A1 Conjunctions & Connectors 18 min read Facile

Utiliser `除了...以外` (chúle...yǐwài) pour 'En plus de' et 'Sauf'

C'est ta structure magique pour dire sauf (avec «都») ou en plus de (avec «还» ou «也»).

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {除了|chúle}...{以外|yǐwài} to express 'besides' (in addition to) or 'except for' (excluding).

  • Use it to add items: {除了|chúle} A {以外|yǐwài}, B 也... (Besides A, B also...)
  • Use it to exclude: {除了|chúle} A {以外|yǐwài}, 都... (Except for A, all...)
  • The {以外|yǐwài} part is optional but common in written Chinese.
除了 + [Item] + 以外, [Subject] + [Verb/Also/All]...

Overview

Vous avez déjà l'impression de jongler avec les options en chinois ? Vous aimez ceci, mais pas cela. Vous pouvez faire ceci, ET vous pouvez aussi faire cela.
除了...以外 (chúle(chúle)...yǐwài(yǐwài)) est votre nouveau meilleur ami pour exprimer précisément ces idées. C'est une structure super courante qui vous permet de dire à la fois sauf et en plus de. Maîtrisez celle-ci, et vos phrases monteront instantanément en niveau.
Ça peut paraître compliqué parce que ça fait deux choses opposées, mais il y a un secret simple pour le maîtriser. Prêt(e) ?
Alors, c'est quoi le problème avec 除了...以外 ? Pensez-y comme un cadre. Ça pose un sujet, puis ça fait un commentaire dessus.
Mais voici la partie cool : en fonction d'un petit mot que vous ajoutez plus tard, vous pouvez soit exclure ce sujet, soit l'inclure avec d'autres choses. C'est comme avoir une liste VIP pour vos phrases. Vous pouvez dire :
Tout le monde est sur la liste, sauf cette personne.
Ou vous pouvez dire :
Cette personne est sur la liste, et aussi ces autres personnes le sont.
Cette double fonction le rend incroyablement utile pour tout, de la planification de sorties entre amis à la rédaction d'un e-mail formel.
Tout est question de séparer ou de combiner des choses. Une fois que vous verrez la logique simple derrière, vous commencerez à l'entendre partout, des séries chinoises sur Netflix aux messages WeChat de vos amis.

How This Grammar Works

Cette structure a une double personnalité, mais dans le bon sens du terme. Elle fonctionne de deux manières principales : l'exclusion et l'inclusion. La magie opère dans la deuxième partie de la phrase.
Le choix entre deux adverbes clés, (dōu(dōu)) et (hái(hái)) ou (()), change complètement le sens. C'est comme un livre dont vous êtes le héros pour votre phrase.
  • Exclusion (Sauf) : Quand vous utilisez (dōu(dōu)), vous mettez quelque chose de côté. Vous dites que *tout sauf cette seule chose* correspond à la description. Pensez à comme signifiant tous, donc la logique est
    Sauf X, tous les autres sont...
  • Inclusion (En plus de) : Quand vous utilisez (hái(hái)) ou (()), vous ajoutez quelque chose à la pile. Vous dites *en plus de cette chose, il y a aussi autre chose*. Pensez à comme aussi ou également, donc la logique est
    Outre X, il y a aussi...
C'est le secret principal. La première partie, 除了...以外, ne fait qu'introduire le sujet. La deuxième partie, avec ou /, vous dit s'il faut le soustraire ou l'ajouter. C'est moins prise de tête que d'essayer de se souvenir de son mot de passe Wi-Fi, promis.

