B1 Reported Speech 14 min read Médio

Discurso Indireto: "Vamos..." (-jago hada)

Use o «-자고 하다» para relatar convites ou propostas de fazer algo em grupo, como comer, ir ou estudar.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '-jago hada' to report a suggestion (e.g., 'He said let's go') by attaching it to the '-ja' form.

  • Take the '-ja' (let's) form of a verb: 'gaja' (let's go).
  • Add '-go hada' to report it: 'gaja-go haess-eo' (He said let's go).
  • Keep the verb stem intact before adding the ending.
Verb Stem + -ja + -go + hada

Overview

### Overview
No aprendizado do coreano, um dos maiores desafios para nós, brasileiros, é como reportar o que alguém disse sem usar aspas. Em português, a gente usa muito o discurso indireto:
Ele disse que vamos viajar
ou
Ela sugeriu que a gente saísse
. No coreano, a gente tem uma estrutura específica para cada tipo de frase.
O -자고 하다 é a estrutura que você vai usar sempre que quiser relatar uma sugestão ou uma proposta de ação coletiva, ou seja, aquele famoso
vamos fazer tal coisa
.
Sabe quando você chega no trabalho ou encontra os amigos no bar e quer contar o que alguém propôs? Tipo:
O gerente sugeriu que a gente terminasse o relatório hoje
. Em português, a gente usa o verbo sugerir ou propor.
No coreano, a -자고 하다 é a ferramenta exata para isso. Ela vem do -자 (o nosso vamos) e do -고 하다 (o dizer que). É como se você estivesse dizendo: "Fulano disse 'vamos fazer isso'".
Para nós, brasileiros, isso é muito natural, porque a gente adora um plano em grupo. A diferença é que, enquanto em português a gente conjuga o verbo no presente ou subjuntivo (
ele sugeriu que façamos
ou
que a gente faça
), no coreano, a estrutura foca na citação da forma propositiva. É um conceito fundamental para o nível B1, pois tira você daquele nível básico de frases simples e te coloca no nível onde você consegue narrar interações sociais complexas.
Se você não dominar isso, vai acabar soando como se estivesse dando ordens em vez de sugerir, o que pode ser bem rude na cultura coreana. Sacou?
### How This Grammar Works
Para entender o -자고 하다, a gente precisa dividir em duas partes, como se fosse uma montagem de peças de LEGO. Primeiro, temos o sufixo propositivo -자. Em português, a gente não tem uma terminação verbal que signifique vamos.
A gente usa o verbo ir + infinitivo (vamos comer) ou a forma imperativa da primeira pessoa do plural (comamos, que soa bem formal). O coreano usa o -자 colado no radical do verbo. Por exemplo: 먹다 (comer) vira 먹자 (vamos comer).
Depois, temos o -(으)라고 하다 (para ordens), mas aqui usamos o -자고 하다 para propostas. O -고 funciona como uma conjunção de citação. É como se a língua estivesse congelando a sugestão original dentro de uma caixa e rotulando com o verbo 하다 (fazer/dizer).
A estrutura completa -자고 하다 significa literalmente "dizer 'vamos fazer X'".
Em português, a gente tem o discurso indireto. A gente muda o tempo verbal e a pessoa. No coreano, o -자고 하다 é muito mais estável.
Você não precisa se preocupar tanto com a concordância de pessoa como a gente faz no português (ex:
eu disse que vamos
vs
ele disse que iam
). O foco aqui é a intenção da proposta. Se alguém disse 영화 보자! (Vamos ver um filme!), você relata isso como 영화 보자고 했어요 (Ele disse para vermos um filme).
Observe a comparação:
| Português (Brasil) | Coreano (Estrutura) |
| :--- | :--- |
| Ele sugeriu que a gente vá. | 그가 가자고 했어요. |
| Ela propôs que comamos juntos. | 그녀가 같이 먹자고 했어요. |
| Eles disseram para não irmos. | 그들이 가지 말자고 했어요. |
É tipo assim: você está pegando a fala original da pessoa e colocando um rótulo de
isso foi uma sugestão
. O verbo 하다 no final pode ser flexionado em qualquer nível de polidez (해요, 합니다, 했어), o que te dá uma flexibilidade enorme para usar em qualquer situação, seja no WhatsApp com um amigo ou em uma reunião formal no escritório.
### Formation Pattern
A formação é bem tranquila, sem aquelas irregularidades chatas que a gente encontra em outros tempos verbais. Você pega o radical do verbo e adiciona -자고 하다. Não importa se o verbo termina em vogal ou consoante, a regra é a mesma para todo mundo. Olha só a tabela de formação:
| Verbo (Raiz) | + -자고 하다 | Tradução | Exemplo (Casual)
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 가다 (ir) | 가자고 하다 | dizer vamos | 가자고 해요 |
| 읽다 (ler) | 읽자고 하다 | dizer vamos ler | 읽자고 해요 |
| 만들다 (fazer) | 만들자고 하다 | dizer vamos fazer | 만들자고 해요 |
| 공부하다 (estudar) | 공부하자고 하다 | dizer vamos estudar | 공부하자고 해요 |
Para a negativa, a gente usa a estrutura -지 말다 (parar de/não fazer). A gente pega o radical, adiciona -지 말자고 하다.
Exemplo: 술을 마시지 말자고 했어요 (Ele sugeriu que não bebêssemos álcool).
Uma coisa que a gente costuma errar é tentar conjugar o verbo antes do -자. Não faça isso! O -자 é fixo. Não existe
가자고 했어요
virando outra coisa. É sempre a raiz do verbo + 자고 + 하다.
### When To Use It
A gente usa o -자고 하다 sempre que a ação proposta envolve o falante e o ouvinte. Se você quer sugerir algo que só o outro deve fazer, você usa outra estrutura (a de ordens). O -자고 하다 é o nós.
  1. 1Planos de grupo: Quando você está planejando algo com seus amigos.
    O pessoal sugeriu irmos à praia
    . Em coreano: 친구들이 바다에 가자고 했어요.
  2. 2Reuniões de trabalho:
    O chefe propôs que analisássemos os dados hoje
    . 팀장님이 데이터를 분석하자고 하셨어요. (Note que usamos 하셨어요 para mostrar respeito ao chefe).
  3. 3Negociações: Quando alguém insiste em algo.
    Ele insiste que a gente coma comida coreana
    . 그 친구는 계속 한국 음식을 먹자고 해요.
É muito comum usar isso quando você quer se distanciar da responsabilidade da ideia. Se o seu amigo teve uma ideia ruim, você diz
Ele sugeriu que a gente fosse lá
, deixando claro que a ideia foi dele, não sua. É uma forma de ser preciso na comunicação.
### Common Mistakes
  1. 1Confundir Sugestão com Ordem: O erro número 1 dos brasileiros é usar -자고 하다 quando, na verdade, você quer dar uma ordem. Em português, a gente usa
    ele disse para fazer
    para ambos os casos. No coreano, se você disser 방을 청소하자고 했어요, você está dizendo
    ele sugeriu que nós dois limpássemos o quarto
    . Se você queria dizer que ele mandou VOCÊ limpar, o correto é 방을 청소하라고 했어요. A interferência do português acontece porque a gente usa falar para para tudo.
  1. 1Negar com ou : O brasileiro tenta colocar o antes do verbo. Exemplo: 안 가자고 했어요. Isso soa muito estranho. A negação padrão para sugestões é sempre usando o -지 말자고. O cérebro brasileiro quer traduzir não vamos como «안 가자», mas a estrutura gramatical exige o sufixo -지 말다.
  1. 1Esquecer o sujeito implícito: Em português, a gente adora omitir o sujeito. No coreano, às vezes a gente esquece que o -자고 하다 já carrega o nós. Se você falar 제가 가자고 했어요 (Eu sugeri que nós fôssemos), está correto. Mas se você falar 제가 가라고 했어요 (Eu mandei você ir), a diferença é brutal. O erro ocorre por falta de atenção à intenção da frase original.
### Contrast With Similar Patterns
É importante não confundir com outras formas de citação. Veja esta tabela comparativa:
| Estrutura | Função | Exemplo |
| :--- | :--- | :--- |
| -자고 하다 | Sugestão (Nós) | 가자고 해요 (Ele sugeriu irmos) |
| -(으)라고 하다 | Ordem (Você) | 가라고 해요 (Ele mandou você ir) |
| -다고 하다 | Fato/Declaração | 간다고 해요 (Ele disse que vai) |
| -냐고 하다 | Pergunta | 가냐고 해요 (Ele perguntou se vai) |
Como você pode ver, o -자고 하다 é exclusivo para propostas de ação conjunta. Se você estiver na dúvida, pergunte-se:
Eu estou incluindo a mim mesmo nessa ação?
. Se a resposta for sim, pode usar -자고 하다 sem medo.
Se a ação é só para o outro, use -라고 하다. Essa clareza vai te fazer soar muito mais natural, quase como um nativo!
### Quick FAQ
1. Posso usar essa estrutura no passado?
Sim! Você conjuga o verbo 하다 no final. 가자고 했어요 (Ele sugeriu que fôssemos). O tempo verbal da sugestão em si não muda, apenas o verbo de citação.
2. Existe diferença entre 제안하다 (propor) e -자고 하다?
제안하다 é um verbo formal que significa fazer uma proposta. -자고 하다 é a estrutura gramatical de discurso indireto. Você pode dizer 같이 가자고 제안했어요 (Eu propus que fossemos juntos), mas o -자고 하다 é muito mais comum no dia a dia.
3. E se eu quiser dizer vamos não?
Como expliquei, use sempre -지 말자고 하다. Não existe outra forma comum. É a regra de ouro para não errar a negativa.
4. Posso usar isso com verbos de estado?
Geralmente não, porque sugestões (-자) são feitas com verbos de ação. Você não sugere que alguém seja bonito (예쁘자), você sugere que alguém faça algo. Portanto, foque em verbos de ação!

Formation of -jago hada

Verb Let's Form (-ja) Reported Form (-jago hada)
가다 (go)
가자
가자고 하다
먹다 (eat)
먹자
먹자고 하다
하다 (do)
하자
하자고 하다
읽다 (read)
읽자
읽자고 하다
자다 (sleep)
자자
자자고 하다
놀다 (play)
놀자
놀자고 하다
보다 (see)
보자
보자고 하다
듣다 (listen)
듣자
듣자고 하다

Meanings

This grammar is used to report a suggestion made by someone else, equivalent to 'He said that we should...' or 'She suggested that we...'.

1

Indirect Suggestion

Reporting a proposal made by another person.

“민수가 같이 점심을 먹자고 했어요.”

“선생님이 내일 일찍 오자고 하셨어요.”

Reference Table

Reference table for Discurso Indireto: "Vamos..." (-jago hada)
Tipo Construção Verbo Exemplo Resultado
Terminado em Vogal
Radical + 자고 하다
가다 (ir)
가자고 하다
Terminado em Consoante
Radical + 자고 하다
먹다 (comer)
먹자고 하다
Irregular em ㄹ
Radical + 자고 하다
살다 (viver)
살자고 하다
Negativa
Radical + 지 말자고 하다
하다 (fazer)
하지 말자고 하다
Negativa (Vogal)
Radical + 지 말자고 하다
쓰다 (usar)
쓰지 말자고 하다
Variação Comum
Radical + 자고 그래(요)
놀다 (brincar/sair)
놀자고 그래요

Espectro de formalidade

Formal
가자고 하셨습니다.

가자고 하셨습니다. (Reporting a friend's suggestion.)

Neutro
가자고 했어요.

가자고 했어요. (Reporting a friend's suggestion.)

Informal
가자고 했어.

가자고 했어. (Reporting a friend's suggestion.)

Gíria
가자고 하더라.

가자고 하더라. (Reporting a friend's suggestion.)

A Família do Discurso Indireto

Fala Indireta

Sugestão

  • -자고 하다 "Vamos fazer"

Ordem

  • -라고 하다 "Faça!"

Afirmação

  • -다고 하다 "Eu faço"

Pergunta

  • -냐고 하다 "Você faz?"

Sugestão vs. Ordem

Sugestão (Juntos)
가자고 하다 Disse: Vamos!
먹자고 하다 Disse: Vamos comer!
Ordem (Você faz)
가라고 하다 Disse: Vá!
먹으라고 하다 Disse: Coma!

Como formar -자고 하다

1

É uma sugestão negativa ('Não vamos')?

YES
Use Radical + 지 말자고 하다
NO
Vá para o próximo passo
2

É uma sugestão positiva ('Vamos')?

YES
Use Radical + 자고 하다 (Sem irregulares!)
NO ↓

Verbos comuns com -자고

❤️

Namoro

  • 사귀자고 (Vamos namorar)
  • 결혼하자고 (Vamos casar)
  • 헤어지자고 (Vamos terminar)
🏠

Vida Diária

  • 가자고 (Vamos ir)
  • 먹자고 (Vamos comer)
  • 놀자고 (Vamos sair)
💼

Trabalho

  • 회의하자고 (Vamos reunir)
  • 시작하자고 (Vamos começar)
  • 쉬자고 (Vamos descansar)

Exemplos por nível

1

가자고 했어요.

He said let's go.

2

먹자고 했어요.

He said let's eat.

3

하자고 했어요.

He said let's do it.

4

놀자고 했어요.

He said let's play.

1

민수가 영화를 보자고 했어요.

Minsu suggested we watch a movie.

2

선생님이 공부하자고 하셨어요.

The teacher suggested we study.

3

우리가 집에 가자고 했어요.

We suggested going home.

4

친구들이 축구를 하자고 했어요.

Friends suggested playing soccer.

1

그는 우리에게 내일 다시 만나자고 제안했어요.

He suggested that we meet again tomorrow.

2

어머니는 저녁에 외식하자고 하셨어요.

Mother suggested we eat out for dinner.

3

팀원들이 프로젝트를 시작하자고 했어요.

The team members suggested starting the project.

4

그녀는 이번 주말에 여행을 가자고 했어요.

She suggested we go on a trip this weekend.

1

부장님께서 이번 회의에서 안건을 논의하자고 하셨습니다.

The manager suggested we discuss the agenda at this meeting.

2

그들은 환경 보호를 위해 플라스틱을 줄이자고 주장했어요.

They insisted that we reduce plastic for environmental protection.

3

우리는 갈등을 해결하기 위해 대화하자고 합의했어요.

We agreed to talk to resolve the conflict.

4

그는 우리에게 새로운 아이디어를 제안하자고 했습니다.

He suggested that we propose new ideas.

1

그는 마치 우리가 모든 것을 포기하자고 한 것처럼 행동했어요.

He acted as if we had suggested giving up on everything.

2

그녀는 우리가 이 문제를 심각하게 고민해보자고 권유했습니다.

She advised that we think seriously about this issue.

3

그들은 우리가 함께 협력하여 문제를 해결하자고 강조했어요.

They emphasized that we should cooperate to solve the problem.

4

우리는 그에게 다시 한번 생각해보자고 설득했습니다.

We persuaded him to think about it once more.

1

그는 우리가 관습을 타파하자고 역설했으나 아무도 듣지 않았습니다.

He argued that we should break tradition, but no one listened.

2

그녀는 우리가 이 난관을 극복하기 위해 힘을 합치자고 호소했습니다.

She appealed for us to join forces to overcome this difficulty.

3

우리는 그에게 미래를 위해 현재를 희생하자고 제안하는 것이 옳지 않다고 생각했습니다.

We thought it was wrong to suggest sacrificing the present for the future.

4

그들은 우리가 이 제안을 수용하자고 만장일치로 결정했습니다.

They decided unanimously that we should accept this proposal.

Fácil de confundir

Reported Speech: "Let's..." (-jago hada) vs -dago hada

Used for reporting statements, not suggestions.

Reported Speech: "Let's..." (-jago hada) vs -rago hada

Used for reporting commands.

Reported Speech: "Let's..." (-jago hada) vs -nyago hada

Used for reporting questions.

Erros comuns

가고 했어요

가자고 했어요

Missing the hortative -ja suffix.

가자고 해요

가자고 했어요

Using present tense when reporting a past suggestion.

가자고 말했어요

가자고 했어요

While '말했어요' is okay, '했어요' is more natural for reporting.

가자고 하셨어요

가자고 했어요

Using honorifics when not needed.

먹자고 할 거예요

먹자고 했어요

Confusing future intent with past reporting.

먹자고 했다고 해요

먹자고 했어요

Double reporting.

먹자고 했어

먹자고 했어요

Register mismatch.

가자고 하라

가자고 하다

Confusing with command forms.

가자고 했는가

가자고 했어요

Incorrect ending for reporting.

가자고 하더라

가자고 했어요

Using recollective instead of reporting.

가자고 했었어

가자고 했어요

Redundant past tense.

가자고 하였었다

가자고 했다

Too formal/archaic.

가자고 하라고 했다

가자고 했다

Mixing command and suggestion.

Padrões de frases

___이/가 ___하자고 했어요.

우리는 ___하자고 제안했어요.

그들은 ___하자고 주장했어요.

___하자고 한 사람은 ___였어요.

Real World Usage

Texting very common

민수가 영화 보자고 했어.

Social Media common

친구들이 여행 가자고 하네요.

Job Interviews occasional

팀장이 프로젝트를 시작하자고 했습니다.

Travel common

가이드가 내일 일찍 출발하자고 했어요.

Food Delivery Apps rare

친구들이 피자 먹자고 했어요.

Classroom very common

선생님이 숙제를 같이 하자고 하셨어요.

⚠️

Não esqueça o '고'

Na fala rápida, cuidado para não derrubar o '고' sem querer, senão vira uma sugestão direta: «친구가 일찍 가자고 했어요.»
💬

A cobrança 'passivo-agressiva'

Coreanos usam isso para lembrar você de um plano que você esqueceu ou ignorou: «내가 일찍 가자고 했잖아!»
🎯

Forma curta: ~재요

No dia a dia em São Paulo ou Seul, o '자고 해요' vira '재요' para soar natural: «친구가 점심 먹재요.»

Smart Tips

Use the honorific 'hasyeosseoyo' to show respect.

부장님이 가자고 했어요. 부장님이 가자고 하셨어요.

Use the plain form 'haess-eo' for a natural, casual tone.

민수가 가자고 했습니다. 민수가 가자고 했어.

Add '제안했어요' (suggested) instead of just '했어요' (said).

민수가 가자고 했어요. 민수가 가자고 제안했어요.

Combine with '하지만' (but) to show the outcome.

민수가 가자고 했어요. 민수가 가자고 했지만 안 갔어요.

Pronúncia

ja-go-ha-da

Linking

The 'go' in 'jago' often links smoothly with 'hada'.

Statement

가자고 했어요 ↘

Neutral reporting of a fact.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Jago' as 'Ja-Go' (Let's Go). If you want to report a 'Let's' suggestion, just add 'Jago' to the verb.

Associação visual

Imagine a group of friends standing in a circle. One person points forward and says 'Let's go!' (가자). You then turn to a friend and say 'He said Jago!' (He said let's go).

Rhyme

When you want to report a 'Let's' plan, use -jago hada, it's the best way to scan.

Story

Minsu wanted to eat pizza. He shouted 'Let's eat pizza!' (피자 먹자!). I told my mom, 'Minsu said let's eat pizza' (민수가 피자 먹자고 했어요). Now everyone is happy eating pizza.

Word Web

가자고먹자고하자고보자고놀자고읽자고

Desafio

For the next 5 minutes, think of 3 things you want to suggest to a friend, then write down how you would report those suggestions to someone else.

Notas culturais

Suggestions are often indirect to save face. Reporting them accurately is important for group harmony.

Derived from the hortative suffix '-ja' and the verb 'hada' (to do/say).

Iniciadores de conversa

친구가 뭐라고 했어요?

선생님이 수업 시간에 뭐라고 하셨어요?

팀 프로젝트 때 누가 무엇을 하자고 했나요?

가족들이 주말에 무엇을 하자고 했어요?

Temas para diário

Write about a time a friend suggested something fun.
Describe a meeting where someone made a suggestion.
Reflect on a group decision process.
Write a dialogue reporting several suggestions.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Complete a frase para relatar a sugestão.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Como a Mina sugeriu 'Vamos comprar' (sugestão), usamos o radical '사' + '자고'.
Identifique a forma correta de discurso indireto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
A forma negativa de uma sugestão usa '지 말자고', não '않다' nem o formal '맙시다'.
Encontre o erro no discurso indireto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'보라고' é uma ordem. Para uma sugestão de verem juntos, você deve usar '보자고'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

민수가 영화를 ___ 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보자고
It's a suggestion.
Choose the correct form. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가자고 했어요
Correct structure.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

민수가 가고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 가자고 했어요
Missing -ja.
Transform to reported speech. Sentence Transformation

민수: '우리 영화 보자!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 영화를 보자고 했어요
Correct reporting.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 민수가 뭐라고 했어? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 같이 먹자고 했어
Correct response.
Build the sentence. Sentence Building

민수 / 영화 / 보자고 / 했다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 영화를 보자고 했다
Correct order.
Sort the grammar. Grammar Sorting

Which is for suggestions?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -jago hada
Suggestion marker.
Match the meaning. Match Pairs

Match the reported speech.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가자고 했다 - Said let's go
Correct meaning.

Score: /8

Practice Bank

14 exercises
Relate a sugestão. Preencher as lacunas

Pai disse: 'Vamos para casa.' → 아빠가 집에 ___ 하셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가자고
Relate a sugestão negativa. Preencher as lacunas

Líder: 'Não vamos desistir.' → 팀장이 ___ 말자고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 포기하지
Qual frase significa 'Ela sugeriu almoçarmos'? Múltipla escolha

Selecione a tradução correta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 점심을 먹자고 했어요.
Corrija o erro gramatical. Error Correction

동생이 게임을 하지 않자고 했어요. (Sugestão)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 동생이 게임을 하지 말자고 했어요.
Arranje as palavras para dizer: 'Meu amigo sugeriu nos encontrarmos no parque.' Sentence Reorder

친구가 / 공원에서 / 만나자고 / 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구가 공원에서 만나자고 했어요
Traduza a parte do discurso indireto. Tradução

Ela sugeriu que **estudássemos juntos**.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하자고
Combine o discurso direto com a forma indireta. Match Pairs

Combine corretamente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uac00\uc790\uace0 \ud558\ub2e4","\uac00\ub77c\uace0 \ud558\ub2e4","\uac04\ub2e4\uace0 \ud558\ub2e4","\uac00\ub0d0\uace0 \ud558\ub2e4"]
Escolha a resposta mais natural. Múltipla escolha

A: Por que está fazendo as malas? B: Minha esposa ___ irmos viajar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여행 가자고 해서요.
Corrija a terminação do verbo. Error Correction

친구들이 노래방에 갈자고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가자고 했어요
Preencha o espaço com a gramática correta. Preencher as lacunas

Sarah disse 'Vamos tomar café.' → 사라가 커피 ___ 했어요. (마시다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마시자고
Identifique a nuance. Múltipla escolha

O que significa '청소하자고 했어요'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He suggested we clean up.
Reordene para formar a frase. Sentence Reorder

했어요 / 우리 / 결혼하자고 / 오빠가

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오빠가 우리 결혼하자고 했어요
Traduza 'disse para não esperarmos'. Tradução

Ele disse para não esperarmos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기다리지 말자고 했어요.
Complete a frase. Preencher as lacunas

Vamos descansar! → 좀 ___ 했어요. (쉬다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 쉬자고

Score: /14

Perguntas frequentes (8)

Usually, it's for reporting others' suggestions. If you suggest something, you just say 'Let's...'.

Use the past tense of 'hada': '...jago haess-eo'.

It can be formal or informal depending on the 'hada' conjugation.

It is 'jago' + 'hada'.

No, use '-rago hada' for commands.

Yes, extremely common.

It's indirect, so you don't use quotation marks.

The structure is standard across Korea.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

decir que hagamos...

Korean uses a fixed suffix, Spanish changes the verb form.

French moderate

dire de faire...

French uses an infinitive structure.

German moderate

vorschlagen, dass wir...

German uses a specific verb for suggesting.

Japanese high

〜しようと言う

Very similar structure and logic.

Chinese moderate

说...吧

Chinese does not conjugate verbs.

Arabic low

اقترح أن...

Arabic relies on a specific 'suggest' verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!