B1 Reported Speech 14 min read متوسط

الكلام المنقول: "هيا بنا..." (-jago hada)

استخدم الأدوات دي عشان تنقل اقتراح: «-자고 하다» للاقتراح الإيجابي، و «-지 말자고 하다» عشان تقول «يلّا بلاش».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '-jago hada' to report a suggestion (e.g., 'He said let's go') by attaching it to the '-ja' form.

  • Take the '-ja' (let's) form of a verb: 'gaja' (let's go).
  • Add '-go hada' to report it: 'gaja-go haess-eo' (He said let's go).
  • Keep the verb stem intact before adding the ending.
Verb Stem + -ja + -go + hada

نظرة عامة

### Overview
تعد صيغة النقل غير المباشر في اللغة الكورية ركيزة أساسية للتواصل الفعال، خاصة عندما ترغب في نقل اقتراحات أو آراء الآخرين. في هذا السياق، تبرز الصيغة -자고 하다 كأداة لا غنى عنها للتعبير عن «الاقتراح الجماعي» أو ما نسميه في العربية «صيغة الاقتراح المشترك». إذا أردت أن تنقل لشخص ما أن صديقك اقترح القيام بفعل معين معاً، فهذه هي الصيغة التي تستخدمها.
في اللغة العربية، نحن نستخدم أفعالاً مثل «اقترح أن...» أو «قال: لنقم بـ...»، بينما في الكورية، يتم دمج هذه المعاني في تركيبة نحوية محكمة.
لماذا تعتبر هذه القاعدة مهمة لك كمتعلم في المستوى المتوسط (B1)؟ لأنها تنقلك من مرحلة الجمل البسيطة إلى مرحلة سرد الأحداث والحوارات المعقدة. أنت كمتحدث عربي، قد تجد تشابهاً في الوظيفة الدلالية، لكن الهيكل النحوي مختلف تماماً.
في العربية، نحن نستخدم «أن» المصدرية أو جملة فعلية بعد فعل القول، بينما الكورية تستخدم نظام «الاقتباس غير المباشر». فهمك لهذه القاعدة سيجعلك تبدو أكثر طبيعية عند الحديث عن خططك مع الأصدقاء في المقهى أو في بيئة العمل، حيث تكثر الاقتراحات الجماعية. إنها تتيح لك أن تكون «ناقلاً أميناً» للاقتراح دون أن تتبنى المبادرة بنفسك، مما يمنحك مرونة اجتماعية كبيرة في الحوار.
### How This Grammar Works
تتكون صيغة -자고 하다 من عنصرين أساسيين: -자 وهي لاحقة الفعل التي تعبر عن «لنقم بـ...» (صيغة الاقتراح المباشر)، و -고 하다 وهي أداة الاقتباس غير المباشر. في النحو العربي، نحن نقارن هذا بـ «الجملة المقترنة» أو «جملة القول». عندما تقول في العربية «اقترح أحمد أن نذهب إلى السوق»، فإنك تستخدم «أن» لربط فعل الاقتراح بالفعل التالي.
في الكورية، يتم «تجميد» صيغة الاقتراح -자 داخل أداة الاقتباس.
لنتأمل المكونات:
  1. 1-자: هذه اللاحقة تعادل في العربية صيغة «لنـ...» (مثل: لنذهب، لنأكل). هي دعوة للمشاركة.
  2. 2-고 하다: هي البنية الأساسية للنقل غير المباشر. لاحظ أن هناك فرقاً جوهرياً بينها وبين -라고 하다 (للنقل المباشر للأمر) و -다고 하다 (للنقل المباشر للخبر). هنا، نستخدم -자 تحديداً لأنها تحمل طابع «المشاركة» (Collective Action).
عندما ندمجها، تصبح -자고 하다 تعني حرفياً «قال لنقم بـ...»، ولكن وظيفياً تعني «اقترح أن نقوم بـ...». الفرق الجوهري هنا هو أن الكورية تفرض عليك استخدام صيغة الفعل -자 قبل أداة الاقتباس، بينما في العربية، الفعل بعد «اقترح» يتغير تصريفه حسب الفاعل (اقترحنا أن نذهب / اقترح أن نذهب). في الكورية، الفعل يظل في صيغة الاقتراح -자 بغض النظر عن الفاعل، وهذا يسهل عليك الحفظ لأنك لا تحتاج لتصريف الفعل داخلياً.
هذا يشبه إلى حد ما استخدام «المصدر المؤول» في العربية، حيث نختصر الفعل في صيغة ثابتة. إنها أداة ذكية تمكنك من نقل الاقتراح بدقة متناهية دون الخلط بين الأمر (Command) والاقتراح (Suggestion).
### Formation Pattern
تتميز هذه القاعدة بانتظامها الشديد، مما يجعلها سهلة التطبيق. إليك الجدول التوضيحي لكيفية صياغتها:
| الفعل الأصلي | الجذع | الصيغة (Positive) | الصيغة (Negative) | الترجمة العربية |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| 가다 | 가 | 가자고 하다 | 가지 말자고 하다 | اقترح أن نذهب |
| 먹다 | 먹 | 먹자고 하다 | 먹지 말자고 하다 | اقترح أن نأكل |
| 공부하다 | 공부하 | 공부하자고 하다 | 공부하지 말자고 하다 | اقترح أن ندرس |
| 만들다 | 만들 | 만들자고 하다 | 만들지 말자고 하다 | اقترح أن نصنع |
كما تلاحظ، لا يوجد فرق بين الأفعال التي تنتهي بحرف ساكن أو متحرك؛ القاعدة ثابتة. بالنسبة للنفي، لا نستخدم «안»، بل نستخدم -지 말다 (بمعنى لا تفعل)، ثم نضيف لها -자고 하다. هذا يشبه في العربية استخدام «لا» الناهية في جملة الاقتراح (اقترح ألا نذهب).
### When To Use It
تُستخدم هذه الصيغة في مواقف حياتية متعددة:
  1. 1نقل خطط المجموعات: إذا كنت في اجتماع عمل وقال مديرك «لنبدأ العمل»، يمكنك نقل ذلك لزميلك قائلاً: 팀장님이 일을 시작하자고 하셨어요 (اقترح المدير أن نبدأ العمل).
  2. 2التذكير باقتراح سابق: إذا نسيت موعداً، يمكنك القول: 어제 영화 보자고 했잖아요! (ألم تقترح أن نشاهد فيلماً بالأمس؟!).
  3. 3الإصرار على اقتراح: يمكنك استخدامها للتعبير عن تكرار الاقتراح، حيث تعطي انطباعاً بأن الشخص كان مصراً على رأيه.
في الثقافة العربية، نحن نميل لاستخدام «قال لي» أو «اقترح علي»، وفي الكورية، استخدام -자고 하다 يضفي طابعاً رسمياً ومهنياً أو ودياً حسب تصريف فعل 하다. تذكر أن هذه الصيغة تعبر دائماً عن فعل «مشترك»، أي أنك والطرف الآخر ستكونان جزءاً من الفعل.
### Common Mistakes
يقع المتعلمون العرب في أخطاء شائعة بسبب التداخل اللغوي (L1 Interference):
  1. 1خلط الاقتراح بالأمر: يخطئ البعض باستخدام -라고 하다 بدلاً من -자고 하다. في العربية، قد نستخدم «قال لي أن نذهب» و «قال لي أن أذهب» بنفس الفعل، لكن في الكورية الفرق حاسم. -라고 하다 للأمر المباشر، بينما -자고 하다 للاقتراح الجماعي.
  2. 2نفي الاقتراح بـ «안»: يحاول المتعلم وضع «안» قبل الفعل (مثلاً 안 가자고 하다). هذا خطأ لأن النفي في الاقتراح الكوري يتطلب بنية -지 말다. السبب هو أن العقل العربي يميل لتركيب الجملة بوضع أداة النفي قبل الفعل مباشرة، بينما الكورية تستخدم لاحقة نفي خاصة.
  3. 3تجاهل الفعل المشترك: استخدام -자고 하다 مع أفعال لا يمكن القيام بها جماعياً (مثل: «اقترح أن أنام»). بما أن -자 تعني «لنقم معاً»، فلا يمكن استخدامها إلا مع أفعال تقبل التشاركية.
### Contrast With Similar Patterns
| الصيغة | الوظيفة | المقابل بالعربية |
| :--- | :--- | :--- |
| -자고 하다 | اقتراح جماعي | اقترح أن نقوم بـ... |
| -라고 하다 | أمر أو طلب | أمرني بـ... / طلب مني أن... |
| -다고 하다 | نقل خبر/معلومة | قال إن... |
الفرق واضح: إذا كان الاقتراح يشملك مع الآخرين، استخدم -자고. إذا كان الأمر موجهاً لك فقط، استخدم -라고. وإذا كنت تنقل خبراً عادياً، استخدم -다고.
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكنني استخدام هذه الصيغة مع نفسي؟ نعم، يمكنك قول 제가 영화 보자고 했어요 (أنا اقترحت أن نشاهد فيلماً).
  2. 2هل تتغير الصيغة مع الأفعال غير المنتظمة؟ لا، القاعدة ثابتة تماماً ولا تتأثر بالتغيرات الصوتية.
  3. 3هل يمكن استخدام أفعال أخرى غير 하다؟ نعم، يمكنك استخدام 제안하다 (يقترح) لتكون أكثر رسمية، لكن 하다 هي الأكثر شيوعاً وطبيعية في المحادثات اليومية.

Formation of -jago hada

Verb Let's Form (-ja) Reported Form (-jago hada)
가다 (go)
가자
가자고 하다
먹다 (eat)
먹자
먹자고 하다
하다 (do)
하자
하자고 하다
읽다 (read)
읽자
읽자고 하다
자다 (sleep)
자자
자자고 하다
놀다 (play)
놀자
놀자고 하다
보다 (see)
보자
보자고 하다
듣다 (listen)
듣자
듣자고 하다

Meanings

This grammar is used to report a suggestion made by someone else, equivalent to 'He said that we should...' or 'She suggested that we...'.

1

Indirect Suggestion

Reporting a proposal made by another person.

“민수가 같이 점심을 먹자고 했어요.”

“선생님이 내일 일찍 오자고 하셨어요.”

Reference Table

Reference table for الكلام المنقول: "هيا بنا..." (-jago hada)
الحالة طريقة التركيب مثال للفعل النتيجة
ينتهي بحرف علة
الجذر + 자고 하다
가다 (يذهب)
가자고 하다
ينتهي بحرف ساكن
الجذر + 자고 하다
먹다 (يأكل)
먹자고 하다
حرف ㄹ غير منتظم
الجذر + 자고 하다
살다 (يعيش)
살자고 하다
النفي
الجذر + 지 말자고 하다
하다 (يفعل)
하지 말자고 하다
النفي (حرف علة)
الجذر + 지 말자고 하다
쓰다 (يستخدم)
쓰지 말자고 하다
تغيير شائع
الجذر + 자고 그래(요)
놀다 (يلعب)
놀자고 그래요

طيف الرسمية

رسمي
가자고 하셨습니다.

가자고 하셨습니다. (Reporting a friend's suggestion.)

محايد
가자고 했어요.

가자고 했어요. (Reporting a friend's suggestion.)

غير رسمي
가자고 했어.

가자고 했어. (Reporting a friend's suggestion.)

عامية
가자고 하더라.

가자고 하더라. (Reporting a friend's suggestion.)

عائلة الكلام المنقول

الكلام غير المباشر

اقتراح

  • -자고 하다 "يلّا نعمل كذا"

أمر

  • -라고 하다 "اعمل كذا!"

خبر

  • -다고 하다 "أنا بعمل كذا"

سؤال

  • -냐고 하다 "هل بتعمل كذا؟"

الاقتراح مقابل الأمر

اقتراح (مع بعض)
가자고 하다 قال: يلّا نروح
먹자고 하다 قال: يلّا ناكل
أمر (أنت بس)
가라고 하다 قال: اذهب!
먹으라고 하다 قال: كُل!

كيف نكون -자고 하다

1

هل هو اقتراح سلبي ('بلاش نعمل')؟

YES
استخدم الجذر + 지 말자고 하다
NO
روح للخطوة اللي بعدها
2

هل هو اقتراح إيجابي ('يلّا نعمل')؟

YES
استخدم الجذر + 자고 하다 (مفيش شواذ!)
NO ↓

أفعال شائعة مع -자고

❤️

المواعدة

  • 사귀자고 (يلّا نتواعد)
  • 결혼하자고 (يلّا نتجوز)
  • 헤어지자고 (يلّا ننفصل)
🏠

الحياة اليومية

  • 가자고 (يلّا نروح)
  • 먹자고 (يلّا ناكل)
  • 놀자고 (يلّا نلعب)
💼

العمل

  • 회의하자고 (يلّا نجتمع)
  • 시작하자고 (يلّا نبدأ)
  • 쉬자고 (يلّا نرتاح)

أمثلة حسب المستوى

1

가자고 했어요.

