L'art de cacher le coupable : La Voix Passive (Majhul)
ou-i pour le passé ou ou-a pour le présent pour te concentrer sur l'action et cacher qui l'a faite.
Grammar Rule in 30 Seconds
The passive voice shifts focus from the doer to the action by changing vowel patterns in the verb.
- Change the first vowel to a damma (u) and the penultimate to a kasra (i). Example: kutiba (was written).
- The object of the active sentence becomes the subject of the passive sentence.
- The original doer is omitted or introduced with 'min qibal' (by).
Overview
- Voyez la voix Active comme le réglage par défaut.
- La voix Passive est un « remix » des voyelles.
- Vous gardez les mêmes racines (comme K-T-B pour écrire).
- Vous échangez les voyelles courtes pour une « mélodie Passive ».
- 1Remix Passé (Fu'ila)
- La première voyelle devient u (Damma).
- L'avant-dernière voyelle devient i (Kasra).
- *Actif :*
kataba(il a écrit) - *Passif :*
kutiba(ça a été écrit) - *Son :* U-I
- 1Remix Présent (Yuf'alu)
- La voyelle du préfixe devient u (Damma).
- L'avant-dernière voyelle devient a (Fatha).
- *Actif :*
yaktubu(il écrit) - *Passif :*
yuktabu(c'est écrit) - *Son :* U-A
- Le Mystère : Vous ne savez vraiment pas qui l'a fait.
- « Mon portefeuille a été volé. » (
suriqat maḥfaẓatī) - L'Évidence : Tout le monde sait qui c'est, le dire est inutile.
- « L'appel à la prière a été entendu. » (Évidemment par le Muezzin).
- Changement de Focus : Le résultat importe plus que la personne.
- « Le but a été marqué ! » (Le point compte, pas le joueur).
- Le Piège du « Par » : En français, on dit « Le livre a été écrit par Naguib Mahfouz ». En arabe, ne faites JAMAIS ça. N'utilisez pas le passif avec
min qibal(par). Si vous connaissez l'auteur, utilisez l'actif. - *Faux :*
kutiba ar-risāla min qibal Ahmad. - *Vrai :*
kataba Ahmad ar-risāla(Ahmad a écrit la lettre). - Paresse des Voyelles : Si vous ne prononcez pas le
uclairement, on croira à de l'actif.Kutibaest passif ;Katabaest actif.
- Passif vs Actif : L'actif raconte l'histoire d'une personne (
Ahmad a mangé la pomme). Le passif celle d'un objet (La pomme a été mangée). - Verbes Passifs vs Participes : Un *verbe* passif décrit une action (
yuksaru- est brisé). Un *participe* décrit un état (maksūr- brisé).
qutila - a été tué), mais aussi au quotidien comme « mon téléphone est perdu » (fuqida).Passive Voice Past Tense (Form I)
| Pronoun | Active | Passive |
|---|---|---|
|
Huwa
|
Kataba
|
Kutiba
|
|
Hiya
|
Katabat
|
Kutibat
|
|
Anta
|
Katabta
|
Kutibta
|
|
Anti
|
Katabti
|
Kutibti
|
|
Ana
|
Katabtu
|
Kutibtu
|
|
Nahnu
|
Katabna
|
Kutibna
|
Meanings
The passive voice is used to describe an action where the agent (doer) is unknown, irrelevant, or intentionally hidden.
Unknown Agent
When the person performing the action is not known.
“سُرِقَ المَالُ (The money was stolen).”
“وُجِدَ المِفْتَاحُ (The key was found).”
Focus on Object
When the result or the object is more important than the actor.
“طُبِخَ الطَّعَامُ (The food was cooked).”
“بُنِيَ المَنْزِلُ (The house was built).”
Reference Table
| Temps | Nom du modèle | Son des voyelles | Exemple (Racine K-S-R) |
|---|---|---|---|
|
Passé
|
Fu'ila
|
u ... i
|
`kusira` (il a été cassé)
|
|
Présent
|
Yuf'alu
|
u ... a
|
`yuksar` (il est cassé)
|
|
Actif Passé
|
Fa'ala
|
a ... a
|
`kasara` (il a cassé)
|
|
Actif Présent
|
Yaf'alu
|
a ... u/i/a
|
`yaksiru` (il casse)
|
Spectre de formalité
أُتِمَّ التَّقْرِيرُ (Work)
تَمَّ إِنْهَاءُ التَّقْرِيرِ (Work)
خَلَّصْنَا التَّقْرِيرَ (Work)
خَلَّصْنَا الشُّغْلَ (Work)
Le mécanisme de la voix passive
Temps Passé
- فُعِلَ Fu'ila (u-i)
Temps Présent
- يُفْعَلُ Yuf'alu (u-a)
Règle Principale
- Cacher l'acteur Pas de sujet
Voyelles Actives vs Passives
Dois-je utiliser le passif ?
