A1 Modal Verbs 24 min read سهل

要 (Yào) - يريد، سوف، يحتاج

استخدم «要» لما تعبر عن رغبة أكيدة، أو خطة قريبة، أو حاجة لازم تعملها دلوقتي: «أريد»، «سأفعل»، «أحتاج».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {要|yào} to express what you want to do or what is going to happen soon.

  • Use as 'want': {我|wǒ}{要|yào}{咖啡|kāfēi} (I want coffee).
  • Use as 'will/going to': {明天|míngtiān}{要|yào}{下雨|xiàyǔ} (It will rain tomorrow).
  • Use as 'need/must': {你|nǐ}{要|yào}{学习|xuéxí} (You must study).
Subject + 要 (yào) + Verb/Noun

نظرة عامة

### Overview
تُعد 要 (yào) واحدة من أهم وأكثر الأفعال استخداماً في اللغة الصينية، وهي ركن أساسي في قواعد المستوى المبتدئ (A1). إذا كنت تبحث عن أداة تعبر بها عن رغباتك، نياتك، أو حتى الضرورة، فإن 要 (yào) هي خيارك الأول. في اللغة العربية، نحن نستخدم أفعالاً مختلفة حسب السياق، مثل «أريد» للرغبة، «سوف» للمستقبل، أو «يجب» للضرورة.
أما في الصينية، فالجمال يكمن في البساطة، حيث تقوم 要 (yào) بكل هذه الأدوار بمرونة مذهلة.
من المهم جداً كمتحدث باللغة العربية أن تدرك أن 要 (yào) ليست مجرد ترجمة حرفية لـ «أريد». هي تشبه في وظيفتها «أداة الربط» التي تربط بين نيتك وبين الفعل الذي ستقوم به. في العربية، نحن نغير الفعل حسب الضمير (أنا أريد، هو يريد، نحن نريد)، بينما في الصينية، الفعل 要 (yào) ثابت ولا يتغير بتغير الفاعل، وهذا يسهل عليك المهمة كثيراً!
تخيل أنك في مطعم أو في السوق؛ بدلاً من التفكير في تصريف الأفعال المعقد كما في العربية، يكفي أن تضع 要 (yào) لتعبر عن طلبك بوضوح. هذا الفعل هو جسرك الأول للتواصل الحقيقي مع المتحدثين بالصينية، وهو يمنحك الثقة في التعبير عن قراراتك وخططك اليومية.
### How This Grammar Works
تعمل 要 (yào) كفعل مساعد (Modal Verb)، وهذا يعني أنها تأتي دائماً قبل الفعل الرئيسي أو قبل الاسم. لفهمها بعمق، دعنا نقسمها إلى ثلاثة أدوار رئيسية تقابل مفاهيمنا في النحو العربي:
  1. 1التعبير عن الرغبة (الطلب): عندما تتبع 要 (yào) باسم، فهي تعادل تماماً فعل «أريد» أو «أطلب». في العربية، نقول «أريد قهوة»، وفي الصينية نقول 我要咖啡 (Wǒ yào kāfēi). لاحظ هنا أن 要 (yào) تعبر عن طلب مباشر ومحدد، وهي أكثر حزماً من 想 (xiǎng) التي تشبه «أود» أو «أرغب في».
  1. 1التعبير عن النية أو المستقبل القريب: عندما تتبع 要 (yào) بفعل، فهي تعبر عن نية قوية للقيام بالعمل، وهي تشبه في العربية استخدام «سوف» أو «سـ» للاستقبال القريب. مثلاً: 我要去北京 (Wǒ yào qù Běijīng) أي «سأذهب إلى بكين» أو «أنا ذاهب إلى بكين». الفرق الجوهري هنا عن العربية هو أننا نستخدمها للتأكيد على العزم وليس فقط للزمن.
  1. 1التعبير عن الضرورة (يجب): أحياناً تُستخدم 要 (yào) لتعبر عن شيء لا بد من حدوثه، وهو ما يقابل «يجب» أو «ينبغي» في العربية. في جملة 你要休息 (Nǐ yào xiūxi)، نحن ننصح الشخص ونقول له «يجب أن ترتاح».
