事実を重ねる:〜だけでなく、さらに〜 (`不但...而且`)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {不但|bùdàn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to link two positive facts about the same subject.
- Place {不但|bùdàn} before the first adjective or verb.
- Place {而且|érqiě} before the second adjective or verb.
- The subject usually comes before {不但|bùdàn}.
Overview
不但(長い)だけでなく而且(退屈)」だったひどい映画について文句を言いたいかもしれません。ここで、不但...·而且のパワーが登場します。これは、中国語の文章における究極の「アップグレード」ボタンです。2つの別々の退屈な文を作る代わりに、それらを積み重ねてインパクトを最大化します。これは、「携帯を持っています」と言うのと、「折りたためるだけでなく、トイレに落としても壊れない携帯を持っています」と言うのの違いのようなものです。聞き手に「待って、まだあるよ!」と伝えているのです。これは、日常の中国語で発展と強調を示す最も一般的な方法の一つです。SNSや就職の面接でネイティブのように話したいなら、このパターンをマスターしておく必要があります。これは、初級のA1学習者と、本当にストーリーを語る方法を知っている人との違いです。さらに、不但(スマート)で而且(プロフェッショナル)に見せてくれます。How This Grammar Works
不但...しかものパターンは相関接続詞です。これは、チームのように一緒に働く言葉のペアであることをかっこよく言ったものです。情報のための「1つ買うと1つ無料」キャンペーンのようなものだと考えてください。最初の部分である不但(〜だけでなく)は、事実で舞台を整えます。2番目の部分であるしかも(〜もまた)は、最初の事実よりもさらに重要、あるいは印象的な2番目の事実を提示します。中国語では、これを「累進関係」と呼びます。なぜなら、2番目の節が思考を前進させるからです。しかし、どんな2つの事実でも一緒にできるわけではありません。それらは関連している必要があります。「彼はリンゴが好きなだけでなく、青い車も持っています」とは言いません。それでは脳がバグったように聞こえます。でも、「彼はリンゴが好きなだけでなく、裏庭でリンゴを育てています」と言えば、話が通じます。2番目の部分は、文章の流れを良くするために、还(さらに/まだ)や也(も)などの言葉から少し助けを借りることが多いことに注意してください。不但がケーキなら、而且はフロスティング、还はその上のチェリーです。矛盾する2つのことをつなぐために使わないでください。その場合は、虽然...但是(〜だけれども...しかし)が必要です。このパターンは、似たような雰囲気のものを積み重ねるためだけのものです。Formation Pattern
不但 + 属性A、しかも + (主語) + 属性B
他 不但 很 帅, 而且 很 有钱。(彼はハンサムなだけでなく、お金持ちでもある。)
他が不但の前に来ることに注目してください。これは初心者が最も間違いやすい点なので、注意しましょう!
不但 + 主語A + ...、しかも + 主語B + 也/还 + ...
不但 我 喜欢 喝 咖啡, しかも 我 妹妹 也 喜欢。(私だけでなく、妹もコーヒーを飲むのが好きです。)
不但が文の先頭にジャンプします。2つの異なる主語がある場合は、不但が先に来ます。主語が1つだけなら、真ん中に留まります。VIPパスのように考えてください。競争(2つの主語)がある場合、不但はそれらを管理するために列の先頭にいる必要があるのです。
When To Use It
不但(大きい)だけでなくしかも(安い)!」と書くでしょう。また、就職の面接でも非常に重要です。雇用主から「なぜあなたを採用すべきか」と聞かれたとき、ただ「一生懸命働きます」と言ってはいけません。「私は中国語を話せる不但(だけでなく)、3年の経験もしかも(あります)!」と言いましょう。自分の価値を積み重ねているのです。もう一つの優れた文脈は、オンラインショッピングのレビューです。「配送が不但(遅い)だけでなくしかも(箱が壊れていた)」というレビューはよく見かけますね。不満に重みが加わります。友達へのメールでも、超便利です。友達をパーティーに誘おうとしているなら、「音楽が不但(最高な)だけでなく、無料の食べ物もしかも(あるよ)!」(無料の食べ物は常に決め手になります)。基本的には、自分の主張を補強する「おまけ」の情報を提供したいときはいつでも、この文法を使ってください。中国語の「それからもう一つ!」のようなものですが、ずっとエレガントです。ただ、何にでも使いすぎないように注意してください。深夜のテレビショッピングのように聞こえてしまいます。「切れるだけでなく!刻めるだけでなく!」落ち着いてください、昼食を注文しているだけですから。Common Mistakes
