A1 Modal Verbs 16 min read سهل

نفي الأفعال المساعدة: `不` مقابل `没`

استخدم دايماً «不» لنفي الأفعال المساعدة، سواء كنت بتتكلم عن الحاضر أو الماضي. تذكر: «不» هي المفتاح!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {不|bù} for modal verbs like {想|xiǎng}, {会|huì}, and {能|néng} because they express desire or ability, not completed actions.

  • Always use {不|bù} to negate modal verbs: {不想|bù xiǎng} (don't want to).
  • Never use {没|méi} with modal verbs: {没想|méi xiǎng} is grammatically incorrect for 'don't want'.
  • Use {不|bù} even if the action is in the past: {昨天不想去|zuótiān bù xiǎng qù} (didn't want to go yesterday).
Subject + 不 (bù) + Modal Verb + Verb

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية! بصفتي مدرساً للغة العربية ومحباً للغات، أؤكد لك أنك ستحب هذا الدرس. في اللغة العربية، نحن نستخدم أدوات نفي متنوعة مثل «لا»، «لم»، «لن»، و«ما»، وتتغير هذه الأدوات بناءً على الزمن (ماضٍ، مضارع، مستقبل).
أما في اللغة الصينية، فالأمر أبسط بكثير لكنه يتطلب «طريقة تفكير» مختلفة قليلاً. الأداة الأساسية للنفي في الصينية هي (bù) و (méi). الفرق الجوهري بينهما هو أن تستخدم للنفي العام، العادات، الرغبات، والقدرات، بينما تستخدم لنفي حدوث فعل في الماضي أو لنفي الملكية.
عندما نتحدث عن الأفعال المساعدة (Modal Verbs) مثل (يريد)، (يستطيع)، (يعرف كيف)، فإننا دائماً نستخدم . لماذا؟ لأن هذه الأفعال لا تعبر عن «حدث» انتهى أو لم ينتهِ، بل تعبر عن «حالة ذهنية» أو «قدرة».
في العربية، عندما تقول «لا أريد الذهاب»، أنت تنفي الرغبة، وهي حالة مستمرة. في الصينية، هذا هو المبدأ تماماً. هذا الدرس سيوضح لك كيف تسيطر على نفي الأفعال المساعدة، وهو أمر سيسهل عليك بناء جمل صحيحة من اليوم الأول.
تذكر، الصينية لغة منطقية جداً بمجرد أن تفهم فلسفة الـ .
### How This Grammar Works
لنفهم كيف تعمل هذه القاعدة، يجب أن نقارنها بتركيب الجملة في لغتنا العربية. في العربية، نقول «أنا لا أستطيع الذهاب». الفعل هنا «أستطيع» هو فعل مساعد.
في الصينية، نستخدم (neng) للقدرة، وننفيها بـ لتصبح 不能 (bù néng). السر هنا هو أن الأفعال المساعدة في الصينية تصف «حالة» (State) وليس «حدثاً» (Action).
في العربية، لدينا أفعال ناقصة مثل «كان وأخواتها»، لكن في الصينية، الأفعال المساعدة (مثل ، ، ) تسبق الفعل الرئيسي دائماً. القاعدة الذهبية هي: «النفي يسبق الفعل المساعد». الفرق بين و يشبه الفرق بين نفي الحال ونفي الماضي في العربية.
إذا قلت «أنا لا أريد» (حالة ذهنية)، نستخدم . وإذا قلت «أنا لم أذهب» (حدث في الماضي)، نستخدم . بما أن الأفعال المساعدة تعبر عن إرادة أو قدرة، فهي تظل في حيز «الحالة الذهنية» حتى لو كان الحدث في الماضي.
مثلاً، إذا قلت «أمس لم أستطع الذهاب»، أنت تنفي «القدرة» (حالة)، لذا نستخدم 不能 وليس 没能. هذا يشبه تماماً قولنا في العربية «لم تكن لدي القدرة»، حيث نركز على نفي الحالة. الصينيون يفضلون مع كل ما يتعلق بالرغبة والقدرة، لأن هذه الأمور نابعة من داخل الشخص.
### Formation Pattern
تكوين الجملة بسيط جداً ومباشر. اتبع هذا الترتيب:
[الفاعل] + + [الفعل المساعد] + [الفعل الرئيسي] + [المفعول به/تكملة الجملة]
| الجزء في الجملة | المثال بالصينية | المعنى بالعربية |
|---|---|---|
| الفاعل | | أنا |
| أداة النفي | | لا |
| الفعل المساعد | | أريد |
| الفعل الرئيسي | | أذهب |
| الجملة كاملة | 我不想去 | أنا لا أريد الذهاب |
جدول توضيحي لنفي الأفعال المساعدة:
| الفعل المساعد | النفي (بالصينية) | المعنى بالعربية |
|---|---|---|
| (يريد) | 不想 | لا يريد |
| (يستطيع) | 不能 | لا يستطيع |
| (يعرف كيف) | 不会 | لا يعرف كيف |
| (يريد/يحتاج) | 不要 | لا يريد / لا تفعل |
ملاحظة هامة: لاحظ تغير النغمة (Tone Sandhi). تأتي في الأصل بالنغمة الرابعة، لكن إذا جاء بعدها كلمة بالنغمة الرابعة أيضاً، تتحول إلى النغمة الثانية لتسهيل النطق. مثال: (4) + (4) تصبح bú huì.
### When To Use It
تستخدم مع الأفعال المساعدة في حالات متنوعة:
  1. 1التعبير عن عدم الرغبة: نستخدم 不想 (bù xiǎng) عندما لا ترغب في فعل شيء ما، سواء كان ذلك في الحاضر أو الماضي. مثال: 昨天我不想去 (أمس لم أرد الذهاب).
  2. 2التعبير عن عدم القدرة أو المنع: نستخدم 不能 (bù néng) عندما يكون هناك عائق يمنعك من الفعل. مثال: 我不能喝酒 (لا أستطيع شرب الكحول).
  3. 3التعبير عن عدم المعرفة (مهارة): نستخدم 不会 (bú huì) عندما لا تتقن مهارة معينة. مثال: 我不会开车 (أنا لا أعرف كيف أقود السيارة).
  4. 4النهي: نستخدم 不要 (bú yào) كصيغة نهي قوية. مثال: 不要看 (لا تنظر!).
هذه الاستخدامات تغطي معظم احتياجاتك اليومية في المقهى أو مع الأصدقاء. تذكر دائماً أنك تعبر عن «موقفك» تجاه الفعل، وليس عن الفعل نفسه، لذا هي رفيقتك الدائمة هنا.
### Common Mistakes
  1. 1استخدام مع الأفعال المساعدة: يقع الكثير من العرب في خطأ قول *我没想去*. هذا خطأ لأنك تعامل الفعل المساعد كفعل ماضٍ. تذكر: الرغبة والقدرة حالات ذهنية، لذا استخدم دائماً.
  2. 2خلط 不想 و 不要: في العربية نقول «لا أريد» لكل شيء. في الصينية، 不想 تعني «لا أرغب في فعل كذا»، بينما 不要 تعني «لا أريد هذا الشيء (كاسم)» أو تستخدم للنهي. لا تقل *我不想要* (تكرار غير طبيعي)، بل اختر واحدة حسب السياق.
  3. 3إهمال تغيير نغمة : نطق دائماً بالنغمة الرابعة قد يجعل كلامك يبدو متقطعاً. تدرب على عندما يأتي بعدها نغمة رابعة، فهذا سيجعلك تبدو كمتحدث محترف.
### Contrast With Similar Patterns
| وجه المقارنة | + فعل مساعد | + فعل (ماضٍ) |
|---|---|---|
| الاستخدام | نفي الحالة، الرغبة، القدرة | نفي حدوث فعل في الماضي |
| الزمن | لا يتغير (حاضر/ماضي) | خاص بالماضي |
| مثال | 我不想吃 (لا أريد الأكل) | 我没吃 (لم آكل) |
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكنني استخدام مع أبداً؟
نعم، في حالات نادرة جداً تعني «فشلت في» (مثل 没能完成 - فشلت في الإكمال)، لكن كمتعلم A1، تجنبها تماماً والتزم بـ 不能.
  1. 1هل تتغير دائماً؟
فقط إذا جاء بعدها مقطع بالنغمة الرابعة. إذا جاء بعدها نغمة أولى أو ثانية أو ثالثة، تظل بالنغمة الرابعة.
  1. 1هل النفي في الصينية أسهل من العربية؟
بمجرد أن تعتاد على التفكير في «الحالة» مقابل «الحدث»، ستجدها أسهل بكثير، لأنك لن تشغل بالك بتصريف الفعل مع الضمائر أو الأزمنة المعقدة!

Modal Negation Structure

Subject Negator Modal Verb Example
我不想去
他不会说
你不能走
我们
我们不想吃
跳舞
她不会跳舞
他们
他们不能来

Meanings

In Chinese, modal verbs (verbs of ability, desire, or permission) are negated using the adverb {不|bù}. This rule holds true regardless of the tense.

1

Desire

Negating the intent to do something.

“我{不|bù}{想|xiǎng}{学|xué}{中文|zhōngwén}。”

“他{不|bù}{想|xiǎng}{看|kàn}{电影|diànyǐng}。”

2

Ability/Skill

Negating the capability to perform an action.

“我{不|bù}{会|huì}{开|kāi}{车|chē}。”

“她{不|bù}{能|néng}{来|lái}。”

Reference Table

Reference table for نفي الأفعال المساعدة: `不` مقابل `没`
الفعل المساعد صيغة النفي المعنى سياق الاستخدام
{想|xiǎng}
{不想|bù xiǎng}
لا يريد / ليس لديه رغبة
للتعبير عن الرغبات الشخصية أو النوايا
{能|néng}
{不能|bù néng}
لا يستطيع
القدرة البدنية أو الحصول على إذن
{会|huì}
{不会|bú huì}
لن / لا يعرف كيف
توقعات مستقبلية أو مهارة مكتسبة
{可以|kěyǐ}
{不可以|bù kěyǐ}
لا يجوز
المنع أو عدم السماح بشيء
{ should|yīnggāi}
{不应该|bù yīnggāi}
لا ينبغي
تقديم نصيحة أو التزام أخلاقي
{要|yào}
{不要|bú yào}
لا تفعل / لا يجب
الأوامر أو الرفض القوي جداً

طيف الرسمية

رسمي
我不愿前往。

我不愿前往。 (Declining an invitation)

محايد
我不想去。

我不想去。 (Declining an invitation)

غير رسمي
我不想去。

我不想去。 (Declining an invitation)

عامية
不想去啦。

不想去啦。 (Declining an invitation)

نفي الأفعال المساعدة في الصينية

نفي الأفعال المساعدة

الرغبة / الحالة

  • {不想|bù xiǎng} لا يريد

القدرة / المهارة

  • {不会|bú huì} لا يعرف كيف
  • {不能|bù néng} لا يستطيع

الإذن

  • {不可以|bù kěyǐ} لا يجوز

`不` (bù) مقابل `没` (méi)

استخدم `不` (bù) مع...
الأفعال المساعدة 想, 能, 会, 可以
الحاضر / المستقبل أنا لا أذهب، لن أذهب
العادات أنا لا أشرب القهوة
استخدم `没` (méi) مع...
أفعال الماضي أنا لم أذهب
الملكية ليس لدي (没有)
حالات مكتملة لم يحدث بعد

أي أداة نفي أستخدم؟

1

هل يوجد فعل مساعد (يستطيع، يريد، ينبغي)؟

YES
استخدم `不` (bù)
NO
تحقق من الزمن
2

هل الكلام عن فعل اكتمل في الماضي؟

YES
استخدم `没` (méi)
NO ↓

فريق 'الحالة المزاجية' (دايماً `不`)

💭

الرغبة

  • {不想|bù xiǎng}
  • {不要|bú yào}
🧠

المعرفة

  • {不会|bú huì}
  • {不知道|bù zhīdào}

المسموح به

  • {不能|bù néng}
  • {不可以|bù kěyǐ}

أمثلة حسب المستوى

1

我{不|bù}{想|xiǎng}{喝|hē}{水|shuǐ}。

I don't want to drink water.

2

他{不|bù}{会|huì}{说|shuō}{中文|zhōngwén}。

He cannot speak Chinese.

3

我{不|bù}{能|néng}{去|qù}。

I cannot go.

4

我们{不|bù}{想|xiǎng}{看|kàn}{书|shū}。

We don't want to read books.

