A1 Conjunctions & Connectors 8 min read かんたん

事実を重ねる:〜だけでなく、さらに〜 (`不但...而且`)

事実を「積み重ねる」イメージです。「«不但»」で1つ目を、「«而且»」でさらに強調したい2つ目を言います。キーワード:「«プラスアルファ»」「«セットで使う»」「«強調»」。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {不但|bùdàn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to link two positive facts about the same subject.

  • Place {不但|bùdàn} before the first adjective or verb.
  • Place {而且|érqiě} before the second adjective or verb.
  • The subject usually comes before {不但|bùdàn}.
Subject + 不但 + A + 而且 + B

Overview

お気に入りのタピオカティーを説明しようとして、褒め言葉が一つでは足りないと思ったことはありませんか?「美味しい」と言いたいけれど、「安い」ということも伝えたい。あるいは、「不但(長い)だけでなく而且(退屈)」だったひどい映画について文句を言いたいかもしれません。ここで、不但...·而且のパワーが登場します。これは、中国語の文章における究極の「アップグレード」ボタンです。2つの別々の退屈な文を作る代わりに、それらを積み重ねてインパクトを最大化します。これは、「携帯を持っています」と言うのと、「折りたためるだけでなく、トイレに落としても壊れない携帯を持っています」と言うのの違いのようなものです。聞き手に「待って、まだあるよ!」と伝えているのです。これは、日常の中国語で発展と強調を示す最も一般的な方法の一つです。SNSや就職の面接でネイティブのように話したいなら、このパターンをマスターしておく必要があります。これは、初級のA1学習者と、本当にストーリーを語る方法を知っている人との違いです。さらに、不但(スマート)で而且(プロフェッショナル)に見せてくれます。

How This Grammar Works

不但...しかものパターンは相関接続詞です。これは、チームのように一緒に働く言葉のペアであることをかっこよく言ったものです。情報のための「1つ買うと1つ無料」キャンペーンのようなものだと考えてください。最初の部分である不但(〜だけでなく)は、事実で舞台を整えます。2番目の部分であるしかも(〜もまた)は、最初の事実よりもさらに重要、あるいは印象的な2番目の事実を提示します。中国語では、これを「累進関係」と呼びます。なぜなら、2番目の節が思考を前進させるからです。しかし、どんな2つの事実でも一緒にできるわけではありません。それらは関連している必要があります。「彼はリンゴが好きなだけでなく、青い車も持っています」とは言いません。それでは脳がバグったように聞こえます。でも、「彼はリンゴが好きなだけでなく、裏庭でリンゴを育てています」と言えば、話が通じます。2番目の部分は、文章の流れを良くするために、(さらに/まだ)や(も)などの言葉から少し助けを借りることが多いことに注意してください。不但がケーキなら、而且はフロスティング、はその上のチェリーです。矛盾する2つのことをつなぐために使わないでください。その場合は、虽然...但是(〜だけれども...しかし)が必要です。このパターンは、似たような雰囲気のものを積み重ねるためだけのものです。

Formation Pattern

1
これらの文章を作るには主に2つの方法があり、それは誰について話しているかによって決まります。
2
同一主語パターン: 1人の人物や1つのものが2つの異なる性質を持っている場合に使用します。
3
主語 + 不但 + 属性A、しかも + (主語) + 属性B
4
例: 不但 而且 有钱。(彼はハンサムなだけでなく、お金持ちでもある。)
5
主語の不但に来ることに注目してください。これは初心者が最も間違いやすい点なので、注意しましょう!
6
異なる主語パターン: 2人の異なる人物や2つの異なるものが同じ性質や動作を共有している場合に使用します。
7
不但 + 主語A + ...、しかも + 主語B + / + ...
8
例:不但 喜欢 咖啡しかも 妹妹 喜欢。(私だけでなく、妹もコーヒーを飲むのが好きです。)
9
このバージョンでは、不但が文の先頭にジャンプします。2つの異なる主語がある場合は、不但が先に来ます。主語が1つだけなら、真ん中に留まります。VIPパスのように考えてください。競争(2つの主語)がある場合、不但はそれらを管理するために列の先頭にいる必要があるのです。

When To Use It

このパターンは、誰かに好印象を与えたいときや、効果的に不満を言いたいときの強い味方です。現代生活では、SNSのキャプションで常に使います。美味しい料理の写真を投稿するなら、「このピザは不但(大きい)だけでなくしかも(安い)!」と書くでしょう。また、就職の面接でも非常に重要です。雇用主から「なぜあなたを採用すべきか」と聞かれたとき、ただ「一生懸命働きます」と言ってはいけません。「私は中国語を話せる不但(だけでなく)、3年の経験もしかも(あります)!」と言いましょう。自分の価値を積み重ねているのです。もう一つの優れた文脈は、オンラインショッピングのレビューです。「配送が不但(遅い)だけでなくしかも(箱が壊れていた)」というレビューはよく見かけますね。不満に重みが加わります。友達へのメールでも、超便利です。友達をパーティーに誘おうとしているなら、「音楽が不但(最高な)だけでなく、無料の食べ物もしかも(あるよ)!」(無料の食べ物は常に決め手になります)。基本的には、自分の主張を補強する「おまけ」の情報を提供したいときはいつでも、この文法を使ってください。中国語の「それからもう一つ!」のようなものですが、ずっとエレガントです。ただ、何にでも使いすぎないように注意してください。深夜のテレビショッピングのように聞こえてしまいます。「切れるだけでなく!刻めるだけでなく!」落ち着いてください、昼食を注文しているだけですから。

Common Mistakes

間違いの第1位は、主語の位置です。これはいくら強調してもしすぎることはありません。文の両方の部分で主語が同じなら、主語は必ず不但の前に来なければなりません。
  • 不但 喜欢 跳舞しかも 喜欢 唱歌
  • 不但 喜欢 跳舞しかも 喜欢 唱歌
これを間違えても意味は通じますが、靴を左右逆に履いているように聞こえます。機能はしますが、変です。
間違いの第2位は、論理の衝突です。このパターンは主張を積み重ねるためのもので、方向を変えるためのものではありません。「でも」のように使わないでください。
  • 衣服 不但 漂亮しかも 。(待ってください、美しさに価格が積み重なっていると文句を言っているならこれでも通じますが、対照のために誤用されることが多いです)。
間違いのより良い例:「天気は晴れているだけでなく、お腹も空いています」。そこには論理的なつながりがありません。事実は同じファミリーに属している必要があります。
間違いの第3位は、「ブースター」を忘れることです。しかもが標準的なパートナーですが、後半の節でを抜かすと、文章が「裸」で唐突に感じられることがあります。を加えることで、よりスムーズで自然な響きになります。

Contrast With Similar Patterns

(と)」をただ使えばいいのではないかと思うかもしれません。は「リンゴとオレンジ」のように名詞をつなぐためのものです。2つの説明や動作全体をつなぐためにを使うことはできません。不但...しかもは節や文章をつなぐためのものです。
次に、除了...(〜に加えて)があります。似ていますが、除了はグループの中に他の何かを含めることに焦点を当てています。不但...しかもは、描写の *強化* に焦点を当てています。「ピザに加えてパスタも好き」と「ピザが美味しいだけでなく、巨大でもある」の違いです。
最後に、虽然...但是(〜だけれども...しかし)と混同しないでください。
  • 虽然はUターンです。「雨が降っているけれど、外出します」。
  • 不但はアクセルです。「雨が降っているし、その上寒い!」。
一方は会話の方向を変え、もう一方は同じ方向にアクセルを踏み込みます。

