A1 Conjunctions & Connectors 18 min read Fácil

Usando `除了...以外` (chúle...yǐwài) para 'Além de' e 'Exceto por'

Essa estrutura serve para dizer 'exceto' (usando «都» dōu) ou 'além de' (usando «还» hái ou «也» yě).

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {除了|chúle}...{以外|yǐwài} to express 'besides' (in addition to) or 'except for' (excluding).

  • Use it to add items: {除了|chúle} A {以外|yǐwài}, B 也... (Besides A, B also...)
  • Use it to exclude: {除了|chúle} A {以外|yǐwài}, 都... (Except for A, all...)
  • The {以外|yǐwài} part is optional but common in written Chinese.
除了 + [Item] + 以外, [Subject] + [Verb/Also/All]...

Overview

Já sentiu como se estivesse fazendo malabarismos com opções em chinês? Você gosta disto, mas não daquilo. Você pode fazer isto, E também pode fazer aquilo.
除了...以外 (chúle(chúle)...yǐwài(yǐwài)) é seu novo melhor amigo para expressar exatamente essas ideias. É um padrão super comum que permite dizer tanto exceto por quanto além de. Domine este, e suas frases subirão de nível instantaneamente.
Pode parecer complicado porque faz duas coisas opostas, mas há um segredo simples para dominá-lo. Preparado(a)?
Então, qual é a grande coisa sobre o 除了...以外? Pense nele como um dispositivo de enquadramento. Ele estabelece um tópico e depois faz um comentário sobre ele.
Mas a parte legal é: dependendo de uma pequena palavra que você adiciona depois, você pode excluir esse tópico ou incluí-lo com outras coisas. É como ter uma lista VIP para suas frases. Você pode dizer:
Todos estão na lista, exceto esta pessoa.
Ou pode dizer:
Esta pessoa está na lista, e também estas outras pessoas estão.
Essa função dupla o torna incrivelmente útil para tudo, desde fazer planos com amigos até escrever um e-mail formal.
É tudo sobre separar ou combinar coisas. Assim que você entender a lógica simples por trás disso, começará a ouvi-lo em todos os lugares, de dramas chineses na Netflix a mensagens de WeChat de seus amigos.

How This Grammar Works

Este padrão tem uma personalidade dividida, mas de uma forma positiva. Ele funciona de duas maneiras principais: exclusão e inclusão. A mágica acontece na segunda parte da frase.
A escolha entre dois advérbios-chave, (dōu(dōu)) e (hái(hái)) ou (()), muda completamente o significado. É como uma história de
escolha sua própria aventura
para sua frase.
  • Exclusão (Exceto por): Quando você usa (dōu(dōu)), está tirando algo. Você está dizendo que *tudo, menos esta única coisa*, se encaixa na descrição. Pense em como significando todos, então a lógica é
    Exceto por X, todos os outros são...
  • Inclusão (Além de): Quando você usa (hái(hái)) ou (()), está adicionando algo à pilha. Você está dizendo que, *além desta coisa, há também outra coisa*. Pense em como também ou além disso, então a lógica é
    Além de X, há também...
Esse é o segredo principal. A primeira parte, 除了...以外, apenas introduz o assunto. A segunda parte, com ou /, diz se você deve subtraí-lo ou adicioná-lo. É menos dor de cabeça do que tentar lembrar sua senha do Wi-Fi, eu prometo.