المقارنة مع العربية تظهر أننا في العربية نستخدم «أريد» (فعل مضارع) ونُصرفه، بينما في الصينية نستخدم 要 (yào) كقالب ثابت لا يتغير. هذا الاختلاف هو سر قوتك؛ فأنت لست بحاجة لحفظ تصريفات، فقط ركز على ترتيب الكلمات.
### Formation Pattern
بناء الجملة مع 要 (yào) سهل للغاية. القاعدة الذهبية هي: الفاعل + 要 (yào) + (الاسم أو الفعل).
| الترتيب | المكونات | المثال | الترجمة |
|---|---|---|---|
| فاعل + فعل مساعد + اسم | + + 咖啡 | 我要咖啡 | أنا أريد قهوة |
| فاعل + فعل مساعد + فعل | + + | 他要去 | هو سوف يذهب |
| فاعل + فعل مساعد + فعل + | + + 下雨 + | 天要下雨了 | الجو سيمطر (قريباً) |
هذا الجدول يوضح أن 要 (yào) تسبق دائماً الشيء الذي تريده أو الفعل الذي تنوي القيام به. إذا أردت إضافة «الضرورة»، يمكنك إضافة في نهاية الجملة لتعطي معنى «الآن» أو «قريباً».
### When To Use It
تستخدم 要 (yào) في حياتك اليومية بكثرة. إليك بعض المواقف:
  • في المطعم: عند طلب الطعام، 我要一个汉堡 (Wǒ yào yī gè hànbǎo) (أريد برجر واحداً). هنا أنت تستخدمها كأداة طلب مباشرة.
  • عند التخطيط ليومك: 下午我要去图书馆 (Xiàwǔ wǒ yào qù túshūguǎn) (بعد الظهر سأذهب إلى المكتبة). هنا تعبر عن نية واضحة.
  • عند التحذير أو التنبيه: 火车要开了 (Huǒchē yào kāi le) (القطار على وشك المغادرة). هنا تعبر عن حتمية وقوع الحدث.
إن استخدام 要 (yào) يجعلك تبدو كمتحدث واثق؛ فهي تعطي انطباعاً بأنك تعرف ماذا تريد وماذا ستفعل، وهي صفة محببة في الثقافة الصينية التي تقدر الوضوح في التعامل.
### Common Mistakes
  1. 1خلط 要 (yào) مع 想 (xiǎng): يميل المتعلم العربي لاستخدام 要 (yào) في كل سياق رغبة. لكن 想 (xiǎng) ألطف. الخطأ هو قول 我想一杯咖啡 بدلاً من 我要一杯咖啡 عند الطلب من النادل. السبب هو أننا في العربية نستخدم «أريد» في كل شيء، لكن في الصينية للطلب الحازم و للتمني.
  1. 1نسيان الترتيب: يضع المتعلم العربي أحياناً 要 (yào) في نهاية الجملة متأثراً بتركيب الجملة العربية (فعل + فاعل + مفعول). في الصينية، الفعل المساعد دائماً يسبق الفعل الرئيسي. الخطأ: 我去要 والصحيح: 我要去.
  1. 1استخدام للنفي بمعنى «لا»: يظن البعض أن نفي هو 不要 دائماً. لكن أحياناً يكون النفي هو 不用 (لا داعي). الخطأ هو قول 我不要去 (أنا أرفض الذهاب) بينما تقصد «لا داعي لأن أذهب»، والصحيح 我不用去.
### Contrast With Similar Patterns
هناك فرق بين و و . إليك جدول المقارنة:
| الفعل | المعنى | الاستخدام الأساسي |
|---|---|---|
| | يريد / سوف | طلب مؤكد أو نية قوية |
| | يود / يفكر في | رغبة ناعمة أو تفكير |
| | يستطيع / سوف | مهارة مكتسبة أو توقع |
استخدام يضعك في خانة «القرار»، بينما يضعك في خانة «الرغبة»، و في خانة «القدرة أو التوقع».
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكن استخدام لكل الضمائر؟ نعم، لا تتغير مع (أنا، أنت، هو، نحن). هذا أسهل بكثير من العربية!
  2. 2متى استخدم 要...了؟ استخدمها عندما تريد التأكيد على أن الفعل سيحدث «الآن» أو «قريباً جداً».
  3. 3هل وقحة؟ لا، هي مباشرة. في المطاعم والأسواق، هي الكلمة الأكثر تهذيباً ووضوحاً لأنها توفر الوقت وتمنع سوء الفهم.

