A1 Conjunctions & Connectors 18 min read Fácil

Uso de `除了...以外` (chúle...yǐwài) para 'Además de' y 'Excepto por'

Este patrón sirve para decir 'excepto' (usando «都» dōu) o 'además' (usando «还» hái o «也» yě).

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {除了|chúle}...{以外|yǐwài} to express 'besides' (in addition to) or 'except for' (excluding).

  • Use it to add items: {除了|chúle} A {以外|yǐwài}, B 也... (Besides A, B also...)
  • Use it to exclude: {除了|chúle} A {以外|yǐwài}, 都... (Except for A, all...)
  • The {以外|yǐwài} part is optional but common in written Chinese.
除了 + [Item] + 以外, [Subject] + [Verb/Also/All]...

Overview

Ever feel like you’re juggling options in Chinese? You like this, but not that. You can do this, AND you can do that, too.
除了...以外 (chúle(chúle)...yǐwài(yǐwài)) is your new best friend for expressing these exact ideas. It’s a super common pattern that lets you say both except for and in addition to. Get this one down, and your sentences will instantly level up. It might seem tricky because it does two opposite things, but there’s a simple secret to mastering it.
Ready?
So, what’s the big deal with 除了...以外? Think of it as a framing device. It sets up a topic and then makes a comment about it.
But here’s the cool part: depending on one little word you add later, you can either exclude that topic or include it with other things. It’s like having a VIP list for your sentences. You can say,
Everyone is on the list, except this person.
Or you can say,
This person is on the list, and also these other people are, too.
This dual function makes it incredibly useful for everything from making plans with friends to writing a formal email.
It’s all about separating or combining things. Once you see the simple logic behind it, you’ll start hearing it everywhere, from Chinese dramas on Netflix to your friends’ WeChat messages.

How This Grammar Works

This pattern has a split personality, but in a good way. It works in two main ways: exclusion and inclusion. The magic happens in the second part of the sentence.
The choice between two key adverbs, (dōu(dōu)) and (hái(hái)) or (()), completely changes the meaning. It’s like a choose-your-own-adventure story for your sentence.
  • Exclusion (Except For): When you use (dōu(dōu)), you’re kicking something out. You’re saying that *everything but this one thing* fits the description. Think of as meaning all, so the logic is
    Except for X, all the others are...
  • Inclusion (In Addition To): When you use (hái(hái)) or (()), you’re adding something to the pile. You’re saying *in addition to this thing, there's also something else*. Think of as also or as well, so the logic is
    Besides X, there is also...
That’s the core secret. The first part, 除了...以外, just introduces the subject. The second part, with or /, tells you whether to subtract it or add to it. It’s less of a headache than trying to remember your Wi-Fi password, I promise.

Formation Pattern

1
Let’s build this thing. It’s a straightforward formula. Just follow the steps.
2
Pattern 1: Exclusion (Except For)
3
Start with 除了 (chúle(chúle)).
4
Add the person, thing, or action you want to exclude.
5
Add 以外 (yǐwài(yǐwài)). You can sometimes drop this in casual chat, but it's good to learn it.
6
Add a comma ,.
7
State the subject (if different from the excluded item).
8
Add the magic word (dōu(dōu)).
9
Finish with the verb or adjective that applies to everyone/everything else.
10
除了 + Noun/Pronoun + 以外, Subject + + Verb/Adjective
11
Example: 除了 星期天(Xīngqītiān) 以外() 每天(měitiān) 工作(gōngzuò)
12
(Except for Sunday, I work every day.)
13
Pattern 2: Inclusion (In Addition To)
14
Start with 除了 (chúle(chúle)).
15
Add the person, thing, or action.
16
Add 以外 (yǐwài(yǐwài)).
17
Add a comma ,.
18
State the subject.
19
Add the magic word (hái(hái)) or (()). is a bit more common.
20
Finish with the other thing they do or quality they have.
21
除了 + Noun/Pronoun + 以外, Subject + / + Verb/Adjective
22
Example: 除了 唱歌(chànggē) 以外() 喜欢(xǐhuān) 跳舞(tiàowǔ)
23
(Besides singing, he also likes dancing.)

When To Use It

You'll use this pattern all the time. It’s perfect for clarifying what you mean.
  • Making plans: 除了 星期六(Xīngqīliù) 以外() 每天(měitiān) 有空(yǒukòng)。(“Except for Saturday, I’m free every day.”). Super useful for telling your friends when you can hang out.
  • Listing your skills: 除了 英语(Yīngyǔ) 以外() 会说(huì shuō) 一点儿(yìdiǎnr) 中文(Zhōngwén)。(“Besides English, I can also speak a little Chinese.”). Great for your resume or a Zoom job interview.
  • Ordering food: 除了 香菜(xiāngcài) 以外() 什么(shénme) (chī)。(“Except for cilantro, I eat everything.”). A lifesaver for picky eaters ordering on a food delivery app.
  • Talking about hobbies: 除了 打游戏(dǎ yóuxì) 以外() () 喜欢(xǐhuān) (kàn) 电影(diànyǐng)。(“Besides playing games, I also like watching movies.”). A perfect way to expand on your interests when getting to know someone.
  • Excluding someone or something politely: 除了 小明(Xiǎo Míng) 以外大家(dàjiā) (lái) (le)。(“Everyone came except for Xiao Ming.”). It’s a neutral way to state a fact without sounding too blunt.

Common Mistakes

This pattern is awesome, but a few traps are waiting for you. Let’s put up some warning signs.
  1. 1Mixing up and /: This is the #1 mistake. Using when you mean also or when you mean except. Always double-check: do you want to include or exclude? It's the difference between saying
    I like all fruits except apples
    and
    Besides apples, I also like... [what?]
    . The second one is an incomplete thought and will confuse people.
  1. 1Forgetting the second clause: 除了...以外 is a two-part structure. Just saying 除了他以外 ({chúle tā yǐwài}) leaves your listener hanging. It’s like saying “Apart from him…” and then walking away. You have to complete the thought!
  1. 1Wrong placement: must come *after* the subject of the second clause, not before. It’s a classic adverb position rule.
  • ✗ WRONG: 除了 () 以外, 大家(dàjiā) (lái) (le)
  • ✓ RIGHT: 除了 () 以外, 大家(dàjiā) (lái) (le)
  1. 1Using it for simple alternatives: If you just want to say "I like coffee, but I don't like tea," you don't need this complex pattern. 除了...以外 is for when one thing is an exception to a group, or an addition to a list. Don't use a sledgehammer to crack a nut, you know?

Contrast With Similar Patterns

除了...以外 has some cousins in the grammar family. Let’s make sure you don’t mix them up at the family reunion.
  • 不但...而且... ({búdàn...érqiě...} - Not only... but also...): This one is purely for *adding* information, similar to the / version of 除了...以外. However, 不但...而且... often implies an escalation, where the second part is more surprising or significant. 除了...以外 is more like a simple list.
  • 不但 会唱歌, 而且 唱得很好。 (He not only can sing, but he also sings very well.) - *This emphasizes how well he sings.*
  • 除了 唱歌 以外, 会跳舞。 (Besides singing, he also knows how to dance.) - *This just adds another skill to the list.*
  • 或者 ({huòzhě} - or): Used for choices in statements. It’s for A *or* B. 除了...以外 is about A *in relation to* B, C, and D.
  • 你想喝 咖啡 或者 ? (Do you want to drink coffee or tea?) - *A simple choice.*
  • 除了 咖啡 以外, 喜欢喝茶。 (Besides coffee, I also like to drink tea.) - *Expressing a preference for both.*
  • 只有...才... ({zhǐyǒu...cái...} - Only if... then...): This sets a strict condition. It means ONLY one thing works. The exclusive 除了...都... pattern is the opposite; it says everything works EXCEPT one thing. They are two sides of the same coin.
  • 只有 能帮我。 (Only you can help me.) - *Exclusive condition.*
  • 除了 以外 不能帮我。 (Except for you, nobody can help me.) - *Same meaning, different structure.*

Quick FAQ

Q

Can I always omit 以外 (yǐwài(yǐwài))?

In casual conversation, yes, quite often. People will say 除了他,大家都来了. But when you're learning, it's best to practice the full 除了...以外 form to get it locked in your brain. It’s never wrong to include it.

Q

Is there a difference between (hái(hái)) and (()) in the inclusive pattern?

They are very similar and often interchangeable. can feel slightly stronger in the sense of "what's more or in addition,

while is a softer
also." For an A1 level, you can treat them as basically the same. No one will notice if you swap them. Except maybe your overly picky language partner.