Formation Pattern

1
Construisons ce truc. C'est une formule simple. Suivez simplement les étapes.
2
Structure 1 : Exclusion (Sauf)
3
Commencez par 除了 (chúle(chúle)).
4
Ajoutez la personne, la chose ou l'action que vous voulez exclure.
5
Ajoutez 以外 (yǐwài(yǐwài)). Vous pouvez parfois l'omettre dans une conversation informelle, mais c'est bien de l'apprendre.
6
Ajoutez une virgule ,.
7
Indiquez le sujet (s'il est différent de l'élément exclu).
8
Ajoutez le mot magique (dōu(dōu)).
9
Terminez avec le verbe ou l'adjectif qui s'applique à tout le monde/tout le reste.
10
除了 + Nom/Pronom + 以外, Sujet + + Verbe/Adjectif
11
Exemple : 除了 星期天(Xīngqītiān) 以外() 每天(měitiān) 工作(gōngzuò)
12
(Sauf le dimanche, je travaille tous les jours.)
13
Structure 2 : Inclusion (En plus de)
14
Commencez par 除了 (chúle(chúle)).
15
Ajoutez la personne, la chose ou l'action.
16
Ajoutez 以外 (yǐwài(yǐwài)).
17
Ajoutez une virgule ,.
18
Indiquez le sujet.
19
Ajoutez le mot magique (hái(hái)) ou (()). est un peu plus courant.
20
Terminez avec l'autre chose qu'ils font ou la qualité qu'ils ont.
21
除了 + Nom/Pronom + 以外, Sujet + / + Verbe/Adjectif
22
Exemple : 除了 唱歌(chànggē) 以外() 喜欢(xǐhuān) 跳舞(tiàowǔ)
23
(En plus de chanter, il aime aussi danser.)

When To Use It

Vous utiliserez cette structure tout le temps. C'est parfait pour clarifier ce que vous voulez dire.
  • Faire des projets : 除了 星期六(Xīngqīliù) 以外() 每天(měitiān) 有空(yǒukòng)。 (
    Sauf le samedi, je suis libre tous les jours.
    ). Super utile pour dire à vos amis quand vous êtes disponible.
  • Lister vos compétences : 除了 英语(Yīngyǔ) 以外() 会说(huì shuō) 一点儿(yìdiǎnr) 中文(Zhōngwén)。 ("En plus de l'anglais, je peux aussi parler un peu chinois."). Génial pour votre CV ou un entretien d'embauche sur Zoom.
  • Commander à manger : 除了 香菜(xiāngcài) 以外() 什么(shénme) (chī)。 (
    Sauf la coriandre, je mange de tout.
    ). Une bouée de sauvetage pour les mangeurs difficiles qui commandent sur une application de livraison.
  • Parler de passe-temps : 除了 打游戏(dǎ yóuxì) 以外() () 喜欢(xǐhuān) (kàn) 电影(diànyǐng)。 ("En plus de jouer aux jeux vidéo, j'aime aussi regarder des films."). Une façon parfaite de développer vos centres d'intérêt lorsque vous apprenez à connaître quelqu'un.
  • Exclure quelqu'un ou quelque chose poliment : 除了 小明(Xiǎo Míng) 以外大家(dàjiā) (lái) (le)。 (
    Tout le monde est venu sauf Xiao Ming.
    ). C'est une manière neutre de déclarer un fait sans paraître trop direct.

Common Mistakes

Cette structure est géniale, mais quelques pièges vous attendent. Mettons quelques panneaux de signalisation.
  1. 1Confondre et / : C'est l'erreur n°1. Utiliser quand on veut dire aussi ou quand on veut dire sauf. Vérifiez toujours : voulez-vous inclure ou exclure ? C'est la différence entre dire "J'aime tous les fruits sauf les pommes et En plus des pommes, j'aime aussi... [quoi ?]". La deuxième est une pensée incomplète et embrouillera les gens.
  1. 1Oublier la deuxième proposition : 除了...以外 est une structure en deux parties. Dire simplement 除了他以外 ({chúle tā yǐwài}) laisse votre interlocuteur en suspens. C'est comme dire À part lui... et s'en aller. Vous devez terminer votre pensée !
  1. 1Mauvais placement de : doit venir *après* le sujet de la deuxième proposition, pas avant. C'est une règle classique de position de l'adverbe.
  • ✗ FAUX : 除了 () 以外, 大家(dàjiā) (lái) (le)
  • ✓ CORRECT : 除了 () 以外, 大家(dàjiā) (lái) (le)
  1. 1L'utiliser pour des alternatives simples : Si vous voulez juste dire "J'aime le café, mais je n'aime pas le thé", vous n'avez pas besoin de cette structure complexe. 除了...以外 s'utilise quand une chose est une exception à un groupe, ou un ajout à une liste. N'utilisez pas un marteau-piqueur pour casser une noix, vous voyez ?