1

昨天我{不|bù}{想|xiǎng}{吃|chī}{饭|fàn}。

Yesterday I didn't want to eat.

2

你{不|bù}{会|huì}{游泳|yóuyǒng}吗?

Can't you swim?

3

这儿{不|bù}{能|néng}{停车|tíngchē}。

You can't park here.

4

她{不|bù}{想|xiǎng}{买|mǎi}{这个|zhège}。

She doesn't want to buy this.

1

虽然很累,但我{不|bù}{想|xiǎng}{休息|xiūxi}。

Although I'm tired, I don't want to rest.

2

他{不|bù}{会|huì}{不知道|bù zhīdào}这件事。

He couldn't possibly not know about this.

3

我{不|bù}{能|néng}{再|zài}{等|děng}{了|le}。

I can't wait any longer.

4

你{不|bù}{想|xiǎng}{试一试|shì yī shì}吗?

Don't you want to try it?

1

不管你怎么说,我{不|bù}{会|huì}{改变|gǎibiàn}{主意|zhǔyì}。

No matter what you say, I won't change my mind.

2

他{不|bù}{能|néng}{不|bù}{来|lái},这是他的工作。

He must come; it's his job.

3

我{不|bù}{想|xiǎng}{让|ràng}{你|nǐ}{失望|shīwàng}。

I don't want to let you down.

4

这台机器{不|bù}{能|néng}{用|yòng}了。

This machine cannot be used anymore.

1

若非必要,我{不|bù}{想|xiǎng}{打扰|dǎrǎo}{你|nǐ}。

If it weren't necessary, I wouldn't want to disturb you.

2

他{不|bù}{会|huì}{是|shì}{那种|nà zhǒng}{人|rén}。

He couldn't be that kind of person.

3

我们{不|bù}{能|néng}{坐视不管|zuòshìbùguǎn}。

We cannot just sit by and do nothing.

4

他{不|bù}{想|xiǎng}{承认|chéngrèn}{错误|cuòwù}。

He doesn't want to admit his mistake.

1

即便在最困难的时候,他也不曾想过放弃。

Even in the hardest times, he never thought of giving up.

2

此举{不|bù}{能|néng}{不|bù}{引起|yǐnqǐ}{关注|guānzhù}。

This action cannot fail to attract attention.

3

我{不|bù}{会|huì}{因为|yīnwèi}{这点|zhè diǎn}{小事|xiǎoshì}{而|ér}{生气|shēngqì}。

I wouldn't get angry over such a small matter.

4

无论如何,他{不|bù}{想|xiǎng}{妥协|tuǒ|tuǒxié}。

In any case, he does not want to compromise.

سهل الخلط

Negating Modal Verbs: `不` vs `没` مقابل 不 vs 没

Learners think 没 is for past tense.

Negating Modal Verbs: `不` vs `没` مقابل 想 vs 要

Both mean 'want'.

Negating Modal Verbs: `不` vs `没` مقابل 能 vs 会

Both mean 'can'.

أخطاء شائعة

我没想去

我不想去

Modal verbs use 不, not 没.

他没能来

他不能来

Use 不 for ability/permission.

我没会开车

我不会开车

Ability is negated with 不.

没想吃

不想吃

Missing subject or wrong negator.

昨天我没想去

昨天我不想去

Time words don't change the negator for modals.

我不没想去

我不想去

Double negation is incorrect.

他想不吃

他不想吃

Negator must be before the modal.

我没能想起来

我不想起来

Confusing potential with ability.

他没会做

他不会做

Stative verb negation error.

不想要去

不想去

Unnecessary 'yao'.

没能不来

不能不来

Double negative logic error.

没会说

不会说

Aspectual error.

不曾想过没去

不曾想过不去

Negation placement.

أنماط الجُمل

我___想___。

他___会___。

这儿___能___。

昨天我___想___。

Real World Usage

Texting constant

我不想去。

Ordering food very common

我不想要辣的。

Job interview common

我不会做这个。

Travel very common

我不能在这儿停车。

Social media common

不想看。

Food delivery app common

不想要餐具。

🎯

تغيير النغمة

نغمة «不» بتتحول للنغمة التانية (bú) لو جه وراها كلمة نغمتها رابعة زي «不会».
⚠️

انسَ قاعدة الماضي

المبتدئين بيغلطوا ويستخدموا «没» للماضي. مع الأفعال المساعدة، «ما كنتش عايز» هي برضه «不想».
💬

الرفض المهذب

استخدام «不想去» (مش جاي لي مزاج أروح) ألطف بكتير من الرفض القاطع «我不去».

Smart Tips

Ignore the past tense and use 不.

我没想去 我不想去

Immediately think '不'.

他没会做 他不会做

Use '不' to be polite and clear.

我没能去 我不能去

Remember: Modals are states, not events.

昨天我没想吃 昨天我不想吃

النطق

bù + qù -> bú qù

Tone change of 不

不 is usually 4th tone, but becomes 2nd tone before another 4th tone.

Question intonation

你想不想去?↑

Rising pitch at the end for questions.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of {不|bù} as a 'Stop' sign for your brain's desires. If you don't want it or can't do it, put the 'Stop' sign ({不|bù}) right in front of the modal verb.

ربط بصري

Imagine a giant red {不|bù} stamp falling onto a modal verb like {想|xiǎng}. The stamp blocks it instantly, preventing any action.

Rhyme

Modal verbs are easy to see, always put {不|bù} in front of me!

Story

Little Panda wants to eat bamboo. He says 'I want to eat' ({我想吃|wǒ xiǎng chī}). But then he realizes it's not ripe. He says 'I don't want to eat' ({我不想吃|wǒ bù xiǎng chī}). He tries to climb a tree but fails. He says 'I can't climb' ({我不会爬|wǒ bù huì pá}).

Word Web

تحدٍّ

Write down 5 things you don't want to do today using '我不想...'.

ملاحظات ثقافية

Using {不|bù} directly can sound blunt. Often softened with '不好意思' (sorry).

Very similar, but '不想' is often used even more frequently in casual speech.

Often mixed with English particles like 'lah'.

不 is an ancient character representing a bird flying upward, later used as a negation. 没 comes from 'water' (氵) + 'drown', implying something is submerged/finished.

بدايات محادثة

你想去中国吗?

你会说中文吗?

你今天想做什么?

你觉得我们可以去那儿吗?

مواضيع للكتابة اليومية

Write 3 things you don't want to do today.
Describe a skill you don't have.
Write about a place you cannot go to.
Reflect on a past decision you didn't want to make.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

أي جملة هي الصحيحة لقول 'أنا لا أريد الأكل'؟ اختيار متعدد

اختر النفي الطبيعي في الصينية:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我不想吃。|Wǒ bù xiǎng chī.}
الأفعال المساعدة مثل {想|xiǎng} تستخدم دائماً {不|bù} للنفي.
املأ الفراغ لتقول 'هو لا يستطيع المجيء'.

{他 ___ 来。|Tā ___ lái.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不|bù}
لنفي فعل القدرة {能|néng}، نستخدم {不|bù} لتكوين {不能|bù néng}.
صحح الخطأ في هذه الجملة عن الماضي: 'أمس لم أكن أريد الذهاب.' Error Correction

Find and fix the mistake:

{我昨天没想去。|Wǒ zuótiān méi xiǎng qù.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我昨天不想去。|Wǒ zuótiān bù xiǎng qù.}
حتى في الماضي، الأفعال المساعدة مثل {想|xiǎng} تأخذ {不|bù}.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Choose the correct negator. اختيار متعدد

我___想去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Modal verbs use 不.
Fill in the blank.

他___会开车。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Ability uses 不.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

我没想吃。(Correct it)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不想吃
Modal verbs use 不.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

去 / 不 / 我 / 想

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不想去
Subject + 不 + Modal + Verb.
Translate to Chinese. الترجمة

I cannot go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不能去
Permission uses 不能.
Build a sentence. Sentence Building

Use '会' and '不'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不会说
Correct structure.
Match the meaning. Match Pairs

我不想吃

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I don't want to eat
想 = want.
Choose the correct negator. اختيار متعدد

昨天我___想去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Time doesn't change modal negation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
ترجم للصينية: 'أنا لا أستطيع التحدث بالصينية.' الترجمة

I cannot speak Chinese.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我不会说中文。|Wǒ bú huì shuō Zhōngwén.}
رتب الكلمات لتقول: 'لا ينبغي أن تذهب.' Sentence Reorder

Words: `{去|qù}`, `{不应该|bù yīnggāi}`, `{你|nǐ}`

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你不应该去。|Nǐ bù yīnggāi qù.}
صل المعنى بالإنجليزية بصيغة النفي الصينية. Match Pairs

صل كل جملة بنفيها الصحيح:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Don't want to: {不想|bù xiǎng}, May not: {不可以|bù kěyǐ}, Won't / Can't: {不会|bú huì}, Shouldn't: {不应该|bù yīnggāi}
كيف تقول 'لن تمطر'؟ اختيار متعدد

اختر أفضل توقع للمستقبل:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不会下雨。|Bú huì xià yǔ.}
املأ الفراغ: 'لست بحاجة للذهاب.' املأ الفراغ

{你 ___ 去。|Nǐ ___ qù.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不用|bú yòng}
جد الخطأ: 'لم أكن أريد الشراء أمس.' Error Correction

{我昨天没想买。|Wǒ zuótiān méi xiǎng mǎi.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我昨天不想买。|Wǒ zuótiān bù xiǎng mǎi.}
ترجم: 'لا يجوز لك الدخول.' الترجمة

You may not enter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你不可以进去。|Nǐ bù kěyǐ jìnqù.}
أي جملة تعني 'أنا غير قادر على الذهاب'؟ اختيار متعدد

نفي القدرة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我不能去。|Wǒ bù néng qù.}
أكمل الجملة: 'لا ينبغي له أكل هذا.' املأ الفراغ

{他 ___ 吃这个。|Tā ___ chī zhège.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不应该|bù yīnggāi}
رتب: 'لن أخبرك.' Sentence Reorder

Words: `{你|nǐ}`, `{告诉|gàosù}`, `{不会|bú huì}`, `{我|wǒ}`

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我不会告诉你。|Wǒ bú huì gàosù nǐ.}

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

No, never. 'Méi' is for completed actions, 'xiǎng' is a state.

No. 'Yesterday I didn't want to' is still '昨天我不想'.

It changes to 2nd tone before another 4th tone.

Same rule. '不能' (cannot).

No, 'bù' is for habitual/states, 'méi' is for past/completed.

It's the most common mistake for beginners.

It's neutral and used everywhere.

Still '我不想' (Wǒ bù xiǎng).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

No + verb

Chinese has two negators; Spanish has one.

French low

Ne...pas

French is bipartite; Chinese is monopartite.

German moderate

Nicht

German negation is based on sentence position.

Japanese partial

Nai

Suffix vs prefix.

Arabic moderate

La

Arabic changes negator by tense; Chinese modals do not.

Chinese high

不/没

N/A

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

الأفعال الناقصة الصينية: كيف تقول 'يجب' (应该 yīnggāi)

لماذا بطارية هاتفك 2٪ فقط؟ أنت في الخارج مع الأصدقاء. تحاول تصوير تيك توك. شاشتك تومض. أي شخص عاقل سيخبرك: "يجب عليك شحن...

A1

الرغبات المهذبة: استخدام 想 (xiǎng) للتعبير عن الإرادة والتفكير والشوق

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية. اليوم سنتناول واحدة من أهم الكلمات وأكثرها استخداماً في الحي...

A1

هل يمكنك فعل ذلك؟ الفعل المساعد 能 (القدرة البدنية)

Overview كم عدد التاكو التي `能` يمكنك تناولها حقاً في جلسة واحدة؟ هل هي مهارة درستها في المدرسة؟ ربما لا. يتعلق الأمر ب...

A2

كيف تقول "يستطيع" للقدرة والظروف: 能 (néng)

هل حاولت من قبل إخبار صديقك الصيني أنك *لا تستطيع* تناول وعاء ساخن حار، لكنك أخبرته بالخطأ أنك لا تعرف *كيف* تأكله؟ لست...

A1

استخدام 想 (xiǎng) لقول 'يريد أن' أو 'يشتاق إلى'

Overview هل شعرت يومًا برغبة لطيفة في فعل شيء ما، أو اشتقت لشخص بعيد؟ في اللغة الصينية، هناك كلمة واحدة مفيدة جدًا تغطي...

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!