Q

What if I want to exclude more than one thing?

Easy! Just list them. 除了 香菜(xiāngcài) () 洋葱(yángcōng) 以外() 什么(shénme) (chī)。(“Except for cilantro and onions, I eat everything.”)

Q

Can the thing after 除了 be a verb phrase?

Absolutely! 除了 不喜欢(bù xǐhuān) 运动(yùndòng) 以外() 没什么(méi shénme) 缺点(quēdiǎn)。(“Except for not liking sports, he doesn’t have any shortcomings.”). It’s super flexible.

Formation Patterns

Type Structure Adverb Required Meaning
Additive
除了 A 以外, B 也/还...
也/还
Besides A, B also...
Exclusive
除了 A 以外, B 都...
Except for A, all B...
Negative
除了 A 以外, 没...
没/不
Except for A, none...
Question
除了 A 以外, 还有...吗?
还有
Besides A, is there...?
Verb-based
除了 V-ing 以外, S 也 V...
也/还
Besides doing V, S also...
Noun-based
除了 N 以外, S 也 V...
也/还
Besides N, S also...

Common Shortened Forms

Full Form Short Form Usage
除了...以外
除了...
Spoken/Casual
除了...以外
除了...外
Written/Formal

Meanings

This structure is used to define a scope by either adding to it or subtracting from it.

1

Additive (Besides)

In addition to the mentioned item, something else also happens.

“{除了|chúle} 苹果 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 买 了 香蕉。”

“{除了|chúle} 汉语 {以外|yǐwài},他 {还|hái} 会 说 英语。”

2

Exclusive (Except for)

Excluding the mentioned item, everything else follows a certain rule.

“{除了|chúle} 他 {以外|yǐwài},大家 {都|dōu} 去 了。”

“{除了|chúle} 周末 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 在 工作。”

Reference Table

Reference table for Uso de `除了...以外` (chúle...yǐwài) para 'Además de' y 'Excepto por'
Patrón Significado Frase de Ejemplo
`除了...以外, ...都...`
Exclusivo: 'excepto por'
{除了|chúle} {他|tā} {以外|yǐwài}, {大家|dàjiā} {都|dōu} {来|lái} {了|le}。
`除了...以外, ...还...`
Inclusivo: 'además de'
{除了|chúle} {米饭|mǐfàn} {以外|yǐwài}, {我|wǒ} {还|hái} {想|xiǎng} {吃|chī} {面条|miàntiáo}。
`除了...以外, ...也...`
Inclusivo: 'también'
{除了|chúle} {英语|Yīngyǔ} {以外|yǐwài}, {我|wǒ} {也|yě} {会|huì} {说|shuō} {法语|Fǎyǔ}。
`除了 [Frase Verbal] 以外`
Usado con acciones
{除了|chúle} {唱歌|chànggē} {以外|yǐwài}, {他|tā} {什么|shénme} {都|dōu} {不会|bú huì}。
Omitir `以外` (informal)
Mismo significado, más relajado
{除了|chúle} {你|nǐ}, {谁|shéi} {都|dōu} {不知道|bù zhīdào}。
Excluir varios elementos
Lista cosas con `和` (hé)
{除了|chúle} {咖啡|kāfēi} {和|hé} {茶|chá} {以外|yǐwài}, {我|wǒ} {什么|shénme} {都|dōu} {不喝|bù hē}。

Espectro de formalidad

Formal
{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {亦|yì} 饮 茶。

{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {亦|yì} 饮 茶。 (Daily life)

Neutral
{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {也|yě} 喝 茶。

{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {也|yě} 喝 茶。 (Daily life)

Informal
{除了|chúle} 咖啡,我 {还|hái} 喝 茶。

{除了|chúle} 咖啡,我 {还|hái} 喝 茶。 (Daily life)

Jerga
咖啡 {之外|zhīwài},我还喝茶。

咖啡 {之外|zhīwài},我还喝茶。 (Daily life)

Ejemplos por nivel

1

{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 喝 茶。

Besides coffee, I also drink tea.

2

{除了|chúle} 他 {以外|yǐwài},大家 {都|dōu} 去 了。

Except for him, everyone went.

3

{除了|chúle} 苹果 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 买 了 香蕉。

Besides apples, I also bought bananas.