Contrast With Similar Patterns

除了...以外 a des cousins dans la famille de la grammaire. Assurons-nous que vous ne les confondez pas à la réunion de famille.
  • 不但...而且... ({búdàn...érqiě...} - Non seulement... mais aussi...) : Celui-ci sert uniquement à *ajouter* des informations, similaire à la version / de 除了...以外. Cependant, 不但...而且... implique souvent une escalade, où la deuxième partie est plus surprenante ou significative. 除了...以外 ressemble plus à une simple liste.
  • 不但 会唱歌, 而且 唱得很好。 (Non seulement il sait chanter, mais en plus il chante très bien.) - *Ceci souligne à quel point il chante bien.*
  • 除了 唱歌 以外, 会跳舞。 (En plus de chanter, il sait aussi danser.) - *Ceci ajoute juste une autre compétence à la liste.*
  • 或者 ({huòzhě} - ou) : Utilisé pour des choix dans des déclarations. C'est pour A *ou* B. 除了...以外 concerne A *en relation avec* B, C et D.
  • 你想喝 咖啡 或者 ? (Tu veux boire du café ou du thé ?) - *Un choix simple.*
  • 除了 咖啡 以外, 喜欢喝茶。 (En plus du café, j'aime aussi boire du thé.) - *Exprime une préférence pour les deux.*
  • 只有...才... ({zhǐyǒu...cái...} - Seulement si... alors...) : Ceci établit une condition stricte. Cela signifie que SEULE une chose fonctionne. La structure d'exclusion 除了...都... est le contraire ; elle dit que tout fonctionne SAUF une chose. Ce sont les deux faces d'une même pièce.
  • 只有 能帮我。 (Seulement toi peux m'aider.) - *Condition exclusive.*
  • 除了 以外 不能帮我。 (Sauf toi, personne ne peut m'aider.) - *Même sens, structure différente.*

Quick FAQ

Q

Puis-je toujours omettre 以外 (yǐwài(yǐwài)) ?

Dans une conversation informelle, oui, assez souvent. Les gens diront 除了他,大家都来了. Mais quand on apprend, il est préférable de pratiquer la forme complète 除了...以外 pour bien la fixer dans son cerveau. Ce n'est jamais une erreur de l'inclure.

Q

Y a-t-il une différence entre (hái(hái)) et (()) dans la structure inclusive ?

Ils sont très similaires et souvent interchangeables. peut sembler légèrement plus fort dans le sens de de plus ou en outre, tandis que est un aussi plus doux. Pour un niveau A1, vous pouvez les considérer comme étant fondamentalement les mêmes. Personne ne remarquera si vous les échangez. Sauf peut-être votre partenaire linguistique trop pointilleux.

Q

Et si je veux exclure plus d'une chose ?

Facile ! Il suffit de les lister. 除了 香菜(xiāngcài) () 洋葱(yángcōng) 以外() 什么(shénme) (chī)。(

Sauf la coriandre et les oignons, je mange de tout.
)

Q

La chose après 除了 peut-elle être une phrase verbale ?

Absolument ! 除了 不喜欢(bù xǐhuān) 运动(yùndòng) 以外() 没什么(méi shénme) 缺点(quēdiǎn)。("À part ne pas aimer le sport, il n'a pas de défauts."). C'est super flexible.

Formation Patterns

Type Structure Adverb Required Meaning
Additive
除了 A 以外, B 也/还...
也/还
Besides A, B also...
Exclusive
除了 A 以外, B 都...
Except for A, all B...
Negative
除了 A 以外, 没...
没/不
Except for A, none...
Question
除了 A 以外, 还有...吗?
还有
Besides A, is there...?
Verb-based
除了 V-ing 以外, S 也 V...
也/还
Besides doing V, S also...
Noun-based
除了 N 以外, S 也 V...
也/还
Besides N, S also...

Common Shortened Forms

Full Form Short Form Usage
除了...以外
除了...
Spoken/Casual
除了...以外
除了...外
Written/Formal

Meanings

This structure is used to define a scope by either adding to it or subtracting from it.

1

Additive (Besides)

In addition to the mentioned item, something else also happens.

“{除了|chúle} 苹果 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 买 了 香蕉。”

“{除了|chúle} 汉语 {以外|yǐwài},他 {还|hái} 会 说 英语。”

2

Exclusive (Except for)

Excluding the mentioned item, everything else follows a certain rule.