Formation Pattern

1
Vamos construir isso. É uma fórmula direta. Apenas siga os passos.
2
Padrão 1: Exclusão (Exceto por)
3
Comece com 除了 (chúle(chúle)).
4
Adicione a pessoa, coisa ou ação que você quer excluir.
5
Adicione 以外 (yǐwài(yǐwài)). Às vezes, você pode omitir isso em uma conversa casual, mas é bom aprendê-lo.
6
Adicione uma vírgula ,.
7
Declare o sujeito (se for diferente do item excluído).
8
Adicione a palavra mágica (dōu(dōu)).
9
Termine com o verbo ou adjetivo que se aplica a todos/tudo o mais.
10
除了 + Substantivo/Pronome + 以外, Sujeito + + Verbo/Adjetivo
11
Exemplo: 除了 星期天(Xīngqītiān) 以外() 每天(měitiān) 工作(gōngzuò)
12
(Exceto aos domingos, eu trabalho todos os dias.)
13
Padrão 2: Inclusão (Além de)
14
Comece com 除了 (chúle(chúle)).
15
Adicione a pessoa, coisa ou ação.
16
Adicione 以外 (yǐwài(yǐwài)).
17
Adicione uma vírgula ,.
18
Declare o sujeito.
19
Adicione a palavra mágica (hái(hái)) ou (()). é um pouco mais comum.
20
Termine com a outra coisa que eles fazem ou a qualidade que eles têm.
21
除了 + Substantivo/Pronome + 以外, Sujeito + / + Verbo/Adjetivo
22
Exemplo: 除了 唱歌(chànggē) 以外() 喜欢(xǐhuān) 跳舞(tiàowǔ)
23
(Além de cantar, ele também gosta de dançar.)

When To Use It

Você usará este padrão o tempo todo. É perfeito para esclarecer o que você quer dizer.
  • Fazer planos: 除了 星期六(Xīngqīliù) 以外() 每天(měitiān) 有空(yǒukòng)。(
    Exceto aos sábados, estou livre todos los dias.
    ). Super útil para dizer aos seus amigos quando vocês podem sair.
  • Listar suas habilidades: 除了 英语(Yīngyǔ) 以外() 会说(huì shuō) 一点儿(yìdiǎnr) 中文(Zhōngwén)。(
    Além de inglês, também sei falar um pouco de chinês.
    ). Ótimo para o seu currículo ou uma entrevista de emprego no Zoom.
  • Pedir comida: 除了 香菜(xiāngcài) 以外() 什么(shénme) (chī)。(
    Exceto coentro, eu como de tudo.
    ). Um salva-vidas para os comilões exigentes que pedem em um aplicativo de entrega de comida.
  • Falar sobre hobbies: 除了 打游戏(dǎ yóuxì) 以外() () 喜欢(xǐhuān) (kàn) 电影(diànyǐng)。(
    Além de jogar, também gosto de assistir a filmes.
    ). Uma maneira perfeita de expandir seus interesses ao conhecer alguém.
  • Excluir alguém ou algo educadamente: 除了 小明(Xiǎo Míng) 以外大家(dàjiā) (lái) (le)。(
    Todos vieram, exceto Xiao Ming.
    ). É uma forma neutra de afirmar um fato sem parecer muito rude.

Common Mistakes

Este padrão é incrível, mas algumas armadilhas estão esperando por você. Vamos colocar alguns sinais de alerta.
  1. 1Confundir e /: Este é o erro nº 1. Usar quando você quer dizer também ou quando quer dizer exceto. Sempre verifique novamente: você quer incluir ou excluir? É a diferença entre dizer
    Eu gosto de todas as frutas, exceto maçãs
    e
    Além de maçãs, eu também gosto de... [o quê?]
    . A segunda é um pensamento incompleto e confundirá as pessoas.
  1. 1Esquecer a segunda cláusula: 除了...以外 é uma estrutura de duas partes. Apenas dizer 除了他以外 ({chúle tā yǐwài}) deixa seu ouvinte esperando. É como dizer Além dele... e depois ir embora. Você precisa completar o pensamento!
  1. 1Posicionamento errado de : deve vir *depois* do sujeito da segunda cláusula, não antes. É uma regra clássica de posição de advérbio.
  • ✗ ERRADO: 除了 () 以外, 大家(dàjiā) (lái) (le)
  • ✓ CERTO: 除了 () 以外, 大家(dàjiā) (lái) (le)
  1. 1Usá-lo para alternativas simples: Se você só quer dizer
    Eu gosto de café, mas não gosto de chá
    , não precisa deste padrão complexo. 除了...以外 é para quando uma coisa é uma exceção a um grupo, ou uma adição a uma lista. Não use uma marreta para quebrar uma noz, sabe?

