Usando `除了...以外` (chúle...yǐwài) para 'Além de' e 'Exceto por'
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {除了|chúle}...{以外|yǐwài} to express 'besides' (in addition to) or 'except for' (excluding).
- Use it to add items: {除了|chúle} A {以外|yǐwài}, B 也... (Besides A, B also...)
- Use it to exclude: {除了|chúle} A {以外|yǐwài}, 都... (Except for A, all...)
- The {以外|yǐwài} part is optional but common in written Chinese.
Overview
除了...以外 (chúle...yǐwài) é seu novo melhor amigo para expressar exatamente essas ideias. É um padrão super comum que permite dizer tanto exceto por quanto além de. Domine este, e suas frases subirão de nível instantaneamente.除了...以外? Pense nele como um dispositivo de enquadramento. Ele estabelece um tópico e depois faz um comentário sobre ele.Todos estão na lista, exceto esta pessoa.Ou pode dizer:
Esta pessoa está na lista, e também estas outras pessoas estão.Essa função dupla o torna incrivelmente útil para tudo, desde fazer planos com amigos até escrever um e-mail formal.
How This Grammar Works
都 (dōu) e 还 (hái) ou 也 (yě), muda completamente o significado. É como uma história de escolha sua própria aventurapara sua frase.
- Exclusão (Exceto por): Quando você usa
都(dōu), está tirando algo. Você está dizendo que *tudo, menos esta única coisa*, se encaixa na descrição. Pense em都como significandotodos, então a lógica éExceto por X, todos os outros são...
- Inclusão (Além de): Quando você usa
还(hái) ou也(yě), está adicionando algo à pilha. Você está dizendo que, *além desta coisa, há também outra coisa*. Pense em还comotambémoualém disso, então a lógica éAlém de X, há também...
除了...以外, apenas introduz o assunto. A segunda parte, com 都 ou 还/也, diz se você deve subtraí-lo ou adicioná-lo. É menos dor de cabeça do que tentar lembrar sua senha do Wi-Fi, eu prometo.Formation Pattern
除了 (chúle).
以外 (yǐwài). Às vezes, você pode omitir isso em uma conversa casual, mas é bom aprendê-lo.
,.
都 (dōu).
除了 + Substantivo/Pronome + 以外, Sujeito + 都 + Verbo/Adjetivo
除了 星期天 以外,我 每天 都 工作。
除了 (chúle).
以外 (yǐwài).
,.
还 (hái) ou 也 (yě). 还 é um pouco mais comum.
除了 + Substantivo/Pronome + 以外, Sujeito + 还/也 + Verbo/Adjetivo
除了 唱歌 以外,他 还 喜欢 跳舞。
When To Use It
- Fazer planos:
除了星期六以外,我 每天都有空。(Exceto aos sábados, estou livre todos los dias.
). Super útil para dizer aos seus amigos quando vocês podem sair. - Listar suas habilidades:
除了英语以外,我还会说 一点儿 中文。(Além de inglês, também sei falar um pouco de chinês.
). Ótimo para o seu currículo ou uma entrevista de emprego no Zoom. - Pedir comida:
除了香菜以外,我 什么都吃。(Exceto coentro, eu como de tudo.
). Um salva-vidas para os comilões exigentes que pedem em um aplicativo de entrega de comida. - Falar sobre hobbies:
除了打游戏以外,我 也 喜欢 看 电影。(Além de jogar, também gosto de assistir a filmes.
). Uma maneira perfeita de expandir seus interesses ao conhecer alguém. - Excluir alguém ou algo educadamente:
除了小明以外,大家都来 了。(Todos vieram, exceto Xiao Ming.
). É uma forma neutra de afirmar um fato sem parecer muito rude.
Common Mistakes
- 1Confundir
都e还/也: Este é o erro nº 1. Usar都quando você quer dizertambémou还quando quer dizerexceto. Sempre verifique novamente: você quer incluir ou excluir? É a diferença entre dizerEu gosto de todas as frutas, exceto maçãs
eAlém de maçãs, eu também gosto de... [o quê?]
. A segunda é um pensamento incompleto e confundirá as pessoas.
- 1Esquecer a segunda cláusula:
除了...以外é uma estrutura de duas partes. Apenas dizer除了他以外({chúle tā yǐwài}) deixa seu ouvinte esperando. É como dizerAlém dele...e depois ir embora. Você precisa completar o pensamento!
- 1Posicionamento errado de
都:都deve vir *depois* do sujeito da segunda cláusula, não antes. É uma regra clássica de posição de advérbio.
- ✗ ERRADO:
除了他以外,都大家 来 了。 - ✓ CERTO:
除了他以外, 大家都来 了。
- 1Usá-lo para alternativas simples: Se você só quer dizer
Eu gosto de café, mas não gosto de chá
, não precisa deste padrão complexo.除了...以外é para quando uma coisa é uma exceção a um grupo, ou uma adição a uma lista. Não use uma marreta para quebrar uma noz, sabe?
Contrast With Similar Patterns
除了...以外 tem alguns primos na família da gramática. Vamos garantir que você não os confunda na reunião de família.不但...而且...({búdàn...érqiě...} - Não apenas... mas também...): Este é puramente para *adicionar* informações, semelhante à versão还/也de除了...以外. No entanto,不但...而且...muitas vezes implica uma escalada, onde a segunda parte é mais surpreendente ou significativa.除了...以外é mais como uma simples lista.他不但会唱歌,而且唱得很好。 (Ele não só sabe cantar, mas também canta muito bem.) - *Isso enfatiza o quão bem ele canta.*除了唱歌以外,他还会跳舞。 (Além de cantar, ele também sabe dançar.) - *Isso apenas adiciona outra habilidade à lista.*
或者({huòzhě} - ou): Usado para escolhas em declarações. É para A *ou* B.除了...以外é sobre A *em relação a* B, C e D.你想喝咖啡或者茶吗? (Você quer beber café ou chá?) - *Uma escolha simples.*除了咖啡以外,我也喜欢喝茶。 (Além de café, eu também gosto de beber chá.) - *Expressando uma preferência por ambos.*
只有...才...({zhǐyǒu...cái...} - Somente se... então...): Isso estabelece uma condição estrita. Significa que APENAS uma coisa funciona. O padrão exclusivo除了...都...é o oposto; diz que tudo funciona, EXCETO uma coisa. São dois lados da mesma moeda.只有你才能帮我。 (Apenas você pode me ajudar.) - *Condição exclusiva.*除了你以外,谁都不能帮我。 (Exceto por você, ninguém pode me ajudar.) - *Mesmo significado, estrutura diferente.*
Quick FAQ
Posso sempre omitir 以外 (yǐwài)?
Em conversas casuais, sim, com bastante frequência. As pessoas dirão 除了他,大家都来了. Mas quando você está aprendendo, é melhor praticar a forma completa 除了...以外 para fixá-la em seu cérebro. Nunca é errado incluí-la.
Existe diferença entre 还 (hái) e 也 (yě) no padrão inclusivo?
Eles são muito semelhantes e muitas vezes intercambiáveis. 还 pode parecer um pouco mais forte no sentido de
além do maisou
em adição, enquanto 也 é um também mais suave. Para o nível A1, você pode tratá-los como basicamente o mesmo. Ninguém notará se você trocá-los. Exceto talvez seu parceiro de idiomas excessivamente exigente.
E se eu quiser excluir mais de uma coisa?
Fácil! Apenas liste-os. 除了 香菜 和 洋葱 以外,我 什么 都 吃。(
Exceto por coentro e cebola, eu como de tudo.)
A coisa depois de 除了 pode ser uma frase verbal?
Com certeza! 除了 不喜欢 运动 以外,他 没什么 缺点。(
Exceto por não gostar de esportes, ele não tem defeitos.). É super flexível.
Formation Patterns
| Type | Structure | Adverb Required | Meaning |
|---|---|---|---|
|
Additive
|
除了 A 以外, B 也/还...
|
也/还
|
Besides A, B also...
|
|
Exclusive
|
除了 A 以外, B 都...
|
都
|
Except for A, all B...
|
|
Negative
|
除了 A 以外, 没...
|
没/不
|
Except for A, none...
|
|
Question
|
除了 A 以外, 还有...吗?
|
还有
|
Besides A, is there...?
|
|
Verb-based
|
除了 V-ing 以外, S 也 V...
|
也/还
|
Besides doing V, S also...
|
|
Noun-based
|
除了 N 以外, S 也 V...
|
也/还
|
Besides N, S also...
|
Common Shortened Forms
| Full Form | Short Form | Usage |
|---|---|---|
|
除了...以外
|
除了...
|
Spoken/Casual
|
|
除了...以外
|
除了...外
|
Written/Formal
|
Meanings
This structure is used to define a scope by either adding to it or subtracting from it.
Additive (Besides)
In addition to the mentioned item, something else also happens.
“{除了|chúle} 苹果 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 买 了 香蕉。”
“{除了|chúle} 汉语 {以外|yǐwài},他 {还|hái} 会 说 英语。”
Exclusive (Except for)
Excluding the mentioned item, everything else follows a certain rule.