“{除了|chúle} 他 {以外|yǐwài},大家 {都|dōu} 去 了。”

“{除了|chúle} 周末 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 在 工作。”

Reference Table

Reference table for Utiliser `除了...以外` (chúle...yǐwài) pour 'En plus de' et 'Sauf'
Structure Sens Exemple
`除了...以外, ...都...`
Exclusif : 'sauf'
{除了|chúle} {他|tā} {以外|yǐwài}, {大家|dàjiā} {都|dōu} {来|lái} {了|le}。
`除了...以外, ...还...`
Inclusif : 'en plus de'
{除了|chúle} {米饭|mǐfàn} {以外|yǐwài}, {我|wǒ} {还|hái} {想|xiǎng} {吃|chī} {面条|miàntiáo}。
`除了...以外, ...也...`
Inclusif : 'aussi'
{除了|chúle} {英语|Yīngyǔ} {以外|yǐwài}, {我|wǒ} {也|yě} {会|huì} {说|shuō} {法语|Fǎyǔ}。
`除了 [Verbe] 以外`
Avec des actions
{除了|chúle} {唱歌|chànggē} {以外|yǐwài}, {他|tā} {什么|shénme} {都|dōu} {不会|bú huì}。
Sans `以外` (familier)
Plus informel
{除了|chúle} {你|nǐ}, {谁|shéi} {都|dōu} {不知道|bù zhīdào}。
Plusieurs éléments
Utilise `和` (hé)
{除了|chúle} {咖啡|kāfēi} {和|hé} {茶|chá} {以外|yǐwài}, {我|wǒ} {什么|shénme} {都|dōu} {不喝|bù hē}。

Spectre de formalité

Formel
{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {亦|yì} 饮 茶。

{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {亦|yì} 饮 茶。 (Daily life)

Neutre
{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {也|yě} 喝 茶。

{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {也|yě} 喝 茶。 (Daily life)

Informel
{除了|chúle} 咖啡,我 {还|hái} 喝 茶。

{除了|chúle} 咖啡,我 {还|hái} 喝 茶。 (Daily life)

Argot
咖啡 {之外|zhīwài},我还喝茶。

咖啡 {之外|zhīwài},我还喝茶。 (Daily life)

Les deux visages de `除了...以外`

`除了...以外`

Exclusion (Sauf)

  • utilise `都` (dōu) Signifie 'tout/tous'
  • {除了|chúle} {他|tā} {以外|yǐwài}, {大家|dàjiā} {都|dōu} {来|lái} {了|le}。 Tout le monde est venu sauf lui.

Inclusion (En plus de)

  • utilise `还` (hái) / `也` (yě) Signifie 'aussi'
  • {除了|chúle} {唱歌|chànggē} {以外|yǐwài}, {他|tā} {还|hái} {会|huì} {跳舞|tiàowǔ}。 En plus de chanter, il sait aussi danser.

`都` vs. `还`/`也`

Avec `都` (dōu)
Sens Exception
Fonction Exclure quelque chose
Exemple Sauf A, tous les autres...
Avec `还` (hái) / `也` (yě)
Sens Ajout
Fonction Inclure autre chose
Exemple En plus de A, aussi B...

Choisir le bon mot

1

Est-ce que tu exclus quelque chose d'un groupe ?

YES
Utilise `都` (dōu)
NO
Passe à la question suivante
2

Est-ce que tu ajoutes un élément à une liste ?

YES
Utilise `还` (hái) ou `也` (yě)
NO ↓

Quand utiliser `除了...以外`

🎸

Loisirs

  • Lister ses talents
  • Parler de ses intérêts
🍜

Nourriture

  • Dire ses préférences
  • Lister ses allergies
👥

Gens

  • Qui est venu / pas venu
  • Comparer des personnes

Temps

  • Faire des plans
  • Dire ses disponibilités

Exemples par niveau

1

{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 喝 茶。

Besides coffee, I also drink tea.

2

{除了|chúle} 他 {以外|yǐwài},大家 {都|dōu} 去 了。

Except for him, everyone went.

3

{除了|chúle} 苹果 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 买 了 香蕉。

Besides apples, I also bought bananas.

4

{除了|chúle} 汉语 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 学 英语。

Besides Chinese, I also study English.

1

{除了|chúle} 周末 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 在 工作。

Except for weekends, I am always working.

2

{除了|chúle} 唱歌 {以外|yǐwài},她 {也|yě} 喜欢 跳舞。

Besides singing, she also likes dancing.

