C2 Advanced Verbs 15 min read 中等

媒体被动语态:使用 'Tamma' (تم) 和 'Jara' (جرى)(官方语气)

想让你的阿拉伯语表达听起来更正式、更客观吗?用“tamma”或“jarā”加上动名词,轻松替代被动语态,尤其在新闻和公文里,这可是“官方语气”的秘密武器哦!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'tamma' or 'jara' followed by a verbal noun (masdar) to create a passive voice without changing the verb's internal vowel structure.

  • Use 'tamma' (تمّ) for completed actions: 'tamma bina'u al-bayti' (The house was built).
  • Use 'jara' (جرى) for processes or events: 'jara tawzi'u al-kutubi' (The books were distributed).
  • Always follow these verbs with the masdar (verbal noun) of the main action.
تمّ / جرى + [Masdar] = Passive Action

Overview

### Overview
在现代标准阿拉伯语(MSA)的语境中,尤其是在正式、专业及媒体话语领域,一种独特的被动结构已占据主导地位,它在很大程度上取代了古典阿拉伯语中的传统内部被动式(المَبْنِيّ لِلْمَجْهُول,al-mabnī lil-majhūl)。这种结构以辅助动词 tamma(تَمَّ,意为“完成”)和 jarā(جَرَى,意为“发生/进行”)为核心,不仅仅是一种修辞上的替代,它更代表了正式阿拉伯语在表达上向名词化(nominalization)和非个人化(impersonality)的根本性转变。
其核心功能是彻底剔除施事者(doer),将焦点完全置于动作本身,使其成为一个独立、客观的事件。中文里,我们习惯说“部长签署了条约”(主动)或者“条约被签署了”(被动)。但在阿拉伯语正式文体中,我们倾向于说:“条约的签署已完成”(تَمَّ تَوْقِيعُ المُعَاهَدَةِ)。通过将主要动词转化为动名词(المَصْدَر,al-maṣdar),动作本身变成了语法上的主语。这种名词化赋予了陈述一种庄重、定论和官僚权威感,使其成为法律、学术、新闻和技术领域的必备工具。
对于母语为中文的学习者来说,理解这一点至关重要:中文没有严格意义上的“语态”变化,我们通过词序或“被”字结构来表达被动。而阿拉伯语的这种结构不仅是为了表达被动,更是为了解决书面语中的歧义。在不标元音的情况下,kataba(他写了)和 kutiba(被写了)拼写完全相同。而使用 tamma kitābatuhu(它的书写已完成)则完全消除了歧义。对于 C2 级别的学习者,掌握这种结构不仅是扩大词汇量,更是为了掌握当代正式阿拉伯语的“语感”。
### How This Grammar Works
这种结构并非真正意义上的形态学被动语态,而是一种“分析性被动”(periphrastic passive)。它通过特定的句法排列实现了被动含义。其运作逻辑是:将动作本身(即 maṣdar)作为辅助动词 tammajarā 的语法主语(fā'il,فَاعِل)。原句中的宾语则被“降级”,成为属格结构(iḍāfa,إِضَافَة)的一部分,因此必须使用属格(majrūr,مَجْرُور)。
让我们对一个例句进行“语法解剖”。考虑主动句:أَصْدَرَ الوَزِيرُ القَرَارَ(部长发布了决定)。
  • aṣdara(发布):动词 (fi'l)。
  • al-wazīru(部长):主语 (fā'il),主格 (marfūʿ)。
  • al-qarāra(决定):宾语 (maf'ūl bihi),宾格 (manṣūb)。
转化为分析性被动时,发生了精确的句法位移:
  1. 1施事者(部长)被完全剔除。这是首要目标。
  2. 2主动词 aṣdara 被名词化为其动名词 iṣdār(发布)。
  3. 3辅助动词 tamma 被引入 maṣdar 之前。
  4. 4iṣdār 成为 tamma 的新主语,取主格:iṣdāru
  5. 5原宾语 al-qarār 成为 maṣdar 的从属成分,构成 iḍāfa,取属格:al-qarāri
最终结构为:تَمَّ إِصْدَارُ القَرَارِ(决定的发布已完成)。
  • tamma:动词。
  • iṣdārutamma 的主语(主格),同时是 iḍāfa 中的“被限定语”(muḍāf)。
  • al-qarāri:属格(majrūr),是 iḍāfa 中的“限定语”(muḍāf ilayhi)。
