B1 Reported Speech 15 min read Médio

Relatando o Futuro: Ouvi dizer que eles vão... (ㄹ/을 거라고)

Use «ㄹ/을 거라고» para contar o que alguém disse, pensou ou prometeu sobre o futuro, funcionando como um disse que vai ou disse que faria.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '-(으)ㄹ 거라고' to report what someone else said will happen in the future.

  • Add -ㄹ 거라고 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갈 거라고).
  • Add -을 거라고 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹을 거라고).
  • Use this to summarize future plans or predictions you heard from others.
Verb Stem + (으)ㄹ + 거라고 (Short for -다고 하다)

Overview

### Overview
Quando você estuda coreano, uma das barreiras mais interessantes é aprender a reportar o que alguém disse ou o que você pensou sobre o futuro. Em português, a gente usa o futuro do pretérito ou uma estrutura de oração subordinada com o verbo dizer que... ou achar que.... Por exemplo:
Ele disse que vai viajar
ou
Eu achei que ele viajaria
.
No coreano, a estrutura ㄹ/을 거라고 é a ferramenta padrão para o discurso indireto futuro.
Sabe quando você está no trabalho e precisa passar um recado do seu chefe? Ou quando conta para um amigo algo que ouviu na faculdade? O ㄹ/을 거라고 é a forma natural de dizer ouvi dizer que... ou
ele disse que vai...
no futuro.
Se você tentar traduzir literalmente, vai se perder, porque o coreano ama nominalizar as coisas. Esse 거라고 nada mais é do que a junção de (coisa/fato) + 이라고 (partícula de citação). É como se você estivesse dizendo:
Eu estou citando o fato de que algo acontecerá
.
Para nós, brasileiros, que estamos acostumados a conjugar verbos diretamente (eu farei, ele fará), essa estrutura parece um pouco burocrática no começo, mas é a chave para soar como um nativo. Sem isso, você soa como um robô que só sabe falar frases curtas e diretas. Dominar o ㄹ/을 거라고 é o seu passaporte para sair do nível básico e começar a contar histórias, fofocas e planos com a precisão que o nível B1 exige.
### How This Grammar Works
Vamos desmembrar essa estrutura para você entender de vez, sem decorar como um papagaio. Em português, a gente tem a
oração subordinada substantiva objetiva direta
. É um nome chique para dizer que o que a pessoa falou é o objeto do verbo principal. No coreano, eles usam a nominalização.
O ㄹ/을 거라고 é composto por três partes:
  1. 1(으)ㄹ: É a terminação adnominal de futuro. Em português, a gente não tem um equivalente exato que transforme o verbo em adjetivo antes de um substantivo, mas pense nisso como
    o ato que vai ocorrer
    .
  2. 2 (que vira na fala): É o substantivo coisa ou fato. Ele transforma o verbo em um substantivo. É como se a gente dissesse
    o fato de que...
    em português.
  3. 3라고: É a partícula de citação. Ela marca que o que veio antes é uma fala ou pensamento.
Quando você junta tudo, você tem: [Verbo] + (으)ㄹ (que vai acontecer) + (o fato) + 라고 (dizendo que).
Comparando com o português:
  • Em português:
    Ele disse que vai comer.
    (Verbo conjugado no presente do indicativo após o conectivo).
  • Em coreano:
    Ele disse [o fato de que ele comer vai].
Sacou? O coreano coloca a coisa que vai acontecer no futuro como um substantivo antes do verbo de dizer (하다, 말하다) ou pensar (생각하다). Se você esquece o (ou ), a frase perde o sentido de fato futuro.
É muito comum o brasileiro tentar usar apenas a terminação de futuro direto (ㄹ/을 거예요) dentro de uma frase longa, o que soa gramaticalmente errado para um coreano. O 거라고 é o conector que permite que você insira uma previsão ou intenção dentro de outro verbo. É como se você estivesse colocando uma etiqueta de
isso é uma citação
no seu futuro.
### Formation Pattern
A formação segue a lógica das terminações de batchim (consoante final). Se você já domina o presente ou o futuro simples, isso vai ser tranquilo.
| Terminação do Verbo | Regra | Exemplo (Verbo) | Forma Reportada |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Vogal | + ㄹ 거라고 | 가다 (ir) | 갈 거라고 |
| Consoante | + 을 거라고 | 먹다 (comer) | 먹을 거라고 |
| ㄹ (batchim) | + 거라고 | 살다 (viver) | 살 거라고 |
| Noun + 이다 | + 일 거라고 | 학생이다 (ser aluno) | 학생일 거라고 |
Olha só, um detalhe importante para nós brasileiros: verbos irregulares como 듣다 (ouvir) mudam o para antes do . Então, 듣다 vira 들을 거라고. É a mesma lógica de quando você conjuga no futuro simples.
Nada de pânico! A parte mais legal é que, na fala do dia a dia, no WhatsApp ou num papo no boteco, os coreanos encurtam muito isso. 갈 거라고 했어요 vira 갈 거래요.
É tipo a gente encurtar está para «tá».
### When To Use It
Você vai usar o ㄹ/을 거라고 em situações onde a fonte da informação não é você ou quando você está revisitando um pensamento antigo.
  1. 1Fofoca ou Recados (Reportar terceiros):
    A Maria disse que vai chegar atrasada
    . Em coreano: 마리아 씨가 늦게 올 거라고 했어요. Você não está afirmando que ela vai chegar atrasada, você está apenas passando a informação que ela te deu.
  2. 2Expectativas passadas: Sabe quando você achou que uma prova seria fácil, mas foi difícil?
    Eu achei que seria fácil
    . 쉬울 거라고 생각했어요. Aqui, o 생각했어요 (pensei) junto com o 거라고 marca que era uma crença sua no passado sobre um futuro que já aconteceu ou está acontecendo.
  3. 3Previsões:
    Disseram que vai chover amanhã
    . 내일 비가 올 거라고 들었어요. O 들었어요 (ouvi) completa a estrutura.
É fundamental entender que o ㄹ/을 거라고 não é para planos seus de agora (aí você usa ㄹ/을 거예요), mas para quando você cita um plano. Se você quer dizer Eu vou viajar, use 여행 갈 거예요. Se quer dizer
Eu disse que vou viajar
, use 여행 갈 거라고 했어요.
### Common Mistakes
  1. 1O erro do Futuro Direto: Brasileiros costumam usar ㄹ/을 거예요 em contextos de citação. Exemplo:
    Ele disse que vai ir
    → *그 사람이 갈 거예요 했어요* (Errado!). A interferência do português acontece porque, em português, a gente só repete o verbo conjugado:
    Ele disse que ele vai
    . O aluno esquece que precisa da partícula de citação 라고 para fechar a citação.
  2. 2Esquecer o (nominalização): Muitos alunos falam *갈라고 했어요* (o que soa como
    ele disse para ir
    ). O erro é esquecer que o (fato) é obrigatório para marcar que o que foi dito é um evento futuro. Sem o , você muda o significado da frase completamente para um pedido ou ordem.
  3. 3Confusão com o tempo verbal no passado: Tentar colocar o verbo principal (하다/말하다) no futuro. Exemplo:
    Ele dirá que vai comer
    → *먹을 거라고 하겠어요*. Embora gramaticalmente possível em contextos muito formais, o brasileiro costuma errar a concordância de tempo. Lembre-se: o 거라고 é fixo, quem muda o tempo é o verbo que vem depois (o verbo de citação).
### Contrast With Similar Patterns
É muito comum confundir o ㄹ/을 거라고 com outras formas de citação. Veja a tabela abaixo para não se perder:
| Estrutura | Função | Exemplo | Comparação (PT-BR) |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| ㄹ/을 거라고 | Futuro indireto | 갈 거라고 하다 |
Ele disse que vai ir
|
| 다고 | Presente/Passado indireto | 간다고 하다 |
Ele disse que vai (agora)
|
| 라고 | Imperativo indireto | 가라고 하다 |
Ele disse para ir
|
Percebeu a diferença? O ㄹ/을 거라고 é especificamente para o futuro. Se você usar 간다고 (o presente/geral), você perde a nuance de que o evento ainda não aconteceu.
É como confundir
Ele disse que ele vai
com
Ele disse para ele ir
. No português, a gente usa o que para tudo, mas no coreano, o sufixo da citação muda conforme o tempo verbal.
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar 거라고 com qualquer verbo?
Sim, desde que faça sentido lógico. Você pode usar com verbos de ação (먹을 거라고), estado (예쁠 거라고) e até com substantivos (학생일 거라고). A regra é sempre a mesma: nominalizar com e adicionar a citação.
  1. 1Por que às vezes ouço 거래 em vez de 거라고?
거래 é a forma contraída e informal de 거라고 해. É o que você mais vai ouvir em doramas ou conversas entre amigos. É o equivalente a disse que vai. Se estiver num ambiente de trabalho, prefira a forma completa 거라고 합니다.
  1. 1Como eu nego essa frase?
Para negar, você nega o verbo que vem depois do 거라고. Exemplo:
Ele disse que NÃO vai
안 갈 거라고 했어요. Ou você pode usar o verbo 아니다 no futuro: 아닐 거라고 했어요 (Disse que não seria...).
  1. 1O ㄹ/을 거라고 serve para planos meus?
Não! Se o plano é seu e você está anunciando ele agora, use ㄹ/을 거예요. O 거라고 serve para quando você está reportando uma informação (seja sua ou de outra pessoa) em um contexto de relato.

Future Reporting Conjugation

Verb Stem Ending Result
-ㄹ 거라고
갈 거라고
-을 거라고
먹을 거라고
-ㄹ 거라고
볼 거라고
-을 거라고
읽을 거라고
-ㄹ 거라고
잘 거라고
-을 거라고
들을 거라고

Contractions

Full Form Common Short Form
-(으)ㄹ 것이라고 하다
-(으)ㄹ 거라고 하다

Meanings

This grammar structure is used to report a future action or state that someone else mentioned. It acts as a bridge between a future tense statement and the act of reporting it.

1

Reporting Future Plans

Relaying what someone said they will do.

“친구는 내일 영화를 볼 거라고 했어요.”

“그는 곧 결혼할 거라고 말했어요.”

2

Reporting Future Predictions

Relaying a forecast or expectation.

“내일은 날씨가 좋을 거라고 해요.”

“경제가 나아질 거라고 전문가들이 말해요.”

Reference Table

Reference table for Relatando o Futuro: Ouvi dizer que eles vão... (ㄹ/을 거라고)
Categoria do Verbo Regra Exemplo Forma Relatada
Termina em Vogal
Adicione `ㄹ 거라고`
가다 (Ir)
갈 거라고
Termina em Batchim
Adicione `을 거라고`
먹다 (Comer)
먹을 거라고
Termina em `ㄹ`
Adicione `거라고`
만들다 (Fazer)
만들 거라고
Irregular `ㄷ`
ㄷ → ㄹ + `을 거라고`
듣다 (Ouvir)
들을 거라고
Irregular `ㅂ`
ㅂ → 우 + `ㄹ 거라고`
돕다 (Ajudar)
도울 거라고
Adjetivo
Igual ao Verbo
예쁘다 (Ser bonita)
예쁠 거라고
Substantivo + 이다
Adicione `일 거라고`
선물 (Presente)
선물일 거라고

Espectro de formalidade

Formal
그가 갈 거라고 합니다.

그가 갈 거라고 합니다. (Reporting a plan)

Neutro
그가 갈 거라고 해요.

그가 갈 거라고 해요. (Reporting a plan)

Informal
그가 갈 거라고 해.

그가 갈 거라고 해. (Reporting a plan)

Gíria
갈 거라네.

갈 거라네. (Reporting a plan)

Quando usar ㄹ/을 거라고

Relato de Futuro

Fonte de Info

  • 말하다 Alguém disse...
  • 뉴스/기사 O jornal diz...

Pensamentos

  • 생각하다 Eu achei que...
  • 믿다 Eu acredito que...

Divisão de Tempos no Relato

Presente (ㄴ/는다고)
간다고 Diz que está indo (agora)
Passado (었다고)
갔다고 Diz que foi (passado)
Futuro (ㄹ 거라고)
갈 거라고 Diz que irá (futuro)

Como Conjugar ㄹ/을 거라고

1

O radical termina em Batchim?

YES
Vá para o próximo passo
NO
Adicione ㄹ 거라고 (ex: 갈 거라고)
2

O Batchim é a letra ㄹ?

YES
Apenas adicione 거라고 (ex: 만들 거라고)
NO
Adicione 을 거라고 (ex: 먹을 거라고)

Verbos Comuns com ㄹ/을 거라고

💬

Verbos de Fala

  • 말하다 (Dizer)
  • 전하다 (Transmitir)
  • 약속하다 (Prometer)
🧠

Verbos de Pensamento

  • 생각하다 (Pensar)
  • 믿다 (Acreditar)
  • 예상하다 (Esperar/Prever)

Exemplos por nível

1

내일 갈 거라고 했어요.

They said they will go tomorrow.

2

먹을 거라고 했어요.

They said they will eat.

3

올 거라고 했어요.

They said they will come.

4

할 거라고 했어요.

They said they will do it.

1

친구가 내일 영화를 볼 거라고 했어요.

My friend said they will watch a movie tomorrow.

2

그 사람이 안 올 거라고 말했어요.

That person said they won't come.

3

비가 올 거라고 들었어요.

I heard it will rain.

4

공부할 거라고 했어요.

They said they will study.

1

내일 회의가 늦어질 거라고 공지했어요.

They announced that the meeting will be delayed tomorrow.

2

이번 주말에 날씨가 좋을 거라고 해요.

They say the weather will be good this weekend.

3

그녀는 내년에 한국에 갈 거라고 계획하고 있어요.

She is planning that she will go to Korea next year.

4

아무도 그 일을 하지 않을 거라고 생각해요.

I think that nobody will do that work.

1

전문가들은 내년 경제가 회복될 거라고 전망합니다.

Experts predict that the economy will recover next year.

2

그는 자신이 이 프로젝트를 성공시킬 거라고 자신했어요.

He was confident that he would make this project a success.

3

정부는 새로운 정책을 시행할 거라고 발표했습니다.

The government announced that it will implement a new policy.

4

그들이 제안을 받아들일 거라고 기대하지 마세요.

Don't expect that they will accept the proposal.

1

그는 자신이 내일 떠날 거라고 굳게 믿고 있었습니다.

He firmly believed that he would leave tomorrow.

2

이번 조치가 시장에 긍정적인 영향을 미칠 거라고 분석됩니다.

It is analyzed that this measure will have a positive impact on the market.

3

그녀가 과연 약속을 지킬 거라고 생각하십니까?

Do you really think she will keep her promise?

4

우리는 그가 결국 돌아올 거라고 확신했습니다.

We were certain that he would eventually return.

1

그는 자신이 이 난관을 극복할 거라고 호언장담했습니다.

He boasted that he would overcome this difficulty.

2

역사는 결국 정의가 승리할 거라고 증명해 왔습니다.

History has proven that justice will eventually prevail.

3

그들이 과연 합의에 도달할 거라고 보십니까?

Do you truly foresee that they will reach an agreement?

4

그는 자신이 모든 책임을 질 거라고 공언했습니다.

He publicly declared that he would take full responsibility.

Fácil de confundir

Future Reporting: I heard they will... (ㄹ/을 거라고) vs -(으)ㄹ 것 같다

Learners mix up reporting a fact vs. expressing a personal opinion.

Future Reporting: I heard they will... (ㄹ/을 거라고) vs -다고 하다

Learners use this for future tense.

Future Reporting: I heard they will... (ㄹ/을 거라고) vs -자고 하다

Learners mix up reporting a plan vs. reporting a suggestion.

Erros comuns

갈 것이라고 해요

갈 거라고 해요

While grammatically okay, it's too formal for daily speech.

먹을거라고

먹을 거라고

Missing the space.

가ㄹ 거라고

갈 거라고

Wrong particle.

할거라고 해요

할 거라고 해요

Missing space.

갔을 거라고 해요

갈 거라고 해요

Using past tense inside the future report.

갈 거라고 해요

갈 거라고 했어요

Tense mismatch in reporting.

먹을거라고 했어요

먹을 거라고 했어요

Spacing error.

갈 거라고 생각해요

갈 거라고 생각해요

Actually correct, but often misused with wrong verbs.

갈 거라 해요

갈 거라고 해요

Dropping the particle.

갈 거라고 말했어요

갈 거라고 했어요

Over-formalizing.

갈 거라고 하더라

갈 거라고 하더라고요

Register mismatch.

갈 거라고 했었어

갈 거라고 했어

Double past tense.

갈 거라고 하셨다

갈 거라고 하셨어요

Honorific mismatch.

Padrões de frases

___는 ___을/를 ___할 거라고 했어요.

내일은 ___가 ___할 거라고 생각해요.

전문가들은 ___이/가 ___할 거라고 전망합니다.

그는 자신이 ___할 거라고 ___했습니다.

Real World Usage

Texting very common

친구: 내일 갈 거라고 해.

Work Meeting common

팀장님은 내일까지 끝낼 거라고 하셨습니다.

News Report common

내일 비가 올 거라고 합니다.

Social Media occasional

다들 이번 주말에 놀러 갈 거라고 하네요.

Food Delivery App occasional

30분 안에 도착할 거라고 합니다.

Travel Booking common

비행기가 2시에 출발할 거라고 들었습니다.

💡

A Nuance do Mensageiro

Usar essa gramática deixa claro que você é apenas o mensageiro. É ótimo para quando você não quer assumir 100% da responsabilidade pelo plano: «올 거라고 했어요.»
⚠️

Cuidado com a Forma Curta

Nas mensagens de texto, você verá muito o final «~ㄹ 거래». É uma contração super informal de «~ㄹ 거라고 해», use com amigos: «내일 비가 올 거래.»
🎯

Previsões do Passado

Combine com o verbo 'pensar' no passado para explicar por que você está surpreso agora: «비쌀 거라고 생각했어요!» (Achei que seria caro!).

Smart Tips

Always use the future tense stem + ㄹ/을 거라고.

친구는 내일 가요라고 했어요. 친구는 내일 갈 거라고 했어요.

Use the full form '것이라고' for extra formality.

내일 갈 거라고 합니다. 내일 갈 것이라고 합니다.

Use '지 않을 거라고' for the negative.

안 갈 거라고 했어요. 가지 않을 거라고 했어요.

Pair with '해요' for a neutral tone.

비가 올 거라고 말한다. 비가 올 거라고 해요.

Pronúncia

gal-geo-ra-go

Linking

The 'ㄹ' sound often carries over to the next syllable.

Rising

갈 거라고? ↑

Surprise or confirmation.

Memorize

Mnemônico

Think of 'ㄹ' as a 'Future Arrow' pointing forward. If you hear a future plan, attach the arrow to the verb and report it!

Associação visual

Imagine a person holding a megaphone, shouting into the future. The megaphone is shaped like the letter 'ㄹ'.

Rhyme

For the future you heard, add ㄹ or 을, then add 거라고, it's not absurd!

Story

My friend said he will travel. I want to tell my mom. I take the verb 'travel' (여행하다), add 'ㄹ 거라고', and tell her: '친구는 여행할 거라고 했어요.' Now my mom knows the plan too!

Word Web

말하다듣다생각하다예상하다계획하다전하다

Desafio

Find one news headline about a future event and write it down using this grammar.

Notas culturais

Reporting future plans is essential for showing accountability.

Used to relay gossip or plans among friends.

Used to relay expert predictions.

Derived from the future tense marker -(으)ㄹ 것 + the quotative particle -이라고.

Iniciadores de conversa

내일 날씨가 어떨 거라고 들었어요?

친구가 내일 뭐 할 거라고 했어요?

이번 주말에 비가 올 거라고 생각하세요?

정부가 어떤 정책을 시행할 거라고 발표했나요?

Temas para diário

Write about a plan you heard from a friend.
Write about a weather forecast you heard.
Write about a news report you heard today.
Write about a future goal someone told you.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna usando a forma de futuro no discurso indireto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Como a ação de vir à festa (오다) acontece 'amanhã' (내일), precisamos usar a forma de futuro relatado «올 거라고».
Qual frase relata corretamente um plano futuro?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«쉬울 거라고» é a forma correta de relatar uma previsão futura sobre um adjetivo (쉬우다/쉽da).
Encontre e corrija o erro no relato do futuro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Verbos que terminam em batchim, como «먹다», precisam receber «을 거라고».

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the correct form of the verb '가다'.

친구는 내일 ___ 거라고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vowel stem + ㄹ.
Choose the correct reporting structure. Múltipla escolha

내일 비가 ___ 거라고 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Future prediction.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 내일 먹을거라고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을 거라고
Spacing is required.
Change to future reported speech. Sentence Transformation

내일 영화를 봐요. -> 친구는 내일 영화를 ___ 거라고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Future tense of 보다.
Match the verb to the correct form. Match Pairs

Match: 먹다, 가다, 오다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을 거라고, 갈 거라고, 올 거라고
Correct conjugation.
Reorder the words. Sentence Building

내일 / 올 / 거라고 / 친구가 / 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구가 내일 올 거라고 했어요.
Natural word order.
Select the most formal version. Múltipla escolha

___ 합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 거라고 합니다
Formal ending.
Fill in the blank.

전문가들은 경제가 ___ 거라고 전망합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 회복될
Future prediction.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha com a forma correta de '살다' (morar). Preencher as lacunas

제 동생은 나중에 서울에서 (살다) ___ 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 살 거라고
Ordene as palavras para dizer 'Eu achei que ia chover'. Sentence Reorder

올 / 비가 / 생각했어요 / 거라고

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 올 거라고 생각했어요
Traduza 'Ela disse que vai estudar' para o coreano. Tradução

She said she will study.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그녀는 공부할 거라고 했어요.
Qual é a forma curta de '것이라고'? Múltipla escolha

Escolha a forma curta usada naturalmente na fala:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 거라고
Corrija a conjugação irregular. Error Correction

음악을 듣을 거라고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 음악을 들을 거라고 했어요.
Combine a citação direta com sua forma relatada. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 거예요 -> 갈 거라고 해요
Complete a frase: 'Eu acredito que vou ter sucesso'. Preencher as lacunas

저는 꼭 성공(하다) ___ 믿어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할 거라고
Como você relata 'Eu vou ajudar' usando '돕다'? Múltipla escolha

Relate a promessa de ajuda:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 도울 거라고 했어요
Traduza: 'O professor disse que não haverá lição de casa'. Tradução

The teacher said there will be no homework.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님이 숙제가 없을 거라고 하셨어요.
Ordene as palavras: 'Meu amigo disse que vai fazer pão'. Sentence Reorder

만들 / 친구가 / 거라고 / 빵을 / 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구가 빵을 만들 거라고 했어요

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, this is specifically for future intentions or predictions.

It is a contraction of '것이라고'.

Yes, it works with almost all action verbs.

In Korean, '거' is a noun (thing), so it needs a space before it.

It can be used in both formal and informal settings depending on the ending.

Just add '거라고'.

Usually, you use the future tense directly for your own plans, but you can use this if you are quoting yourself.

Yes, it is very common in news reports.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Dijo que irá

Korean uses a specific future-reporting suffix rather than just changing the verb tense.

French moderate

Il a dit qu'il ira

Korean requires the specific '거라고' structure.

German partial

Er sagte, er werde gehen

Korean doesn't have a subjunctive mood; it uses particles.

Japanese high

行くと言った

Korean has a specific future-only reporting form.

Chinese moderate

他说他会去

Korean conjugates the verb stem.

Arabic moderate

قال إنه سيذهب

Korean uses a suffix structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!