He said let's go.

2

먹자고 했어요.

He said let's eat.

3

하자고 했어요.

He said let's do it.

4

놀자고 했어요.

He said let's play.

1

민수가 영화를 보자고 했어요.

Minsu suggested we watch a movie.

2

선생님이 공부하자고 하셨어요.

The teacher suggested we study.

3

우리가 집에 가자고 했어요.

We suggested going home.

4

친구들이 축구를 하자고 했어요.

Friends suggested playing soccer.

1

그는 우리에게 내일 다시 만나자고 제안했어요.

He suggested that we meet again tomorrow.

2

어머니는 저녁에 외식하자고 하셨어요.

Mother suggested we eat out for dinner.

3

팀원들이 프로젝트를 시작하자고 했어요.

The team members suggested starting the project.

4

그녀는 이번 주말에 여행을 가자고 했어요.

She suggested we go on a trip this weekend.

1

부장님께서 이번 회의에서 안건을 논의하자고 하셨습니다.

The manager suggested we discuss the agenda at this meeting.

2

그들은 환경 보호를 위해 플라스틱을 줄이자고 주장했어요.

They insisted that we reduce plastic for environmental protection.

3

우리는 갈등을 해결하기 위해 대화하자고 합의했어요.

We agreed to talk to resolve the conflict.

4

그는 우리에게 새로운 아이디어를 제안하자고 했습니다.

He suggested that we propose new ideas.

1

그는 마치 우리가 모든 것을 포기하자고 한 것처럼 행동했어요.

He acted as if we had suggested giving up on everything.

2

그녀는 우리가 이 문제를 심각하게 고민해보자고 권유했습니다.

She advised that we think seriously about this issue.

3

그들은 우리가 함께 협력하여 문제를 해결하자고 강조했어요.

They emphasized that we should cooperate to solve the problem.

4

우리는 그에게 다시 한번 생각해보자고 설득했습니다.

We persuaded him to think about it once more.

1

그는 우리가 관습을 타파하자고 역설했으나 아무도 듣지 않았습니다.

He argued that we should break tradition, but no one listened.

2

그녀는 우리가 이 난관을 극복하기 위해 힘을 합치자고 호소했습니다.

She appealed for us to join forces to overcome this difficulty.

3

우리는 그에게 미래를 위해 현재를 희생하자고 제안하는 것이 옳지 않다고 생각했습니다.

We thought it was wrong to suggest sacrificing the present for the future.

4

그들은 우리가 이 제안을 수용하자고 만장일치로 결정했습니다.

They decided unanimously that we should accept this proposal.

سهل الخلط

Reported Speech: "Let's..." (-jago hada) مقابل -dago hada

Used for reporting statements, not suggestions.

Reported Speech: "Let's..." (-jago hada) مقابل -rago hada

Used for reporting commands.

Reported Speech: "Let's..." (-jago hada) مقابل -nyago hada

Used for reporting questions.

أخطاء شائعة

가고 했어요

가자고 했어요

Missing the hortative -ja suffix.

가자고 해요

가자고 했어요

Using present tense when reporting a past suggestion.

가자고 말했어요

가자고 했어요

While '말했어요' is okay, '했어요' is more natural for reporting.

가자고 하셨어요

가자고 했어요

Using honorifics when not needed.

먹자고 할 거예요

먹자고 했어요

Confusing future intent with past reporting.

먹자고 했다고 해요

먹자고 했어요

Double reporting.

먹자고 했어

먹자고 했어요

Register mismatch.

가자고 하라

가자고 하다

Confusing with command forms.

가자고 했는가

가자고 했어요

Incorrect ending for reporting.

가자고 하더라

가자고 했어요

Using recollective instead of reporting.

가자고 했었어

가자고 했어요

Redundant past tense.

가자고 하였었다

가자고 했다

Too formal/archaic.