Veux-tu dire QUI a fait l'action ?
L'acteur est-il inconnu ou sans importance ?
Contextes passifs courants
Actualités & Médias
- • Qutila (a été tué)
- • U'lina (a été annoncé)
Vie Quotidienne
- • Kusira (a été cassé)
- • Fuqida (a été perdu)
Exemples par niveau
كُتِبَ الدَّرْسُ
The lesson was written.
أُكِلَ الطَّعَامُ
The food was eaten.
فُتِحَ البَابُ
The door was opened.
سُرِقَ المَالُ
The money was stolen.
يُكْتَبُ الدَّرْسُ
The lesson is being written.
يُؤْكَلُ الطَّعَامُ
The food is being eaten.
يُفْتَحُ البَابُ
The door is being opened.
يُسْرَقُ المَالُ
The money is being stolen.
قُرِئَ الكِتَابُ بِاهْتِمَامٍ
The book was read with interest.
تَمَّ بِنَاءُ المَدْرَسَةِ
The school was built.
عُرِفَ الحَقِيقَةُ
The truth was known.
وُجِدَ الحَلُّ
The solution was found.
يُعْتَقَدُ أَنَّهُ مُذْنِبٌ
It is believed that he is guilty.
تُقَدَّمُ القَهْوَةُ فِي الصَّبَاحِ
Coffee is served in the morning.
يُحْتَرَمُ القَانُونُ
The law is respected.
تُنُوقِشَتِ المَسْأَلَةُ
The issue was discussed.
يُشَارُ إِلَى أَنَّ الأَسْعَارَ ارْتَفَعَتْ
It is pointed out that prices have risen.
تُتَّخَذُ الإِجْرَاءَاتُ اللَّازِمَةُ
The necessary measures are being taken.
يُتَوَقَّعُ نُمُوٌّ اقْتِصَادِيٌّ
Economic growth is expected.
تُعَدُّ هَذِهِ القَضِيَّةُ حَسَّاسَةً
This issue is considered sensitive.
يُسْتَشَفُّ مِنَ النَّصِّ أَنَّهُ كَانَ حَزِينًا
It is inferred from the text that he was sad.
تُؤْثَرُ عَنِ العَرَبِ حِكَمٌ كَثِيرَةٌ
Many proverbs are attributed to the Arabs.
يُسْتَعَاضُ عَنِ القَدِيمِ بِالجَدِيدِ
The old is replaced by the new.
تُسْتَنْبَطُ الأَحْكَامُ مِنَ القُرْآنِ
Rulings are derived from the Quran.
Facile à confondre
Both can look similar to passive.
Learners forget to change vowels.
Often used as a passive substitute.
Erreurs courantes
Kataba al-darsu
Kutiba al-darsu
Kutiba al-darsa
Kutiba al-darsu
Kutiba Ahmad
Kutiba al-darsu
Kutib al-darsu
Kutiba al-darsu
Yaktubu al-darsu
Yuktabu al-darsu
Yuktiba al-darsu
Yuktabu al-darsu
Yuktabu al-darsa
Yuktabu al-darsu
Kutibat al-babu
Kutiba al-babu
Kutiba al-bintu
Kutibat al-bintu
Kutiba min Ahmad
Kutiba min qibal Ahmad
Yustakhdamu al-adawat
Tustakhdamu al-adawat
Yustakhdamu al-kitab
Yustakhdamu al-kitabu
Yustakhdamu min qibal al-nas
Yustakhdamu min qibal al-nasi
Structures de phrases
___ (passive verb) ___ (subject).
___ (present passive) ___ (subject).
___ (passive) ___ (subject) min qibal ___. (agent)
Yutawaqqa'u an ___ (passive verb) ___ (subject).
Real World Usage
قُتِلَ ثَلَاثَةُ أَشْخَاصٍ
تُعَدُّ هَذِهِ الدِّرَاسَةُ مُهِمَّةً
تَمَّ نَشْرُ الصُّورَةِ
تَمَّ الإِرْسَالُ
يُتَوَقَّعُ مِنَ المُرَشَّحِ...