“{除了|chúle} 他 {以外|yǐwài},大家 {都|dōu} 去 了。”
“{除了|chúle} 周末 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 在 工作。”
Reference Table
| Padrão | Significado | Exemplo |
|---|---|---|
|
`除了...以外, ...都...`
|
Exclusivo: 'exceto por'
|
{除了|chúle} {他|tā} {以外|yǐwài}, {大家|dàjiā} {都|dōu} {来|lái} {了|le}。 (Todos vieram, exceto ele.)
|
|
`除了...以外, ...还...`
|
Inclusivo: 'além de'
|
{除了|chúle} {米饭|mǐfàn} {以外|yǐwài}, {我|wǒ} {还|hái} {想|xiǎng} {吃|chī} {面条|miàntiáo}。 (Além de arroz, também quero comer macarrão.)
|
|
`除了...以外, ...也...`
|
Inclusivo: 'também'
|
{除了|chúle} {英语|Yīngyǔ} {以外|yǐwài}, {我|wǒ} {也|yě} {会|huì} {说|shuō} {法语|Fǎyǔ}。 (Além de inglês, também sei falar francês.)
|
|
`除了 [Frase Verbal] 以外`
|
Usado com ações
|
{除了|chúle} {唱歌|chànggē} {以外|yǐwài}, {他|tā} {什么|shénme} {都|dōu} {不会|bú huì}。 (Exceto cantar, ele não sabe fazer nada.)
|
|
Omitindo `以外` (informal)
|
Mesmo sentido, mais casual
|
{除了|chúle} {你|nǐ}, {谁|shéi} {都|dōu} {不知道|bù zhīdào}。 (Exceto você, ninguém sabe.)
|
|
Excluindo vários itens
|
Liste itens com `和` (hé)
|
{除了|chúle} {咖啡|kāfēi} {和|hé} {茶|chá} {以外|yǐwài}, {我|wǒ} {什么|shénme} {都|dōu} {不喝|bù hē}。 (Não bebo nada exceto café e chá.)
|
Espectro de formalidade
{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {亦|yì} 饮 茶。 (Daily life)
{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {也|yě} 喝 茶。 (Daily life)
{除了|chúle} 咖啡,我 {还|hái} 喝 茶。 (Daily life)
咖啡 {之外|zhīwài},我还喝茶。 (Daily life)
As Duas Faces de `除了...以外`
Exclusão (Exceto por)
- use `都` (dōu) Significa 'todos/tudo'
- {除了|chúle} {他|tā} {以外|yǐwài}, {大家|dàjiā} {都|dōu} {来|lái} {了|le}。 Todos vieram, exceto ele.
Inclusão (Além de)
- use `还` (hái) / `也` (yě) Significa 'também'
- {除了|chúle} {唱歌|chànggē} {以外|yǐwài}, {他|tā} {还|hái} {会|huì} {跳舞|tiàowǔ}。 Além de cantar, ele também sabe dançar.
`都` vs. `还`/`也`
Escolhendo a Palavra Certa
Você está excluindo algo de um grupo?
Você está adicionando outro item a uma lista?
Quando usar `除了...以外`
Hobbies
- • Listar habilidades
- • Falar de interesses
Comida
- • Dizer preferências
- • Listar alergias
Pessoas
- • Quem veio/não veio
- • Comparar pessoas
Tempo
- • Fazer planos
- • Dizer disponibilidade
Exemplos por nível
{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 喝 茶。
Besides coffee, I also drink tea.
{除了|chúle} 他 {以外|yǐwài},大家 {都|dōu} 去 了。
Except for him, everyone went.
{除了|chúle} 苹果 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 买 了 香蕉。
Besides apples, I also bought bananas.
{除了|chúle} 汉语 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 学 英语。
Besides Chinese, I also study English.
{除了|chúle} 周末 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 在 工作。
Except for weekends, I am always working.
{除了|chúle} 唱歌 {以外|yǐwài},她 {也|yě} 喜欢 跳舞。
Besides singing, she also likes dancing.
{除了|chúle} 这 本 书 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 看 过。
Except for this book, I have read all of them.
{除了|chúle} 老师 {以外|yǐwài},没 人 知道。
Except for the teacher, no one knows.
{除了|chúle} 必须 完成 的 工作 {以外|yǐwài},我 没 有 其他 计划。
Besides the work that must be done, I have no other plans.