这与中文的“被”字句不同。中文的“被”字句强调受事者(如:决定被发布了),而阿拉伯语的 tamma 结构强调的是“事件的完成状态”。这在中文里类似于“完成了……的发布”这种书面表达,但在阿拉伯语中,这是最标准的正式陈述方式。
### Formation Pattern
构建这种被动结构是一个系统性的三步过程。你的能力取决于对动词转动名词(maṣdar)的熟练掌握。
公式:辅助动词(根据时态和动名词的性数变位)+ 动名词(主格)+ 原宾语(属格)
| 步骤 | 说明 | 示例 |
|---|---|---|
| 1. 选择辅助动词 | 选择 tamma (完成) 或 jarā (进行) | tamma |
| 2. 动名词化 | 将动词改为 maṣdar (注意性数) | iṣdāru |
| 3. 属格连接 | 原宾语变为 muḍāf ilayhi | al-qarāri |
示例演练:
主动句:يُحَدِّثُ المُهَنْدِسُونَ البَرْنَامَجَ (工程师们正在更新软件)
  1. 1动作是进行中的,使用 yajrī (进行)。
  2. 2动词 ḥaddathamaṣdartaḥdīth (阳性)。
  3. 3构成 iḍāfataḥdīthu al-barnāmaji
最终句:يَجْرِي تَحْدِيثُ البَرْنَامَجِ (软件的更新正在进行)。
注意:yajrī 是阳性单数,因为它必须与主语 taḥdīth(阳性单数)一致,而不是与软件(al-barnāmaj)一致。
### When To Use It
正确部署这种结构取决于语体和体貌。它完全不适用于日常对话,但却是正式话语的基石。tammajarā 的选择取决于你想要传达的体貌:完成体还是进行体。
使用 tamma / yatimmu 表示已完成的有限事件:
tamma 想象成盖上一个官方的“已完成”印章。它将动作框定为事实,语气是确定、终结和交易性的。
  • 官方公告:法律、法令、条约。例如:تَمَّ التَّوْقِيعُ عَلَى الاِتِّفَاقِيَّةِ (协议的签署已完成)。
  • 技术与金融交易:银行提醒、软件界面。例如:تَمَّ تَحْوِيلُ المَبْلَغِ (金额的汇款已完成)。
使用 jarā / yajrī 表示过程和正在进行的事件:
jarā 的词根意为“跑”或“流”,完美捕捉了这种持续性。它的语气更侧重于程序和事态发展。
  • 新闻调查:例如:يَجْرِي البَحْثُ عَنِ المَفْقُودِينَ (对失踪者的搜寻正在进行)。
  • 正式程序与安排:例如:جَرَى تَنْسِيقُ الجُهُودِ (各方努力的协调正在进行/已进行)。
### Common Mistakes
  1. 1滥用 min qibal (مِنْ قِبَل): 中文使用者常受英语 by 的影响,试图在句尾加上 min qibal 来指明施事者。例如 *تَمَّ كِتَابَةُ الكِتَابِ مِنْ قِبَلِ الكَاتِبِ*。这是典型的“翻译腔”,在阿拉伯语正式文体中极不自然。tamma 结构的核心就是“去施事者化”,如果必须提到施事者,请改用主动语态。
  2. 2辅助动词与宾语一致性错误: 学习者常让 tamma 与原宾语(如 al-qarār)在性上一致,而不是与 maṣdar (如 iṣdār) 一致。这是因为中文里没有动词变位,导致我们习惯性忽略主语与谓语的性数匹配。
  3. 3动名词(Maṣdar)选错: 中文使用者常直接用动词的原形当作名词使用。但在阿拉伯语中,必须准确使用该动词对应的 maṣdar 形式。例如将 Form II 的 taf'īl 错用为 Form I 的形式,这在 C2 级别是严重的文体错误。
### Contrast With Similar Patterns
| 特征 | tamma 被动结构 | 传统内部被动 (al-mabnī lil-majhūl) |
|---|---|---|
| 句法 | 分析性 (辅助动词+动名词) | 形态学 (元音变化) |
| 语体 | 现代正式文体、媒体、官僚 | 古典文本、文学、宗教 |
| 施事者 | 严格不可出现 | 可通过 min qibal 隐含或省略 |
| 歧义性 | 无 (清晰明确) | 高 (书面语中易混淆) |
### Quick FAQ
  1. 1问:我可以把 tamma 结构用于所有动词吗?
答:理论上可以,但通常仅用于及物动词。对于不及物动词,使用该结构没有意义,因为没有宾语可以转化。
  1. 1问:tamma 的时态如何变化?
答:tamma 必须根据时间状语变化。如果动作发生在过去,用 tamma;如果动作正在进行,用 yatimmuyajrī;如果涉及未来,用 sayatimmusayajrī
  1. 1问:为什么说这是 C2 级别的核心?
答:因为掌握它意味着你已脱离了“翻译思维”,开始用阿拉伯语官僚和学术体系的逻辑思考,这与中文的公文写作逻辑(如“……的通知已发布”)有异曲同工之妙,但语法构建方式完全不同。