3

{除了|chúle} 这 本 书 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 看 过。

Except for this book, I have read all of them.

4

{除了|chúle} 老师 {以外|yǐwài},没 人 知道。

Except for the teacher, no one knows.

1

{除了|chúle} 必须 完成 的 工作 {以外|yǐwài},我 没 有 其他 计划。

Besides the work that must be done, I have no other plans.

2

{除了|chúle} 身体 不 舒服 {以外|yǐwài},其他 都 很 好。

Except for not feeling well, everything else is fine.

3

{除了|chúle} 经理 {以外|yǐwài},所有 员工 {都|dōu} 参加 了 会议。

Except for the manager, all employees attended the meeting.

4

{除了|chúle} 英语 {以外|yǐwài},他 {还|hái} 精通 法语 和 西班牙语。

Besides English, he is also proficient in French and Spanish.

1

{除了|chúle} 考虑 成本 {以外|yǐwài},我们 {还|hái} 必须 考虑 市场 需求。

Besides considering costs, we must also consider market demand.

2

{除了|chúle} 极 少数 情况 {以外|yǐwài},这个 规则 适用 于 所有 人。

Except for very few cases, this rule applies to everyone.

3

{除了|chúle} 艺术 价值 {以外|yǐwài},这 幅 画 {还|hái} 具有 历史 意义。

Besides artistic value, this painting also has historical significance.

4

{除了|chúle} 交通 拥堵 {以外|yǐwài},今天 的 旅行 很 顺利。

Except for the traffic jam, today's trip went smoothly.

1

{除了|chúle} 必须 遵守 的 法律 法规 {以外|yǐwài},企业 应 该 承担 社会 责任。

Besides the laws and regulations that must be followed, enterprises should assume social responsibility.

2

{除了|chúle} 极度 疲惫 {以外|yǐwài},他 几乎 感觉 不 到 任何 情绪。

Except for extreme exhaustion, he felt almost no emotion.

3

{除了|chúle} 理论 基础 {以外|yǐwài},实践 经验 也 至关重要。

Besides theoretical foundations, practical experience is also crucial.

4

{除了|chúle} 少数 几个 异议 {以外|yǐwài},大家 {都|dōu} 同意 这个 方案。

Except for a few objections, everyone agreed with this plan.

1

{除了|chúle} 那些 众所周知 的 事实 {以外|yǐwài},该 研究 还 揭示 了 许多 未知 领域。

Besides those well-known facts, the study also revealed many unknown areas.

2

{除了|chúle} 偶尔 的 怀旧 {以外|yǐwài},他 已经 完全 适应 了 新 的 生活。

Except for occasional nostalgia, he has completely adapted to his new life.

3

{除了|chúle} 语言 本身 的 结构 {以外|yǐwài},文化 背景 对 理解 也 起 着 决定性 作用。

Besides the structure of the language itself, cultural background also plays a decisive role in understanding.

4

{除了|chúle} 极个别 的 意外 {以外|yǐwài},项目 进展 一直 很 顺利。

Except for very rare accidents, the project has been progressing smoothly.

Facile à confondre

Using `除了...以外` (chúle...yǐwài) for 'Besides' and 'Except For' vs 除了...以外 vs. 和

Learners often use '和' (and) when they mean to emphasize an addition or exception.

Using `除了...以外` (chúle...yǐwài) for 'Besides' and 'Except For' vs 除了...以外 vs. 但是

Learners mix up the 'except for' meaning with 'but'.

Using `除了...以外` (chúle...yǐwài) for 'Besides' and 'Except For' vs 还 vs. 都

Learners often use '还' for exclusion.

Erreurs courantes

除了咖啡,我喝茶。

除了咖啡以外,我也喝茶。

Missing the adverb '也' and the closing '以外'.

除了他,大家都去。

除了他以外,大家都去了。

Missing the aspect marker '了'.

除了苹果,我没买。

除了苹果以外,我都没买。

Missing the '都' for emphasis.

除了学习以外,我睡觉。

除了学习以外,我还睡觉。

Missing the additive adverb '还'.

除了周末,我工作。

除了周末以外,我都在工作。

Missing '都' and aspect marker.

除了唱歌,她喜欢跳舞。

除了唱歌以外,她也喜欢跳舞。

Missing '也'.