4

{除了|chúle} 汉语 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 学 英语。

Besides Chinese, I also study English.

1

{除了|chúle} 周末 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 在 工作。

Except for weekends, I am always working.

2

{除了|chúle} 唱歌 {以外|yǐwài},她 {也|yě} 喜欢 跳舞。

Besides singing, she also likes dancing.

3

{除了|chúle} 这 本 书 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 看 过。

Except for this book, I have read all of them.

4

{除了|chúle} 老师 {以外|yǐwài},没 人 知道。

Except for the teacher, no one knows.

1

{除了|chúle} 必须 完成 的 工作 {以外|yǐwài},我 没 有 其他 计划。

Besides the work that must be done, I have no other plans.

2

{除了|chúle} 身体 不 舒服 {以外|yǐwài},其他 都 很 好。

Except for not feeling well, everything else is fine.

3

{除了|chúle} 经理 {以外|yǐwài},所有 员工 {都|dōu} 参加 了 会议。

Except for the manager, all employees attended the meeting.

4

{除了|chúle} 英语 {以外|yǐwài},他 {还|hái} 精通 法语 和 西班牙语。

Besides English, he is also proficient in French and Spanish.

1

{除了|chúle} 考虑 成本 {以外|yǐwài},我们 {还|hái} 必须 考虑 市场 需求。

Besides considering costs, we must also consider market demand.

2

{除了|chúle} 极 少数 情况 {以外|yǐwài},这个 规则 适用 于 所有 人。

Except for very few cases, this rule applies to everyone.

3

{除了|chúle} 艺术 价值 {以外|yǐwài},这 幅 画 {还|hái} 具有 历史 意义。

Besides artistic value, this painting also has historical significance.

4

{除了|chúle} 交通 拥堵 {以外|yǐwài},今天 的 旅行 很 顺利。

Except for the traffic jam, today's trip went smoothly.

1

{除了|chúle} 必须 遵守 的 法律 法规 {以外|yǐwài},企业 应 该 承担 社会 责任。

Besides the laws and regulations that must be followed, enterprises should assume social responsibility.

2

{除了|chúle} 极度 疲惫 {以外|yǐwài},他 几乎 感觉 不 到 任何 情绪。

Except for extreme exhaustion, he felt almost no emotion.

3

{除了|chúle} 理论 基础 {以外|yǐwài},实践 经验 也 至关重要。

Besides theoretical foundations, practical experience is also crucial.

4

{除了|chúle} 少数 几个 异议 {以外|yǐwài},大家 {都|dōu} 同意 这个 方案。

Except for a few objections, everyone agreed with this plan.

1

{除了|chúle} 那些 众所周知 的 事实 {以外|yǐwài},该 研究 还 揭示 了 许多 未知 领域。

Besides those well-known facts, the study also revealed many unknown areas.

2

{除了|chúle} 偶尔 的 怀旧 {以外|yǐwài},他 已经 完全 适应 了 新 的 生活。

Except for occasional nostalgia, he has completely adapted to his new life.

3

{除了|chúle} 语言 本身 的 结构 {以外|yǐwài},文化 背景 对 理解 也 起 着 决定性 作用。

Besides the structure of the language itself, cultural background also plays a decisive role in understanding.

4

{除了|chúle} 极个别 的 意外 {以外|yǐwài},项目 进展 一直 很 顺利。

Except for very rare accidents, the project has been progressing smoothly.

Fácil de confundir

Using `除了...以外` (chúle...yǐwài) for 'Besides' and 'Except For' vs 除了...以外 vs. 和

Learners often use '和' (and) when they mean to emphasize an addition or exception.

Using `除了...以外` (chúle...yǐwài) for 'Besides' and 'Except For' vs 除了...以外 vs. 但是

Learners mix up the 'except for' meaning with 'but'.

Using `除了...以外` (chúle...yǐwài) for 'Besides' and 'Except For' vs 还 vs. 都

Learners often use '还' for exclusion.

Errores comunes

除了咖啡,我喝茶。

除了咖啡以外,我也喝茶。

Missing the adverb '也' and the closing '以外'.

除了他,大家都去。

除了他以外,大家都去了。

Missing the aspect marker '了'.

除了苹果,我没买。

除了苹果以外,我都没买。

Missing the '都' for emphasis.

