同時に2つのことをする (一边...一边)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {一边|yībiān} [Verb 1] {一边|yībiān} [Verb 2] to describe two actions happening at the same time.
- Place {一边|yībiān} before each verb: {一边|yībiān} {听|tīng}音乐 {一边|yībiān} {看|kàn}书.
- The two verbs must be able to happen simultaneously.
- The subject usually comes at the very beginning of the sentence.
Overview
一边...一边 (yībiān...yībiān) という形を使います。これは、中国語の学習において一番最初に習う接続詞の一つで、日常会話で本当によく使われます。一边...一边 は、二つの動作の両方に「一方(=一边)」という言葉を添えるという、非常にバランスの取れた構造をしています。まるで天秤の両端に動作を載せるようなイメージですね。この「対比」や「並列」を好む感覚は、中国語特有のリズム感を作っています。最初は少し不思議に感じるかもしれませんが、慣れてしまえばとても簡単ですよ!一边...一边 の基本的な役割は、「同一の主語」が「同時に二つの動作」を行っていることを表すことです。日本語の「〜しながら」に相当しますが、文法的な組み立てが少し異なります。一边 という言葉を動詞の前に置くことで、「この動作をしながら、もう一方の動作もしている」という状況を視覚的(構造的)に示します。一边...一边 は、二つの動作を対等に並べる「並列」の構造です。つまり、文法的には「一方の動作をしつつ、もう一方の動作もする」という、二つの動詞フレーズを一つの文の中で並べていると考えると分かりやすいでしょう。边...边 と省略されることもよくあります。これは、英語の「don't」や日本語の「〜しちゃう」のように、日常会話で自然に短縮される形です。まずは正式な 一边...一边 をしっかり覚えて、慣れてきたら 边...边 も使ってみてください。どちらも意味は全く同じですよ。主語 + 一边 + 動詞句1 + 一边 + 動詞句2我一边喝咖啡一边写作业 |[Subject] | 我 (私) |一边 + [Verb Phrase 1] | 一边喝咖啡 (コーヒーを飲みながら) |一边 + [Verb Phrase 2] | 一边写作业 (宿題をする) |一边...一边 は、どのような場面で活躍するのでしょうか。主な使い方は以下の3つです。- 1二つの継続的な動作が並行している時:最も基本的な使い方です。例えば「仕事中に音楽を聴く」などは
他一边听音乐一边工作と言えます。どちらも動作に時間的な広がりがあるため、この表現にぴったりです。
- 1習慣やルーティンを表す時:毎日の生活習慣を話すときにも非常に便利です。「毎朝、朝食を食べながらニュースを見る」は
我每天一边吃早饭一边看新闻と言います。自分の生活を中国語で語る際、この文法は欠かせません。
- 1メインの動作と背景の動作:二つの動作のうち、どちらか一つがメインで、もう一つがその背景にあるような場合でも使えます。「散歩しながら考える」のように、歩くという動作をしながら、思考という別の作業を並行させている状況ですね。
他一边散步一边思考と表現します。
- 1「状態」と「動作」の混同:日本語では「背が高くてかっこいい」のように並列しますが、中国語で「かっこいい」(
帅) と「背が高い」(高) は形容詞です。これらを一边でつなぐことはできません。形容詞を並べる場合は又...又...を使います。これは日本語の「〜で、かつ〜だ」という感覚に引きずられるために起こる間違いです。
- 1「順序」と「同時」の混同:日本語の「〜しながら」は、時々「〜して、それから〜する」という順序の意味で使われることがあります(例:「朝ごはんを食べながら準備をする」=食べてから準備する)。しかし、中国語の
一边...一边は「完全な同時」です。順序を表すときは先...再...(まず〜して、それから〜する) を使うべきです。
- 1主語を別々にしてしまう:日本語では「私が歌いながら、彼が踊る」と言うことができますが、中国語の
一边...一边は、必ず「一人の人が二つのことをする」というルールがあります。別々の人が動作をする場合は、この文法は使えません。これは日本語の助詞「が」や「を」の感覚が強いため、つい主語を分けて考えてしまうことから起こります。
一边...一边 | 同一主語による二つの動作の同時進行 | 〜しながら〜する |又...又 | 同一対象に対する二つの性質の並列 | 〜でもあり、〜でもある |先...再 | 動作の順序(時間的前後関係) | まず〜して、それから〜する |一边 は省略できますか?边...边 と省略して言うことが非常に多いです。意味は全く同じですが、少し口語的で軽やかな響きになります。一边...一边 は基本的に二つの動作に使います。3つ以上の場合は、この文法ではなく、別の接続詞や文を分ける方法を使うのが一般的です。まずは二つを並べる練習から始めましょう!一边...一边 は、皆さんの日常を中国語で表現するための第一歩です。ぜひ、今日から「〜しながら」という言葉を使うたびに、この文法を思い出してみてくださいね。頑張りましょう!Simultaneous Action Structure
| Subject | Marker 1 | Verb 1 | Marker 2 | Verb 2 |
|---|---|---|---|---|
|
我
|
一边
|
吃
|
一边
|
看
|
|
他
|
一边
|
走
|
一边
|
听
|
|
我们
|
一边
|
喝
|
一边
|
聊
|
|
她
|
一边
|
做
|
一边
|
唱
|
|
老师
|
一边
|
写
|
一边
|
讲
|
|
学生
|
一边
|
听
|
一边
|
记
|
Meanings
This structure is used to indicate that two actions are occurring concurrently. It is the standard way to express multi-tasking in Chinese.
Simultaneous physical actions
Two physical activities performed at the same time.
“他{一边|yībiān}{走|zǒu}路,{一边|yībiān}{打|dǎ}电话。”
“我们{一边|yībiān}{吃|chī}饭,{一边|yībiān}{聊|liáo}天。”
Reference Table
| 主語 | アクション 1 | アクション 2 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
{我|wǒ}
|
{走路|zǒulù}
|
{听|tīng} {音乐|yīnyuè}
|
歩きながら音楽を聴く
|
|
{他|tā}
|
{吃|chī} {饭|fàn}
|
{看|kàn} {电视|diànshì}
|
ご飯を食べながらテレビを見る
|
|
{老师|lǎoshī}
|
{说话|shuōhuà}
|
{写字|xiězì}
|
話しながら字を書く
|
|
{我们|wǒmen}
|
{喝|hē} {咖啡|kāfēi}
|
{聊天|liáotiān}
|
コーヒーを飲みながらおしゃべりする
|
|
{她|tā}
|
{唱歌|chànggē}
|
{跳舞|tiàowǔ}
|
歌いながら踊る
|
|
{弟弟|dìdi}
|
{玩|wán} {手机|shǒujī}
|
{上课|shàngkè}
|
授業中にスマホをいじる
|
フォーマル度スペクトル
我一边用餐,一边观看电视节目。 (Daily life)
我一边吃饭,一边看电视。 (Daily life)
我边吃边看电视。 (Daily life)
边吃边看呗。 (Daily life)
マルチタスクのアクション
家で
- 吃晚饭 晩ご飯を食べる
- 看电视 テレビを見る
外出中
- 走路 歩く
- 听音乐 音楽を聴く
動作 vs 形容詞
正しい言葉の選び方
2つのことを同時にしていますか?
それは動作(動詞)ですか?
よくある組み合わせ
リラックス
- • 喝茶
- • 聊天
- • 休息
効率アップ
- • 听课
- • 记笔记
- • 思考
レベル別の例文
我{一边|yībiān}{吃|chī}饭,{一边|yībiān}{看|kàn}电视。
I eat while watching TV.
他{一边|yībiān}{走|zǒu}路,{一边|yībiān}{听|tīng}歌。
He walks while listening to music.
我们{一边|yībiān}{喝|hē}茶,{一边|yībiān}{聊|liáo}天。
We drink tea while chatting.
她{一边|yībiān}{做|zuò}饭,{一边|yībiān}{打|dǎ}电话。
She cooks while talking on the phone.
老师{一边|yībiān}{写|xiě}字,{一边|yībiān}{讲|jiǎng}课。
The teacher writes while lecturing.
学生们{一边|yībiān}{听|tīng},{一边|yībiān}{记|jì}笔记。
Students listen while taking notes.
我{一边|yībiān}{等|děng}车,{一边|yībiān}{看|kàn}书。
I read while waiting for the bus.
他{一边|yībiān}{跑|pǎo}步,{一边|yībiān}{想|xiǎng}事情。
He thinks while running.
她总是{一边|yībiān}{工|gōng}作,{一边|yībiān}{喝|hē}咖啡。
She always drinks coffee while working.
别{一边|yībiān}{吃|chī}东西,{一边|yībiān}{说|shuō}话。
Don't talk while eating.
他{一边|yībiān}{开|kāi}车,{一边|yībiān}{听|tīng}广播。
He listens to the radio while driving.
我们{一边|yībiān}{走|zǒu},{一边|yībiān}{欣赏|xīnshǎng}风景。
We enjoy the scenery while walking.
他习惯{一边|yībiān}{洗|xǐ}澡,{一边|yībiān}{思考|sīkǎo}问题。
He is used to thinking while showering.
她{一边|yībiān}{照|zhào}镜子,{一边|yībiān}{化|huà}妆。
She puts on makeup while looking in the mirror.
别{一边|yībiān}{玩|wán}手机,{一边|yībiān}{过|guò}马路。
Don't look at your phone while crossing the street.
他{一边|yībiān}{做|zuò}笔记,{一边|yībiān}{分析|fēnxī}数据。
He analyzes data while taking notes.
他{一边|yībiān}{弹|tán}钢琴,{一边|yībiān}{哼|hēng}着小曲。
He hums a tune while playing the piano.
她{一边|yībiān}{整理|zhěnglǐ}房间,{一边|yībiān}{听|tīng}着有声书。
She listens to audiobooks while tidying the room.
人们{一边|yībiān}{排|pái}队,{一边|yībiān}{焦急|jiāojí}地等待。
People wait anxiously while queuing.
他{一边|yībiān}{操作|cāozuò}机器,{一边|yībiān}{观察|guānchá}仪表。
He observes the gauges while operating the machine.
她{一边|yībiān}{挥|huī}手,{一边|yībiān}{大声|dàshēng}呼喊。
She waves while shouting loudly.
他{一边|yībiān}{阅读|yuèdú},{一边|yībiān}{记录|jìlù}心得。
He records insights while reading.
她{一边|yībiān}{缝补|féngbǔ}衣服,{一边|yībiān}{低声|dīshēng}呢喃。
She murmurs while mending clothes.
他{一边|yībiān}{驾驶|jiàshǐ},{一边|yībiān}{观察|guānchá}路况。
He observes road conditions while driving.
間違えやすい
Both mean 'at the same time'.
Both involve two verbs.
One is longer, one is shorter.
よくある間違い
我一边吃看电视。
我一边吃一边看电视。
一边我吃一边看。
我一边吃一边看。
我一边喜欢一边学习。
我一边听音乐一边学习。
我一边吃饭看电视。
我一边吃饭一边看电视。
他一边跑一边很累。
他一边跑一边听歌。
一边吃饭,一边我喝水。
我一边吃饭,一边喝水。
我一边学习,一边看书。
我一边听音乐,一边看书。
他一边开会,一边睡觉。
他一边开会,一边做笔记。
一边工作,一边我喝茶。
我一边工作,一边喝茶。
我一边看书,一边听音乐,一边喝茶。
我一边看书,一边听音乐。
一边走,一边他看风景。
他一边走,一边看风景。
一边是工作,一边是学习。
我一边工作,一边学习。
他一边想,一边知道。
他一边想,一边写。
文型パターン
我___ ___ ___,___ ___ ___。
他总是喜欢___ ___ ___,___ ___ ___。
___ ___ ___,___ ___ ___,这很难。
你能不能___ ___ ___,___ ___ ___?
Real World Usage
我边走边回你消息。
一边喝咖啡,一边看书,好舒服。
我可以一边处理数据,一边接听电话。
我们一边走,一边拍照。
一边点餐,一边看评价。
老师一边讲课,一边写板书。
「一」を省略しちゃおう
边...边 と言うのがとっても自然だよ。 «我边走边说。»動詞だけだよ!
又...又 を使ってね。 «他又高又帅。»主語を最初に
Smart Tips
Use '一边...一边' to make your day sound more productive.
