A1 Modal Verbs 16 min read かんたん

助動詞の否定:`不` と `没` の使い分け

助動詞を否定するときは、現在でも過去でもいつでも «不» を使えばバッチリです!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {不|bù} for modal verbs like {想|xiǎng}, {会|huì}, and {能|néng} because they express desire or ability, not completed actions.

  • Always use {不|bù} to negate modal verbs: {不想|bù xiǎng} (don't want to).
  • Never use {没|méi} with modal verbs: {没想|méi xiǎng} is grammatically incorrect for 'don't want'.
  • Use {不|bù} even if the action is in the past: {昨天不想去|zuótiān bù xiǎng qù} (didn't want to go yesterday).
Subject + 不 (bù) + Modal Verb + Verb

Overview

### Overview
中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!中国語の勉強は順調ですか?今日は、中国語の文法の中でも非常に重要で、かつ日本人が間違いやすい「否定」のルールについて詳しく解説します。特に、助動詞(~したい、~できる、~する必要があるなど)を否定する際のの使い分けについてです。日本語では「~しない」「~しなかった」と動詞の形を変えるだけで否定できますが、中国語では「何を否定するか」によって使う言葉が完全に分かれます。結論から言うと、助動詞を否定するときは、過去・現在・未来に関係なく、必ずを使います。これは、助動詞が「動作の完了」を表すのではなく、「意志、能力、可能性」という「心の中の状態」を表す言葉だからです。日本語の「~できない」「~したくない」という感覚と照らし合わせながら、一緒に整理していきましょう。このルールをマスターすれば、中国語での表現力がぐっと上がりますよ!
### How This Grammar Works
中国語の否定にはの2種類があります。まずこの2つの違いを明確にしましょう。は「習慣、意志、現在の状態、未来の予測」を否定するときに使います。一方、は「過去の事実の不成立、または所有の否定」に使います。ここが日本人の皆さんが最も混乱しやすいポイントです。日本語では「昨日は行けなかった」と過去形を使いますが、中国語では「行けなかった」という状況(能力の欠如)を否定する場合、過去であってもを使います。なぜなら、助動詞は「動作そのもの」ではなく「その時の本人の能力や意志の状態」を指しているからです。例えば「昨日、行きたくなかった」と言うとき、中国語では我昨天不想去と言います。不想は「~したくない」という心の状態を表しており、それが過去に存在していたことを指しています。もしここでを使って我昨天没想去と言うと、「(その時まで)考えもしなかった(思いつかなかった)」という意味になり、全く別のニュアンスになってしまいます。助動詞は「完了」するものではない、という感覚を大切にしてください。「できる・できない」「したい・したくない」という心の状態は、時間軸に関わらずで否定する。これが中国語の鉄則です。
### Formation Pattern
助動詞の否定形は、非常にシンプルな語順で成り立っています。以下の基本パターンを覚えてください。
基本形:主語 + + 助動詞 + (動詞) + (目的語)
| 構成要素 | 中国語の例 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 主語 + + 助動詞 | 我不想 | 私はしたくない |
| 主語 + + 助動詞 + 動詞 | 我不能去 | 私は行けない |
| 主語 + + 助動詞 + 動詞 + 目的語 | 他不会开车 | 彼は運転できない |
ここで重要なのが「声調の変化」です。は本来4声ですが、後ろに4声が来ると2声に変わります。これを「変調」と呼びます。
  • 不想 (bù xiǎng): は3声なので、はそのまま4声。
  • 不会 (bú huì): は4声なので、は2声に変化。
  • 不要 (bú yào): は4声なので、は2声に変化。
この変調を意識すると、中国語が格段にネイティブらしく聞こえます。ぜひ声に出して練習してみてください。
### When To Use It
助動詞の否定にを使う場面は、日常生活の至る所にあります。いくつか具体的なシチュエーションを見てみましょう。
  1. 1意志の否定不想(~したくない)を使います。例えば、友達に誘われたとき「今日は行きたくない」と言うなら我今天不想去です。これは今の気持ちを伝えています。
  2. 2能力や状況の否定不能(できない)を使います。体調が悪くて行けない場合、我今天不能去と言います。これは「能力がない」あるいは「状況的に許されない」ことを指します。
  3. 3習得スキルの否定不会(やり方を知らない)を使います。例えば「私は中国語が話せません」は我不会说中文です。これは「やり方を知らない」という状態です。
  4. 4禁止や強い拒絶不要(~するな、いらない)を使います。「いらない」と言うときは我不要、「走るな!」と命令するときは不要跑と言います。
  5. 5未来の予測の否定不会(~するはずがない)も使われます。「明日は雨が降らないだろう」は明天不会下雨となります。
このように、助動詞の否定はすべてで統一されていることがわかりますね。非常に論理的で覚えやすいルールです。
### Common Mistakes
日本人が陥りやすい間違いを3つ紹介します。なぜそうなるのか、その理由も解説します。
  1. 1過去だからといってを使ってしまう:日本語の「~しなかった」という過去の表現に引きずられ、我昨天没想去と言ってしまうケースです。前述の通り、助動詞は状態を表すので、過去でもを使います。これは日本語の「過去形」という概念が強く干渉しているためです。
  2. 2没能不能の混同没能という言葉は存在しますが、これは「(努力したけれど)結局できなかった」という非常に限定的な状況で使います。初心者の方は、まずは不能だけで十分です。没能を多用すると、文脈が不自然になることがあります。
  3. 3不会不能の使い分けミス:日本語ではどちらも「できない」と言いますが、中国語では「やり方を知らない(不会)」と「状況的に無理・禁止(不能)」を厳格に分けます。例えば、泳ぎ方を知らないのに我不能游泳と言うと「(怪我などで)泳ぐことが許されていない」と聞こえてしまいます。この区別は、日本語の感覚だけで判断せず、その状況をイメージして使い分ける必要があります。
### Contrast With Similar Patterns
の使い分けを比較表でまとめました。これを見れば一目瞭然です。
| 比較項目 | (bù) | (méi) |
|---|---|---|
| 主な対象 | 助動詞、現在の状態、習慣、未来 | 過去の行為の完了、所有(の否定) |
| 助動詞との相性 | 必須(助動詞+不) | 原則不可 |
| 日本語のイメージ | ~しない、~したくない、~できない | ~しなかった、~していない(所有) |
このように、助動詞を使うときは迷わずを選んでください。は「動作が完了していない」ことや「持っていない」ことを表すときに使うもの、と覚えておきましょう。
### Quick FAQ
Q1: 不可以不能はどう違いますか?
A: 不可以は「許可されていない(禁止)」というニュアンスが強く、不能は「能力的に無理」や「状況的に無理」というニュアンスが強いです。迷ったら不能を使えば大抵通じます。
Q2: 過去の話をするとき、本当には使わないのですか?
A: 助動詞そのものを否定する場合は使いません。ただし、「昨日、行くことができなかった」という文で、もし「行く」という動作の完了を強調したい特殊な文脈であれば別の表現になりますが、A1レベルでは「助動詞の否定は」と覚えておけば間違いありません。
Q3: 不要はどんな時に使いますか?
A: 「いらない」という所有の拒絶と、「~しないでください」という禁止の2つの意味があります。どちらもを使います。とても便利なので、ぜひ覚えて使ってみてください。

Modal Negation Structure

Subject Negator Modal Verb Example
我不想去
他不会说
你不能走
我们
我们不想吃
跳舞
她不会跳舞
他们
他们不能来

Meanings

In Chinese, modal verbs (verbs of ability, desire, or permission) are negated using the adverb {不|bù}. This rule holds true regardless of the tense.

1

Desire

Negating the intent to do something.

“我{不|bù}{想|xiǎng}{学|xué}{中文|zhōngwén}。”

“他{不|bù}{想|xiǎng}{看|kàn}{电影|diànyǐng}。”

2

Ability/Skill

Negating the capability to perform an action.

“我{不|bù}{会|huì}{开|kāi}{车|chē}。”

“她{不|bù}{能|néng}{来|lái}。”

Reference Table

Reference table for 助動詞の否定:`不` と `没` の使い分け
助動詞 否定形 意味 使う場面
{想|xiǎng}
{不想|bù xiǎng}
〜したくない
個人の希望ややりたいこと
{能|néng}
{不能|bù néng}
〜できない
能力や状況的な許可
{会|huì}
{不会|bú huì}
〜できない/〜しないだろう
習得したスキルや未来の予測
{可以|kěyǐ}
{不可以|bù kěyǐ}
〜してはいけない
禁止や許可がないこと
{应该|yīnggāi}
{不应该|bù yīnggāi}
〜すべきではない
アドバイスや道徳的な義務
{要|yào}
{不要|bú yào}
〜しないで/いらない
命令や強い拒絶

フォーマル度スペクトル

フォーマル
我不愿前往。

我不愿前往。 (Declining an invitation)

ニュートラル
我不想去。

我不想去。 (Declining an invitation)

カジュアル
我不想去。

我不想去。 (Declining an invitation)

スラング
不想去啦。

不想去啦。 (Declining an invitation)

中国語の助動詞の否定

助動詞の否定

願望・気分

  • {不想|bù xiǎng} したくない

能力・スキル

  • {不会|bú huì} やり方を知らない
  • {不能|bù néng} できない

許可

  • {不可以|bù kěyǐ} してはいけない

「不」(bù) vs 「没」(méi)

「不」(bù) を使うとき...
助動詞 想, 能, 会, 可以
現在・未来 行かない、行かないつもり
習慣 コーヒーは飲まない
「没」(méi) を使うとき...
過去の動作 行かなかった
所有 持っていない (没有)
完了していない状態 まだ起きていない

どっちの否定を使う?

1

助動詞(できる、したい、すべき)がある?

YES
「不」(bù) を使う
NO
時間をチェック
2

過去に完了した動作のこと?

YES
「没」(méi) を使う
NO ↓

「気分」のグループ(いつも「不」)

💭

やりたい気持ち

  • {不想|bù xiǎng}
  • {不要|bú yào}
🧠

知っていること

  • {不会|bú huì}
  • {不知道|bù zhīdào}

許されていること

  • {不能|bù néng}
  • {不可以|bù kěyǐ}

レベル別の例文

1

我{不|bù}{想|xiǎng}{喝|hē}{水|shuǐ}。

I don't want to drink water.

2

他{不|bù}{会|huì}{说|shuō}{中文|zhōngwén}。

He cannot speak Chinese.

3

我{不|bù}{能|néng}{去|qù}。

I cannot go.

4

我们{不|bù}{想|xiǎng}{看|kàn}{书|shū}。

We don't want to read books.

1

昨天我{不|bù}{想|xiǎng}{吃|chī}{饭|fàn}。

Yesterday I didn't want to eat.

2

你{不|bù}{会|huì}{游泳|yóuyǒng}吗?

Can't you swim?

3

这儿{不|bù}{能|néng}{停车|tíngchē}。

You can't park here.

4

她{不|bù}{想|xiǎng}{买|mǎi}{这个|zhège}。

She doesn't want to buy this.

1

虽然很累,但我{不|bù}{想|xiǎng}{休息|xiūxi}。

Although I'm tired, I don't want to rest.

2

他{不|bù}{会|huì}{不知道|bù zhīdào}这件事。

He couldn't possibly not know about this.

3

我{不|bù}{能|néng}{再|zài}{等|děng}{了|le}。

I can't wait any longer.

4

你{不|bù}{想|xiǎng}{试一试|shì yī shì}吗?

Don't you want to try it?

1

不管你怎么说,我{不|bù}{会|huì}{改变|gǎibiàn}{主意|zhǔyì}。

No matter what you say, I won't change my mind.

2

他{不|bù}{能|néng}{不|bù}{来|lái},这是他的工作。

He must come; it's his job.

3

我{不|bù}{想|xiǎng}{让|ràng}{你|nǐ}{失望|shīwàng}。

I don't want to let you down.

4

这台机器{不|bù}{能|néng}{用|yòng}了。

This machine cannot be used anymore.

1

若非必要,我{不|bù}{想|xiǎng}{打扰|dǎrǎo}{你|nǐ}。

If it weren't necessary, I wouldn't want to disturb you.

2

他{不|bù}{会|huì}{是|shì}{那种|nà zhǒng}{人|rén}。

He couldn't be that kind of person.

3

我们{不|bù}{能|néng}{坐视不管|zuòshìbùguǎn}。

We cannot just sit by and do nothing.

4

他{不|bù}{想|xiǎng}{承认|chéngrèn}{错误|cuòwù}。

He doesn't want to admit his mistake.

1

即便在最困难的时候,他也不曾想过放弃。

Even in the hardest times, he never thought of giving up.

2

此举{不|bù}{能|néng}{不|bù}{引起|yǐnqǐ}{关注|guānzhù}。

This action cannot fail to attract attention.

3

我{不|bù}{会|huì}{因为|yīnwèi}{这点|zhè diǎn}{小事|xiǎoshì}{而|ér}{生气|shēngqì}。

I wouldn't get angry over such a small matter.

4

无论如何,他{不|bù}{想|xiǎng}{妥协|tuǒ|tuǒxié}。

In any case, he does not want to compromise.

間違えやすい

Negating Modal Verbs: `不` vs `没` 不 vs 没

Learners think 没 is for past tense.

Negating Modal Verbs: `不` vs `没` 想 vs 要

Both mean 'want'.

Negating Modal Verbs: `不` vs `没` 能 vs 会

Both mean 'can'.

よくある間違い

我没想去

我不想去

Modal verbs use 不, not 没.

他没能来

他不能来

Use 不 for ability/permission.

我没会开车

我不会开车

Ability is negated with 不.

没想吃

不想吃

Missing subject or wrong negator.

昨天我没想去

昨天我不想去

Time words don't change the negator for modals.

我不没想去

我不想去

Double negation is incorrect.

他想不吃

他不想吃

Negator must be before the modal.

我没能想起来

我不想起来

Confusing potential with ability.

他没会做

他不会做

Stative verb negation error.

不想要去

不想去

Unnecessary 'yao'.

没能不来

不能不来

Double negative logic error.

没会说

不会说

Aspectual error.

不曾想过没去

不曾想过不去

Negation placement.

文型パターン

我___想___。

他___会___。

这儿___能___。

昨天我___想___。

Real World Usage

Texting constant

我不想去。

Ordering food very common

我不想要辣的。

Job interview common

我不会做这个。

Travel very common

我不能在这儿停车。

Social media common

不想看。

Food delivery app common

不想要餐具。

🎯

声調の変化に注目!

«不» は後ろに第4声の言葉がくると、第2声(bú)に変化します。«不要» や «不会» と言うときに意識すると、すごくネイティブっぽくなりますよ!
⚠️

「過去」のルールは忘れてOK

初心者の人がよくやってしまうのが、過去のことだからと «没» を使ってしまうこと。でも助動詞は別です!「したくなかった」は «不想» でOK。その時の「気分」を否定していると考えてくださいね。
💬

やんわり断るコツ

«我不去»(行かない)と言うよりも、«不想去»(行きたくない/そんな気分じゃない)と言うほうが、角が立たなくて丁寧な印象になりますよ。

Smart Tips

Ignore the past tense and use 不.

我没想去 我不想去

Immediately think '不'.

他没会做 他不会做

Use '不' to be polite and clear.

我没能去 我不能去

Remember: Modals are states, not events.

昨天我没想吃 昨天我不想吃

発音

bù + qù -> bú qù

Tone change of 不

不 is usually 4th tone, but becomes 2nd tone before another 4th tone.

Question intonation

你想不想去?↑

Rising pitch at the end for questions.

暗記しよう

記憶術

Think of {不|bù} as a 'Stop' sign for your brain's desires. If you don't want it or can't do it, put the 'Stop' sign ({不|bù}) right in front of the modal verb.

視覚的連想

Imagine a giant red {不|bù} stamp falling onto a modal verb like {想|xiǎng}. The stamp blocks it instantly, preventing any action.

Rhyme

Modal verbs are easy to see, always put {不|bù} in front of me!

Story

Little Panda wants to eat bamboo. He says 'I want to eat' ({我想吃|wǒ xiǎng chī}). But then he realizes it's not ripe. He says 'I don't want to eat' ({我不想吃|wǒ bù xiǎng chī}). He tries to climb a tree but fails. He says 'I can't climb' ({我不会爬|wǒ bù huì pá}).

Word Web

チャレンジ

Write down 5 things you don't want to do today using '我不想...'.

文化メモ

Using {不|bù} directly can sound blunt. Often softened with '不好意思' (sorry).

Very similar, but '不想' is often used even more frequently in casual speech.

Often mixed with English particles like 'lah'.

不 is an ancient character representing a bird flying upward, later used as a negation. 没 comes from 'water' (氵) + 'drown', implying something is submerged/finished.

会話のきっかけ

你想去中国吗?

你会说中文吗?

你今天想做什么?

你觉得我们可以去那儿吗?

日記のテーマ

Write 3 things you don't want to do today.
Describe a skill you don't have.
Write about a place you cannot go to.
Reflect on a past decision you didn't want to make.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「食べたくない」という時に正しい文はどれ? 選択問題

自然な中国語の否定を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我不想吃。|Wǒ bù xiǎng chī.}
«{想|xiǎng}» のような助動詞を否定するときは、ほとんどの場合 «{不|bù}» を使います。
「彼は来ることができません」と言うために空欄を埋めてください。

{他 ___ 来。|Tā ___ lái.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不|bù}
能力を表す助動詞 «{能|néng}» を否定するには «{不|bù}» を使って «{不能|bù néng}» にします。
「昨日は行きたくなかった」という過去の文の間違いを直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

{我昨天没想去。|Wǒ zuótiān méi xiǎng qù.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我昨天不想去。|Wǒ zuótiān bù xiǎng qù.}
過去のことでも、«{想|xiǎng}» などの助動詞には通常 «{不|bù}» を使います。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Choose the correct negator. 選択問題

我___想去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Modal verbs use 不.
Fill in the blank.

他___会开车。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Ability uses 不.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

我没想吃。(Correct it)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不想吃
Modal verbs use 不.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

去 / 不 / 我 / 想

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不想去
Subject + 不 + Modal + Verb.
Translate to Chinese. 翻訳

I cannot go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不能去
Permission uses 不能.
Build a sentence. Sentence Building

Use '会' and '不'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不会说
Correct structure.
Match the meaning. Match Pairs

我不想吃

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I don't want to eat
想 = want.
Choose the correct negator. 選択問題

昨天我___想去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Time doesn't change modal negation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
「私は中国語を話せません」を中国語に訳しましょう。 翻訳

私は中国語を話せません。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我不会说中文。|Wǒ bú huì shuō Zhōngwén.}
「あなたは行くべきではありません」となるように並べ替えてください。 Sentence Reorder

単語:{去|qù}, {不应该|bù yīnggāi}, {你|nǐ}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你不应该去。|Nǐ bù yīnggāi qù.}
日本語の意味に合う中国語の否定形を選んでください。 Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: したくない: {不想|bù xiǎng}, してはいけない: {不可以|bù kěyǐ}, できない/しないだろう: {不会|bú huì}, すべきではない: {不应该|bù yīnggāi}
「雨は降らないでしょう」はどう言いますか? 選択問題

一番良い予測を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不会下雨。|Bú huì xià yǔ.}
空欄を埋めて「行く必要はありません」という文にしてください。 穴埋め問題

{你 ___ 去。|Nǐ ___ qù.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不用|bú yòng}
「昨日は買いたくなかった(過去)」の間違いを見つけてください。 Error Correction

{我昨天没想买。|Wǒ zuótiān méi xiǎng mǎi.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我昨天不想买。|Wǒ zuótiān bù xiǎng mǎi.}
「入ってはいけません」を訳してください。 翻訳

入ってはいけません。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你不可以进去。|Nǐ bù kěyǐ jìnqù.}
「私は行くことができません」という意味なのはどれ? 選択問題

能力の否定:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我不能去。|Wǒ bù néng qù.}
「彼はこれを食べるべきではありません」を完成させてください。 穴埋め問題

{他 ___ 吃这个。|Tā ___ chī zhège.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不应该|bù yīnggāi}
「あなたには教えません(教えないつもりです)」を並べ替えてください。 Sentence Reorder

単語:{你|nǐ}, {告诉|gàosù}, {不会|bú huì}, {我|wǒ}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我不会告诉你。|Wǒ bú huì gàosù nǐ.}

Score: /10

よくある質問 (8)

No, never. 'Méi' is for completed actions, 'xiǎng' is a state.

No. 'Yesterday I didn't want to' is still '昨天我不想'.

It changes to 2nd tone before another 4th tone.

Same rule. '不能' (cannot).

No, 'bù' is for habitual/states, 'méi' is for past/completed.

It's the most common mistake for beginners.

It's neutral and used everywhere.

Still '我不想' (Wǒ bù xiǎng).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

No + verb

Chinese has two negators; Spanish has one.

French low

Ne...pas

French is bipartite; Chinese is monopartite.

German moderate

Nicht

German negation is based on sentence position.

Japanese partial

Nai

Suffix vs prefix.

Arabic moderate

La

Arabic changes negator by tense; Chinese modals do not.

Chinese high

不/没

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!