A Arte de Esconder o Autor: Voz Passiva (Majhul)
u-i (passado) ou u-a (presente) para focar no objeto e esconder o agente da ação.
Grammar Rule in 30 Seconds
The passive voice shifts focus from the doer to the action by changing vowel patterns in the verb.
- Change the first vowel to a damma (u) and the penultimate to a kasra (i). Example: kutiba (was written).
- The object of the active sentence becomes the subject of the passive sentence.
- The original doer is omitted or introduced with 'min qibal' (by).
Overview
a pizza foi comidapara não admitir que *você* comeu? É aqui que a Voz Passiva brilha.
foi ou a partícula se. O árabe faz isso mudando apenas as vogais.construído para o desconhecido) muda o foco do autor para o receptor da ação. Use quando o autor é desconhecido, óbvio ou você quer manter segredo. Deixa suas frases mais objetivas ou habilmente evasivas.
- Pense na voz Ativa como a configuração padrão.
- A voz Passiva é um
remixdas vogais. - Você mantém as mesmas raízes (como K-T-B para escrever).
- Você troca as vogais curtas por uma
melodia Passiva.
- 1Remix Passado (Fu'ila)
- Primeira vogal vira u (Damma).
- Penúltima vogal vira i (Kasra).
- *Ativa:*
kataba(ele escreveu) - *Passiva:*
kutiba(foi escrito) - *Som:* U-I
- 1Remix Presente (Yuf'alu)
- Vogal do prefixo vira u (Damma).
- Penúltima vogal vira a (Fatha).
- *Ativa:*
yaktubu(ele escreve) - *Passiva:*
yuktabu(é escrito) - *Som:* U-A
- O Mistério: Você realmente não sabe quem foi.
Minha carteira foi roubada.
(suriqat maḥfaẓatī) - O Óbvio: Todo mundo sabe quem foi.
O chamado para oração foi ouvido.
- Mudança de Foco: O resultado importa mais.
O gol foi marcado!
- A Armadilha do
Por: Não digaO livro foi escrito por Ahmed
em árabe. Não use passiva commin qibal. Se sabe quem foi, use a voz ativa. - Preguiça nas Vogais: Se não pronunciar o
uclaramente, parecerá voz ativa.
- Passiva vs. Ativa: Ativa conta história de pessoa. Passiva conta história de objeto.
qutila - foi morto), mas também no dia a dia como perdi meu celular (fuqida).por alguém?Passive Voice Past Tense (Form I)
| Pronoun | Active | Passive |
|---|---|---|
|
Huwa
|
Kataba
|
Kutiba
|
|
Hiya
|
Katabat
|
Kutibat
|
|
Anta
|
Katabta
|
Kutibta
|
|
Anti
|
Katabti
|
Kutibti
|
|
Ana
|
Katabtu
|
Kutibtu
|
|
Nahnu
|
Katabna
|
Kutibna
|
Meanings
The passive voice is used to describe an action where the agent (doer) is unknown, irrelevant, or intentionally hidden.
Unknown Agent
When the person performing the action is not known.
“سُرِقَ المَالُ (The money was stolen).”
“وُجِدَ المِفْتَاحُ (The key was found).”
Focus on Object
When the result or the object is more important than the actor.
“طُبِخَ الطَّعَامُ (The food was cooked).”
“بُنِيَ المَنْزِلُ (The house was built).”
Reference Table
| Tempo | Padrão | Som das Vogais | Exemplo (Raiz K-S-R) |
|---|---|---|---|
|
Passado
|
Fu'ila
|
u ... i
|
`kusira` (foi quebrado)
|
|
Presente
|
Yuf'alu
|
u ... a
|
`yuksar` (é quebrado)
|
|
Ativo Passado
|
Fa'ala
|
a ... a
|
`kasara` (ele quebrou)
|
|
Ativo Presente
|
Yaf'alu
|
a ... u/i/a
|
`yaksiru` (ele quebra)
|
Espectro de formalidade
أُتِمَّ التَّقْرِيرُ (Work)
تَمَّ إِنْهَاءُ التَّقْرِيرِ (Work)
خَلَّصْنَا التَّقْرِيرَ (Work)
خَلَّصْنَا الشُّغْلَ (Work)
O Mecanismo da Voz Passiva
Tempo Passado
- فُعِلَ Fu'ila (u-i)
Tempo Presente
- يُفْعَلُ Yuf'alu (u-a)
Regra Principal
- Hide Doer Esconder Agente
- No Subject Sem Sujeito
Vogais Ativa vs. Passiva
Devo Usar a Passiva?
Quer dizer QUEM fez a ação?
O agente é desconhecido ou sem importância?
Contextos Comuns da Passiva
Notícias e Mídia
- • Qutila (foi morto)
- • U'lina (foi anunciado)
Vida Diária
- • Kusira (foi quebrado)
- • Fuqida (foi perdido)
Exemplos por nível
كُتِبَ الدَّرْسُ
The lesson was written.
أُكِلَ الطَّعَامُ
The food was eaten.
فُتِحَ البَابُ
The door was opened.
سُرِقَ المَالُ
The money was stolen.
يُكْتَبُ الدَّرْسُ
The lesson is being written.
يُؤْكَلُ الطَّعَامُ
The food is being eaten.
يُفْتَحُ البَابُ
The door is being opened.
يُسْرَقُ المَالُ
The money is being stolen.
قُرِئَ الكِتَابُ بِاهْتِمَامٍ
The book was read with interest.
تَمَّ بِنَاءُ المَدْرَسَةِ
The school was built.
عُرِفَ الحَقِيقَةُ
The truth was known.
وُجِدَ الحَلُّ
The solution was found.
يُعْتَقَدُ أَنَّهُ مُذْنِبٌ
It is believed that he is guilty.
تُقَدَّمُ القَهْوَةُ فِي الصَّبَاحِ
Coffee is served in the morning.
يُحْتَرَمُ القَانُونُ
The law is respected.
تُنُوقِشَتِ المَسْأَلَةُ
The issue was discussed.
يُشَارُ إِلَى أَنَّ الأَسْعَارَ ارْتَفَعَتْ
It is pointed out that prices have risen.
تُتَّخَذُ الإِجْرَاءَاتُ اللَّازِمَةُ
The necessary measures are being taken.
يُتَوَقَّعُ نُمُوٌّ اقْتِصَادِيٌّ
Economic growth is expected.
تُعَدُّ هَذِهِ القَضِيَّةُ حَسَّاسَةً
This issue is considered sensitive.
يُسْتَشَفُّ مِنَ النَّصِّ أَنَّهُ كَانَ حَزِينًا
It is inferred from the text that he was sad.
تُؤْثَرُ عَنِ العَرَبِ حِكَمٌ كَثِيرَةٌ
Many proverbs are attributed to the Arabs.
يُسْتَعَاضُ عَنِ القَدِيمِ بِالجَدِيدِ
The old is replaced by the new.
تُسْتَنْبَطُ الأَحْكَامُ مِنَ القُرْآنِ
Rulings are derived from the Quran.
Fácil de confundir
Both can look similar to passive.
Learners forget to change vowels.
Often used as a passive substitute.
Erros comuns
Kataba al-darsu
Kutiba al-darsu
Kutiba al-darsa
Kutiba al-darsu
Kutiba Ahmad
Kutiba al-darsu
Kutib al-darsu
Kutiba al-darsu
Yaktubu al-darsu
Yuktabu al-darsu
Yuktiba al-darsu
Yuktabu al-darsu
Yuktabu al-darsa
Yuktabu al-darsu
Kutibat al-babu
Kutiba al-babu
Kutiba al-bintu
Kutibat al-bintu
Kutiba min Ahmad
Kutiba min qibal Ahmad
Yustakhdamu al-adawat
Tustakhdamu al-adawat
Yustakhdamu al-kitab
Yustakhdamu al-kitabu
Yustakhdamu min qibal al-nas
Yustakhdamu min qibal al-nasi
Padrões de frases
___ (passive verb) ___ (subject).
___ (present passive) ___ (subject).
___ (passive) ___ (subject) min qibal ___. (agent)
Yutawaqqa'u an ___ (passive verb) ___ (subject).
Real World Usage
قُتِلَ ثَلَاثَةُ أَشْخَاصٍ
تُعَدُّ هَذِهِ الدِّرَاسَةُ مُهِمَّةً
تَمَّ نَشْرُ الصُّورَةِ
تَمَّ الإِرْسَالُ
يُتَوَقَّعُ مِنَ المُرَشَّحِ...
تَمَّ تَجْهِيزُ الطَّلَبِ
O Som Inicial 'U'
Sem 'Por' Permitido
Sutileza e Cortesia
Smart Tips
Use passive to sound objective.
Use passive to avoid guessing.
Use passive to focus on steps.
Use passive to soften the blow.
Pronúncia
Damma (u)
Rounded lips, short sound.
Kasra (i)
Smile, short sound.
Statement
Kutiba al-darsu ↓
Falling intonation for facts.
Memorize
Mnemônico
Remember 'U-I' for the Past (You-I) and 'U-A' for the Present (You-Are).
Associação visual
Imagine a ghost holding a pen (the doer is invisible). The pen is writing the book by itself.
Rhyme
Past is U-I, Present is U-A, hide the doer, keep the day.
Story
The king's crown was stolen. The guards didn't know who. 'Suriqa al-taj' (The crown was stolen). The thief remained a mystery.
Word Web
Desafio
Look around your room and describe 3 things using the passive voice (e.g., 'The light was turned on').
Notas culturais
Passive is preferred in news to maintain neutrality.
Passive is often replaced by 'it-' prefix or 'tam' + masdar.
Similar to Egyptian, uses 'in-' or 'tam'.
Rooted in Semitic morphological patterns.
Iniciadores de conversa
Hal kutiba al-darsu?
Hal yuktabu al-kitabu?
Hal tu'tabaru hadhihi al-qadiyya muhimma?
Hal yutawaqqa'u nujuh al-mashru'?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
The door ___ (was opened) yesterday. (Root: F-T-H)
You want to say 'The apple was eaten' without saying who did it.
Find and fix the mistake:
Kutiba ad-darsu min qibal al-ustādh. (The lesson was written by the teacher).
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises___ al-darsu.
Find and fix the mistake:
Kutiba al-darsa.
Choose the passive verb.
___ al-darsu.
Can you say 'Kutiba al-darsu Ahmad'?
A: Man kataba al-darsa? B: ___.
Order: al-darsu / kutiba / min qibal / al-mudarrisi.
Passive of 'Kataba' for 'Hiya'.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesThe news ___ (is heard) every night. (Root: S-M-A)
was broken / The glass / yesterday
Select the word that is in the Passive voice.
Pair the active verbs with their passive counterparts.
It was known.
Suriqa al-sayyāra. (The car was stolen).
To make 'Qatala' (he killed) passive, we change vowels to get ___.
Yuhzamu al-farīq. (The team is being defeated).
Connect the vowel pattern to the correct tense.
The milk / was drunk
Translate: Wujida
When would you use 'Nuqila' (was transferred)?
Score: /12
Perguntas frequentes (8)
To hide the doer or focus on the object.
Use u-i-a pattern.
Use u-a pattern.
Yes, use 'min qibal'.
Very common in formal Arabic.
Forgetting the nominative case.
Similar concept, different formation.
Yes, all forms have passive.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Se vende / Fue vendido
Arabic is morphological; Spanish is syntactic.
Il est mangé
French uses auxiliary verbs.
Es wird gegessen
German is analytical.
Taberareru
Japanese is agglutinative.
Majhul
None.
Bei
Chinese is isolating.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Passado Passivo: O Padrão "Foi feito" (U-I-A)
### Overview Fala, meu caro! Que bom que você chegou aqui. Hoje vamos desvendar um mistério que, para quem fala portugu...
Presente Passivo em Árabe: O Padrão 'Yu- ... -a-'
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos conceitos mais interessantes e úteis da língua ára...
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Voz Passiva em Árabe: Objetividade Formal (Al-Majhul)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar no mundo do `Al-Majhul` (المجهول), ou a voz passiva em árabe. Se você está...
Voz Passiva em Árabe: 'Foi feito' (Al-Mabni lil-Majhul)
### Overview Olha só, vamos mergulhar em um dos conceitos mais interessantes da língua árabe: a voz passiva, ou `المبني...
A Voz Passiva: Escondendo o autor (Majhul)
Overview Já se perguntou como os âncoras de telejornal parecem tão objetivos, ou como reclamar educadamente que "a louça...
Presente Passivo em Árabe: O Padrão 'Yu- ... -a-'
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos conceitos mais interessantes e úteis da língua ára...
Passado Passivo: O Padrão "Foi feito" (U-I-A)
### Overview Fala, meu caro! Que bom que você chegou aqui. Hoje vamos desvendar um mistério que, para quem fala portugu...