A1 Conjunctions & Connectors 8 min read Fácil

Apilando datos: No solo... sino también (`不但...而且`)

Usa '不但...而且' para acumular puntos o descripciones, haciendo que el segundo punto sea un extra genial. acumular, énfasis, bonus.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {不但|bùdàn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to link two positive facts about the same subject.

  • Place {不但|bùdàn} before the first adjective or verb.
  • Place {而且|érqiě} before the second adjective or verb.
  • The subject usually comes before {不但|bùdàn}.
Subject + 不但 + A + 而且 + B

Overview

¿Alguna vez has intentado describir tu té de burbujas favorito y te has dado cuenta de que un solo cumplido no era suficiente? Quieres decir que es delicioso, pero también quieres mencionar que es barato. O tal vez te estás quejando de una mala película que fue 不但 larga 而且 aburrida.
Aquí es donde entra el poder de 不但...·而且. Es el botón de actualización definitivo para tus frases en chino. En lugar de hacer dos afirmaciones aburridas por separado, las apilas para lograr el máximo impacto.
Es como la diferencia entre decir
Tengo un teléfono
y
Tengo un teléfono que no solo se pliega, sino que también sobrevive a una caída al inodoro
. Le estás diciendo a tu oyente:
¡Espera, hay más!
. Es una de las formas más comunes de mostrar progresión y énfasis en el mandarín cotidiano.
Si quieres sonar como un nativo en las redes sociales o en una entrevista de trabajo, necesitas este patrón en tu bolsillo. Es la diferencia entre un estudiante básico de A1 y alguien que realmente sabe cómo contar una historia. Además, te hace parecer 不但 inteligente 而且 profesional.

How This Grammar Works

El patrón 不但...而且 es una conjunción correlativa. Es una forma elegante de decir que es un par de palabras que trabajan juntas como un equipo. Piénsalo como una oferta de
Compra uno y llévate otro gratis
para la información.
La primera parte, 不但 (no solo), prepara el escenario con un hecho. La segunda parte, 而且 (sino también), suelta el segundo hecho, que suele ser incluso más importante o impresionante que el primero. En chino, llamamos a esto una relación progresiva porque la segunda cláusula hace avanzar el pensamiento.
Sin embargo, no puedes lanzar dos hechos cualesquiera. Tienen que estar relacionados. No dirías
A él no solo le gustan las manzanas, sino que también tiene un coche azul
; eso suena como si tu cerebro hubiera tenido un error.
Pero decir
A él no solo le gustan las manzanas, sino que también las cultiva en su jardín
... Eso sí que es hablar. Es importante notar que la segunda parte a menudo recibe una pequeña ayuda extra de palabras como (además/todavía) o (también) para que la frase fluya mejor.
Si 不但 es el pastel, 而且 es el glaseado y es la cereza del pastel. No intentes usarlo para conectar dos cosas que se contradicen. Para eso, necesitarías 虽然...但是 (aunque...
pero). Este patrón es estrictamente para apilar vibras similares.

Formation Pattern

1
Hay dos formas principales de construir estas frases, y todo depende de quién estés hablando.
2
Patrón del mismo sujeto: Úsalo cuando una persona o cosa tiene dos cualidades diferentes.
3
Sujeto + 不但 + Atributo A, 而且 + (Sujeto) + Atributo B.
4
Ejemplo: 不但 而且 有钱。 (Él no solo es guapo, sino también rico.)
5
Fíjate en cómo el sujeto va antes de 不但. Este es el error más común de los principiantes, ¡así que vigílalo!
6
Patrón de sujetos diferentes: Úsalo cuando dos personas o cosas diferentes comparten la misma cualidad o acción.
7
不但 + Sujeto A + ..., 而且 + Sujeto B + / + ...
8
Ejemplo: 不但 喜欢 咖啡而且 妹妹 喜欢。 (No solo a mí me gusta beber café, sino que a mi hermana pequeña también le gusta.)
9
En esta versión, 不但 salta al principio de la frase. Si tienes dos sujetos diferentes, 不但 va primero. Si solo tienes un sujeto, se queda en el medio. Piénsalo como un pase VIP: si hay competencia (dos sujetos), 不但 tiene que estar al frente de la línea para gestionarlos.