Quick FAQ

Q:而且を飛ばして不但だけ言ってもいいですか?
A:厳密には、非常にカジュアルな話し言葉では、不但だけで使っているのを耳にすることがあります。でも、HSKの試験や、はっきりと話すためには、ペアを維持しましょう。バディムービーのようなもので、2人組の方がうまくいくのです。
Q:否定的なことにも使えますか?
A:もちろんです!遅刻しただけでなく、失礼であることもあり得ます。ドラマチックな別れ話や、Yelpの星1つのレビューに最適です。
Q:しかもはフォーマルですか?
A:フォーマル、インフォーマルの両方の中国語で使われますが、非常にフォーマルな書き言葉では、不但の代わりに不仅が使われることがあります。今のところは、学生や若者の普遍的な選択肢である不但を使い続けましょう。
Q:後半の部分は常に前半よりも「大きく」なければなりませんか?
A:理想的には、そうです。「最高(または最悪)のものは最後に取っておく」というルールに従います。「彼は大統領であるだけでなく、靴紐も結べます」とは言わないでしょう。それはちょっとガッカリですよね?

Basic Sentence Structure

Subject 不但 Part A 而且 Part B
不但
聪明
而且
努力
不但
漂亮
而且
善良
这件衣服
不但
好看
而且
便宜
老师
不但
教得好
而且
耐心
电影
不但
有趣
而且
咖啡
不但
而且

Common Variations

Structure Usage
不但...而且还...
Adds extra emphasis
不但不...反而...
Contrastive (not A, but the opposite)

Meanings

This structure is used to indicate that a subject possesses two qualities or performs two actions simultaneously, emphasizing the second point.

1

Additive qualities

Connecting two adjectives describing a subject.

“她{不但|bùdàn}漂亮,{而且|érqiě}善良。”

“这件衣服{不但|bùdàn}好看,{而且|érqiě}很便宜。”

Reference Table

Reference table for 事実を重ねる:〜だけでなく、さらに〜 (`不但...而且`)
主語のパターン 文の形 例文 (中国語) 意味
主語が1人
主語 + 不但 + A, 而且 + B
{他|tā} {不但|bùdàn} {帅|shuài}, {而且|érqiě} {很|hěn} {高|gāo}。
彼はかっこいいだけでなく、背も高い。
主語が2人
不但 + 主語A + ..., 而且 + 主語B + 也...
{不但|bùdàn} {我|wǒ} {去|qù}, {しかも|érqiě} {他|tā} {也|yě} {去|qù}。
私だけでなく、彼も行きます。
動詞を並べる
主語 + 不但 + 動詞A, 而且 + 動詞B
{她|tā} {不但|bùdàn} {会|huì} {说|shuō} {中文|zhōngwén}, {しかも|érqiě} {会|huì} {写|xiě}。
彼女は中国語を話せるだけでなく、書くこともできる。
「还」を使う
主語 + 不但 + A, 而且 + 还 + B
{这|zhè} {个|gè} {手机|shǒujī} {不但|bùdàn} {好|hǎo}, {しかも|érqiě} {还|hái} {很|hěn} {便宜|piányí}。
このスマホは良いだけでなく、さらに安い。
ネガティブな内容
主語 + 不但 + 否定A, 而且 + 否定B
{那|nà} {个|gè} {电影|diànyǐng} {不但|bùdàn} {长|cháng}, {しかも|érqiě} {很|hěn} {无聊|wúliáo}。
あの映画は長いだけでなく、とても退屈だ。
フォーマルな表現
主語 + 不仅... 而且...
{他|tā} {不仅|bùjǐn} {努力|nǔlì}, {しかも|érqiě} {很|hěn} {聪明|cōngmíng}。
彼は努力家なだけでなく、とても賢い。

フォーマル度スペクトル

フォーマル
这辆车不但速度快,而且安全性高。

这辆车不但速度快,而且安全性高。 (Describing a car)

ニュートラル
这辆车不但快,而且很安全。

这辆车不但快,而且很安全。 (Describing a car)

カジュアル
这车不但快,而且安全。

这车不但快,而且安全。 (Describing a car)

スラング
这车又快又安全。

这车又快又安全。 (Describing a car)

不但...しかも...の使い方

不但...而且

主語が同じ

  • 他不但聪明,しかも努力 He's not only smart but also diligent

主語が違う

  • 不但我去,他也去 Not only I go, he also goes

動詞を繋ぐ

  • 不但会说,しかも会写 Can not only speak, but also write

不但...而且 vs. 虽然...但是

不但...而且 (追加)
好吃,しかも便宜 Tasty AND cheap
漂亮,しかも聪明 Pretty AND smart
虽然...但是 (逆説)
好吃,但是很贵 Tasty, BUT expensive
漂亮,但是不聪明 Pretty, BUT not smart

主語はどこに置く?

1

主語は1人だけですか?

YES
主語を「不但」の前に置く
NO
主語が2人いますか?
2

主語が2人いますか?

YES
「不但」を文の最初に置く
NO ↓

「不但...しかも...」が使える日常シーン

📸

SNS

  • 光が良い
  • 雰囲気が最高
  • 流行りの曲
💼

仕事

  • スキルがある
  • 経験豊富
  • 資格持ち
🛍️

買い物

  • 低価格
  • 高品質
  • 配送が速い

レベル別の例文

1

他{不但|bùdàn}聪明,{而且|érqiě}很努力。

He is not only smart but also hardworking.

2

这杯咖啡{不但|bùdàn}热,{而且|érqiě}好喝。

This coffee is not only hot but also tasty.

3

她{不但|bùdàn}会说中文,{而且|érqiě}会写。

She not only speaks Chinese but also writes it.

4

这个书包{不但|bùdàn}大,{而且|érqiě}好看。

This bag is not only big but also nice-looking.

1

他{不但|bùdàn}每天跑步,{而且|érqiě}吃得很健康。

He not only runs every day but also eats healthily.

2

这部电影{不但|bùdàn}很有趣,{而且|érqiě}很有意义。

This movie is not only interesting but also meaningful.

3

老师{不但|bùdàn}教得好,{而且|érqiě}很有耐心。

The teacher not only teaches well but is also very patient.

4

这个城市{不但|bùdàn}交通方便,{而且|érqiě}环境很好。

This city not only has convenient transport but also a great environment.

1

他{不但|bùdàn}没有生气,{而且|érqiě}还帮了我。

He not only didn't get angry, but he also helped me.

2

这个项目{不但|bùdàn}耗时,{而且|érqiě}成本很高。

This project is not only time-consuming but also very costly.

3

她{不但|bùdàn}精通英语,{而且|érqiě}对法语也有研究。

She is not only proficient in English but also studies French.

4

这种药{不但|bùdàn}有效,{而且|érqiě}副作用很小。

This medicine is not only effective but also has few side effects.

1

该政策{不但|bùdàn}促进了经济增长,{而且|érqiě}改善了民生。

The policy not only promoted economic growth but also improved people's livelihoods.

2

他{不但|bùdàn}在学术上造诣深厚,{而且|érqiě}在艺术领域也颇有建树。

He is not only deeply accomplished in academia but also has achievements in art.

3

这种设计{不但|bùdàn}美观,{而且|érqiě}兼顾了实用性。

This design is not only aesthetically pleasing but also practical.

4

我们{不但|bùdàn}要看到成绩,{而且|érqiě}要反思不足。

We must not only see the achievements but also reflect on the shortcomings.

1

此举{不但|bùdàn}未能解决问题,{而且|érqiě}加剧了矛盾。

This move not only failed to solve the problem but also exacerbated the conflict.

2

他{不但|bùdàn}未曾退缩,{而且|érqiě}愈发坚定。

He not only did not retreat but became even more determined.

3

该技术{不但|bùdàn}颠覆了传统,{而且|érqiě}引领了未来。

This technology not only disrupted tradition but also led the future.

4

其作品{不但|bùdàn}具有时代感,{而且|érqiě}蕴含深厚哲理。

His work not only has a sense of the times but also contains deep philosophy.

1

这不仅是技术的革新,{不但|bùdàn}改变了生产方式,{而且|érqiě}重塑了社会结构。

This is not just a technological innovation; it not only changed production methods but also reshaped social structures.

2

他{不但|bùdàn}博古通今,{而且|érqiě}能将理论运用于实践。

He is not only well-versed in ancient and modern history but can also apply theory to practice.

3

这种现象{不但|bùdàn}普遍存在,{而且|érqiě}具有深远的文化根源。

This phenomenon is not only widespread but also has deep cultural roots.

4

其演说{不但|bùdàn}逻辑严密,{而且|érqiě}极具感染力。

His speech was not only logically rigorous but also highly infectious.

間違えやすい

Stacking Facts: Not Only... But Also (`不但...而且`) 和 (hé)

Learners use '和' for everything.

Stacking Facts: Not Only... But Also (`不但...而且`) 又...又... (yòu...yòu...)

Both mean 'and'.

Stacking Facts: Not Only... But Also (`不但...而且`) 虽然...但是 (suīrán...dànshì)

Both are correlative conjunctions.

よくある間違い

不但聪明,努力。

他不但聪明,而且努力。

Missing subject and '而且'.

他聪明而且不但努力。

他不但聪明,而且努力。

Wrong word order.

不但聪明,而且聪明。

他不但聪明,而且努力。

Redundant information.

他不但聪明,而且他努力。

他不但聪明,而且努力。

Unnecessary repetition of the subject.

不但他聪明,而且他努力。

他不但聪明,而且努力。

Subject should be before '不但'.

不但聪明,而且是努力。

他不但聪明,而且努力。

Unnecessary '是'.

不但聪明,而且很努力。

他不但聪明,而且很努力。

Missing '很' for balance.

不但他聪明,而且我也聪明。

不但他聪明,而且我也聪明。

This is actually correct, but often misused when subjects are different.

不但聪明,而且努力的。

他不但聪明,而且努力。

Unnecessary '的'.

不但聪明,但是努力。

他不但聪明,而且努力。

Wrong conjunction.

不但聪明,而且努力。

他不但聪明,而且努力。

Missing subject in formal writing.

文型パターン

他不但___,而且___。

这件衣服不但___,而且___。

她不但会___,而且会___。

这个项目不但___,而且___。

Real World Usage

Social Media very common

这顿饭不但好吃,而且便宜!

Job Interview common

我不但有经验,而且学习能力强。

Texting common

电影不但好看,而且还很感人。

Product Review common

手机不但外观漂亮,而且功能强大。

Travel Blog common

这个城市不但历史悠久,而且风景优美。

Food Delivery App common

这家店不但送得快,而且包装好。

🎯

「も」を忘れずに!

後半の文に「也」や「还」を付け加えると、ネイティブっぽく自然に聞こえますよ!「«她不但会说英语,而且还会说法文。»」
⚠️

主語の位置に注意!

主語が1人なら「主語 + 不但」、2人なら「不但 + 主語」の順番にするのが鉄則です!「«不但我去,而且他也去。»」
💬

カジュアルな言い方

普段の会話では「而且」を省略して「不但...还...」と言うこともよくありますよ!「«这个APP不但免费,而且没有广告。»」

Smart Tips

Use this structure to sound more descriptive.

他很聪明。他很努力。 他不但聪明,而且很努力。

Use this to highlight multiple benefits.

这个手机很好。很便宜。 这个手机不但好,而且很便宜。

Use this to show off your abilities.

我会说中文。我会写汉字。 我不但会说中文,而且会写汉字。

Use this to soften your critique.

这个项目很慢。成本很高。 这个项目不但耗时,而且成本很高。

発音

bùdàn érqiě

Tones

Ensure the 4th tone on '不但' and the 2nd/3rd tones on '而且' are clear.

Rising-Falling

不但 (rise) ... 而且 (fall)

Emphasis on the second part.

暗記しよう

記憶術

Think of '不但' as 'Not-only' and '而且' as 'And-also'.

視覚的連想

Imagine a person holding two balloons. One says 'Not only' and the other says 'But also'. They are connected by a string.

Rhyme

不但聪明又努力,而且学习好成绩。

Story

Xiao Ming is a super student. He is not only smart, but also kind. Because he is not only smart but also kind, everyone likes him.

Word Web

聪明努力漂亮好看便宜善良

チャレンジ

Write 3 sentences about your best friend using this structure in 5 minutes.