تَمَّ تَجْهِيزُ الطَّلَبِ
Le son "Ou" au début
Pas de "par" !
Éviter les reproches
Smart Tips
Use passive to sound objective.
Use passive to avoid guessing.
Use passive to focus on steps.
Use passive to soften the blow.
Prononciation
Damma (u)
Rounded lips, short sound.
Kasra (i)
Smile, short sound.
Statement
Kutiba al-darsu ↓
Falling intonation for facts.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Remember 'U-I' for the Past (You-I) and 'U-A' for the Present (You-Are).
Association visuelle
Imagine a ghost holding a pen (the doer is invisible). The pen is writing the book by itself.
Rhyme
Past is U-I, Present is U-A, hide the doer, keep the day.
Story
The king's crown was stolen. The guards didn't know who. 'Suriqa al-taj' (The crown was stolen). The thief remained a mystery.
Word Web
Défi
Look around your room and describe 3 things using the passive voice (e.g., 'The light was turned on').
Notes culturelles
Passive is preferred in news to maintain neutrality.
Passive is often replaced by 'it-' prefix or 'tam' + masdar.
Similar to Egyptian, uses 'in-' or 'tam'.
Rooted in Semitic morphological patterns.
Amorces de conversation
Hal kutiba al-darsu?
Hal yuktabu al-kitabu?
Hal tu'tabaru hadhihi al-qadiyya muhimma?
Hal yutawaqqa'u nujuh al-mashru'?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
The door ___ (was opened) yesterday. (Root: F-T-H)
You want to say 'The apple was eaten' without saying who did it.
Find and fix the mistake:
Kutiba ad-darsu min qibal al-ustādh. (The lesson was written by the teacher).
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises___ al-darsu.
Find and fix the mistake:
Kutiba al-darsa.
Choose the passive verb.
___ al-darsu.
Can you say 'Kutiba al-darsu Ahmad'?
A: Man kataba al-darsa? B: ___.
Order: al-darsu / kutiba / min qibal / al-mudarrisi.
Passive of 'Kataba' for 'Hiya'.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesThe news ___ (is heard) every night. (Root: S-M-A)
was broken / The glass / yesterday
Select the word that is in the Passive voice.
Pair the active verbs with their passive counterparts.
It was known.
Suriqa al-sayyāra. (The car was stolen).
To make 'Qatala' (he killed) passive, we change vowels to get ___.
Yuhzamu al-farīq. (The team is being defeated).
Connect the vowel pattern to the correct tense.
The milk / was drunk
Translate: Wujida
When would you use 'Nuqila' (was transferred)?
Score: /12
FAQ (8)
To hide the doer or focus on the object.
Use u-i-a pattern.
Use u-a pattern.
Yes, use 'min qibal'.
Very common in formal Arabic.
Forgetting the nominative case.
Similar concept, different formation.
Yes, all forms have passive.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Se vende / Fue vendido
Arabic is morphological; Spanish is syntactic.
Il est mangé
French uses auxiliary verbs.
Es wird gegessen
German is analytical.
Taberareru
Japanese is agglutinative.
Majhul
None.
Bei
Chinese is isolating.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Passé Passif : Le modèle "Ça a été fait" (U-I-A)
### Overview Salut à toi ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un concept fondamental en arabe : le passif, ou ce que les g...
Présent Passif Arabe : Le modèle 'Yu- ... -a-'
### Overview Salut à toi, futur arabophone ! Aujourd'hui, on s'attaque à un morceau de choix : le passif présent. Si tu...
Vidéos associées
Related Grammar Rules
La Voix Passive en Arabe : Objectivité Formelle (Al-Majhul)
### Overview Salut à toi, futur expert en arabe littéraire. En tant que francophone, tu as déjà une base solide en gram...
La Voix Passive en Arabe : « Cela a été fait » (Al-Mabni lil-Majhul)
### Overview Bienvenue dans ce cours. Aujourd'hui, on s'attaque à un morceau important : la voix passive en arabe, appe...
La Voix Passive : Cacher l'auteur (Majhul)
Overview Vous êtes-vous déjà demandé comment les présentateurs de JT semblent si objectifs, ou comment dire poliment que...
Présent Passif Arabe : Le modèle 'Yu- ... -a-'
### Overview Salut à toi, futur arabophone ! Aujourd'hui, on s'attaque à un morceau de choix : le passif présent. Si tu...
Passé Passif : Le modèle "Ça a été fait" (U-I-A)
### Overview Salut à toi ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un concept fondamental en arabe : le passif, ou ce que les g...