{除了|chúle} 身体 不 舒服 {以外|yǐwài},其他 都 很 好。
Except for not feeling well, everything else is fine.
{除了|chúle} 经理 {以外|yǐwài},所有 员工 {都|dōu} 参加 了 会议。
Except for the manager, all employees attended the meeting.
{除了|chúle} 英语 {以外|yǐwài},他 {还|hái} 精通 法语 和 西班牙语。
Besides English, he is also proficient in French and Spanish.
{除了|chúle} 考虑 成本 {以外|yǐwài},我们 {还|hái} 必须 考虑 市场 需求。
Besides considering costs, we must also consider market demand.
{除了|chúle} 极 少数 情况 {以外|yǐwài},这个 规则 适用 于 所有 人。
Except for very few cases, this rule applies to everyone.
{除了|chúle} 艺术 价值 {以外|yǐwài},这 幅 画 {还|hái} 具有 历史 意义。
Besides artistic value, this painting also has historical significance.
{除了|chúle} 交通 拥堵 {以外|yǐwài},今天 的 旅行 很 顺利。
Except for the traffic jam, today's trip went smoothly.
{除了|chúle} 必须 遵守 的 法律 法规 {以外|yǐwài},企业 应 该 承担 社会 责任。
Besides the laws and regulations that must be followed, enterprises should assume social responsibility.
{除了|chúle} 极度 疲惫 {以外|yǐwài},他 几乎 感觉 不 到 任何 情绪。
Except for extreme exhaustion, he felt almost no emotion.
{除了|chúle} 理论 基础 {以外|yǐwài},实践 经验 也 至关重要。
Besides theoretical foundations, practical experience is also crucial.
{除了|chúle} 少数 几个 异议 {以外|yǐwài},大家 {都|dōu} 同意 这个 方案。
Except for a few objections, everyone agreed with this plan.
{除了|chúle} 那些 众所周知 的 事实 {以外|yǐwài},该 研究 还 揭示 了 许多 未知 领域。
Besides those well-known facts, the study also revealed many unknown areas.
{除了|chúle} 偶尔 的 怀旧 {以外|yǐwài},他 已经 完全 适应 了 新 的 生活。
Except for occasional nostalgia, he has completely adapted to his new life.
{除了|chúle} 语言 本身 的 结构 {以外|yǐwài},文化 背景 对 理解 也 起 着 决定性 作用。
Besides the structure of the language itself, cultural background also plays a decisive role in understanding.
{除了|chúle} 极个别 的 意外 {以外|yǐwài},项目 进展 一直 很 顺利。
Except for very rare accidents, the project has been progressing smoothly.
Fácil de confundir
Learners often use '和' (and) when they mean to emphasize an addition or exception.
Learners mix up the 'except for' meaning with 'but'.
Learners often use '还' for exclusion.
Erros comuns
除了咖啡,我喝茶。
除了咖啡以外,我也喝茶。
除了他,大家都去。
除了他以外,大家都去了。
除了苹果,我没买。
除了苹果以外,我都没买。
除了学习以外,我睡觉。
除了学习以外,我还睡觉。
除了周末,我工作。
除了周末以外,我都在工作。
除了唱歌,她喜欢跳舞。
除了唱歌以外,她也喜欢跳舞。
除了老师,没人知道。
除了老师以外,没人知道。
除了工作以外,我没计划。
除了工作以外,我没有其他计划。
除了身体不舒服,其他很好。
除了身体不舒服以外,其他都很好。
除了经理,员工参加了。
除了经理以外,所有员工都参加了。
除了理论以外,实践重要。
除了理论以外,实践也至关重要。
除了少数异议,大家同意。
除了少数几个异议以外,大家也都同意这个方案。
Padrões de frases
除了 ___ 以外,我 ___。
除了 ___ 以外,大家都 ___。
除了 ___ 以外,我还 ___。
除了 ___ 以外,其他都 ___。
Real World Usage
{除了|chúle} 汉堡 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 要 一 杯 可乐。
{除了|chúle} 睡觉 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 在 刷 手机。
{除了|chúle} 英语 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 会 使用 Python。
{除了|chúle} 酒店 {以外|yǐwài},我们 {还|hái} 要 订 机票。
{除了|chúle} 你 {以外|yǐwài},没 人 知道。
{除了|chúle} 辣 的 {以外|yǐwài},都 可以。
A palavra mágica é a chave
Não deixe pendurado
Soe mais natural
Exceções educadas
Smart Tips
Use the '还' pairing.
Use the '都' pairing.
Use '之外' instead of '以外'.
Include it for safety.