Basic {要|yào} Structure

Form Structure Example
Affirmative
Subj + 要 + Verb
我 要 去
Negative
Subj + 不要 + Verb
我 不要 去
Question
Subj + 要 + Verb + 吗?
你要 去 吗?
Future
Subj + 要 + Verb + 了
他 要 走 了

Meanings

A versatile modal verb expressing desire, future intent, or necessity.

1

Desire

Expressing a wish or want.

“{我|wǒ}{要|yào}{水|shuǐ}。”

“{他|tā}{要|yào}{买|mǎi}{车|chē}。”

2

Future Intent

Expressing something that is about to happen.

“{快|kuài}{要|yào}{下课|xiàkè}{了|le}。”

“{明天|míngtiān}{要|yào}{考试|kǎoshì}。”

3

Necessity

Expressing a requirement or command.

“{你|nǐ}{要|yào}{听|tīng}{老师|lǎoshī}{的|de}。”

“{这|zhè}{个|gè}{要|yào}{钱|qián}。”

Reference Table

Reference table for 要 (Yào) - يريد، سوف، يحتاج
التركيبة المعنى مثال صيني الترجمة
فاعل + 要 + اسم
يريد (شيء ملموس)
我要米饭
أريد أرزاً.
فاعل + 要 + فعل
سوف / ينوي أن
我要睡觉
سأذهب للنوم.
فاعل + 不要 + فعل
لا يريد / لا تفعل!
不要说话
لا تتحدث!
فاعل + 不用 + فعل
لا داعي لـ / ليس ضرورياً
不用担心
لا داعي للقلق.
فاعل + 快要... 了
على وشك الحدوث
快要下雨了
السماء على وشك أن تمطر.

طيف الرسمية

رسمي
我欲前往。

我欲前往。 (General)

محايد
我要去。

我要去。 (General)

غير رسمي
我要去。

我要去。 (General)

عامية
我要走。

我要走。 (General)

الوجوه الثلاثة لـ 要 (Yào)

{要|yào}

الرغبة (أريد)

  • + اسم أريد [شيء]

المستقبل (سوف)

  • + فعل سأقوم بـ [فعل]

الضرورة (يجب)

  • + تنبيه/مساعدة يجب عليك أن...

الرغبة: 想 (Xiǎng) مقابل 要 (Yào)

想 (Xiǎng)
أود / أفكر عملية ذهنية
مهذب / ناعم تصفح المنيو
要 (Yào)
أريد / سأفعل موجه للفعل
مباشر / حازم الطلب الآن

أي 'لا' يجب أن أستخدم؟

1

هل هو أمر؟ (لا تفعل كذا!)

YES
استخدم {不要|bú yào}
NO
السؤال التالي
2

هل تقصد 'لا داعي'؟ (رفض مساعدة)

YES
استخدم {不用|bú yòng}
NO
السؤال التالي
3

هل هو نقص في الرغبة؟ (ماليش نفس)

YES
استخدم {不想|bù xiǎng}
NO ↓

مواقف شائعة لـ 要

🛍️

تسوق

  • {我要这个|Wǒ yào zhège}
  • {我要袋子|Wǒ yào dàizi}
✈️

سفر

  • {我要去...|Wǒ yào qù...}
  • {我要买票|Wǒ yào mǎi piào}
🍜

طعام

  • {我要打包|Wǒ yào dǎbāo}
  • {我要菜单|Wǒ yào càidān}

أمثلة حسب المستوى

1

{我|wǒ}{要|yào}{水|shuǐ}。

I want water.

2

{你|nǐ}{要|yào}{去|qù}{吗|ma}?

Do you want to go?