除了学习以外,我睡觉。

除了学习以外,我还睡觉。

Missing the additive adverb '还'.

除了周末,我工作。

除了周末以外,我都在工作。

Missing '都' and aspect marker.

除了唱歌,她喜欢跳舞。

除了唱歌以外,她也喜欢跳舞。

Missing '也'.

除了老师,没人知道。

除了老师以外,没人知道。

Missing '以外' for clarity.

除了工作以外,我没计划。

除了工作以外,我没有其他计划。

Need to specify 'other' (其他) for clarity.

除了身体不舒服,其他很好。

除了身体不舒服以外,其他都很好。

Missing '都'.

除了经理,员工参加了。

除了经理以外,所有员工都参加了。

Missing '所有' and '都'.

除了理论以外,实践重要。

除了理论以外,实践也至关重要。

Need to use stronger vocabulary like '至关重要'.

除了少数异议,大家同意。

除了少数几个异议以外,大家也都同意这个方案。

Missing '都' and '这个方案'.

Patrones de oraciones

除了 ___ 以外,我 ___。

除了 ___ 以外,大家都 ___。

除了 ___ 以外,我还 ___。

除了 ___ 以外,其他都 ___。

Real World Usage

Ordering food very common

{除了|chúle} 汉堡 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 要 一 杯 可乐。

Social media common

{除了|chúle} 睡觉 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 在 刷 手机。

Job interview common

{除了|chúle} 英语 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 会 使用 Python。

Travel common

{除了|chúle} 酒店 {以外|yǐwài},我们 {还|hái} 要 订 机票。

Texting constant

{除了|chúle} 你 {以外|yǐwài},没 人 知道。

Food delivery app common

{除了|chúle} 辣 的 {以外|yǐwài},都 可以。

💡

La palabra mágica es la clave

¡Fíjate siempre en la segunda parte! Si ves «都» (dōu), es una excepción. Si ves «还» (hái) o «也» (yě), estás sumando algo más. «除了苹果以外,我都喜欢。»
⚠️

No lo dejes a medias

Una frase que empieza con «除了...» siempre necesita su segunda parte. Decir solo «除了他以外...» suena incompleto y dejará a todos esperando.
🎯

Suena más natural

En charlas relajadas, puedes quitar el «以外» (yǐwài). Decir «除了你,谁都不知道» suena súper fluido y natural entre amigos.
💬

Excepciones educadas

Es ideal para decir qué no puedes comer sin sonar exigente. «除了香菜以外,我什么都吃» es perfecto para decir que comes de todo menos cilantro.

Smart Tips

Use the '还' pairing.

除了苹果,我买香蕉。 除了苹果以外,我还买香蕉。

Use the '都' pairing.

除了他,大家都去。 除了他以外,大家都去了。

Use '之外' instead of '以外'.

除了咖啡以外... 除了咖啡之外...

Include it for safety.

除了他,大家... 除了他以外,大家...

Pronunciación

chú-le

Tone changes

None specific, but ensure {除了|chúle} is spoken clearly.

Pause after 以外

除了...以外, [pause] ...

Indicates the end of the conditional clause.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'chúle' as 'chew-le' (chewing on an extra item) and 'yǐwài' as 'y-why' (why exclude it?).

Asociación visual

Imagine a basket of apples. You add a banana (Additive) or you take the apple out (Exclusive).

Rhyme

除了...以外, Add with 还, Exclude with 都, It's easy to do!

Story

Xiao Wang went to the store. {除了|chúle} milk {以外|yǐwài}, he also bought bread. But {除了|chúle} his friends {以外|yǐwài}, no one else was invited to his party.

Word Web

除了以外

Desafío

Write 3 sentences about your day: 1 additive, 1 exclusive, 1 negative.

Notas culturales

Very common in daily speech, often used to clarify lists in group settings.

Similar usage, but sometimes '以外' is replaced by '之外' in formal writing.

Often mixed with Cantonese particles, but the structure remains the same.

The structure evolved from classical Chinese where '除' meant to remove or exclude.

Inicios de conversación

{除了|chúle} 汉语 {以外|yǐwài},你 {还|hái} 会 说 什么 语言?

{除了|chúle} 周末 {以外|yǐwài},你 平时 {都|dōu} 做 什么?

{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},你 {还|hái} 喜欢 喝 什么?