不但の前に来なければなりません。- ✗
不但我喜欢跳舞,しかも喜欢唱歌。 - ✓
我不但喜欢跳舞,しかも喜欢唱歌。
- ✗
这件衣服不但很漂亮,しかも很贵。(待ってください、美しさに価格が積み重なっていると文句を言っているならこれでも通じますが、対照のために誤用されることが多いです)。
しかもが標準的なパートナーですが、後半の節で也や还を抜かすと、文章が「裸」で唐突に感じられることがあります。也を加えることで、よりスムーズで自然な響きになります。Contrast With Similar Patterns
和(と)」をただ使えばいいのではないかと思うかもしれません。和は「リンゴとオレンジ」のように名詞をつなぐためのものです。2つの説明や動作全体をつなぐために和を使うことはできません。不但...しかもは節や文章をつなぐためのものです。除了...还(〜に加えて)があります。似ていますが、除了はグループの中に他の何かを含めることに焦点を当てています。不但...しかもは、描写の *強化* に焦点を当てています。「ピザに加えてパスタも好き」と「ピザが美味しいだけでなく、巨大でもある」の違いです。虽然...但是(〜だけれども...しかし)と混同しないでください。虽然はUターンです。「雨が降っているけれど、外出します」。不但はアクセルです。「雨が降っているし、その上寒い!」。
Quick FAQ
而且を飛ばして不但だけ言ってもいいですか?不但を还や也だけで使っているのを耳にすることがあります。でも、HSKの試験や、はっきりと話すためには、ペアを維持しましょう。バディムービーのようなもので、2人組の方がうまくいくのです。しかもはフォーマルですか?不但の代わりに不仅が使われることがあります。今のところは、学生や若者の普遍的な選択肢である不但を使い続けましょう。Basic Sentence Structure
| Subject | 不但 | Part A | 而且 | Part B |
|---|---|---|---|---|
|
他
|
不但
|
聪明
|
而且
|
努力
|
|
她
|
不但
|
漂亮
|
而且
|
善良
|
|
这件衣服
|
不但
|
好看
|
而且
|
便宜
|
|
老师
|
不但
|
教得好
|
而且
|
耐心
|
|
电影
|
不但
|
有趣
|
而且
|
长
|
|
咖啡
|
不但
|
热
|
而且
|
香
|
Common Variations
| Structure | Usage |
|---|---|
|
不但...而且还...
|
Adds extra emphasis
|
|
不但不...反而...
|
Contrastive (not A, but the opposite)
|
Meanings
This structure is used to indicate that a subject possesses two qualities or performs two actions simultaneously, emphasizing the second point.
Additive qualities
Connecting two adjectives describing a subject.
“她{不但|bùdàn}漂亮,{而且|érqiě}善良。”
“这件衣服{不但|bùdàn}好看,{而且|érqiě}很便宜。”
Reference Table
| 主語のパターン | 文の形 | 例文 (中国語) | 意味 |
|---|---|---|---|
|
主語が1人
|
主語 + 不但 + A, 而且 + B
|
{他|tā} {不但|bùdàn} {帅|shuài}, {而且|érqiě} {很|hěn} {高|gāo}。
|
彼はかっこいいだけでなく、背も高い。
|
|
主語が2人
|
不但 + 主語A + ..., 而且 + 主語B + 也...
|
{不但|bùdàn} {我|wǒ} {去|qù}, {しかも|érqiě} {他|tā} {也|yě} {去|qù}。
|
私だけでなく、彼も行きます。
|
|
動詞を並べる
|
主語 + 不但 + 動詞A, 而且 + 動詞B
|
{她|tā} {不但|bùdàn} {会|huì} {说|shuō} {中文|zhōngwén}, {しかも|érqiě} {会|huì} {写|xiě}。
|
彼女は中国語を話せるだけでなく、書くこともできる。
|
|
「还」を使う
|
主語 + 不但 + A, 而且 + 还 + B
|
{这|zhè} {个|gè} {手机|shǒujī} {不但|bùdàn} {好|hǎo}, {しかも|érqiě} {还|hái} {很|hěn} {便宜|piányí}。
|
このスマホは良いだけでなく、さらに安い。
|
|
ネガティブな内容
|
主語 + 不但 + 否定A, 而且 + 否定B
|
{那|nà} {个|gè} {电影|diànyǐng} {不但|bùdàn} {长|cháng}, {しかも|érqiě} {很|hěn} {无聊|wúliáo}。
|
あの映画は長いだけでなく、とても退屈だ。
|
|
フォーマルな表現
|
主語 + 不仅... 而且...
|
{他|tā} {不仅|bùjǐn} {努力|nǔlì}, {しかも|érqiě} {很|hěn} {聪明|cōngmíng}。
|
彼は努力家なだけでなく、とても賢い。
|
フォーマル度スペクトル
这辆车不但速度快,而且安全性高。 (Describing a car)
这辆车不但快,而且很安全。 (Describing a car)
这车不但快,而且安全。 (Describing a car)
这车又快又安全。 (Describing a car)
不但...しかも...の使い方
主語が同じ
- 他不但聪明,しかも努力 He's not only smart but also diligent
主語が違う
- 不但我去,他也去 Not only I go, he also goes
動詞を繋ぐ
- 不但会说,しかも会写 Can not only speak, but also write
不但...而且 vs. 虽然...但是
主語はどこに置く?
主語は1人だけですか?
主語が2人いますか?
「不但...しかも...」が使える日常シーン
SNS
- • 光が良い
- • 雰囲気が最高
- • 流行りの曲
仕事
- • スキルがある
- • 経験豊富
- • 資格持ち
買い物
- • 低価格
- • 高品質
- • 配送が速い
レベル別の例文
他{不但|bùdàn}聪明,{而且|érqiě}很努力。
He is not only smart but also hardworking.
这杯咖啡{不但|bùdàn}热,{而且|érqiě}好喝。
This coffee is not only hot but also tasty.
她{不但|bùdàn}会说中文,{而且|érqiě}会写。
She not only speaks Chinese but also writes it.
这个书包{不但|bùdàn}大,{而且|érqiě}好看。
This bag is not only big but also nice-looking.
他{不但|bùdàn}每天跑步,{而且|érqiě}吃得很健康。
He not only runs every day but also eats healthily.
这部电影{不但|bùdàn}很有趣,{而且|érqiě}很有意义。
This movie is not only interesting but also meaningful.
老师{不但|bùdàn}教得好,{而且|érqiě}很有耐心。
The teacher not only teaches well but is also very patient.
这个城市{不但|bùdàn}交通方便,{而且|érqiě}环境很好。
This city not only has convenient transport but also a great environment.
他{不但|bùdàn}没有生气,{而且|érqiě}还帮了我。
He not only didn't get angry, but he also helped me.
这个项目{不但|bùdàn}耗时,{而且|érqiě}成本很高。
This project is not only time-consuming but also very costly.
她{不但|bùdàn}精通英语,{而且|érqiě}对法语也有研究。
She is not only proficient in English but also studies French.
这种药{不但|bùdàn}有效,{而且|érqiě}副作用很小。
This medicine is not only effective but also has few side effects.
该政策{不但|bùdàn}促进了经济增长,{而且|érqiě}改善了民生。
The policy not only promoted economic growth but also improved people's livelihoods.
他{不但|bùdàn}在学术上造诣深厚,{而且|érqiě}在艺术领域也颇有建树。
He is not only deeply accomplished in academia but also has achievements in art.
这种设计{不但|bùdàn}美观,{而且|érqiě}兼顾了实用性。
This design is not only aesthetically pleasing but also practical.
我们{不但|bùdàn}要看到成绩,{而且|érqiě}要反思不足。
We must not only see the achievements but also reflect on the shortcomings.
此举{不但|bùdàn}未能解决问题,{而且|érqiě}加剧了矛盾。
This move not only failed to solve the problem but also exacerbated the conflict.
他{不但|bùdàn}未曾退缩,{而且|érqiě}愈发坚定。
He not only did not retreat but became even more determined.
该技术{不但|bùdàn}颠覆了传统,{而且|érqiě}引领了未来。
This technology not only disrupted tradition but also led the future.
其作品{不但|bùdàn}具有时代感,{而且|érqiě}蕴含深厚哲理。
His work not only has a sense of the times but also contains deep philosophy.
这不仅是技术的革新,{不但|bùdàn}改变了生产方式,{而且|érqiě}重塑了社会结构。
This is not just a technological innovation; it not only changed production methods but also reshaped social structures.
他{不但|bùdàn}博古通今,{而且|érqiě}能将理论运用于实践。
He is not only well-versed in ancient and modern history but can also apply theory to practice.
这种现象{不但|bùdàn}普遍存在,{而且|érqiě}具有深远的文化根源。
This phenomenon is not only widespread but also has deep cultural roots.
其演说{不但|bùdàn}逻辑严密,{而且|érqiě}极具感染力。
His speech was not only logically rigorous but also highly infectious.
間違えやすい
Learners use '和' for everything.
Both mean 'and'.
Both are correlative conjunctions.