Conjugation of Tamma

Pronoun Past Tense Meaning
Huwa
tamma
It was completed
Hiya
tammat
It was completed (f)
Hum
tammu
They were completed

Meanings

This construction acts as a periphrastic passive, allowing the speaker to focus on the action rather than the agent, especially in modern media and formal reports.

1

Completion

Indicates that an action has been successfully finalized.

“تمّ توقيعُ الاتفاقيةِ.”

“تمّ الانتهاءُ من المشروعِ.”

2

Event/Process

Indicates that an event or process occurred or took place.

“جرى نقاشٌ طويلٌ.”

“جرى تنفيذُ الخطةِ.”

Reference Table

Reference table for 媒体被动语态:使用 'Tamma' (تم) 和 'Jara' (جرى)(官方语气)
情境 助动词 结构 例子
已完成的事件
tamma (تم)
tamma + 动名词
tamma i'lān al-natā'ij (结果已公布)
进行中的过程
jarā (جرى)
jarā + 动名词
yajrī taḥdīth al-bayānāt (数据正在更新...)
未来目标
sayatimmu (سيتم)
sa + yatimmu + 动名词
sayatimmu an-naql (转移将会完成)
阴性动名词
tammat (تمت)
tammat + 阴性动名词
tammat al-muwāfaqa (批准已授予)
传统被动
(内部元音变化)
fu'ila (动词变化)
u'linat al-natā'ij (结果已公布)
主动正式
qāma bi (قام بـ)
qāma + 执行者 + bi + 动名词
qāmat al-wizāra bi-i'lān... (部委宣布...)

正式程度

正式
تمّ إنجازُ التقريرِ.

تمّ إنجازُ التقريرِ. (Work environment)

中性
تمّ الانتهاءُ من التقريرِ.

تمّ الانتهاءُ من التقريرِ. (Work environment)

非正式
خلصنا التقرير.

خلصنا التقرير. (Work environment)

俚语
التقرير خلص.

التقرير خلص. (Work environment)

客观表达的结构

客观句子

引擎(动词)

  • تَمَّ / جَرَى 已完成 / 正在发生

驱动者(主语)

  • المَصْدَر 动名词

乘客(话题)

  • المُضَاف إِلَيْهِ 原宾语

Tamma 对比 Jara

Tamma (تم)
تَمَّ البِنَاءُ 建造已完成(已完成)
تَمَّ الإِرْسَالُ 已发送(一次性事件)
Jara (جرى)
يَجْرِي البِنَاءُ 建造正在进行中(过程)
يَجْرِي التَّحْمِيلُ 正在下载...(持续进行)

选择哪种被动形式?

1

行动是否已完成?

YES
使用 tamma (تم)
NO
检查是否正在进行
2

是否是一个过程/正在进行?

YES
使用 jara (جرى)
NO
考虑主动语态
3

动名词是阴性吗?