Contrast With Similar Patterns

除了...以外 tem alguns primos na família da gramática. Vamos garantir que você não os confunda na reunião de família.
  • 不但...而且... ({búdàn...érqiě...} - Não apenas... mas também...): Este é puramente para *adicionar* informações, semelhante à versão / de 除了...以外. No entanto, 不但...而且... muitas vezes implica uma escalada, onde a segunda parte é mais surpreendente ou significativa. 除了...以外 é mais como uma simples lista.
  • 不但 会唱歌, 而且 唱得很好。 (Ele não só sabe cantar, mas também canta muito bem.) - *Isso enfatiza o quão bem ele canta.*
  • 除了 唱歌 以外, 会跳舞。 (Além de cantar, ele também sabe dançar.) - *Isso apenas adiciona outra habilidade à lista.*
  • 或者 ({huòzhě} - ou): Usado para escolhas em declarações. É para A *ou* B. 除了...以外 é sobre A *em relação a* B, C e D.
  • 你想喝 咖啡 或者 ? (Você quer beber café ou chá?) - *Uma escolha simples.*
  • 除了 咖啡 以外, 喜欢喝茶。 (Além de café, eu também gosto de beber chá.) - *Expressando uma preferência por ambos.*
  • 只有...才... ({zhǐyǒu...cái...} - Somente se... então...): Isso estabelece uma condição estrita. Significa que APENAS uma coisa funciona. O padrão exclusivo 除了...都... é o oposto; diz que tudo funciona, EXCETO uma coisa. São dois lados da mesma moeda.
  • 只有 能帮我。 (Apenas você pode me ajudar.) - *Condição exclusiva.*
  • 除了 以外 不能帮我。 (Exceto por você, ninguém pode me ajudar.) - *Mesmo significado, estrutura diferente.*

Quick FAQ

Q

Posso sempre omitir 以外 (yǐwài(yǐwài))?

Em conversas casuais, sim, com bastante frequência. As pessoas dirão 除了他,大家都来了. Mas quando você está aprendendo, é melhor praticar a forma completa 除了...以外 para fixá-la em seu cérebro. Nunca é errado incluí-la.

Q

Existe diferença entre (hái(hái)) e (()) no padrão inclusivo?

Eles são muito semelhantes e muitas vezes intercambiáveis. pode parecer um pouco mais forte no sentido de

além do mais
ou em adição, enquanto é um também mais suave. Para o nível A1, você pode tratá-los como basicamente o mesmo. Ninguém notará se você trocá-los. Exceto talvez seu parceiro de idiomas excessivamente exigente.

Q

E se eu quiser excluir mais de uma coisa?

Fácil! Apenas liste-os. 除了 香菜(xiāngcài) () 洋葱(yángcōng) 以外() 什么(shénme) (chī)。(

Exceto por coentro e cebola, eu como de tudo.
)

Q

A coisa depois de 除了 pode ser uma frase verbal?

Com certeza! 除了 不喜欢(bù xǐhuān) 运动(yùndòng) 以外() 没什么(méi shénme) 缺点(quēdiǎn)。(

Exceto por não gostar de esportes, ele não tem defeitos.
). É super flexível.

Formation Patterns

Type Structure Adverb Required Meaning
Additive
除了 A 以外, B 也/还...
也/还
Besides A, B also...
Exclusive
除了 A 以外, B 都...
Except for A, all B...
Negative
除了 A 以外, 没...
没/不
Except for A, none...
Question
除了 A 以外, 还有...吗?
还有
Besides A, is there...?
Verb-based
除了 V-ing 以外, S 也 V...
也/还
Besides doing V, S also...
Noun-based
除了 N 以外, S 也 V...
也/还
Besides N, S also...

Common Shortened Forms

Full Form Short Form Usage
除了...以外
除了...
Spoken/Casual
除了...以外
除了...外
Written/Formal

Meanings

This structure is used to define a scope by either adding to it or subtracting from it.

1

Additive (Besides)

In addition to the mentioned item, something else also happens.

“{除了|chúle} 苹果 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 买 了 香蕉。”

“{除了|chúle} 汉语 {以外|yǐwài},他 {还|hái} 会 说 英语。”

2

Exclusive (Except for)

Excluding the mentioned item, everything else follows a certain rule.