除了老师,没人知道。

除了老师以外,没人知道。

Missing '以外' for clarity.

除了工作以外,我没计划。

除了工作以外,我没有其他计划。

Need to specify 'other' (其他) for clarity.

除了身体不舒服,其他很好。

除了身体不舒服以外,其他都很好。

Missing '都'.

除了经理,员工参加了。

除了经理以外,所有员工都参加了。

Missing '所有' and '都'.

除了理论以外,实践重要。

除了理论以外,实践也至关重要。

Need to use stronger vocabulary like '至关重要'.

除了少数异议,大家同意。

除了少数几个异议以外,大家也都同意这个方案。

Missing '都' and '这个方案'.

Structures de phrases

除了 ___ 以外,我 ___。

除了 ___ 以外,大家都 ___。

除了 ___ 以外,我还 ___。

除了 ___ 以外,其他都 ___。

Real World Usage

Ordering food very common

{除了|chúle} 汉堡 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 要 一 杯 可乐。

Social media common

{除了|chúle} 睡觉 {以外|yǐwài},我 {都|dōu} 在 刷 手机。

Job interview common

{除了|chúle} 英语 {以外|yǐwài},我 {还|hái} 会 使用 Python。

Travel common

{除了|chúle} 酒店 {以外|yǐwài},我们 {还|hái} 要 订 机票。

Texting constant

{除了|chúle} 你 {以外|yǐwài},没 人 知道。

Food delivery app common

{除了|chúle} 辣 的 {以外|yǐwài},都 可以。

💡

Le mot secret dans la deuxième partie

Regarde toujours le petit mot après la virgule ! Si c'est «都» (dōu), c'est une exception. Si c'est «还» (hái) ou «也» (yě), c'est un ajout. C'est le secret pour ne jamais se tromper, par exemple : «除了苹果以外,我什么水果都喜欢吃。»
⚠️

Ne t'arrête pas en chemin

Une phrase qui commence par «除了...» a toujours besoin d'une suite pour être complète. Si tu dis juste «除了他以外...» sans finir, tes amis vont attendre la suite avec impatience !
🎯

Parle comme un vrai local

Dans la vie de tous les jours, tu peux oublier le «以外» (yǐwài) pour aller plus vite. Dire «除了你,谁都不知道» c'est super naturel et ça fait très fluide.
💬

Commander sans stress

C'est la phrase parfaite pour dire poliment ce que tu ne manges pas au resto. «除了香菜以外,我什么都吃» est super utile pour dire que tu manges de tout, sauf de la coriandre.

Smart Tips

Use the '还' pairing.

除了苹果,我买香蕉。 除了苹果以外,我还买香蕉。

Use the '都' pairing.

除了他,大家都去。 除了他以外,大家都去了。

Use '之外' instead of '以外'.

除了咖啡以外... 除了咖啡之外...

Include it for safety.

除了他,大家... 除了他以外,大家...

Prononciation

chú-le

Tone changes

None specific, but ensure {除了|chúle} is spoken clearly.

Pause after 以外

除了...以外, [pause] ...

Indicates the end of the conditional clause.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'chúle' as 'chew-le' (chewing on an extra item) and 'yǐwài' as 'y-why' (why exclude it?).

Association visuelle

Imagine a basket of apples. You add a banana (Additive) or you take the apple out (Exclusive).

Rhyme

除了...以外, Add with 还, Exclude with 都, It's easy to do!

Story

Xiao Wang went to the store. {除了|chúle} milk {以外|yǐwài}, he also bought bread. But {除了|chúle} his friends {以外|yǐwài}, no one else was invited to his party.

Word Web

除了以外

Défi

Write 3 sentences about your day: 1 additive, 1 exclusive, 1 negative.

Notes culturelles

Very common in daily speech, often used to clarify lists in group settings.

Similar usage, but sometimes '以外' is replaced by '之外' in formal writing.

Often mixed with Cantonese particles, but the structure remains the same.

The structure evolved from classical Chinese where '除' meant to remove or exclude.

Amorces de conversation

{除了|chúle} 汉语 {以外|yǐwài},你 {还|hái} 会 说 什么 语言?

{除了|chúle} 周末 {以外|yǐwài},你 平时 {都|dōu} 做 什么?

{除了|chúle} 咖啡 {以外|yǐwài},你 {还|hái} 喜欢 喝 什么?

{除了|chúle} 电影 {以外|yǐwài},你 {还|hái} 喜欢 什么 娱乐 活动?

Sujets d'écriture

Write about your language learning journey.
Describe your weekly schedule.
Discuss your favorite hobbies.
Reflect on a challenging project.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le blanc avec `都` ou `还`.

除了苹果以外,我什么水果 ___ 喜欢吃。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
La phrase veut dire 'Sauf les pommes, j'aime tous les fruits.' C'est une exception, donc on utilise .
Quelle phrase est correcte ? Choix multiple

Choisis la phrase qui veut dire 'En plus du chinois, il parle aussi anglais.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了中文以外,他还说英文。
Pour exprimer un ajout, on doit utiliser ou . Utiliser voudrait dire qu'il ne parle que l'anglais.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

除了看书以外,都我也喜欢听音乐。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了看书以外,我也喜欢听音乐。
Le mot est mal placé. Pour dire 'aussi', on utilise . On ne peut pas avoir et ensemble ici.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the missing adverb.

除了咖啡以外,我 ___ 喝茶。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Additive requires '还'.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了他以外,大家都去了。
Includes '以外' and aspect marker '了'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

除了苹果,我没买。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了苹果以外,我都没买。
Needs '以外' and '都'.
Reorder the words. Sentence Reorder

以外 / 除了 / 我 / 喝 / 咖啡 / 还 / 茶

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了咖啡以外,我还喝茶。
Correct structure.
Translate to Chinese. Traduction

Besides Chinese, I also study English.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了汉语以外,我还学英语。
Complete structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你除了咖啡还喝什么? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了茶以外,我还喝水。
Full structure.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 除了, 以外, 都, 没

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了老师以外,没人知道。
Correct usage.
Sort into Additive or Exclusive. Grammar Sorting

除了苹果以外,我还买香蕉。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Additive
Uses '还'.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Remplis le blanc. Texte trous

除了这家饭馆以外,我们 ___ 没去过别的。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Remplis le blanc. Texte trous

除了会打篮球以外,他 ___ 会踢足球。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Quelle phrase est grammaticalement correcte ? Choix multiple

Sélectionne la phrase correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了他以外,我们都去了。
Trouve et corrige l'erreur. Error Correction

他除了很帅以外,都也很聪明。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他除了很帅以外,也很聪明。
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

都 / 以外 / 了 / 功课 / ,/ 小红 / 做完 / 除了 / 大家

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了小红以外,大家​都做完功课了。
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

喜欢 / 也 / 旅游 / 以外 / ,/ 我 / 运动 / 除了

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了运动以外,我也喜欢旅游。
Traduis la phrase en chinois. Traduction

Sauf le week-end, je suis occupé tous les jours.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了周末以外,我每天都很忙。
Traduis la phrase en chinois. Traduction

En plus de jouer aux jeux vidéo, j'aime aussi lire des livres.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了打游戏以外,我还喜欢看书。
Relie le début de la phrase à sa fin logique. Match Pairs

Relie les parties de phrases.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Choisis l'option correcte. Choix multiple

A: Tu fais quoi ce week-end ? B: 除了看电影以外,我 ___ 会去公园。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Trouve et corrige l'erreur. Error Correction

除了不吃肉以外,他都吃什么。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了不吃肉以外,他什么都吃。

Score: /11

FAQ (8)

Yes! You can say '{除了|chúle} 唱歌 {以外|yǐwài},我 {也|yě} 喜欢 跳舞。'

It is optional in speech but recommended for clarity in writing.

The sentence will sound incomplete or grammatically incorrect to a native speaker.

No, it must come at the beginning of the clause.

Yes, '除了...之外' is often used in formal writing.

除了我以外...

Yes, just add '了' to the verb in the second clause.

It's a compound conjunction; 'le' is part of the set phrase.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Además de / Excepto

Spanish doesn't require a specific adverb like '还' or '都' in the second clause.

French high

En plus de / Sauf

French structure is more flexible with word order.

German moderate

Außer

German relies on case and context rather than a two-part structure.

Japanese very_high

〜以外 (igai)

Japanese is a suffix-based language, so the structure is at the end of the phrase.

Arabic moderate

بالإضافة إلى / باستثناء

Arabic is highly inflected, changing the noun form based on the preposition.

Chinese n/a

除了...以外

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !