Relatando o Futuro: Ouvi dizer que eles vão... (ㄹ/을 거라고)
disse que vai ou disse que faria.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '-(으)ㄹ 거라고' to report what someone else said will happen in the future.
- Add -ㄹ 거라고 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갈 거라고).
- Add -을 거라고 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹을 거라고).
- Use this to summarize future plans or predictions you heard from others.
Overview
dizer que... ou achar que.... Por exemplo: Ele disse que vai viajarou
Eu achei que ele viajaria.
ㄹ/을 거라고 é a ferramenta padrão para o discurso indireto futuro.ㄹ/을 거라고 é a forma natural de dizer ouvi dizer que... ou ele disse que vai...no futuro.
거라고 nada mais é do que a junção de 것 (coisa/fato) + 이라고 (partícula de citação). É como se você estivesse dizendo: Eu estou citando o fato de que algo acontecerá.
ㄹ/을 거라고 é o seu passaporte para sair do nível básico e começar a contar histórias, fofocas e planos com a precisão que o nível B1 exige.oração subordinada substantiva objetiva direta. É um nome chique para dizer que o que a pessoa falou é o objeto do verbo principal. No coreano, eles usam a
nominalização.ㄹ/을 거라고 é composto por três partes:- 1
(으)ㄹ: É a terminação adnominal de futuro. Em português, a gente não tem um equivalente exato que transforme o verbo em adjetivo antes de um substantivo, mas pense nisso comoo ato que vai ocorrer
. - 2
것(que vira거na fala): É o substantivocoisaoufato. Ele transforma o verbo em um substantivo. É como se a gente dissesseo fato de que...
em português. - 3
라고: É a partícula de citação. Ela marca que o que veio antes é uma fala ou pensamento.
[Verbo] + (으)ㄹ (que vai acontecer) + 거 (o fato) + 라고 (dizendo que).- Em português:
Ele disse que vai comer.
(Verbo conjugado no presente do indicativo após o conectivo). - Em coreano:
Ele disse [o fato de que ele comer vai].
coisa que vai acontecer no futuro como um substantivo antes do verbo de dizer (하다, 말하다) ou pensar (생각하다). Se você esquece o 거 (ou 것), a frase perde o sentido de fato futuro.ㄹ/을 거예요) dentro de uma frase longa, o que soa gramaticalmente errado para um coreano. O 거라고 é o conector que permite que você insira uma previsão ou intenção dentro de outro verbo. É como se você estivesse colocando uma etiqueta de isso é uma citaçãono seu futuro.
듣다 (ouvir) mudam o ㄷ para ㄹ antes do 을. Então, 듣다 vira 들을 거라고. É a mesma lógica de quando você conjuga no futuro simples.갈 거라고 했어요 vira 갈 거래요.está para «tá».ㄹ/을 거라고 em situações onde a fonte da informação não é você ou quando você está revisitando um pensamento antigo.- 1Fofoca ou Recados (Reportar terceiros):
A Maria disse que vai chegar atrasada
. Em coreano:마리아 씨가 늦게 올 거라고 했어요. Você não está afirmando que ela vai chegar atrasada, você está apenas passando a informação que ela te deu. - 2Expectativas passadas: Sabe quando você achou que uma prova seria fácil, mas foi difícil?
Eu achei que seria fácil
.쉬울 거라고 생각했어요. Aqui, o생각했어요(pensei) junto com o거라고marca que era uma crença sua no passado sobre um futuro que já aconteceu ou está acontecendo. - 3Previsões:
Disseram que vai chover amanhã
.내일 비가 올 거라고 들었어요. O들었어요(ouvi) completa a estrutura.
ㄹ/을 거라고 não é para planos seus de agora (aí você usa ㄹ/을 거예요), mas para quando você cita um plano. Se você quer dizer Eu vou viajar, use 여행 갈 거예요. Se quer dizer Eu disse que vou viajar, use
여행 갈 거라고 했어요.- 1O erro do
Futuro Direto: Brasileiros costumam usarㄹ/을 거예요em contextos de citação. Exemplo:Ele disse que vai ir
→ *그 사람이 갈 거예요 했어요* (Errado!). A interferência do português acontece porque, em português, a gente só repete o verbo conjugado:Ele disse que ele vai
. O aluno esquece que precisa da partícula de citação라고parafechara citação. - 2Esquecer o
거(nominalização): Muitos alunos falam *갈라고 했어요* (o que soa comoele disse para ir
). O erro é esquecer que o거(fato) é obrigatório para marcar que o que foi dito é um evento futuro. Sem o거, você muda o significado da frase completamente para um pedido ou ordem. - 3Confusão com o tempo verbal no passado: Tentar colocar o verbo principal (
하다/말하다) no futuro. Exemplo:Ele dirá que vai comer
→ *먹을 거라고 하겠어요*. Embora gramaticalmente possível em contextos muito formais, o brasileiro costuma errar a concordância de tempo. Lembre-se: o거라고é fixo, quem muda o tempo é o verbo que vem depois (o verbo de citação).
ㄹ/을 거라고 com outras formas de citação. Veja a tabela abaixo para não se perder:ㄹ/을 거라고 | Futuro indireto | 갈 거라고 하다 | Ele disse que vai ir|
다고 | Presente/Passado indireto | 간다고 하다 | Ele disse que vai (agora)|
라고 | Imperativo indireto | 가라고 하다 | Ele disse para ir|
ㄹ/을 거라고 é especificamente para o futuro. Se você usar 간다고 (o presente/geral), você perde a nuance de que o evento ainda não aconteceu.Ele disse que ele vaicom
Ele disse para ele ir. No português, a gente usa o
que para tudo, mas no coreano, o sufixo da citação muda conforme o tempo verbal.- 1Posso usar
거라고com qualquer verbo?
먹을 거라고), estado (예쁠 거라고) e até com substantivos (학생일 거라고). A regra é sempre a mesma: nominalizar com 거 e adicionar a citação.- 1Por que às vezes ouço
거래em vez de거라고?
거래 é a forma contraída e informal de 거라고 해. É o que você mais vai ouvir em doramas ou conversas entre amigos. É o equivalente a disse que vai. Se estiver num ambiente de trabalho, prefira a forma completa 거라고 합니다.- 1Como eu nego essa frase?
거라고. Exemplo: Ele disse que NÃO vai→
안 갈 거라고 했어요. Ou você pode usar o verbo 아니다 no futuro: 아닐 거라고 했어요 (Disse que não seria...).- 1O
ㄹ/을 거라고serve para planos meus?
ㄹ/을 거예요. O 거라고 serve para quando você está reportando uma informação (seja sua ou de outra pessoa) em um contexto de relato.Future Reporting Conjugation
| Verb Stem | Ending | Result |
|---|---|---|
|
가
|
-ㄹ 거라고
|
갈 거라고
|
|
먹
|
-을 거라고
|
먹을 거라고
|
|
보
|
-ㄹ 거라고
|
볼 거라고
|
|
읽
|
-을 거라고
|
읽을 거라고
|
|
자
|
-ㄹ 거라고
|
잘 거라고
|
|
듣
|
-을 거라고
|
들을 거라고
|
Contractions
| Full Form | Common Short Form |
|---|---|
|
-(으)ㄹ 것이라고 하다
|
-(으)ㄹ 거라고 하다
|
Meanings
This grammar structure is used to report a future action or state that someone else mentioned. It acts as a bridge between a future tense statement and the act of reporting it.
Reporting Future Plans
Relaying what someone said they will do.
“친구는 내일 영화를 볼 거라고 했어요.”
“그는 곧 결혼할 거라고 말했어요.”
Reporting Future Predictions
Relaying a forecast or expectation.
“내일은 날씨가 좋을 거라고 해요.”
“경제가 나아질 거라고 전문가들이 말해요.”
Reference Table
| Categoria do Verbo | Regra | Exemplo | Forma Relatada |
|---|---|---|---|
|
Termina em Vogal
|
Adicione `ㄹ 거라고`
|
가다 (Ir)
|
갈 거라고
|
|
Termina em Batchim
|
Adicione `을 거라고`
|
먹다 (Comer)
|
먹을 거라고
|
|
Termina em `ㄹ`
|
Adicione `거라고`
|
만들다 (Fazer)
|
만들 거라고
|
|
Irregular `ㄷ`
|
ㄷ → ㄹ + `을 거라고`
|
듣다 (Ouvir)
|
들을 거라고
|
|
Irregular `ㅂ`
|
ㅂ → 우 + `ㄹ 거라고`
|
돕다 (Ajudar)
|
도울 거라고
|
|
Adjetivo
|
Igual ao Verbo
|
예쁘다 (Ser bonita)
|
예쁠 거라고
|
|
Substantivo + 이다
|
Adicione `일 거라고`
|
선물 (Presente)
|
선물일 거라고
|
Espectro de formalidade
그가 갈 거라고 합니다. (Reporting a plan)
그가 갈 거라고 해요. (Reporting a plan)
그가 갈 거라고 해. (Reporting a plan)
갈 거라네. (Reporting a plan)
Quando usar ㄹ/을 거라고
Fonte de Info
- 말하다 Alguém disse...
- 뉴스/기사 O jornal diz...
Pensamentos
- 생각하다 Eu achei que...
- 믿다 Eu acredito que...
Divisão de Tempos no Relato
Como Conjugar ㄹ/을 거라고
O radical termina em Batchim?
O Batchim é a letra ㄹ?
Verbos Comuns com ㄹ/을 거라고
Verbos de Fala
- • 말하다 (Dizer)
- • 전하다 (Transmitir)
- • 약속하다 (Prometer)
Verbos de Pensamento
- • 생각하다 (Pensar)
- • 믿다 (Acreditar)
- • 예상하다 (Esperar/Prever)
Exemplos por nível
내일 갈 거라고 했어요.
They said they will go tomorrow.
먹을 거라고 했어요.
They said they will eat.
올 거라고 했어요.
They said they will come.
할 거라고 했어요.
They said they will do it.
친구가 내일 영화를 볼 거라고 했어요.
My friend said they will watch a movie tomorrow.
그 사람이 안 올 거라고 말했어요.
That person said they won't come.
비가 올 거라고 들었어요.
I heard it will rain.
공부할 거라고 했어요.
They said they will study.
내일 회의가 늦어질 거라고 공지했어요.
They announced that the meeting will be delayed tomorrow.
이번 주말에 날씨가 좋을 거라고 해요.
They say the weather will be good this weekend.
그녀는 내년에 한국에 갈 거라고 계획하고 있어요.
She is planning that she will go to Korea next year.
아무도 그 일을 하지 않을 거라고 생각해요.
I think that nobody will do that work.
전문가들은 내년 경제가 회복될 거라고 전망합니다.
Experts predict that the economy will recover next year.
그는 자신이 이 프로젝트를 성공시킬 거라고 자신했어요.
He was confident that he would make this project a success.
정부는 새로운 정책을 시행할 거라고 발표했습니다.
The government announced that it will implement a new policy.
그들이 제안을 받아들일 거라고 기대하지 마세요.
Don't expect that they will accept the proposal.
그는 자신이 내일 떠날 거라고 굳게 믿고 있었습니다.
He firmly believed that he would leave tomorrow.
이번 조치가 시장에 긍정적인 영향을 미칠 거라고 분석됩니다.
It is analyzed that this measure will have a positive impact on the market.
그녀가 과연 약속을 지킬 거라고 생각하십니까?
Do you really think she will keep her promise?
우리는 그가 결국 돌아올 거라고 확신했습니다.
We were certain that he would eventually return.
그는 자신이 이 난관을 극복할 거라고 호언장담했습니다.
He boasted that he would overcome this difficulty.
역사는 결국 정의가 승리할 거라고 증명해 왔습니다.
History has proven that justice will eventually prevail.
그들이 과연 합의에 도달할 거라고 보십니까?
Do you truly foresee that they will reach an agreement?
그는 자신이 모든 책임을 질 거라고 공언했습니다.
He publicly declared that he would take full responsibility.
Fácil de confundir
Learners mix up reporting a fact vs. expressing a personal opinion.
Learners use this for future tense.
Learners mix up reporting a plan vs. reporting a suggestion.
Erros comuns
갈 것이라고 해요
갈 거라고 해요
먹을거라고
먹을 거라고
가ㄹ 거라고
갈 거라고
할거라고 해요
할 거라고 해요
갔을 거라고 해요
갈 거라고 해요
갈 거라고 해요
갈 거라고 했어요
먹을거라고 했어요
먹을 거라고 했어요
갈 거라고 생각해요
갈 거라고 생각해요
갈 거라 해요
갈 거라고 해요
갈 거라고 말했어요
갈 거라고 했어요
갈 거라고 하더라
갈 거라고 하더라고요
갈 거라고 했었어
갈 거라고 했어
갈 거라고 하셨다
갈 거라고 하셨어요
Padrões de frases
___는 ___을/를 ___할 거라고 했어요.
내일은 ___가 ___할 거라고 생각해요.
전문가들은 ___이/가 ___할 거라고 전망합니다.
그는 자신이 ___할 거라고 ___했습니다.
Real World Usage
친구: 내일 갈 거라고 해.
팀장님은 내일까지 끝낼 거라고 하셨습니다.
내일 비가 올 거라고 합니다.
다들 이번 주말에 놀러 갈 거라고 하네요.
30분 안에 도착할 거라고 합니다.
비행기가 2시에 출발할 거라고 들었습니다.
A Nuance do Mensageiro
Cuidado com a Forma Curta
Previsões do Passado
Smart Tips
Always use the future tense stem + ㄹ/을 거라고.
Use the full form '것이라고' for extra formality.
Use '지 않을 거라고' for the negative.
Pair with '해요' for a neutral tone.
Pronúncia
Linking
The 'ㄹ' sound often carries over to the next syllable.
Rising
갈 거라고? ↑
Surprise or confirmation.
Memorize
Mnemônico
Think of 'ㄹ' as a 'Future Arrow' pointing forward. If you hear a future plan, attach the arrow to the verb and report it!
Associação visual
Imagine a person holding a megaphone, shouting into the future. The megaphone is shaped like the letter 'ㄹ'.
Rhyme
For the future you heard, add ㄹ or 을, then add 거라고, it's not absurd!
Story
My friend said he will travel. I want to tell my mom. I take the verb 'travel' (여행하다), add 'ㄹ 거라고', and tell her: '친구는 여행할 거라고 했어요.' Now my mom knows the plan too!
Word Web
Desafio
Find one news headline about a future event and write it down using this grammar.
Notas culturais
Reporting future plans is essential for showing accountability.
Used to relay gossip or plans among friends.
Used to relay expert predictions.
Derived from the future tense marker -(으)ㄹ 것 + the quotative particle -이라고.
Iniciadores de conversa
내일 날씨가 어떨 거라고 들었어요?
친구가 내일 뭐 할 거라고 했어요?
이번 주말에 비가 올 거라고 생각하세요?
정부가 어떤 정책을 시행할 거라고 발표했나요?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises친구는 내일 ___ 거라고 했어요.
내일 비가 ___ 거라고 해요.
Find and fix the mistake:
그는 내일 먹을거라고 했어요.
내일 영화를 봐요. -> 친구는 내일 영화를 ___ 거라고 했어요.
Match: 먹다, 가다, 오다
내일 / 올 / 거라고 / 친구가 / 했어요.
___ 합니다.
전문가들은 경제가 ___ 거라고 전망합니다.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises제 동생은 나중에 서울에서 (살다) ___ 해요.
올 / 비가 / 생각했어요 / 거라고
She said she will study.
Escolha a forma curta usada naturalmente na fala:
음악을 듣을 거라고 했어요.
Combine os pares:
저는 꼭 성공(하다) ___ 믿어요.
Relate a promessa de ajuda:
The teacher said there will be no homework.
만들 / 친구가 / 거라고 / 빵을 / 했어요
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, this is specifically for future intentions or predictions.
It is a contraction of '것이라고'.
Yes, it works with almost all action verbs.
In Korean, '거' is a noun (thing), so it needs a space before it.
It can be used in both formal and informal settings depending on the ending.
Just add '거라고'.
Usually, you use the future tense directly for your own plans, but you can use this if you are quoting yourself.
Yes, it is very common in news reports.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Dijo que irá
Korean uses a specific future-reporting suffix rather than just changing the verb tense.
Il a dit qu'il ira
Korean requires the specific '거라고' structure.
Er sagte, er werde gehen
Korean doesn't have a subjunctive mood; it uses particles.
行くと言った
Korean has a specific future-only reporting form.
他说他会去
Korean conjugates the verb stem.
قال إنه سيذهب
Korean uses a suffix structure.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Falando sobre planos futuros (ㄹ/을 거예요)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos pilares mais importantes da língua coreana: a estr...
Dizer 'Ele disse que...': Discurso Indireto (ㄴ/는다고 하다)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que é o divisor de águas para quem quer sair do...
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Apresentações e citações de substantivos (이/라고 하다)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos pilares da comunicação coreana: a estrutura `이/라...
Disse que [verbo] - Discurso indireto passado
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos mais essenciais para quem quer sair do bás...
Discurso Indireto Curto: Ouvi dizer que... (-ㄴ/은/는대)
Overview Já foi o último a saber de uma grande promoção ou do término de um amigo? Em coreano, espalhar a fofoca ou conf...
Discurso Indireto: "Vamos..." (-jago hada)
### Overview No aprendizado do coreano, um dos maiores desafios para nós, brasileiros, é como reportar o que alguém dis...
Observação de Boatos: 'Ouvi dizer... e agora...' (-다더니)
Overview Pense em `-다더니` como um atalho para 'Ouvi dizer que... e agora vejo que...' É uma combinação da terminação...