Pronúncia
Tone changes
None specific, but ensure {除了|chúle} is spoken clearly.
Pause after 以外
除了...以外, [pause] ...
Indicates the end of the conditional clause.
Memorize
Mnemônico
Think of 'chúle' as 'chew-le' (chewing on an extra item) and 'yǐwài' as 'y-why' (why exclude it?).
Associação visual
Imagine a basket of apples. You add a banana (Additive) or you take the apple out (Exclusive).
Rhyme
除了...以外, Add with 还, Exclude with 都, It's easy to do!
Story
Xiao Wang went to the store. {除了|chúle} milk {以外|yǐwài}, he also bought bread. But {除了|chúle} his friends {以外|yǐwài}, no one else was invited to his party.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about your day: 1 additive, 1 exclusive, 1 negative.
Notas culturais
Very common in daily speech, often used to clarify lists in group settings.
Similar usage, but sometimes '以外' is replaced by '之外' in formal writing.
Often mixed with Cantonese particles, but the structure remains the same.
The structure evolved from classical Chinese where '除' meant to remove or exclude.
Iniciadores de conversa
{除了|chúle} 汉语 {以外|yǐwài},你 {还|hái} 会 说 什么 语言?
{除了|chúle} 周末 {以外|yǐwài},你 平时 {都|dōu} 做 什么?
{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},你 {还|hái} 喜欢 喝 什么?
{除了|chúle} 电影 {以外|yǐwài},你 {还|hái} 喜欢 什么 娱乐 活动?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
都.还 ou 也. Usar 都 significaria que ele fala apenas inglês, não chinês.都 foi usada incorretamente aqui. Para significar 'também', você deve usar 也. Além disso, não se usa 都 e 也 juntos para o mesmo verbo.Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises除了咖啡以外,我 ___ 喝茶。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
除了苹果,我没买。
以外 / 除了 / 我 / 喝 / 咖啡 / 还 / 茶
Besides Chinese, I also study English.
A: 你除了咖啡还喝什么? B: ___
Use: 除了, 以外, 都, 没
除了苹果以外,我还买香蕉。
Score: /8
Practice Bank
11 exercises除了这家饭馆以外,我们 ___ 没去过别的。
除了会打篮球以外,他 ___ 会踢足球。
Selecione a frase correta:
他除了很帅以外,都也很聪明。
都 / 以外 / 了 / 功课 / ,/ 小红 / 做完 / 除了 / 大家
喜欢 / 也 / 旅游 / 以外 / ,/ 我 / 运动 / 除了
Exceto nos fins de semana, estou ocupado todos os dias.
Além de jogar videogame, também gosto de ler livros.
Combine as partes das frases.
A: 你周末做什么? B: 除了看电影以外,我 ___ 会去公园。
除了不吃肉以外,他都吃什么。
Score: /11
Perguntas frequentes (8)
Yes! You can say '{除了|chúle} 唱歌 {以外|yǐwài},我 {也|yě} 喜欢 跳舞。'
It is optional in speech but recommended for clarity in writing.
The sentence will sound incomplete or grammatically incorrect to a native speaker.
No, it must come at the beginning of the clause.
Yes, '除了...之外' is often used in formal writing.
除了我以外...
Yes, just add '了' to the verb in the second clause.
It's a compound conjunction; 'le' is part of the set phrase.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Además de / Excepto
Spanish doesn't require a specific adverb like '还' or '都' in the second clause.
En plus de / Sauf
French structure is more flexible with word order.
Außer
German relies on case and context rather than a two-part structure.
〜以外 (igai)
Japanese is a suffix-based language, so the structure is at the end of the phrase.
بالإضافة إلى / باستثناء
Arabic is highly inflected, changing the noun form based on the preposition.
除了...以外
N/A
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Causalidade Avançada: De tal modo que... (以致, 致使, 从而)
### Overview Fala, pessoal! Como alguém que também compartilha a língua portuguesa como base, sei bem que a gente tem o...
Fazer duas coisas ao mesmo tempo (一边...一边)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos conceitos mais legais e úteis do chinês básico: co...
Usando `虽然...但是` (suīrán...dànshì) para dizer "Embora... Mas..."
Você já quis dizer que gosta de algo, mas há um grande 'mas' envolvido? Tipo, "Embora este jogo seja incrível, as microt...
O 'Se' informal em chinês: Usando 要是 (yàoshi)
### Overview A habilidade de discutir condições — o famoso "se isso acontecer, então aquilo acontece" — é fundamental e...
Assim que... (一...就...)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em uma estrutura que é o 'pulo do gato' para quem quer soar...