When To Use It

Este patrón es tu mejor amigo cuando quieres impresionar a alguien o quejarte eficazmente. En la vida moderna, lo usarás constantemente para los pies de foto de las redes sociales. Si publicas una foto de una comida deliciosa, escribirías:
¡Esta pizza es 不但 grande 而且 barata!
.
También es enorme en las entrevistas de trabajo. Cuando un empleador te pregunte por qué debería contratarte, no digas solo que eres trabajador. Di:
不但 hablo chino, 而且 tengo tres años de experiencia!
.
Estás apilando tu valor. Otro gran contexto son las reseñas de compras online. Todos hemos visto esas reseñas que dicen:
La entrega fue 不但 lenta 而且 la caja estaba rota
.
Añade peso a tu frustración. Incluso al enviar mensajes de texto a tus amigos, es súper útil. Si intentas convencer a tu amigo de ir a una fiesta, podrías decir:
La música es 不但 genial, ¡而且 hay comida gratis!
(La comida gratis es siempre el factor decisivo).
Básicamente, cada vez que quieras proporcionar una pieza de información extra que refuerce tu punto, recurre a esta gramática. Es como el ¡y otra cosa! del idioma chino, pero mucho más elegante. Solo intenta no usarlo para absolutamente todo, o sonarás como un anuncio de televisión de madrugada.
¡No solo corta! ¡No solo pica!
. Tranquilo, solo estamos pidiendo el almuerzo.

Common Mistakes

El error número uno es la colocación del sujeto. No puedo enfatizar esto lo suficiente: si el sujeto es el mismo para ambas partes de la frase, DEBE ir antes de 不但.
  • 不但 喜欢 跳舞而且 喜欢 唱歌
  • 不但 喜欢 跳舞而且 喜欢 唱歌
Si te equivocas en esto, la gente te entenderá igual, pero sonará como si llevaras los zapatos en los pies equivocados: funcional, pero raro.
El error número dos es el choque lógico. Este patrón es para construir un punto, no para cambiar de dirección. No lo uses como pero.
  • 衣服 不但 漂亮而且 。 (Espera, esto en realidad funciona si te estás quejando de que el precio se suma a la belleza, pero a menudo se usa mal por contraste).
Un mejor ejemplo de error:
El clima no solo es soleado, sino que también tengo hambre
. No hay ninguna conexión lógica ahí. Tus hechos tienen que ser de la misma familia.
El error número tres es olvidar el potenciador. Aunque 而且 es el compañero estándar, omitir o en la segunda cláusula puede hacer que la frase se sienta a veces desnuda o abrupta. Añadir hace que suene mucho más fluido y natural.

Contrast With Similar Patterns

Quizás te preguntes: ¿por qué no puedo usar simplemente (y)? Bueno, es para conectar sustantivos, como manzanas y naranjas. No puedes usar para conectar dos descripciones o acciones completas. 不但...而且 es para conectar cláusulas y frases.
Luego está 除了... (además de). Aunque es similar, 除了 se centra en incluir algo más en un grupo. 不但...而且 se centra en la *intensificación* de una descripción. Es la diferencia entre
Además de la pizza, me gusta la pasta
y
No solo la pizza es buena, sino que también es enorme
.
Por último, no lo confundas con 虽然...但是 (aunque... pero).
  • 虽然 es un giro de 180 grados:
    Está lloviendo, PERO voy a salir
    .
  • 不但 es un acelerador:
    ¡Está lloviendo Y además hace frío!
    .
Uno cambia la dirección de la conversación; el otro mantiene el pie en el acelerador en la misma dirección.

Quick FAQ

P: ¿Puedo decir simplemente 不但 y saltarme 而且?

R: Técnicamente, en el habla muy informal, podrías oír a gente usar 不但 solo con o . Pero para tus exámenes HSK y para sonar claro, mantén la pareja unida. Es como una película de colegas: funcionan mejor como dúo.

P: ¿Puedo usar esto para cosas negativas?

R: ¡Absolutamente! Puedes ser no solo impuntual, sino también grosero. Es perfecto para una ruptura dramática o una reseña de una estrella en Yelp.

P: ¿Es 而且 formal?

R: Se usa tanto en chino formal como informal, pero en la escritura muy formal, podrías ver 不仅 en lugar de 不但. Por ahora, quédate con 不但: es la elección universal para estudiantes y jóvenes adultos.

P: ¿La segunda parte siempre tiene que ser más grande que la primera?

R: Idealmente, sí. Sigue la regla de

dejar lo mejor (o lo peor) para el final
. No dirías
No solo es el Presidente, sino que también sabe atarse los zapatos
. Eso es un poco decepcionante, ¿verdad?

Basic Sentence Structure

Subject 不但 Part A 而且 Part B
不但
聪明
而且
努力
不但
漂亮
而且
善良
这件衣服
不但
好看
而且
便宜
老师
不但
教得好
而且
耐心
电影
不但
有趣
而且
咖啡
不但
而且

Common Variations

Structure Usage
不但...而且还...
Adds extra emphasis
不但不...反而...
Contrastive (not A, but the opposite)

Meanings

This structure is used to indicate that a subject possesses two qualities or performs two actions simultaneously, emphasizing the second point.

1

Additive qualities

Connecting two adjectives describing a subject.

“她{不但|bùdàn}漂亮,{而且|érqiě}善良。”

“这件衣服{不但|bùdàn}好看,{而且|érqiě}很便宜。”

Reference Table

Reference table for Apilando datos: No solo... sino también (`不但...而且`)
Tipo de Sujeto Estructura Ejemplo (Chino) Significado
Mismo Sujeto
Subj + 不但 + A, 而且 + B
{他|tā} {不但|bùdàn} {帅|shuài}, {而且|érqiě} {很|hěn} {高|gāo}。
Él no solo es guapo, sino también alto.
Sujetos Diferentes
不但 + Suj A + ..., 而且 + Suj B + 也...
{不但|bùdàn} {我|wǒ} {去|qù}, {而且|érqiě} {他|tā} {也|yě} {去|qù}。
No solo voy yo, sino que él también va.
Con Verbos
Subj + 不胆 + Verbo A, 而且 + Verbo B
{她|tā} {不但|bùdàn} {会|huì} {说|shuō} {中文|zhōngwén}, {而且|érqiě} {会|huì} {写|xiě}。
Ella no solo sabe hablar chino, sino también escribirlo.
Con 'Además' (还)
Subj + 不但 + A, 而且 + 还 + B
{这|zhè} {个|gè} {手机|shǒujī} {不但|bùdàn} {好|hǎo}, {而且|érqiě} {还|hái} {很|hěn} {便宜|piányí}。
Este celular no solo es bueno, sino que además es barato.
Cosas Negativas
Subj + 不但 + Neg A, 而且 + Neg B
{那|nà} {个|gè} {电影|diànyǐng} {不但|bùdàn} {长|cháng}, {而且|érqiě} {很|hěn} {无聊|wúliáo}。
Esa película no solo es larga, sino también aburrida.
Variante Formal
Subj + 不仅... 而且...
{他|tā} {不仅|bùjǐn} {努力|nǔlì}, {而且|érqiě} {聪明|cōngmíng}。
Él no solo es trabajador, sino también inteligente (Formal).

Espectro de formalidad

Formal
这辆车不但速度快,而且安全性高。

这辆车不但速度快,而且安全性高。 (Describing a car)

Neutral
这辆车不但快,而且很安全。

这辆车不但快,而且很安全。 (Describing a car)

Informal
这车不但快,而且安全。

这车不但快,而且安全。 (Describing a car)

Jerga
这车又快又安全。

这车又快又安全。 (Describing a car)

Formas de usar 不但...而且

不但...而且

Mismo Sujeto

  • 他不但聪明,而且努力 Él no solo es inteligente, sino trabajador

Sujetos Diferentes

  • 不但我去,他也去 No solo voy yo, él también

Con Verbos

  • 不但会说,而且会写 No solo sabe hablar, sino escribir

不但...而且 vs. 虽然...但是

不但...而且 (Suma)
好吃,而且便宜 Rico Y barato
漂亮,而且聪明 Linda Y lista
虽然...但是 (Contraste)
好吃,但是很贵 Rico, PERO caro
漂亮,但是不聪明 Linda, PERO no lista

¿Dónde va el Sujeto?

