B1 Idiom Neutre

आँखों का तारा होना।

aankhon ka tara hona.

To be the apple of one's eye.

Signification

To be very dear and loved by someone, held in high regard.

🌍

Contexte culturel

Commonly used by grandparents to describe grandchildren. Used in schools to praise students. Often used in poetry to describe beauty or love.

💡

Context is key

Always use this for people, never for things like a favorite car or book.

Signification

To be very dear and loved by someone, held in high regard.

💡

Context is key

Always use this for people, never for things like a favorite car or book.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct phrase.

वह अपनी माँ की ______ है।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : आँखों का तारा

The idiom for being loved is 'आँखों का तारा'.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A2

वह अपनी माँ की ______ है।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : आँखों का तारा

The idiom for being loved is 'आँखों का तारा'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Only if you have a very close, mentor-like relationship. Otherwise, it sounds too personal.

Expressions liées

🔄

आँखों की पुतली होना

synonym

To be the pupil of the eye.

🔗

दिल का टुकड़ा होना

similar

To be a piece of the heart.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !