teórica
teórica 30秒で
- <strong>Teórica</strong> means theoretical, relating to ideas and principles, not practical application.
- It's the opposite of 'prática' (practical).
- Use 'teórica' for feminine nouns; 'teórico' for masculine nouns.
- Common in academic and intellectual contexts.
The Portuguese adjective teórica translates to 'theoretical' in English. It describes something that is related to theories, ideas, or principles rather than practical application or real-world experience. You'll often encounter this word when discussing subjects that have both a practical and a theoretical side, such as science, philosophy, mathematics, or even certain aspects of arts and humanities.
- Distinction
- Think of the difference between reading a book about swimming (teórica) and actually getting in the water and practicing (prática). Teórica refers to the knowledge and understanding of the concepts, while 'prática' refers to the hands-on experience.
- Usage Contexts
- It's commonly used in academic settings, research, and discussions about abstract concepts. For instance, a professor might discuss the teórica framework of a study, or a student might be asked to write an essay on a specific teórica aspect of a subject.
A discussão dele sobre física quântica era puramente teórica.
In essence, teórica is about the 'what ifs' and the 'whys' based on established principles and ideas, rather than the 'how-tos' of direct action. It’s the realm of thought experiments, hypotheses, and blueprints before construction begins. It can also describe a person's knowledge or approach to a subject if it's heavily based on theory and lacks real-world experience. For example, a chef might be very knowledgeable about the chemistry of cooking (teórica) but might not have much experience actually running a kitchen (prática).
- Examples of Use
- • Teoria teórica: This refers to theoretical theory, which might sound redundant but emphasizes that it's purely conceptual.
• Abordagem teórica: A theoretical approach, meaning a way of understanding or dealing with something based on principles and ideas.
• Discussão teórica: A discussion focused on theories and concepts, not on practical outcomes.
• Conhecimento teórico: Theoretical knowledge, as opposed to practical skills.
O curso oferece uma base teórica sólida antes de começar a parte prática.
Using teórica correctly involves understanding its role as an adjective, typically modifying a feminine noun. It signifies a focus on concepts, principles, or abstract ideas rather than tangible actions or results. When constructing sentences, consider the noun it modifies and the overall meaning you wish to convey, emphasizing the conceptual or principled aspect of the subject.
- Basic Sentence Structure
- The most common structure is Noun + teórica. For example, 'a base teórica' (a theoretical basis) or 'uma discussão teórica' (a theoretical discussion).
Precisamos de uma estrutura teórica para o projeto.
You can also use it after verbs like 'ser' (to be) or 'estar' (to be), describing a state or quality. For instance, 'A filosofia é uma disciplina muito teórica' (Philosophy is a very theoretical discipline).
- Expanding Sentences
- To create more complex sentences, you can add context. 'A sua compreensão do assunto é apenas teórica; ele nunca a aplicou na prática.' (His understanding of the subject is only theoretical; he has never applied it in practice.)
A análise teórica sugere que a mudança é possível.
Consider incorporating phrases that contrast the theoretical with the practical. 'Embora a ideia seja interessante do ponto de vista teórico, sua implementação prática enfrenta muitos desafios.' (Although the idea is interesting from a theoretical point of view, its practical implementation faces many challenges.) This highlights the dual nature often associated with the word.
- Common Combinations
- • fundamentação teórica (theoretical foundation)
• perspectiva teórica (theoretical perspective)
• pesquisa teórica (theoretical research)
• lição teórica (theoretical lesson)
A explicação foi mais teórica do que prática.
You'll frequently encounter the word teórica in academic and intellectual circles in Portuguese-speaking countries. Universities are a prime location; lectures, seminars, and research papers are replete with discussions on theoretical frameworks, theoretical models, and theoretical concepts. For example, a professor of literature might discuss the teórica interpretation of a novel, or a law professor might delve into the teórica underpinnings of a legal system.
- Academic Discourse
- In academic settings, teórica is used to differentiate between abstract knowledge and practical skills. A student might be praised for their strong 'base teórica' (theoretical foundation) in a subject, even if their practical experience is limited. Conversely, a critique might state that a proposal lacks 'substância teórica' (theoretical substance).
A palestra abordou a evolução teórica da psicologia.
Beyond academia, teórica appears in discussions about planning, strategy, and conceptualization. When a company is developing a new product, they might discuss the 'estratégia teórica' (theoretical strategy) before moving on to the implementation. Similarly, in politics or social sciences, debates often revolve around different 'perspectivas teóricas' (theoretical perspectives) on societal issues.
- Research and Development
- In scientific research, teórica distinguishes theoretical models and hypotheses from experimental results. A physicist might present a 'teoria teórica' (theoretical theory) that needs experimental verification. This distinction is crucial for the scientific method.
O livro apresenta uma visão teórica profunda sobre o tema.
In everyday conversation, it might come up when someone is explaining a complex idea or contrasting what they know in theory versus practice. For instance, someone might say, 'Eu sei a regra teórica, mas na prática é diferente.' (I know the theoretical rule, but in practice it's different.) This highlights the contrast between abstract knowledge and real-world application.
- Media and Publications
- Newspaper articles, magazine features, and documentaries discussing scientific advancements, philosophical ideas, or complex social issues will often use teórica to describe the nature of the theories or concepts being presented.
A análise teórica do problema foi apresentada em detalhes.
A common mistake when learning teórica is confusing it with its masculine counterpart, 'teórico'. Since teórica is a feminine adjective, it must agree in gender with the noun it modifies. Using teórica with a masculine noun or 'teórico' with a feminine noun is grammatically incorrect.
- Gender Agreement
- Incorrect: A plano teórica.
Correct: O plano teórico. (The plan is masculine, so use 'teórico'.)
Incorrect: O teoria teórico.
Correct: A teoria teórica. (The theory is feminine, so use 'teórica'.)
Um erro comum é não concordar o adjetivo com o substantivo em gênero. A frase 'a estudo teórica' está errada.
Another frequent error is using teórica when a more specific or practical term is needed. While teórica refers to abstract concepts, sometimes the context calls for words that describe a specific type of knowledge or a practical aspect. For instance, if someone is talking about a well-established scientific fact that has been proven through experiments, calling it merely 'teórica' might be an oversimplification.
- Overgeneralization
- Less precise: A lei da gravidade é uma ideia teórica.
More precise: A lei da gravidade é um princípio científico fundamental com vasta comprovação experimental. (While it has theoretical underpinnings, calling it just 'theoretical' misses its empirical basis.)
Usar 'teórica' quando o contexto pede 'prática' é um equívoco.
A third common pitfall is misinterpreting the degree of 'theoriness'. Sometimes, a concept might have both theoretical and practical aspects. Using teórica exclusively might imply that there is no practical element at all, which might not be accurate. It's important to understand that 'teórico' and 'prático' often exist on a spectrum rather than as strict opposites.
- Nuance in Meaning
- Potentially misleading: A estratégia de marketing dele é puramente teórica. (This might imply it's completely unworkable.)
More nuanced: A estratégia de marketing dele tem uma forte base teórica, mas precisa de ajustes práticos. (This acknowledges both aspects.)
Confundir o adjetivo com um advérbio também pode ocorrer, embora seja menos comum.
When discussing theoretical concepts in Portuguese, several words and phrases can be used as alternatives or in conjunction with teórica, each carrying slightly different nuances. Understanding these alternatives helps in expressing precise meanings.
- Synonyms and Related Concepts
- • Conceitual (Conceptual): This word is very close in meaning to teórica, emphasizing ideas and concepts rather than physical reality. It's often used interchangeably in academic contexts.
Comparison: 'Uma abordagem teórica' vs. 'Uma abordagem conceitual'. Both imply a focus on abstract ideas.
A pesquisa tinha um caráter mais teórica do que prática.
• Abstrata (Abstract): This adjective highlights the non-physical, non-concrete nature of something. It strongly overlaps with teórica, especially when discussing ideas or principles that are not directly observable or tangible.
Comparison: 'Uma explicação teórica' can often be replaced by 'Uma explicação abstrata', emphasizing the lack of concrete examples.
- Contrasting Terms
- • Prática (Practical): This is the most direct antonym. It refers to application, experience, and real-world use.
Contrast: 'A diferença entre a teoria teórica e a aplicação prática.' (The difference between theoretical theory and practical application.)
O oposto de teórica é 'prática'.
• Empírica (Empirical): This refers to knowledge gained through observation and experience, often through scientific experiments. It is the opposite of purely theoretical knowledge.
Contrast: 'Uma conclusão teórica versus uma conclusão empírica.' (A theoretical conclusion versus an empirical conclusion.)
- Phrases and Collocations
- • Base teórica (Theoretical basis/foundation): This is a very common phrase, referring to the underlying principles or theories supporting an idea or subject.
• Perspectiva teórica (Theoretical perspective): The viewpoint or framework from which something is analyzed, based on theory.
• Fundamentação teórica (Theoretical foundation): Similar to 'base teórica', emphasizing the theoretical support for an argument or study.
Em vez de 'teórica', pode-se usar 'conceitual' ou 'abstrata' dependendo do contexto.
How Formal Is It?
豆知識
The concept of 'theoria' in ancient Greece was not just about abstract thought but also involved a kind of intellectual vision or insight, often associated with understanding fundamental truths about the universe. It was a highly respected form of activity, suggesting a deep engagement with knowledge.
発音ガイド
- Mispronouncing the 't' sound, making it too hard.
- Incorrectly placing stress on the first or last syllable.
- Not clearly articulating the 'o' sound in the stressed syllable.
難易度
Recognizing 'teórica' as 'theoretical' is straightforward. The challenge lies in understanding its nuances, especially its contrast with 'prática' and its agreement with feminine nouns.
Correctly using 'teórica' requires careful attention to gender agreement with the noun it modifies. Remembering when to use it versus 'prática' or 'empírica' also adds complexity.
Pronunciation is relatively simple, but using it accurately in spontaneous speech requires a good grasp of its meaning and grammatical function.
Understanding 'teórica' when spoken is generally easy, especially when the context clearly points to abstract concepts versus practical application.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
レベル別の例文
Eu estudei a parte teórica.
I studied the theoretical part.
Simple sentence structure with 'teórica' modifying 'parte' (part).
A aula foi teórica.
The class was theoretical.
'Teórica' agrees with the feminine noun 'aula' (class).
Ele gosta da teoria teórica.
He likes the theoretical theory.
Emphasizes purely conceptual theory.
É uma ideia teórica.
It is a theoretical idea.
'Teórica' modifies the feminine noun 'ideia' (idea).
A explicação foi teórica.
The explanation was theoretical.
Focuses on the conceptual nature of the explanation.
Precisamos de uma base teórica.
We need a theoretical basis.
'Teórica' modifies 'base' (basis).
A conversa era teórica.
The conversation was theoretical.
'Teórica' describes the nature of the conversation.
Uma visão teórica.
A theoretical view.
Describes a perspective based on theory.
O curso tem uma forte componente teórica.
The course has a strong theoretical component.
'Teórica' agrees with 'componente' (component).
A sua compreensão é apenas teórica.
His understanding is only theoretical.
'Teórica' describes the nature of the understanding.
Esta é a parte teórica do manual.
This is the theoretical part of the manual.
'Teórica' modifies 'parte' (part).
A discussão foi mais teórica do que prática.
The discussion was more theoretical than practical.
Highlights the contrast between theoretical and practical.
Ela tem uma abordagem teórica para resolver problemas.
She has a theoretical approach to solving problems.
'Teórica' modifies 'abordagem' (approach).
A pesquisa teórica pode levar a descobertas importantes.
Theoretical research can lead to important discoveries.
'Teórica' modifies 'pesquisa' (research).
Ele prefere a parte teórica da matemática.
He prefers the theoretical part of mathematics.
'Teórica' agrees with 'parte' (part).
A estratégia teórica precisa ser testada.
The theoretical strategy needs to be tested.
'Teórica' modifies 'estratégia' (strategy).
A fundamentação teórica deste estudo é sólida.
The theoretical foundation of this study is solid.
'Teórica' modifies 'fundamentação' (foundation).
Precisamos de uma análise teórica mais aprofundada.
We need a more in-depth theoretical analysis.
'Teórica' modifies 'análise' (analysis).
A filosofia oferece uma perspectiva teórica sobre a vida.
Philosophy offers a theoretical perspective on life.
'Teórica' modifies 'perspectiva' (perspective).
Muitas teorias científicas começam como hipóteses teóricas.
Many scientific theories start as theoretical hypotheses.
'Teóricas' agrees with the plural feminine noun 'hipóteses' (hypotheses).
A lição teórica foi seguida por uma demonstração prática.
The theoretical lesson was followed by a practical demonstration.
Contrasts 'teórica' with 'prática'.
Ele apresentou uma visão teórica inovadora.
He presented an innovative theoretical view.
'Teórica' modifies 'visão' (view).
A diferença entre a teoria teórica e a aplicação prática é crucial.
The difference between theoretical theory and practical application is crucial.
Emphasizes the distinction between abstract concepts and real-world use.
A proposta tem uma base teórica fraca.
The proposal has a weak theoretical basis.
'Teórica' modifies 'base' (basis).
A sua argumentação teórica carece de exemplos concretos.
His theoretical argumentation lacks concrete examples.
'Teórica' modifies 'argumentação' (argumentation).
O desenvolvimento de modelos teóricos é essencial para o avanço da ciência.
The development of theoretical models is essential for the advancement of science.
'Teóricos' agrees with the masculine plural noun 'modelos' (models).
A crítica literária frequentemente se baseia em teorias teóricas.
Literary criticism frequently relies on theoretical theories.
Highlights the conceptual nature of literary analysis.
A compreensão teórica de um fenômeno não garante sua manipulação prática.
The theoretical understanding of a phenomenon does not guarantee its practical manipulation.
'Teórica' modifies 'compreensão' (understanding).
Ela explorou as implicações teóricas de sua descoberta.
She explored the theoretical implications of her discovery.
'Teóricas' agrees with the feminine plural noun 'implicações' (implications).
O debate girou em torno de diferentes abordagens teóricas.
The debate revolved around different theoretical approaches.
'Teóricas' agrees with the feminine plural noun 'abordagens' (approaches).
A pesquisa teórica em física de partículas abriu novos caminhos.
Theoretical research in particle physics has opened new paths.
'Teórica' modifies 'pesquisa' (research).
A sua análise teórica, embora perspicaz, carecia de validação empírica.
His theoretical analysis, although insightful, lacked empirical validation.
'Teórica' modifies 'análise' (analysis).
A edificação teórica da disciplina foi um processo complexo e gradual.
The theoretical edifice of the discipline was a complex and gradual process.
'Teórica' modifies 'edificação' (edifice).
A sua dissertação apresentou uma articulação teórica sofisticada.
His dissertation presented a sophisticated theoretical articulation.
'Teórica' modifies 'articulação' (articulation).
É imperativo distinguir entre a formulação teórica e a aplicação prática de uma política.
It is imperative to distinguish between the theoretical formulation and the practical application of a policy.
'Teórica' modifies 'formulação' (formulation).
A complexidade da questão exigiu uma investigação teórica exaustiva.
The complexity of the issue required an exhaustive theoretical investigation.
'Teórica' modifies 'investigação' (investigation).
A escola fenomenológica oferece uma abordagem teórica distinta à experiência humana.
The phenomenological school offers a distinct theoretical approach to human experience.
'Teórica' modifies 'abordagem' (approach).
A sua tese defendia a primazia da razão teórica sobre a intuição.
His thesis defended the primacy of theoretical reason over intuition.
'Teórica' modifies 'razão' (reason).
A análise teórica das estruturas sociais revela padrões subjacentes.
The theoretical analysis of social structures reveals underlying patterns.
'Teórica' modifies 'análise' (analysis).
A crítica teórica contemporânea questiona os pressupostos tradicionais.
Contemporary theoretical critique questions traditional assumptions.
'Teórica' modifies 'crítica' (critique).
A epistemologia investiga a natureza do conhecimento e a sua justificação teórica.
Epistemology investigates the nature of knowledge and its theoretical justification.
'Teórica' modifies 'justificação' (justification).
A sua obra é um marco na construção de um arcabouço teórico para a disciplina.
His work is a milestone in the construction of a theoretical framework for the discipline.
'Teórico' agrees with the masculine noun 'arcabouço' (framework).
A desconstrução propõe uma crítica teórica radical das estruturas de significado.
Deconstruction proposes a radical theoretical critique of meaning structures.
'Teórica' modifies 'crítica' (critique).
A elaboração de um paradigma teórico coeso é um desafio intelectual monumental.
The elaboration of a cohesive theoretical paradigm is a monumental intellectual challenge.
'Teórico' agrees with the masculine noun 'paradigma' (paradigm).
A fenomenologia transcende a mera descrição teórica ao buscar a essência da experiência.
Phenomenology transcends mere theoretical description by seeking the essence of experience.
'Teórica' modifies 'descrição' (description).
A análise teórica das ideologias revela as suas bases subjacentes e os seus mecanismos de legitimação.
The theoretical analysis of ideologies reveals their underlying bases and mechanisms of legitimation.
'Teórica' modifies 'análise' (analysis).
A sua contribuição reside na formulação de uma nova perspectiva teórica sobre a globalização.
His contribution lies in the formulation of a new theoretical perspective on globalization.
'Teórica' modifies 'perspectiva' (perspective).
A metateoria examina os princípios e pressupostos das teorias, oferecendo uma reflexão teórica de nível superior.
Metatheory examines the principles and assumptions of theories, offering a higher-level theoretical reflection.