3

{我|wǒ}{不要|bùyào}{这|zhè}{个|gè}。

I don't want this.

4

{他|tā}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn}。

He wants to eat.

1

{明天|míngtiān}{要|yào}{下雨|xiàyǔ}。

It will rain tomorrow.

2

{你|nǐ}{要|yào}{多|duō}{喝|hē}{水|shuǐ}。

You need to drink more water.

3

{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{买|mǎi}{书|shū}。

I am going to buy books.

4

{这|zhè}{个|gè}{要|yào}{多|duō}{少|shǎo}{钱|qián}?

How much does this cost?

1

{快|kuài}{要|yào}{过年|guònián}{了|le}。

Chinese New Year is coming soon.

2

{你|nǐ}{要|yào}{是|shì}{有|yǒu}{时|shí}{间|jiān}{就|jiù}{来|lái}。

If you have time, come over.

3

{我|wǒ}{要|yào}{把|bǎ}{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{做|zuò}{好|hǎo}。

I must finish this task well.

4

{他|tā}{要|yào}{走|zǒu}{了|le}。

He is about to leave.

1

{这|zhè}{项|xiàng}{任|rèn}{务|wù}{要|yào}{求|qiú}{很|hěn}{高|gāo}。

This task has high requirements.

2

{我|wǒ}{要|yào}{的|de}{不|bù}{是|shì}{这|zhè}{个|gè}。

This is not what I wanted.

3

{你|nǐ}{要|yào}{想|xiǎng}{成|chéng}{功|gōng}{就|jiù}{得|děi}{努|nǔ}{力|lì}。

If you want to succeed, you must work hard.

4

{这|zhè}{里|lǐ}{要|yào}{进|jìn}{行|xíng}{改|gǎi}{造|zào}。

This place needs to be renovated.

1

{要|yào}{是|shì}{没|méi}{有|yǒu}{你|nǐ},我|wǒ}{该|gāi}{怎|zěn}{么|me}{办|bàn}?

If you weren't here, what would I do?

2

{他|tā}{要|yào}{强|qiáng}{地|de}{表|biǎo}{达|dá}{了|le}{他|tā}{的|de}{观|guān}{点|diǎn}。

He forcefully expressed his point of view.

3

{这|zhè}{种|zhǒng}{情|qíng}{况|kuàng}{要|yào}{从|cóng}{长|cháng}{计|jì}{议|yì}。

This situation needs long-term deliberation.

4

{他|tā}{要|yào}{面|miàn}{子|zi}{的|de}{很|hěn}。

He cares a lot about his face/reputation.

1

{要|yào}{言|yán}{不|bù}{烦|fán}。

Be concise and to the point.

2

{这|zhè}{事|shì}{要|yào}{紧|jǐn}。

This matter is urgent.

3

{他|tā}{这|zhè}{人|rén}{要|yào}{强|qiáng}{好|hào}{胜|shèng}。

He is a competitive person.

4

{要|yào}{之|zhī}{以|yǐ}{理|lǐ},动|dòng}{之|zhī}{以|yǐ}{情|qíng}。

Reason with them and move them with emotion.

سهل الخلط

要 (Yào) - Want, Will & Need مقابل 想 vs 要

Both mean want, but 想 is softer.

要 (Yào) - Want, Will & Need مقابل 要 vs 想要

Both mean want.

要 (Yào) - Want, Will & Need مقابل 要 vs 别

Both used in commands.

أخطاء شائعة

我不要去

我不去

Don't use 不要 for simple negation of an action.

我要想去

我想去

Don't double up modals.

我想要去

我想去

Too many words.

要我

我要

Word order is wrong.

明天要下雨了

明天要下雨

Future tense doesn't always need 了.

你要去吗?

你要去吗?

Correct, but ensure context is clear.

不要做

别做

Use 别 for commands.

我要是去

如果我去

要 is not if.

他要走

他要走了

Needs 了 for imminent action.

这要钱

这需要钱

Need vs want.

要之以理

晓之以理

Idiom usage.

他要强

他好强

Nuance of character.

要紧的事

重要的事

Register difference.

أنماط الجُمل

我要___。

我要去___。

快要___了。

你要___才能___。

Real World Usage

Ordering food constant

我要一个汉堡。

Texting friends very common

我们要去玩。

Job interview common

我要提升自己。

Travel common

我要去机场。

Shopping common

我要这个。

Giving orders occasional

你要听我的。

💬

خليك واثق!

في الثقافة الصينية، جملة «我要» مش وقحة خالص في المحلات، بالعكس دي طريقة عملية ومؤدبة للطلب. ما تضيعش وقتك في ترجمة 'هل يمكنني الحصول على...' حرفياً، قول «我要» علطول.
⚠️

فخ 'لا أريد'

خلي بالك، كلمة «我不要» معناها رفض قوي جداً وممكن تبان حادة. لو صديق عزمك على العشا، الأفضل تقول «我不去» يعني 'مش هقدر أروح' أو «我没空» يعني 'ما عنديش وقت'.
🎯

المستقبل السريع

ضيف حرف «了» في آخر جملة فيها «要» عشان تبين إن الفعل هيحصل حالاً: «我要到了» يعني 'أنا خلاص على وصول!'

Smart Tips

Use 要 + item to be clear.

我想吃这个 (I'd like to eat this) 我要这个 (I want this)

Add 了 for imminent events.

要下雨 要下雨了

Use 要 for 'you should'.

你吃药 你要吃药

Use 不要.

我不要 不要

النطق

yào

Tone

Fourth tone, sharp and falling.

Question

你要去吗? ↑

Rising pitch at the end.

احفظها

وسيلة تذكّر

Yào sounds like 'yell'. When you yell, you are demanding what you want!

ربط بصري

Imagine a child pointing at a candy bar, yelling 'Yào! Yào!' (I want it!).

Rhyme

When you want it, say Yào, it's the word you need to know.

Story

Xiao Ming is hungry. He walks into a shop and says 'Wǒ yào miànbāo' (I want bread). The clerk says 'It will rain soon' (Yào xiàyǔ le). Xiao Ming says 'I must go' (Wǒ yào zǒu).

Word Web

想要不要要紧要求要不然要不是

تحدٍّ

Write 5 sentences using {要|yào} for things you want today.

ملاحظات ثقافية

Very direct in service settings.

Often use 想 for politeness.

Similar usage of 要.

Originally meant 'to take' or 'to hold'.

بدايات محادثة

你要喝什么?

明天你要做什么?

你想要去中国吗?

为了成功,你要做什么?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about what you want to eat today.
Write about your plans for the weekend.
Write about a goal you must achieve.
Write about a future change in your life.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

أكمل الطلب للحصول على كوب ماء.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
عند طلب شيء (اسم)، نستخدم «要» لتعني 'أريد'.
أي جملة هي الأفضل لقول 'سأذهب للمنزل'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«要» + فعل («回家» - العودة للمنزل) تشير إلى خطة مستقبلية.
صحح الخطأ في هذا الرفض.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
كلمة «不要» قد تبدو وقحة (مثل 'لا تفعل!'). لقول 'لا داعي'، نستخدم دائماً «不用».

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

我___去学校。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
要 is the modal for intent.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不要去
Subject + modal + verb.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我不要去 (meaning I don't want to go).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不要去
It is already correct.
Reorder the words. Sentence Reorder

去 / 我 / 要 / 电影院

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我要去电影院
Standard SVO.
Translate to Chinese. الترجمة

I want water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我要水
Direct translation.
Match the meaning. Match Pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Want
Primary meaning.
Choose the correct future form. اختيار متعدد

It will rain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 要下雨了
Future needs 了.
Fill in the blank.

你___多喝水。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Necessity.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
أنا ___ شراء موبايل جديد. املأ الفراغ

{我 ___ 买新手机。|Wǒ ___ mǎi xīn shǒujī.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 要 (yào)
صل العبارة الصينية بمعناها الصحيح. Match Pairs

صل الجمل بمعانيها:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u0623\u0631\u064a\u062f \/ \u0633\u0623\u0641\u0639\u0644","\u0644\u0627 \u0623\u0631\u064a\u062f \/ \u0644\u0627 \u062a\u0641\u0639\u0644!","\u0644\u0627 \u0623\u062d\u062a\u0627\u062c \u0623\u0646"]
رتب الكلمات لتقول: 'هو يريد تعلم الصينية'. Sentence Reorder

رتب الكلمات:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他要学习中文|Tā yào xuéxí Zhōngwén}
أي جملة توحي بأمر أو تحذير قوي؟ اختيار متعدد

اختر العبارة الأقوى:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你要小心|Nǐ yào xiǎoxīn}
ترجم 'أريد أرزاً' إلى الصينية. الترجمة

أريد أرزاً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我要米饭|Wǒ yào mǐfàn}
صحح جملة النفي للمستقبل. Error Correction

لن أذهب إلى بكين غداً. -> {我不要去北京明天。|Wǒ bú yào qù Běijīng míngtiān.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明天我不去北京。|Míngtiān wǒ bú qù Běijīng.}
نحن ___ سنشاهد فيلماً. املأ الفراغ

{我们 ___ 看电影。|Wǒmen ___ kàn diànyǐng.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 要 (yào)
أنت في محل ورأيت قميصاً أعجبك. ماذا تقول؟ اختيار متعدد

اختر العبارة الأكثر طبيعية عند الشراء:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我要这件。|Wǒ yào zhè jiàn.}
لا تنسَ! املأ الفراغ

{___ 忘了!|___ wàng le!}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不要 (Bú yào)
رتب: 'هل تريد الذهاب؟' Sentence Reorder

رتب:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你要去吗?|Nǐ yào qù ma?}
صل السياق بالكلمة الصحيحة. Match Pairs

صل السياق بالكلمة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["{\u60f3 (xi\u01ceng)}","{\u8981 (y\u00e0o)}","{\u4e0d\u7528 (b\u00fa y\u00f2ng)}"]
أي جملة تعني 'السماء سوف تمطر'؟ اختيار متعدد

اختر توقع المستقبل:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {要下雨了。|Yào xiàyǔ le.}

Score: /12

الأسئلة الشائعة (8)

No, it is direct. Use '请' to soften it.

No, only for want, will, and need.

要 is direct, 想 is soft.

Use 不要.

No, it is for present/future.

Use 我要去.

It is a modal verb.

Add 吗 at the end.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Querer

Querer is more versatile.

French high

Vouloir

Vouloir conjugates.

German high

Wollen

Wollen conjugates.

Japanese moderate

~たい

要 is a verb, たい is a suffix.

Arabic high

يريد

Yureed conjugates.

Chinese none

None.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

الأفعال الناقصة الصينية: كيف تقول 'يجب' (应该 yīnggāi)

لماذا بطارية هاتفك 2٪ فقط؟ أنت في الخارج مع الأصدقاء. تحاول تصوير تيك توك. شاشتك تومض. أي شخص عاقل سيخبرك: "يجب عليك شحن...

A1

الرغبات المهذبة: استخدام 想 (xiǎng) للتعبير عن الإرادة والتفكير والشوق

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية. اليوم سنتناول واحدة من أهم الكلمات وأكثرها استخداماً في الحي...

A1

هل يمكنك فعل ذلك؟ الفعل المساعد 能 (القدرة البدنية)

Overview كم عدد التاكو التي `能` يمكنك تناولها حقاً في جلسة واحدة؟ هل هي مهارة درستها في المدرسة؟ ربما لا. يتعلق الأمر ب...

A2

كيف تقول "يستطيع" للقدرة والظروف: 能 (néng)

هل حاولت من قبل إخبار صديقك الصيني أنك *لا تستطيع* تناول وعاء ساخن حار، لكنك أخبرته بالخطأ أنك لا تعرف *كيف* تأكله؟ لست...

A1

استخدام 想 (xiǎng) لقول 'يريد أن' أو 'يشتاق إلى'

Overview هل شعرت يومًا برغبة لطيفة في فعل شيء ما، أو اشتقت لشخص بعيد؟ في اللغة الصينية، هناك كلمة واحدة مفيدة جدًا تغطي...

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!