よくある間違い
不但聪明,努力。
他不但聪明,而且努力。
他聪明而且不但努力。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,而且聪明。
他不但聪明,而且努力。
他不但聪明,而且他努力。
他不但聪明,而且努力。
不但他聪明,而且他努力。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,而且是努力。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,而且很努力。
他不但聪明,而且很努力。
不但他聪明,而且我也聪明。
不但他聪明,而且我也聪明。
不但聪明,而且努力的。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,但是努力。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,而且努力。
他不但聪明,而且努力。
文型パターン
他不但___,而且___。
这件衣服不但___,而且___。
她不但会___,而且会___。
这个项目不但___,而且___。
Real World Usage
这顿饭不但好吃,而且便宜!
我不但有经验,而且学习能力强。
电影不但好看,而且还很感人。
手机不但外观漂亮,而且功能强大。
这个城市不但历史悠久,而且风景优美。
这家店不但送得快,而且包装好。
「も」を忘れずに!
主語の位置に注意!
カジュアルな言い方
Smart Tips
Use this structure to sound more descriptive.
Use this to highlight multiple benefits.
Use this to show off your abilities.
Use this to soften your critique.
発音
Tones
Ensure the 4th tone on '不但' and the 2nd/3rd tones on '而且' are clear.
Rising-Falling
不但 (rise) ... 而且 (fall)
Emphasis on the second part.
暗記しよう
記憶術
Think of '不但' as 'Not-only' and '而且' as 'And-also'.
視覚的連想
Imagine a person holding two balloons. One says 'Not only' and the other says 'But also'. They are connected by a string.
Rhyme
不但聪明又努力,而且学习好成绩。
Story
Xiao Ming is a super student. He is not only smart, but also kind. Because he is not only smart but also kind, everyone likes him.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about your best friend using this structure in 5 minutes.
文化メモ
Used frequently in formal speeches and academic writing.
Derived from classical Chinese additive structures.
会話のきっかけ
你觉得你的老师怎么样?
这个城市好玩吗?
你为什么想学中文?
你对这份工作有什么看法?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
8 exercises他___聪明,___努力。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他聪明而且努力。
聪明 / 他 / 而且 / 不但 / 努力
She is not only pretty but also kind.
不但...?
Use '不但...而且' with '好吃' and '便宜'.
他___会说中文,___会写。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises那部电影不但很长,___ 很无聊。
不但 / 老师 / 聪明 / しかも / 漂亮 / 很
私だけでなく、友達もコーヒーが好きです。
他不但会说中文...
不但这件衣服贵,しかも不好看。
最も自然な文を選んでください:
___ 小明会跳舞,しかも小红也会跳舞。
しかも / 他 / 还没做 / 不但 / 迟到了 / 功課
このスマホは綺麗なだけでなく、とても速いです。
2つの「悪い点」を並べている文はどれですか?
Score: /10
よくある質問 (8)
Yes, but it's less common. Usually, it's for positive traits.
Yes, usually. '他不但...' is the standard.
No, you need both parts for the structure to work.
Yes, '而且' can be used as a simple 'also', but '不但...而且' is a specific pair.
It's neutral. Used in both daily life and formal writing.
'和' is for listing, '不但...而且' is for emphasizing two qualities.
Yes, '而且还' is very common for emphasis.
You can say '不但他聪明,而且我也聪明'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
no solo... sino también
Spanish uses 'sino' for the second part.
non seulement... mais aussi
French requires 'mais' (but) in the second part.
nicht nur... sondern auch
German word order is more complex.
~だけでなく、~も
Japanese places the 'also' (mo) at the end of the second clause.
ليس فقط... بل أيضاً
Arabic uses 'bal' (but) for the second part.
不但...而且
None.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
上級の因果関係:〜の結果... (以致, 致使, 从而)
### Overview 中国語の学習において、中級から上級へ、そしてC2レベルへと進む際、最も大きな壁となるのが「文脈に応じた接続詞...
同時に2つのことをする (一边...一边)
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、二つの動作を同時に行うことを表す、とても便利で楽し...
「〜だけれども...しかし...」を意味する`虽然...但是` (suīrán...dànshì)の使い方
何かを好きだと言いたいけど、大きな「でも」がついてくる、そんな経験はありませんか?例えば、「このゲームは最高だけど、マイ...
中国語のカジュアルな「もし」:要是 (yàoshi) の使い方
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、日常会話で非常に役立つ「もし〜なら」という条件を表...
~するとすぐに (一...就...)
### Overview 中国語学習において、接続詞 `一...就...` (yī...jiù...) は、日常会話からビジネスシーンまで極めて頻繁に登場す...