YES
使用 tammat / tajrī
NO ↓

常见媒体短语

💻

科技

  • tamma al-ḥifẓ (已保存)
  • tamma al-ḥadhf (已删除)
  • tamma al-taḥdīth (已更新)
🤝

商业

  • tamma al-ittifāq (已达成协议)
  • tamma al-tawqī' (已签署)
  • tamma al-rafḍ (已拒绝)

按水平分级的例句

1

تمّ العملُ.

The work was done.

1

تمّ تنظيفُ الغرفةِ.

The room was cleaned.

1

تمّ توقيعُ العقدِ اليومَ.

The contract was signed today.

1

جرى نقاشٌ حولَ الميزانيةِ.

A discussion took place regarding the budget.

1

تمّ إقرارُ القانونِ الجديدِ.

The new law was passed.

1

جرى استعراضُ كافةِ الخياراتِ المتاحةِ.

All available options were reviewed.

容易混淆

The Media Passive: Using 'Tamma' & 'Jara' (Official Tone) 对比 Internal Passive

Learners mix up vowel changes with the tamma construction.

常见错误

tamma kataba

tamma kitabat

Must use the masdar, not the past verb.

tammu al-bayt

tamma bina'u al-bayt

Need the masdar of the action.

tamma al-aklu

tamma aklu

The masdar should be in genitive if followed by a noun.

tamma al-istimrar

jara al-istimrar

Jara is better for processes.

句型

تمّ ___ الـ___.

Real World Usage

News Headlines constant

تمّ انتخابُ الرئيسِ.

🎯

动名词(Masdar)是关键

这个语法结构的核心就是动名词(Masdar)。如果动名词不熟悉,这个结构就无法运用自如。尤其要复习第二型(تفعيل)和第四型(إفعال)的动名词构成,它们在正式报告中最常用。比如,要表达“准备”,会用其动名词:«تَمَّ تَجْهِيزُ القَاعَةِ.» (大厅已准备就绪。)
⚠️

性数一致的陷阱

小心了!tamma 这个动词的性数一致对象不是句子的逻辑宾语,而是紧随其后的动名词。例如,城市是阴性,但“建造”这个动名词是阳性,所以要说:«تَمَّ بِنَاءُ المَدِينَةِ.» (城市被建造了。)
💬

权力的语言

使用 tamma 可以制造一种心理距离感。政治家们就喜欢用它来宣布不受欢迎的决定,比如:“物价上涨了”(The prices were raised),而不是“我们提高了物价”(We raised prices),这样可以避免直接承担责任:«تَمَّ رَفْعُ الأَسْعَارِ.» (价格已被提高。)

Smart Tips

Use 'tamma' to sound objective.

I finished the report. تمّ إنجازُ التقريرِ.

发音

tam-ma

Tamma

Emphasize the shadda on the meem.

Formal Report

تمّ [pause] إنجازُ التقريرِ.

Professional detachment

记住它

记忆技巧

Tamma is like a 'Time' stamp—it marks the end of an action.

视觉联想

Imagine a stamp hitting a document. The stamp says 'TAMMA' (Done).

Rhyme

When the action is done, use Tamma for fun.

Story

The architect finished the house. He stamped it 'Tamma'. The news reported it. Everyone knew it was done.

Word Web

تمّجرىمصدرمبني للمجهولإتمامإجراء

挑战

Write 5 sentences about your day using 'tamma' + masdar.

文化笔记

This is the gold standard for news reporting in the Arab world.

Derived from the verb 'tamma' (to be complete).

对话开场白

هل تمّ الانتهاءُ من المشروعِ؟

日记主题

Write about a recent event using the media passive.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

根据动名词选择正确的助动词形式。

___ تَطْوِيرُ التَّطْبِيقِ الأُسْبُوعَ المَاضِي. (应用开发上周完成了。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تَمَّ (tamma)
我们需要过去时态。动名词 taṭwīr(开发)是阳性,所以我们使用阳性形式 tammataṭbīq(应用)的性别在这里不影响动词的选择。
指出这个句子中的文体错误。 Error Correction

Find and fix the mistake:

تَمَّ شُرْبُ القَهْوةِ مِنْ قِبَلِ أَحْمَد. (咖啡被艾哈迈德喝了。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شَرِبَ أَحْمَدُ القَهْوَةَ. (艾哈迈德喝了咖啡。)
Tamma + 动名词 的结构是为了表达正式的客观性,或者当执行者不明时使用。用它来描述日常行为,尤其是在指明执行者(min qibal)的情况下,文体上很差劲,听起来很生硬。这种情况下更推荐使用主动语态。
哪个短语正确表达了“数据正在处理中”? 多项选择

选择正确的进行中的被动形式:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تَجْرِي مُعَالَجَةُ البَيَانَاتِ. (Tajrī mu'ārajatu al-bayānāt)
我们需要表示进行中的 jarā/yajrī。这里的动名词 mu'ālaja(处理)是阴性(以 ta marbuta 结尾),所以动词必须是阴性形式:tajrī

Score: /3

练习题

1 exercises
Fill in the correct form of tamma.

___ بناءُ المدرسةِ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tamma
Bina' is masculine.

Score: /1

Practice Bank

11 exercises
完成句子:“更新已安装。” 填空

___ تَثْبِيتُ التَّحْدِيثِ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تَمَّ
将这个正式新闻标题翻译成英文。 翻译

تَمَّ إِغْلَاقُ المَطَارِ مُؤَقَّتًا.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 机场已暂时关闭。
将主动动词与其正确的“`Tamma` + 动名词”等效形式匹配。 Match Pairs

将主动形式与客观形式匹配。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u062a\u064e\u0645\u0651\u064e \u0625\u0650\u0646\u0652\u062c\u064e\u0627\u0632\u064f \u0627\u0644\u0645\u064f\u0647\u0650\u0645\u0651\u064e\u0629\u0650","\u062a\u064e\u0645\u0651\u064e \u062a\u064e\u0648\u0652\u0642\u0650\u064a\u0639\u064f \u0627\u0644\u0639\u064e\u0642\u0652\u062f\u0650","\u062a\u064e\u0645\u0651\u064e \u0625\u0650\u0637\u0652\u0644\u064e\u0627\u0642\u064f \u0627\u0644\u0635\u0651\u064e\u0627\u0631\u064f\u0648\u062e\u0650"]
修正性数一致错误。 Error Correction

تَمَّتْ إِرْسَالُ الرِّسَالَةِ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تَمَّ إِرْسَالُ الرِّسَالَةِ.
哪个句子暗示了正在进行的调查? 多项选择

选择正确的句子。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَجْرِي التَّحْقِيقُ فِي القَضِيَّةِ.
排列单词以组成:“获奖者昨天受到了表彰。” Sentence Reorder

组成一个正确的句子。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تَمَّ تَكْرِيمُ الفَائِزِينَ أَمْسِ
选择阴性助动词。 填空

___ مُرَاجَعَةُ الحِسَابَاتِ حالِيًّا. (账目目前正在审核中。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تَجْرِي
在“`Tamma tawzī'u al-jawā'iz`”中,`tawzī'` 的语法作用是什么? 多项选择

指出动名词的格位。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 主语 (Fa'il)
翻译:“`Sayatimmu i'lānu al-mau'idi lāḥiqan.`” 翻译

选择最佳翻译。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 日期稍后将公布。
否定句子:“文件已上传。” 填空

___ يَتِمَّ رَفْعُ المِلَفِّ بَعْدُ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لَمْ
修正介词用法。 Error Correction

تَمَّ القَبْضُ عَلَى اللِّصِّ مِنْ الشُّرْطَةِ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَلْقَتِ الشُّرْطَةُ القَبْضَ عَلَى اللِّصِّ.

Score: /11

常见问题 (1)

Yes, but it sounds formal.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Voz pasiva perifrástica

Spanish uses 'ser' + participle; Arabic uses 'tamma' + masdar.

French high

Passif analytique

Arabic masdar is a noun, not a participle.

German high

Passiv

German is highly inflected; Arabic is not in this construction.

Japanese moderate

Ukemike

Arabic uses a separate auxiliary word.

Chinese moderate

Bei-construction

Arabic 'tamma' focuses on completion.

Arabic partial

Internal Passive

Internal passive changes vowels; media passive uses an auxiliary.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!