1

¿Hay solo un sujeto?

YES
Pon el Sujeto ANTES de 不但
NO
¿Son dos sujetos distintos?
2

¿Dos sujetos distintos?

YES
Pon 不但 al puro PRINCIPIO
NO ↓

Contextos Modernos para 'No solo... sino también'

📸

Redes Sociales

  • Buena luz
  • Buena vibra
  • Canción viral
💼

Trabajo

  • Habilidades
  • Experiencia
  • Títulos
🛍️

Compras

  • Precio bajo
  • Alta calidad
  • Envío rápido

Ejemplos por nivel

1

他{不但|bùdàn}聪明,{而且|érqiě}很努力。

He is not only smart but also hardworking.

2

这杯咖啡{不但|bùdàn}热,{而且|érqiě}好喝。

This coffee is not only hot but also tasty.

3

她{不但|bùdàn}会说中文,{而且|érqiě}会写。

She not only speaks Chinese but also writes it.

4

这个书包{不但|bùdàn}大,{而且|érqiě}好看。

This bag is not only big but also nice-looking.

1

他{不但|bùdàn}每天跑步,{而且|érqiě}吃得很健康。

He not only runs every day but also eats healthily.

2

这部电影{不但|bùdàn}很有趣,{而且|érqiě}很有意义。

This movie is not only interesting but also meaningful.

3

老师{不但|bùdàn}教得好,{而且|érqiě}很有耐心。

The teacher not only teaches well but is also very patient.

4

这个城市{不但|bùdàn}交通方便,{而且|érqiě}环境很好。

This city not only has convenient transport but also a great environment.

1

他{不但|bùdàn}没有生气,{而且|érqiě}还帮了我。

He not only didn't get angry, but he also helped me.

2

这个项目{不但|bùdàn}耗时,{而且|érqiě}成本很高。

This project is not only time-consuming but also very costly.

3

她{不但|bùdàn}精通英语,{而且|érqiě}对法语也有研究。

She is not only proficient in English but also studies French.

4

这种药{不但|bùdàn}有效,{而且|érqiě}副作用很小。

This medicine is not only effective but also has few side effects.

1

该政策{不但|bùdàn}促进了经济增长,{而且|érqiě}改善了民生。

The policy not only promoted economic growth but also improved people's livelihoods.

2

他{不但|bùdàn}在学术上造诣深厚,{而且|érqiě}在艺术领域也颇有建树。

He is not only deeply accomplished in academia but also has achievements in art.

3

这种设计{不但|bùdàn}美观,{而且|érqiě}兼顾了实用性。

This design is not only aesthetically pleasing but also practical.

4

我们{不但|bùdàn}要看到成绩,{而且|érqiě}要反思不足。

We must not only see the achievements but also reflect on the shortcomings.

1

此举{不但|bùdàn}未能解决问题,{而且|érqiě}加剧了矛盾。

This move not only failed to solve the problem but also exacerbated the conflict.

2

他{不但|bùdàn}未曾退缩,{而且|érqiě}愈发坚定。

He not only did not retreat but became even more determined.

3

该技术{不但|bùdàn}颠覆了传统,{而且|érqiě}引领了未来。

This technology not only disrupted tradition but also led the future.

4

其作品{不但|bùdàn}具有时代感,{而且|érqiě}蕴含深厚哲理。

His work not only has a sense of the times but also contains deep philosophy.

1

这不仅是技术的革新,{不但|bùdàn}改变了生产方式,{而且|érqiě}重塑了社会结构。

This is not just a technological innovation; it not only changed production methods but also reshaped social structures.

2

他{不但|bùdàn}博古通今,{而且|érqiě}能将理论运用于实践。

He is not only well-versed in ancient and modern history but can also apply theory to practice.

3

这种现象{不但|bùdàn}普遍存在,{而且|érqiě}具有深远的文化根源。

This phenomenon is not only widespread but also has deep cultural roots.

4

其演说{不但|bùdàn}逻辑严密,{而且|érqiě}极具感染力。

His speech was not only logically rigorous but also highly infectious.

Fácil de confundir

Stacking Facts: Not Only... But Also (`不但...而且`) vs 和 (hé)

Learners use '和' for everything.

Stacking Facts: Not Only... But Also (`不但...而且`) vs 又...又... (yòu...yòu...)

Both mean 'and'.

Stacking Facts: Not Only... But Also (`不但...而且`) vs 虽然...但是 (suīrán...dànshì)

Both are correlative conjunctions.

Errores comunes

不但聪明,努力。

他不但聪明,而且努力。

Missing subject and '而且'.

他聪明而且不但努力。

他不但聪明,而且努力。

Wrong word order.

不但聪明,而且聪明。

他不但聪明,而且努力。

Redundant information.

他不但聪明,而且他努力。

他不但聪明,而且努力。

Unnecessary repetition of the subject.

不但他聪明,而且他努力。

他不但聪明,而且努力。

Subject should be before '不但'.

不但聪明,而且是努力。

他不但聪明,而且努力。

Unnecessary '是'.

不但聪明,而且很努力。

他不但聪明,而且很努力。

Missing '很' for balance.

不但他聪明,而且我也聪明。

不但他聪明,而且我也聪明。

This is actually correct, but often misused when subjects are different.

不但聪明,而且努力的。

他不但聪明,而且努力。

Unnecessary '的'.

不但聪明,但是努力。

他不但聪明,而且努力。

Wrong conjunction.

不但聪明,而且努力。

他不但聪明,而且努力。

Missing subject in formal writing.

Patrones de oraciones

他不但___,而且___。

这件衣服不但___,而且___。

她不但会___,而且会___。

这个项目不但___,而且___。

Real World Usage

Social Media very common

这顿饭不但好吃,而且便宜!

Job Interview common

我不但有经验,而且学习能力强。

Texting common

电影不但好看,而且还很感人。

Product Review common

手机不但外观漂亮,而且功能强大。

Travel Blog common

这个城市不但历史悠久,而且风景优美。

Food Delivery App common

这家店不但送得快,而且包装好。

🎯

La regla del 'También'

Intenta siempre incluir '也' (yě) o '还' (hái) en la segunda parte. Suena mucho más natural, como decir: «他不但帅,而且还很温柔。»
⚠️

El truco del sujeto

Si solo hablas de una persona, pon su nombre antes de '不但'. Si hablas de dos personas distintas, pon '不但' al principio de todo: «不但我... 而且他...».
💬

Formal vs. Informal

En la calle, a veces la gente olvida el '而且' y solo usa '还'. Pero en tus tareas, usa el combo completo: «不但...而且...».

Smart Tips

Use this structure to sound more descriptive.

他很聪明。他很努力。 他不但聪明,而且很努力。

Use this to highlight multiple benefits.

这个手机很好。很便宜。 这个手机不但好,而且很便宜。

Use this to show off your abilities.

我会说中文。我会写汉字。 我不但会说中文,而且会写汉字。

Use this to soften your critique.

这个项目很慢。成本很高。 这个项目不但耗时,而且成本很高。

Pronunciación

bùdàn érqiě

Tones

Ensure the 4th tone on '不但' and the 2nd/3rd tones on '而且' are clear.

Rising-Falling

不但 (rise) ... 而且 (fall)

Emphasis on the second part.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of '不但' as 'Not-only' and '而且' as 'And-also'.

Asociación visual

Imagine a person holding two balloons. One says 'Not only' and the other says 'But also'. They are connected by a string.

Rhyme

不但聪明又努力,而且学习好成绩。

Story

Xiao Ming is a super student. He is not only smart, but also kind. Because he is not only smart but also kind, everyone likes him.

Word Web

聪明努力漂亮好看便宜善良

Desafío

Write 3 sentences about your best friend using this structure in 5 minutes.