'Teórica' modifies 'reflexão' (reflection).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— More focused on abstract ideas and principles than on actual application or experience.
A reunião foi mais teórica do que prática, com poucas decisões concretas tomadas.
— The section or aspect of a subject that deals with theories and concepts, as opposed to the practical part.
Estudamos a parte teórica do curso antes de irmos para o laboratório.
— A foundation or fundamental set of principles and ideas upon which something is built or understood.
Para entender a física quântica, é essencial ter uma base teórica sólida.
— From a theoretical perspective; considering the abstract principles and ideas related to a subject.
Do ponto de vista teórico, a sua proposta é viável, mas a implementação é desafiadora.
— Knowledge acquired through study, reading, and understanding principles, as opposed to practical skills gained through experience.
O seu conhecimento teórico é impressionante, mas falta-lhe experiência prática.
— The conceptual or hypothetical use of a theory, often before or separate from its actual implementation.
A aplicação teórica da fórmula deu um resultado diferente.
— In theory; according to abstract principles or hypotheses. Often implies a contrast with reality.
Na teoria, tudo funciona perfeitamente, mas a realidade é outra.
— Pure theory; concepts and principles that are completely abstract and detached from any practical considerations.
A matemática pura é um exemplo de teoria pura.
— An approach that is exclusively based on theories and ideas, with no consideration for practical aspects.
A sua análise foi uma abordagem puramente teórica, sem dados concretos.
— The realm or area of knowledge that deals with theories and abstract concepts.
Ele é um especialista no domínio teórico da filosofia.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
暗記しよう
記憶術
Imagine a 'tea' party ('tea' sounds like 'te') where people are only discussing abstract ideas and theories about tea, not actually drinking or making it. This is a 'teórica' tea party.
視覚的連想
Picture a professor standing at a blackboard filled with complex equations and diagrams, lecturing to students who are taking notes. The professor represents the 'teórica' aspect – the knowledge and theory.
Word Web
チャレンジ
Try to explain a simple concept (like how to make a sandwich) in two ways: first, purely teórica (describing the ingredients and their chemical properties), and second, practically (step-by-step instructions).
語源
The word 'teórica' comes from the Latin word 'theoria', which itself derives from the Greek 'theōría' (θεωρία). This Greek word means 'contemplation', 'observation', 'speculation', or 'theory'. It is related to the verb 'theōreîn' (θεωρεῖν), meaning 'to look at', 'to observe', 'to speculate'.
元の意味: Contemplation, observation, speculation, theory.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > Portuguese文化的な背景
When discussing theoretical aspects, be mindful of the audience. In contexts where practical results are paramount, overemphasizing theory without acknowledging practical application might be perceived negatively. Conversely, in academic settings, a lack of theoretical depth can be a serious criticism.
In English-speaking cultures, the distinction between theoretical and practical knowledge is also significant, often seen in fields like engineering ('theoretical vs. practical engineering') or business ('theoretical strategy vs. implementation'). The terms 'academic' and 'ivory tower' can sometimes carry a similar connotation to purely theoretical knowledge being detached from reality.
Summary
<strong>Teórica</strong> (feminine adjective) means 'theoretical', pertaining to abstract concepts, principles, or ideas rather than practical application or hands-on experience. It is the counterpart to 'prática' (practical) and must agree in gender with the noun it modifies. You'll frequently encounter it in academic settings, research, and discussions about conceptual frameworks. For example, 'uma base <strong>teórica</strong>' translates to 'a theoretical basis'.
- <strong>Teórica</strong> means theoretical, relating to ideas and principles, not practical application.
- It's the opposite of 'prática' (practical).
- Use 'teórica' for feminine nouns; 'teórico' for masculine nouns.
- Common in academic and intellectual contexts.
関連コンテンツ
academicの関連語
a despeito de
A2〜にもかかわらず。非常にフォーマルな表現で、障害があるにもかかわらず何かが行われることを示します。
a fim
A2「〜するために」という意味の表現です。口語では「〜したい」や「〜に気がある」という意味になります。
a saber
A2すなわち;つまり。
a título de exemplo
A2「例として」を意味するフォーマルな表現です。学術的または専門的な文脈で使用されます。
abordagem
A2アプローチとは、物事への取り組み方、つまり使用される方法や戦略のことです。(アプローチは状況に対処する方法です。)
abordar
B1トピックや人に近づく、または取り組む。
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1思考やアイデアとして存在するが、物理的または具体的な存在を持たないこと。