가자고 하라고 했다

가자고 했다

Mixing command and suggestion.

أنماط الجُمل

___이/가 ___하자고 했어요.

우리는 ___하자고 제안했어요.

그들은 ___하자고 주장했어요.

___하자고 한 사람은 ___였어요.

Real World Usage

Texting very common

민수가 영화 보자고 했어.

Social Media common

친구들이 여행 가자고 하네요.

Job Interviews occasional

팀장이 프로젝트를 시작하자고 했습니다.

Travel common

가이드가 내일 일찍 출발하자고 했어요.

Food Delivery Apps rare

친구들이 피자 먹자고 했어요.

Classroom very common

선생님이 숙제를 같이 하자고 하셨어요.

⚠️

إياك تحذف '고'

في الكلام السريع ممكن نختصر، بس لو حذفت '고' فجأة ممكن يبان إنك بتطلب الطلب دلوقتي مش بتنقل كلام حد! التزم بـ «가자고 했어요» عشان تكون واضح.
💬

اقتراح 'عتابي'!

الكوريين بيستخدموا القاعدة دي أحيانًا عشان يفكروك بخطة أنت نسيتها. زي لما تقول: «내가 일찍 가자고 했잖아!» يعني (أنا مش قلتلك يلّا نمشي بدري؟ ليه اتأخرنا؟).
🎯

الاختصار السحري: ~재요

في المحادثات اليومية، بنختصر «자고 해요» لـ «~재요». مثلاً بدل ما تقول جملة طويلة، قول: «친구도 같이 가재요» (صاحبي بيقول يلّا نروح سوا). كدة هتبان نيتيف!

Smart Tips

Use the honorific 'hasyeosseoyo' to show respect.

부장님이 가자고 했어요. 부장님이 가자고 하셨어요.

Use the plain form 'haess-eo' for a natural, casual tone.

민수가 가자고 했습니다. 민수가 가자고 했어.

Add '제안했어요' (suggested) instead of just '했어요' (said).

민수가 가자고 했어요. 민수가 가자고 제안했어요.

Combine with '하지만' (but) to show the outcome.

민수가 가자고 했어요. 민수가 가자고 했지만 안 갔어요.

النطق

ja-go-ha-da

Linking

The 'go' in 'jago' often links smoothly with 'hada'.

Statement

가자고 했어요 ↘

Neutral reporting of a fact.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Jago' as 'Ja-Go' (Let's Go). If you want to report a 'Let's' suggestion, just add 'Jago' to the verb.

ربط بصري

Imagine a group of friends standing in a circle. One person points forward and says 'Let's go!' (가자). You then turn to a friend and say 'He said Jago!' (He said let's go).

Rhyme

When you want to report a 'Let's' plan, use -jago hada, it's the best way to scan.

Story

Minsu wanted to eat pizza. He shouted 'Let's eat pizza!' (피자 먹자!). I told my mom, 'Minsu said let's eat pizza' (민수가 피자 먹자고 했어요). Now everyone is happy eating pizza.

Word Web

가자고먹자고하자고보자고놀자고읽자고

تحدٍّ

For the next 5 minutes, think of 3 things you want to suggest to a friend, then write down how you would report those suggestions to someone else.

ملاحظات ثقافية

Suggestions are often indirect to save face. Reporting them accurately is important for group harmony.

Derived from the hortative suffix '-ja' and the verb 'hada' (to do/say).

بدايات محادثة

친구가 뭐라고 했어요?

선생님이 수업 시간에 뭐라고 하셨어요?

팀 프로젝트 때 누가 무엇을 하자고 했나요?

가족들이 주말에 무엇을 하자고 했어요?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about a time a friend suggested something fun.
Describe a meeting where someone made a suggestion.
Reflect on a group decision process.
Write a dialogue reporting several suggestions.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

كمل الجملة عشان تنقل الاقتراح.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
بما إن مينا اقترحت 'يلّا نشتري' (اقتراح)، بنستخدم جذر الفعل '사' مع '자고'.
اختار الصيغة الصحيحة للكلام المنقول.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
صيغة النفي في الاقتراح بتستخدم '지 말자고'، مش '않다' ولا الصيغة الرسمية '맙시다'.
طلع الغلط في الجملة المنقولة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'보라고' دي أمر (قوله يتفرج). عشان تقول اقتراح (يلّا نتفرج سوا)، لازم تستخدم '보자고'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

민수가 영화를 ___ 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보자고
It's a suggestion.
Choose the correct form. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가자고 했어요
Correct structure.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

민수가 가고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 가자고 했어요
Missing -ja.
Transform to reported speech. Sentence Transformation

민수: '우리 영화 보자!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 영화를 보자고 했어요
Correct reporting.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 민수가 뭐라고 했어? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 같이 먹자고 했어
Correct response.
Build the sentence. Sentence Building

민수 / 영화 / 보자고 / 했다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 영화를 보자고 했다
Correct order.
Sort the grammar. Grammar Sorting

Which is for suggestions?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -jago hada
Suggestion marker.
Match the meaning. Match Pairs

Match the reported speech.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가자고 했다 - Said let's go
Correct meaning.

Score: /8

Practice Bank

14 exercises
انقل الاقتراح. املأ الفراغ

بابا قال: 'يلّا نروح البيت.' ← 아빠가 집에 ___ 하셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가자고
انقل الاقتراح السلبي. املأ الفراغ

القائد: 'يلّا ما نستسلمش.' ← 팀장이 ___ 말자고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 포기하지
أي جملة معناها 'هي اقترحت إننا نتغدى'؟ اختيار متعدد

اختار الترجمة الصحيحة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 점심을 먹자고 했어요.
صلح الغلط القواعدي. Error Correction

동생이 게임을 하지 않자고 했어요. (اقتراح)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 동생이 게임을 하지 말자고 했어요.
رتب الكلمات عشان تقول: 'صاحبي اقترح نتقابل في الحديقة'. Sentence Reorder

친구가 / 공원에서 / 만나자고 / 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구가 공원에서 만나자고 했어요
ترجم الجزء الخاص بالكلام المنقول. الترجمة

هي اقترحت إننا **نذاكر سوا**.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하자고
وصل الكلام المباشر بالصيغة المنقولة المناسبة. Match Pairs

وصل الجمل بشكل صحيح.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uac00\uc790\uace0 \ud558\ub2e4","\uac00\ub77c\uace0 \ud558\ub2e4","\uac04\ub2e4\uace0 \ud558\ub2e4","\uac00\ub0d0\uace0 \ud558\ub2e4"]
اختار الرد الأكثر طبيعية. اختيار متعدد

أ: ليه بتجهز الشنط؟ ب: مراتي ___ نروح في رحلة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여행 가자고 해서요.
صلح نهاية الفعل. Error Correction

친구들이 노래방에 갈자고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가자고 했어요
املأ الفراغ بالقاعدة الصحيحة. املأ الفراغ

سارة قالت 'يلّا نشرب قهوة.' ← 사라가 커피 ___ 했어요. (마시다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마시자고
حدد المعنى المقصود. اختيار متعدد

إيه معنى '청소하자고 했어요'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He suggested we clean up.
رتب الجملة. Sentence Reorder

했어요 / 우리 / 결혼하자고 / 오빠가

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오빠가 우리 결혼하자고 했어요
ترجم 'قال يلّا بلاش نستنى'. الترجمة

هو قال يلّا بلاش نستنى.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기다리지 말자고 했어요.
كمل العبارة. املأ الفراغ

يلّا نرتاح شوية! ← 좀 ___ 했어요. (쉬다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 쉬자고

Score: /14

الأسئلة الشائعة (8)

Usually, it's for reporting others' suggestions. If you suggest something, you just say 'Let's...'.

Use the past tense of 'hada': '...jago haess-eo'.

It can be formal or informal depending on the 'hada' conjugation.

It is 'jago' + 'hada'.

No, use '-rago hada' for commands.

Yes, extremely common.

It's indirect, so you don't use quotation marks.

The structure is standard across Korea.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

decir que hagamos...

Korean uses a fixed suffix, Spanish changes the verb form.

French moderate

dire de faire...

French uses an infinitive structure.

German moderate

vorschlagen, dass wir...

German uses a specific verb for suggesting.

Japanese high

〜しようと言う

Very similar structure and logic.

Chinese moderate

说...吧

Chinese does not conjugate verbs.

Arabic low

اقترح أن...

Arabic relies on a specific 'suggest' verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!