文化メモ

Used frequently in formal speeches and academic writing.

Derived from classical Chinese additive structures.

会話のきっかけ

你觉得你的老师怎么样?

这个城市好玩吗?

你为什么想学中文?

你对这份工作有什么看法?

日記のテーマ

Describe your best friend.
Describe your favorite food.
Write about your hometown.
Write about your career goals.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

同じ主語の場合の正しい語順を選んで空欄を埋めてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
主語の「他」が最初に来ているので、標準的な「不但...しかも...」の形を使います。
主語が2人いる場合の正しい文はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
主語が2人(私と彼)いる場合、「不但」は文の最初に置かなければなりません。
次の文の間違いを直してください:'不但他喜欢猫,而且喜欢狗。'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
猫も犬も好きなのは「彼」1人なので、主語の「他」を「不但」の前に置くのが正解です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blanks.

他___聪明,___努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is 不但...而且.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + 不但 + A + 而且 + B.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他聪明而且努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Needs both parts.
Reorder the words. Sentence Reorder

聪明 / 他 / 而且 / 不但 / 努力

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard order.
Translate to Chinese. 翻訳

She is not only pretty but also kind.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Match the parts. Match Pairs

不但...?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The pair is 不但...而且.
Build a sentence. Sentence Building

Use '不但...而且' with '好吃' and '便宜'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct usage.
Choose the best fit. 選択問題

他___会说中文,___会写。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Additive structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
接続詞のペアを完成させてください。 穴埋め問題

那部电影不但很长,___ 很无聊。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: しかも
単語を並べ替えて正しい文を作ってください。 Sentence Reorder

不但 / 老师 / 聪明 / しかも / 漂亮 / 很

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 老师不但很聪明,しかも漂亮。
「私だけでなく、友達もコーヒーが好きです」を中国語に訳してください。 翻訳

私だけでなく、友達もコーヒーが好きです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但我喜欢咖啡,しかも我的朋友也喜欢。
前半の文に続く論理的な後半を選んでください。 Match Pairs

他不但会说中文...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: しかも还会说法文。
主語の位置を直してください:'不但这件衣服贵,しかも不好看。' Error Correction

不但这件衣服贵,しかも不好看。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这件衣服不但贵,しかも不好看。
「も」を含んだ最も自然な文はどれですか? 選択問題

最も自然な文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不但聪明,しかも还很努力。
異なる主語を繋ぐための言葉を入れてください。 穴埋め問題

___ 小明会跳舞,しかも小红也会跳舞。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但
正しい順番に並べ替えてください。 Sentence Reorder

しかも / 他 / 还没做 / 不但 / 迟到了 / 功課

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不但迟到了,しかも还没做功課。
「このスマホは綺麗なだけでなく、とても速いです」を訳してください。 翻訳

このスマホは綺麗なだけでなく、とても速いです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个手机不但漂亮,しかも很快。
ネガティブな内容を積み重ねている文を選んでください。 選択問題

2つの「悪い点」を並べている文はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个菜不但咸,しかも很辣。

Score: /10

よくある質問 (8)

Yes, but it's less common. Usually, it's for positive traits.

Yes, usually. '他不但...' is the standard.

No, you need both parts for the structure to work.

Yes, '而且' can be used as a simple 'also', but '不但...而且' is a specific pair.

It's neutral. Used in both daily life and formal writing.

'和' is for listing, '不但...而且' is for emphasizing two qualities.

Yes, '而且还' is very common for emphasis.

You can say '不但他聪明,而且我也聪明'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

no solo... sino también

Spanish uses 'sino' for the second part.

French high

non seulement... mais aussi

French requires 'mais' (but) in the second part.

German high

nicht nur... sondern auch

German word order is more complex.

Japanese moderate

~だけでなく、~も

Japanese places the 'also' (mo) at the end of the second clause.

Arabic high

ليس فقط... بل أيضاً

Arabic uses 'bal' (but) for the second part.

Chinese self

不但...而且

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!