :
Téléchargement terminé.
(tamma al-taḥmīl) - Déclarations officielles : "L'accord a été signé." (
tamma tawqī' al-ittifāqiyya)
jarā (جرى) pour :- Processus ou événements en cours : "L'enquête est en cours." (
yajrī al-taḥqīq) - Choses qui prennent du temps :
Des modifications sont en cours.
(yajrī idkhāl ta'dīlāt)
tamma comme un tampon de validation 🏁, et à jarā comme une barre de progression ⏳.Common Mistakes
- Le Piège du
Par: En français, nous aimons direa été fait par Jean
. Dans les structures passives/objectives arabes, nous *détestons* mentionner l'agent. Évitezmin qibal(de la part de) sauf si c'est absolument nécessaire pour la précision juridique. Laissez simplement l'auteur de l'action de côté. C'est tout l'intérêt ! - ❌ *Erreur* :
tamma binā' al-manzil min qibal al-sharika(La maison a été construite par l'entreprise). - ✅ *Correction* :
banat al-sharika al-manzil(L'actif est mieux ici) OUtamma binā' al-manzil(Arrêtez-vous là).
- La Confusion de Genre : Le verbe
tammas'accorde avec le Masdar, pas avec l'objet original. C'est énorme. - *Scénario* : Vous voulez dire
La voiture a été réparée.
Voiture (sayyāra) est féminin. Réparation (taṣlīḥ) est masculin. - ❌ *Erreur* :
tammat taṣlīḥ al-sayyāra(Accord avec la voiture). - ✅ *Correct* :
tamma taṣlīḥ al-sayyāra(Accord avec la réparation).
- L'Excès dans la Vie Quotidienne : Ne dites pas
tamma akl al-pizza(Le manger de la pizza a été accompli) pour le dîner. Vous aurez l'air d'un robot. Dites justeakaltu al-pizza.
Contrast With Similar Patterns
fu'ila)- *Forme* :
kutiba(il a été écrit). - *Ambiance* : Classique, littéraire, coranique, légèrement poétique. Peut être ambigu dans un texte non voyellisé.
- *Utilisation* : Romans, livres d'histoire, textes religieux.
tamma + Masdar)- *Forme* :
tamma kitābatuh(l'écriture de cela a été faite). - *Ambiance* : Moderne, journalistique, technique, objectif, sans équivoque.
- *Utilisation* : Actualités, sciences, contrats, interfaces informatiques.
Qāma bi (qāma bi + Masdar)- *Forme* :
qāmat al-sharika bi-tawẓīf...(L'entreprise a effectué le recrutement de...). - *Ambiance* : Actif mais formel. Utilisé lorsque vous *voulez* mentionner l'auteur de l'action mais utiliser quand même le nom Masdar chic au lieu d'un simple verbe.
Quick FAQ
tamma avec n'importe quel verbe ?R: La plupart du temps, oui, tant que c'est un verbe transitif (prend un objet). Vous ne diriez pas
Le dormir a été achevé(
tamma al-nawm) à moins d'être dans un laboratoire d'étude du sommeil.
min qibal (par) est vraiment faux ?R: Les puristes le détestent car cela imite la grammaire anglaise/française. Mais dans les médias modernes (journaux), vous le verrez partout. En tant qu'apprenant C2 ? Essayez de l'éviter pour montrer votre style supérieur.
tamma ?R: Comme tam-ma. Voyelles nettes et courtes. Ne traînez pas en longueur.
R: Vous êtes dans le pétrin ! Cette structure repose entièrement sur la connaissance de vos Masdars (Forme II taf'īl, Forme IV if'āl, etc.). Il est temps de réviser ces modèles !
Conjugation of Tamma
| Pronoun | Past Tense | Meaning |
|---|---|---|
|
Huwa
|
tamma
|
It was completed
|
|
Hiya
|
tammat
|
It was completed (f)
|
|
Hum
|
tammu
|
They were completed
|
Meanings
This construction acts as a periphrastic passive, allowing the speaker to focus on the action rather than the agent, especially in modern media and formal reports.
Completion
Indicates that an action has been successfully finalized.
“تمّ توقيعُ الاتفاقيةِ.”
“تمّ الانتهاءُ من المشروعِ.”
Event/Process
Indicates that an event or process occurred or took place.
“جرى نقاشٌ طويلٌ.”
“جرى تنفيذُ الخطةِ.”
Reference Table
| Contexte | Verbe auxiliaire | Structure | Exemple |
|---|---|---|---|
|
Événement accompli
|
tamma (تم)
|
tamma + Masdar
|
tamma i'lān al-natā'ij (Les résultats ont été annoncés)
|
|
Processus en cours
|
jarā (جرى)
|
jarā + Masdar
|
yajrī taḥdīth al-bayānāt (Les données sont en cours de mise à jour...)
|
|
Objectif futur
|
sayatimmu (سيتم)
|
sa + yatimmu + Masdar
|
sayatimmu an-naql (Le transfert sera effectué)
|
|
Masdar féminin
|
tammat (تمت)
|
tammat + Masdar fém.
|
tammat al-muwāfaqa (L'approbation a été accordée)
|
|
Passif classique
|
(Voyelles internes)
|
fu'ila (changement de verbe)
|
u'linat al-natā'ij (Les résultats ont été annoncés)
|
|
Actif formel
|
qāma bi (قام بـ)
|
qāma + acteur + bi + Masdar
|
qāmat al-wizāra bi-i'lān... (Le ministère a annoncé...)
|
Spectre de formalité
تمّ إنجازُ التقريرِ. (Work environment)
تمّ الانتهاءُ من التقريرِ. (Work environment)
خلصنا التقرير. (Work environment)
التقرير خلص. (Work environment)
La structure de l'objectivité
Le Moteur (Verbe)
- تَمَّ / جَرَى Accompli / En cours
Le Conducteur (Sujet)
- المَصْدَر Nom verbal (Masdar)
Le Passager (Thème)
- المُضَاف إِلَيْهِ Objet original
Tamma vs. Jara
Quel passif utiliser ?
L'action est-elle achevée ?
Est-ce un processus/en cours ?
Le Masdar est-il féminin ?
Phrases médiatiques courantes
Technologie
- • tamma al-ḥifẓ (Sauvegardé)
- • tamma al-ḥadhf (Supprimé)
- • tamma al-taḥdīth (Mis à jour)
Affaires
- • tamma al-ittifāq (Convenu)
- • tamma al-tawqī' (Signé)
- • tamma al-rafḍ (Rejeté)
Exemples par niveau
تمّ العملُ.
The work was done.
تمّ تنظيفُ الغرفةِ.
The room was cleaned.
تمّ توقيعُ العقدِ اليومَ.
The contract was signed today.
جرى نقاشٌ حولَ الميزانيةِ.
A discussion took place regarding the budget.
تمّ إقرارُ القانونِ الجديدِ.
The new law was passed.
جرى استعراضُ كافةِ الخياراتِ المتاحةِ.
All available options were reviewed.
Facile à confondre
Learners mix up vowel changes with the tamma construction.
Erreurs courantes
tamma kataba
tamma kitabat
tammu al-bayt
tamma bina'u al-bayt
tamma al-aklu
tamma aklu
tamma al-istimrar
jara al-istimrar
Structures de phrases
تمّ ___ الـ___.
Real World Usage
تمّ انتخابُ الرئيسِ.
Maîtrise du Masdar
Attention à l'accord !
Le langage du pouvoir
Smart Tips
Use 'tamma' to sound objective.
Prononciation
Tamma
Emphasize the shadda on the meem.
Formal Report
تمّ [pause] إنجازُ التقريرِ.
Professional detachment
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Tamma is like a 'Time' stamp—it marks the end of an action.
Association visuelle
Imagine a stamp hitting a document. The stamp says 'TAMMA' (Done).
Rhyme
When the action is done, use Tamma for fun.
Story
The architect finished the house. He stamped it 'Tamma'. The news reported it. Everyone knew it was done.
Word Web
Défi
Write 5 sentences about your day using 'tamma' + masdar.
Notes culturelles
This is the gold standard for news reporting in the Arab world.
Derived from the verb 'tamma' (to be complete).
Amorces de conversation
هل تمّ الانتهاءُ من المشروعِ؟
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
___ تَطْوِيرُ التَّطْبِيقِ الأُسْبُوعَ المَاضِي. (Le développement de l'application a été achevé la semaine dernière.)
Find and fix the mistake:
تَمَّ شُرْبُ القَهْوةِ مِنْ قِبَلِ أَحْمَد. (Le café a été bu par Ahmed.)
Sélectionne la forme passive continue correcte :
Score: /3
Exercices pratiques
1 exercises___ بناءُ المدرسةِ.
Score: /1
Practice Bank
11 exercises___ تَثْبِيتُ التَّحْدِيثِ.
تَمَّ إِغْلَاقُ المَطَارِ مُؤَقَّتًا.
Associe la forme active à la forme objective.
تَمَّتْ إِرْسَالُ الرِّسَالَةِ.
Sélectionne la phrase correcte.
Forme une phrase correcte.
___ مُرَاجَعَةُ الحِسَابَاتِ حالِيًّا. (Les comptes sont en cours de révision actuellement.)
Identifie le cas du Masdar.
Choisis la meilleure traduction.
___ يَتِمَّ رَفْعُ المِلَفِّ بَعْدُ.
تَمَّ القَبْضُ عَلَى اللِّصِّ مِنْ الشُّرْطَةِ.
Score: /11
FAQ (1)
Yes, but it sounds formal.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Voz pasiva perifrástica
Spanish uses 'ser' + participle; Arabic uses 'tamma' + masdar.
Passif analytique
Arabic masdar is a noun, not a participle.
Passiv
German is highly inflected; Arabic is not in this construction.
Ukemike
Arabic uses a separate auxiliary word.
Bei-construction
Arabic 'tamma' focuses on completion.
Internal Passive
Internal passive changes vowels; media passive uses an auxiliary.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
La Voix Passive en Arabe : Objectivité Formelle (Al-Majhul)
### Overview Salut à toi, futur expert en arabe littéraire. En tant que francophone, tu as déjà une base solide en gram...
La Voix Passive en Arabe : « Cela a été fait » (Al-Mabni lil-Majhul)
### Overview Bienvenue dans ce cours. Aujourd'hui, on s'attaque à un morceau important : la voix passive en arabe, appe...
La Voix Passive : Cacher l'auteur (Majhul)
Overview Vous êtes-vous déjà demandé comment les présentateurs de JT semblent si objectifs, ou comment dire poliment que...
L'art de cacher le coupable : La Voix Passive (Majhul)
Vous avez déjà voulu raconter des potins sans citer de noms ? Ou dire « la pizza a été mangée » pour éviter d'avouer que...
Présent Passif Arabe : Le modèle 'Yu- ... -a-'
### Overview Salut à toi, futur arabophone ! Aujourd'hui, on s'attaque à un morceau de choix : le passif présent. Si tu...