“{除了|chúle} 他 {以外|yǐwài},大家 {都|dōu} 去 了。”

“{除了|chúle} 周末 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 在 工作。”

Reference Table

Reference table for Usando `除了...以外` (chúle...yǐwài) para 'Além de' e 'Exceto por'
Padrão Significado Exemplo
`除了...以外, ...都...`
Exclusivo: 'exceto por'
{除了|chúle} {他|tā} {以外|yǐwài}, {大家|dàjiā} {都|dōu} {来|lái} {了|le}。 (Todos vieram, exceto ele.)
`除了...以外, ...还...`
Inclusivo: 'além de'
{除了|chúle} {米饭|mǐfàn} {以外|yǐwài}, {我|wǒ} {还|hái} {想|xiǎng} {吃|chī} {面条|miàntiáo}。 (Além de arroz, também quero comer macarrão.)
`除了...以外, ...也...`
Inclusivo: 'também'
{除了|chúle} {英语|Yīngyǔ} {以外|yǐwài}, {我|wǒ} {也|yě} {会|huì} {说|shuō} {法语|Fǎyǔ}。 (Além de inglês, também sei falar francês.)
`除了 [Frase Verbal] 以外`
Usado com ações
{除了|chúle} {唱歌|chànggē} {以外|yǐwài}, {他|tā} {什么|shénme} {都|dōu} {不会|bú huì}。 (Exceto cantar, ele não sabe fazer nada.)
Omitindo `以外` (informal)
Mesmo sentido, mais casual
{除了|chúle} {你|nǐ}, {谁|shéi} {都|dōu} {不知道|bù zhīdào}。 (Exceto você, ninguém sabe.)
Excluindo vários itens
Liste itens com `和` (hé)
{除了|chúle} {咖啡|kāfēi} {和|hé} {茶|chá} {以外|yǐwài}, {我|wǒ} {什么|shénme} {都|dōu} {不喝|bù hē}。 (Não bebo nada exceto café e chá.)

Espectro de formalidade

Formal
{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {亦|yì} 饮 茶。

{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {亦|yì} 饮 茶。 (Daily life)

Neutro
{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {也|yě} 喝 茶。

{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {也|yě} 喝 茶。 (Daily life)

Informal
{除了|chúle} 咖啡,我 {还|hái} 喝 茶。

{除了|chúle} 咖啡,我 {还|hái} 喝 茶。 (Daily life)

Gíria
咖啡 {之外|zhīwài},我还喝茶。

咖啡 {之外|zhīwài},我还喝茶。 (Daily life)

As Duas Faces de `除了...以外`

`除了...以外`

Exclusão (Exceto por)

  • use `都` (dōu) Significa 'todos/tudo'
  • {除了|chúle} {他|tā} {以外|yǐwài}, {大家|dàjiā} {都|dōu} {来|lái} {了|le}。 Todos vieram, exceto ele.

Inclusão (Além de)

  • use `还` (hái) / `也` (yě) Significa 'também'
  • {除了|chúle} {唱歌|chànggē} {以外|yǐwài}, {他|tā} {还|hái} {会|huì} {跳舞|tiàowǔ}。 Além de cantar, ele também sabe dançar.

`都` vs. `还`/`也`

Com `都` (dōu)
Sentido Exceção
Função Excluir algo
Exemplo Exceto A, todos os outros...
Com `还` (hái) / `也` (yě)
Sentido Adição
Função Incluir algo mais
Exemplo Além de A, também B...

Escolhendo a Palavra Certa

1

Você está excluindo algo de um grupo?

YES
Use `都` (dōu)
NO
Vá para a próxima pergunta
2

Você está adicionando outro item a uma lista?

YES
Use `还` (hái) ou `也` (yě)
NO ↓

Quando usar `除了...以外`

🎸

Hobbies

  • Listar habilidades
  • Falar de interesses
🍜

Comida

  • Dizer preferências
  • Listar alergias
👥

Pessoas

  • Quem veio/não veio
  • Comparar pessoas

Tempo

  • Fazer planos
  • Dizer disponibilidade

Exemplos por nível

1

{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 喝 茶。

Besides coffee, I also drink tea.

2

{除了|chúle} 他 {以外|yǐwài},大家 {都|dōu} 去 了。

Except for him, everyone went.

3

{除了|chúle} 苹果 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 买 了 香蕉。

Besides apples, I also bought bananas.

4

{除了|chúle} 汉语 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 学 英语。

Besides Chinese, I also study English.

1

{除了|chúle} 周末 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 在 工作。

Except for weekends, I am always working.

2

{除了|chúle} 唱歌 {以外|yǐwài},她 {也|yě} 喜欢 跳舞。

Besides singing, she also likes dancing.

3

{除了|chúle} 这 本 书 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 看 过。

Except for this book, I have read all of them.

4

{除了|chúle} 老师 {以外|yǐwài},没 人 知道。

Except for the teacher, no one knows.

1

{除了|chúle} 必须 完成 的 工作 {以外|yǐwài},我 没 有 其他 计划。

Besides the work that must be done, I have no other plans.

2

{除了|chúle} 身体 不 舒服 {以外|yǐwài},其他 都 很 好。

Except for not feeling well, everything else is fine.

3

{除了|chúle} 经理 {以外|yǐwài},所有 员工 {都|dōu} 参加 了 会议。

Except for the manager, all employees attended the meeting.

4

{除了|chúle} 英语 {以外|yǐwài},他 {还|hái} 精通 法语 和 西班牙语。

Besides English, he is also proficient in French and Spanish.

1

{除了|chúle} 考虑 成本 {以外|yǐwài},我们 {还|hái} 必须 考虑 市场 需求。

Besides considering costs, we must also consider market demand.

2

{除了|chúle} 极 少数 情况 {以外|yǐwài},这个 规则 适用 于 所有 人。

Except for very few cases, this rule applies to everyone.

3

{除了|chúle} 艺术 价值 {以外|yǐwài},这 幅 画 {还|hái} 具有 历史 意义。

Besides artistic value, this painting also has historical significance.

4

{除了|chúle} 交通 拥堵 {以外|yǐwài},今天 的 旅行 很 顺利。

Except for the traffic jam, today's trip went smoothly.

1

{除了|chúle} 必须 遵守 的 法律 法规 {以外|yǐwài},企业 应 该 承担 社会 责任。

Besides the laws and regulations that must be followed, enterprises should assume social responsibility.

2

{除了|chúle} 极度 疲惫 {以外|yǐwài},他 几乎 感觉 不 到 任何 情绪。

Except for extreme exhaustion, he felt almost no emotion.

3

{除了|chúle} 理论 基础 {以外|yǐwài},实践 经验 也 至关重要。

Besides theoretical foundations, practical experience is also crucial.

4

{除了|chúle} 少数 几个 异议 {以外|yǐwài},大家 {都|dōu} 同意 这个 方案。

Except for a few objections, everyone agreed with this plan.

1

{除了|chúle} 那些 众所周知 的 事实 {以外|yǐwài},该 研究 还 揭示 了 许多 未知 领域。

Besides those well-known facts, the study also revealed many unknown areas.

2

{除了|chúle} 偶尔 的 怀旧 {以外|yǐwài},他 已经 完全 适应 了 新 的 生活。

Except for occasional nostalgia, he has completely adapted to his new life.

3

{除了|chúle} 语言 本身 的 结构 {以外|yǐwài},文化 背景 对 理解 也 起 着 决定性 作用。

Besides the structure of the language itself, cultural background also plays a decisive role in understanding.

4

{除了|chúle} 极个别 的 意外 {以外|yǐwài},项目 进展 一直 很 顺利。

Except for very rare accidents, the project has been progressing smoothly.

Fácil de confundir

Using `除了...以外` (chúle...yǐwài) for 'Besides' and 'Except For' vs 除了...以外 vs. 和

Learners often use '和' (and) when they mean to emphasize an addition or exception.

Using `除了...以外` (chúle...yǐwài) for 'Besides' and 'Except For' vs 除了...以外 vs. 但是

Learners mix up the 'except for' meaning with 'but'.

Using `除了...以外` (chúle...yǐwài) for 'Besides' and 'Except For' vs 还 vs. 都

Learners often use '还' for exclusion.

Erros comuns

除了咖啡,我喝茶。

除了咖啡以外,我也喝茶。

Missing the adverb '也' and the closing '以外'.

除了他,大家都去。

除了他以外,大家都去了。

Missing the aspect marker '了'.

除了苹果,我没买。

除了苹果以外,我都没买。

Missing the '都' for emphasis.

除了学习以外,我睡觉。

除了学习以外,我还睡觉。

Missing the additive adverb '还'.

除了周末,我工作。

除了周末以外,我都在工作。

Missing '都' and aspect marker.

除了唱歌,她喜欢跳舞。

除了唱歌以外,她也喜欢跳舞。

Missing '也'.

除了老师,没人知道。

除了老师以外,没人知道。

Missing '以外' for clarity.

除了工作以外,我没计划。

除了工作以外,我没有其他计划。

Need to specify 'other' (其他) for clarity.

除了身体不舒服,其他很好。

除了身体不舒服以外,其他都很好。

Missing '都'.

除了经理,员工参加了。

除了经理以外,所有员工都参加了。

Missing '所有' and '都'.

除了理论以外,实践重要。

除了理论以外,实践也至关重要。

Need to use stronger vocabulary like '至关重要'.

除了少数异议,大家同意。

除了少数几个异议以外,大家也都同意这个方案。

Missing '都' and '这个方案'.

Padrões de frases

除了 ___ 以外,我 ___。

除了 ___ 以外,大家都 ___。

除了 ___ 以外,我还 ___。

除了 ___ 以外,其他都 ___。

Real World Usage

Ordering food very common

{除了|chúle} 汉堡 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 要 一 杯 可乐。

Social media common

{除了|chúle} 睡觉 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 在 刷 手机。

Job interview common

{除了|chúle} 英语 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 会 使用 Python。

Travel common

{除了|chúle} 酒店 {以外|yǐwài},我们 {还|hái} 要 订 机票。

Texting constant

{除了|chúle} 你 {以外|yǐwài},没 人 知道。

Food delivery app common

{除了|chúle} 辣 的 {以外|yǐwài},都 可以。

💡

A palavra mágica é a chave

Sempre foque na palavra da segunda metade da frase! «都» (dōu) significa que você está abrindo uma exceção. «还» (hái) ou «也» (yě) significa que você está adicionando algo. Esse é o segredo para acertar sempre, como em: «除了他以外,大家都来了。»
⚠️

Não deixe pendurado

Uma frase que começa com «除了...» precisa de uma segunda parte. Dizer apenas «除了他以外...» é uma frase incompleta e vai deixar quem está ouvindo bem confuso!
🎯

Soe mais natural

Em conversas informais, você pode tirar o «以外» (yǐwài). Dizer «除了你,谁都不知道» soa super natural e fluente para os nativos.
💬

Exceções educadas

Esse padrão é ótimo para falar de restrições alimentares sem parecer exigente. «除了香菜以外,我什么都吃» é um jeito muito comum e claro de dizer 'Eu como de tudo, exceto coentro'.

Smart Tips

Use the '还' pairing.

除了苹果,我买香蕉。 除了苹果以外,我还买香蕉。

Use the '都' pairing.

除了他,大家都去。 除了他以外,大家都去了。

Use '之外' instead of '以外'.

除了咖啡以外... 除了咖啡之外...

Include it for safety.

除了他,大家... 除了他以外,大家...

Pronúncia

chú-le

Tone changes

None specific, but ensure {除了|chúle} is spoken clearly.

Pause after 以外

除了...以外, [pause] ...

Indicates the end of the conditional clause.

Memorize

Mnemônico

Think of 'chúle' as 'chew-le' (chewing on an extra item) and 'yǐwài' as 'y-why' (why exclude it?).

Associação visual

Imagine a basket of apples. You add a banana (Additive) or you take the apple out (Exclusive).

Rhyme

除了...以外, Add with 还, Exclude with 都, It's easy to do!

Story

Xiao Wang went to the store. {除了|chúle} milk {以外|yǐwài}, he also bought bread. But {除了|chúle} his friends {以外|yǐwài}, no one else was invited to his party.

Word Web

除了以外

Desafio

Write 3 sentences about your day: 1 additive, 1 exclusive, 1 negative.

Notas culturais

Very common in daily speech, often used to clarify lists in group settings.

Similar usage, but sometimes '以外' is replaced by '之外' in formal writing.

Often mixed with Cantonese particles, but the structure remains the same.

The structure evolved from classical Chinese where '除' meant to remove or exclude.

Iniciadores de conversa

{除了|chúle} 汉语 {以外|yǐwài},你 {还|hái} 会 说 什么 语言?

{除了|chúle} 周末 {以外|yǐwài},你 平时 {都|dōu} 做 什么?

{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},你 {还|hái} 喜欢 喝 什么?

{除了|chúle} 电影 {以外|yǐwài},你 {还|hái} 喜欢 什么 娱乐 活动?

Temas para diário

Write about your language learning journey.
Describe your weekly schedule.
Discuss your favorite hobbies.
Reflect on a challenging project.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com `都` ou `还`.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
A frase significa 'Exceto maçãs, eu gosto de comer todas as frutas'. Como é uma exceção, usamos .
Qual frase está correta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Para expressar 'além de' ou 'também', devemos usar ou . Usar significaria que ele fala apenas inglês, não chinês.
Encontre e corrija o erro na frase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
A palavra foi usada incorretamente aqui. Para significar 'também', você deve usar . Além disso, não se usa e juntos para o mesmo verbo.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the missing adverb.

除了咖啡以外,我 ___ 喝茶。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Additive requires '还'.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了他以外,大家都去了。
Includes '以外' and aspect marker '了'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

除了苹果,我没买。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了苹果以外,我都没买。
Needs '以外' and '都'.
Reorder the words. Sentence Reorder

以外 / 除了 / 我 / 喝 / 咖啡 / 还 / 茶

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了咖啡以外,我还喝茶。
Correct structure.
Translate to Chinese. Tradução

Besides Chinese, I also study English.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了汉语以外,我还学英语。
Complete structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你除了咖啡还喝什么? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了茶以外,我还喝水。
Full structure.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 除了, 以外, 都, 没

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了老师以外,没人知道。
Correct usage.
Sort into Additive or Exclusive. Grammar Sorting

除了苹果以外,我还买香蕉。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Additive
Uses '还'.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

除了这家饭馆以外,我们 ___ 没去过别的。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

除了会打篮球以外,他 ___ 会踢足球。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Qual frase está gramaticalmente correta? Múltipla escolha

Selecione a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了他以外,我们都去了。
Encontre e corrija o erro. Error Correction

他除了很帅以外,都也很聪明。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他除了很帅以外,也很聪明。
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

都 / 以外 / 了 / 功课 / ,/ 小红 / 做完 / 除了 / 大家

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了小红以外,大家​都做完功课了。
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

喜欢 / 也 / 旅游 / 以外 / ,/ 我 / 运动 / 除了

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了运动以外,我也喜欢旅游。
Traduza a frase para o chinês. Tradução

Exceto nos fins de semana, estou ocupado todos os dias.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了周末以外,我每天都很忙。
Traduza a frase para o chinês. Tradução

Além de jogar videogame, também gosto de ler livros.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了打游戏以外,我还喜欢看书。
Ligue a primeira metade da frase com a segunda metade correta. Match Pairs

Combine as partes das frases.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Escolha a opção correta. Múltipla escolha

A: 你周末做什么? B: 除了看电影以外,我 ___ 会去公园。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Encontre e corrija o erro. Error Correction

除了不吃肉以外,他都吃什么。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了不吃肉以外,他什么都吃。

Score: /11

Perguntas frequentes (8)

Yes! You can say '{除了|chúle} 唱歌 {以外|yǐwài},我 {也|yě} 喜欢 跳舞。'

It is optional in speech but recommended for clarity in writing.

The sentence will sound incomplete or grammatically incorrect to a native speaker.

No, it must come at the beginning of the clause.

Yes, '除了...之外' is often used in formal writing.

除了我以外...

Yes, just add '了' to the verb in the second clause.

It's a compound conjunction; 'le' is part of the set phrase.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Además de / Excepto

Spanish doesn't require a specific adverb like '还' or '都' in the second clause.

French high

En plus de / Sauf

French structure is more flexible with word order.

German moderate

Außer

German relies on case and context rather than a two-part structure.

Japanese very_high

〜以外 (igai)

Japanese is a suffix-based language, so the structure is at the end of the phrase.

Arabic moderate

بالإضافة إلى / باستثناء

Arabic is highly inflected, changing the noun form based on the preposition.

Chinese n/a

除了...以外

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!