Combine two related habits to show fluency.
Describe the teacher's actions.
Describe your commute.
発音
Tone change
The 'yi' in 'yībiān' is first tone.
Flat
我一边...一边...
Neutral statement.
暗記しよう
記憶術
Think of '一边' as 'one side'. You are doing one side of the action and then the other side at the same time.
視覚的連想
Imagine a person with two heads, one looking at a book and the other listening to music. The '一边' markers are the two heads working together.
Rhyme
一边吃,一边看,两件事,一起干。
Story
Xiao Ming is a busy student. He walks to school (一边走). He listens to his favorite podcast (一边听). He arrives at school happy because he did two things at once!
Word Web
チャレンジ
For the next 5 minutes, narrate your actions using '一边...一边'. Example: 'I am drinking water while reading this'.
文化メモ
Very common in daily speech to describe busy lifestyles.
Similar usage, often slightly more relaxed.
Used in daily Mandarin, often mixed with English.
The structure evolved from the need to express concurrent actions in colloquial Chinese.
会話のきっかけ
你喜欢一边做什么,一边做什么?
你通常一边吃早餐,一边做什么?
在工作中,你能不能一边开会,一边回邮件?
你认为一边学习,一边听音乐会影响效率吗?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
{我 ___ 喝咖啡 ___ 做作业。|Wǒ ___ hē kāfēi ___ zuò zuòyè.}
マルチタスクを正しく説明しているものを選んでね:
{这个苹果一边红一边大。|Zhège píngguǒ yībiān hóng yībiān dà.}
Score: /3
練習問題
8 exercises我 ___ 吃饭,___ 看电视。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他一边跑一边很累。
我 / 看书 / 一边 / 一边 / 听音乐
Match the actions.
___ 走,___ 听歌。
Find and fix the mistake:
一边我吃饭,一边我喝水。
老师 ___ 写字,___ 讲课。
Score: /8
Practice Bank
6 exercises{妈妈一边 ___ 一边说话。|Māma yībiān ___ yībiān shuōhuà.}
{我一边写字看书。|Wǒ yībiān xiězì kànshū.}
{一边 / 他 / 聊天 / 吃饭 / 一边|yībiān / tā / liáotiān / chīfàn / yībiān}
歩きながら音楽を聴きます。
{我一边喝咖啡一边等车。|Wǒ yībiān hē kāfēi yībiān děng chē.}
マルチタスクのフレーズを組み合わせてね:
Score: /6
よくある質問 (8)
No, it is strictly for two actions. For more, use other structures.
It is neutral/informal. Use it in daily life.
No, only dynamic verbs.
Yes, it is the most natural position.
It will sound incomplete to native speakers.
Yes, the structure remains the same.
Yes, '同时' is for events, '一边' is for personal actions.
Yes, it works for any tense.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
mientras
Chinese requires repeating '一边'.
en train de
French uses different structures for continuous vs simultaneous.
während
German changes word order in the subordinate clause.
nagara
Japanese uses a suffix; Chinese uses a repeated particle.
بينما
Arabic is a subordinating conjunction.
一边...一边
N/A
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
関連動画
Related Grammar Rules
上級の因果関係:〜の結果... (以致, 致使, 从而)
### Overview 中国語の学習において、中級から上級へ、そしてC2レベルへと進む際、最も大きな壁となるのが「文脈に応じた接続詞...
「〜だけれども...しかし...」を意味する`虽然...但是` (suīrán...dànshì)の使い方
何かを好きだと言いたいけど、大きな「でも」がついてくる、そんな経験はありませんか?例えば、「このゲームは最高だけど、マイ...
中国語のカジュアルな「もし」:要是 (yàoshi) の使い方
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、日常会話で非常に役立つ「もし〜なら」という条件を表...
~するとすぐに (一...就...)
### Overview 中国語学習において、接続詞 `一...就...` (yī...jiù...) は、日常会話からビジネスシーンまで極めて頻繁に登場す...
事実を重ねる:〜だけでなく、さらに〜 (`不但...而且`)
Overview お気に入りのタピオカティーを説明しようとして、褒め言葉が一つでは足りないと思ったことはありませんか?「美味しい...