{除了|chúle} 电影 {以外|yǐwài},你 {还|hái} 喜欢 什么 娱乐 活动?

Temas para diario

Write about your language learning journey.
Describe your weekly schedule.
Discuss your favorite hobbies.
Reflect on a challenging project.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio con `都` o `还`.

除了苹果以外,我什么水果 ___ 喜欢吃。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
La frase significa 'Excepto las manzanas, me gustan todas las frutas'. Es una excepción, por eso usamos .
¿Cuál frase es la correcta?

Elige la frase que significa 'Además de chino, él también habla inglés'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了中文以外,他还说英文。
Para decir 'además de' o 'también', debemos usar o . Usar significaría que solo habla inglés.
Encuentra y corrige el error.

除了看书以外,都我也喜欢听音乐。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了看书以外,我也喜欢听音乐。
La palabra está mal usada aquí. Para decir 'también', debes usar . No puedes usar ambos a la vez.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the missing adverb.

除了咖啡以外,我 ___ 喝茶。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Additive requires '还'.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了他以外,大家都去了。
Includes '以外' and aspect marker '了'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

除了苹果,我没买。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了苹果以外,我都没买。
Needs '以外' and '都'.
Reorder the words. Sentence Reorder

以外 / 除了 / 我 / 喝 / 咖啡 / 还 / 茶

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了咖啡以外,我还喝茶。
Correct structure.
Translate to Chinese. Traducción

Besides Chinese, I also study English.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了汉语以外,我还学英语。
Complete structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你除了咖啡还喝什么? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了茶以外,我还喝水。
Full structure.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 除了, 以外, 都, 没

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了老师以外,没人知道。
Correct usage.
Sort into Additive or Exclusive. Grammar Sorting

除了苹果以外,我还买香蕉。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Additive
Uses '还'.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Rellena el espacio. Completar huecos

除了这家饭馆以外,我们 ___ 没去过别的。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Rellena el espacio. Completar huecos

除了会打篮球以外,他 ___ 会踢足球。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
¿Qué frase es gramaticalmente correcta? Completar huecos

Selecciona la frase correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了他以外,我们都去了。
Encuentra y corrige el error. Completar huecos

他除了很帅以外,都也很聪明。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他除了很帅以外,也很聪明。
Pon las palabras en el orden correcto. Completar huecos

都 / 以外 / 了 / 功课 / ,/ 小红 / 做完 / 除了 / 大家

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了小红以外,大家都做完功课了。
Pon las palabras en el orden correcto. Completar huecos

喜欢 / 也 / 旅游 / 以外 / ,/ 我 / 运动 / 除了

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了运动以外,我也喜欢旅游。
Traduce la frase al chino. Completar huecos

Excepto los fines de semana, estoy ocupado todos los días.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了周末以外,我每天都很忙。
Traduce la frase al chino. Completar huecos

Además de jugar videojuegos, también me gusta leer libros.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了打游戏以外,我还喜欢看书。
Une las partes de la frase. Completar huecos

Une las mitades correspondientes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Elige la opción correcta. Completar huecos

A: 你周末做什么? B: 除了看电影以外,我 ___ 会去公园。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Encuentra y corrige el error. Completar huecos

除了不吃肉以外,他都吃什么。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了不吃肉以外,他什么都吃。

Score: /11

Preguntas frecuentes (8)

Yes! You can say '{除了|chúle} 唱歌 {以外|yǐwài},我 {也|yě} 喜欢 跳舞。'

It is optional in speech but recommended for clarity in writing.

The sentence will sound incomplete or grammatically incorrect to a native speaker.

No, it must come at the beginning of the clause.

Yes, '除了...之外' is often used in formal writing.

除了我以外...

Yes, just add '了' to the verb in the second clause.

It's a compound conjunction; 'le' is part of the set phrase.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Además de / Excepto

Spanish doesn't require a specific adverb like '还' or '都' in the second clause.

French high

En plus de / Sauf

French structure is more flexible with word order.

German moderate

Außer

German relies on case and context rather than a two-part structure.

Japanese very_high

〜以外 (igai)

Japanese is a suffix-based language, so the structure is at the end of the phrase.

Arabic moderate

بالإضافة إلى / باستثناء

Arabic is highly inflected, changing the noun form based on the preposition.

Chinese n/a

除了...以外

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!