Notas culturales

Used frequently in formal speeches and academic writing.

Derived from classical Chinese additive structures.

Inicios de conversación

你觉得你的老师怎么样?

这个城市好玩吗?

你为什么想学中文?

你对这份工作有什么看法?

Temas para diario

Describe your best friend.
Describe your favorite food.
Write about your hometown.
Write about your career goals.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio con el orden correcto para el mismo sujeto.

他 ___ 聪明,___ 很努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但...而且
Como el sujeto 'él' se menciona primero, usamos el orden estándar para acumular sus cualidades.
¿Cuál frase es correcta para sujetos diferentes? Opción múltiple

Elige la opción correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但我去,而且他也去。
Cuando hay dos sujetos diferentes (yo y él), '不但' debe saltar al puro inicio de la frase.
Encuentra el error en: '不但他喜欢猫,而且喜欢狗。' Error Correction

Find and fix the mistake:

不但他喜欢猫,而且喜欢狗。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不但喜欢猫,而且喜欢狗。
El sujeto 'él' debe ir antes de '不但' porque es la misma persona haciendo ambas cosas.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blanks.

他___聪明,___努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is 不但...而且.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + 不但 + A + 而且 + B.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他聪明而且努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Needs both parts.
Reorder the words. Sentence Reorder

聪明 / 他 / 而且 / 不但 / 努力

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard order.
Translate to Chinese. Traducción

She is not only pretty but also kind.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Match the parts. Match Pairs

不但...?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The pair is 不但...而且.
Build a sentence. Sentence Building

Use '不但...而且' with '好吃' and '便宜'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct usage.
Choose the best fit. Opción múltiple

他___会说中文,___会写。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Additive structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa la pareja de conectores. Completar huecos

那部电影不但很长,___ 很无聊。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 而且
Ordena las palabras para formar una frase correcta. Sentence Reorder

不但 / 老师 / 聪明 / 而且 / 漂亮 / 很

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 老师不但很聪明,而且漂亮。
Traduce al chino: 'No solo a mí me gusta el café, sino que a mi amigo también.' Traducción

No solo a mí me gusta el café, sino que a mi amigo también.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但我喜欢咖啡,而且我的朋友也喜欢。
Une la primera mitad con su complemento lógico. Match Pairs

他不但会说中文...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 而且还会说法文。
Corrige el lugar del sujeto. Error Correction

不但这件衣服贵,而且不好看。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这件衣服不但贵,而且不好看。
¿Cuál suena mejor con el 'además' incluido? Opción múltiple

Selecciona la frase más natural:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不但聪明,而且还很努力。
Rellena el espacio para sujetos diferentes. Completar huecos

___ 小明会跳舞,而且小红也会跳舞。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但
Pon las palabras en orden. Sentence Reorder

而且 / 他 / 还没做 / 不但 / 迟到了 / 功课

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不但迟到了,而且还没做功课。
Traduce: 'Este celular no solo es bonito, sino también muy rápido.' Traducción

Este celular no solo es bonito, sino también muy rápido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个手机不但漂亮,而且很快。
Elige el combo negativo. Opción múltiple

¿Qué frase describe dos cosas malas?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个菜不但咸,而且很辣。

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Yes, but it's less common. Usually, it's for positive traits.

Yes, usually. '他不但...' is the standard.

No, you need both parts for the structure to work.

Yes, '而且' can be used as a simple 'also', but '不但...而且' is a specific pair.

It's neutral. Used in both daily life and formal writing.

'和' is for listing, '不但...而且' is for emphasizing two qualities.

Yes, '而且还' is very common for emphasis.

You can say '不但他聪明,而且我也聪明'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

no solo... sino también

Spanish uses 'sino' for the second part.

French high

non seulement... mais aussi

French requires 'mais' (but) in the second part.

German high

nicht nur... sondern auch

German word order is more complex.

Japanese moderate

~だけでなく、~も

Japanese places the 'also' (mo) at the end of the second clause.

Arabic high

ليس فقط... بل أيضاً

Arabic uses 'bal' (but) for the second part.

Chinese self

不但...而且

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!