Non seulement... mais aussi (`不仅...而且`)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {不仅|bùjǐn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to connect two positive facts about the same subject.
- Place {不仅|bùjǐn} before the first trait: 他{不仅|bùjǐn}聪明。
- Place {而且|érqiě} before the second trait: {而且|érqiě}很努力。
- The subject usually comes before {不仅|bùjǐn} if it is the same for both.
Overview
不仅...而且... (bùjǐn... érqiě...).non seulement... mais aussiou
non seulement... mais encore.
Il est intelligent et Il est travailleur, tu vas pouvoir les lier pour dire : 他不仅很聪明,而且很努力 (Il n'est pas seulement intelligent, il est aussi travailleur). C'est un outil puissant pour enrichir ton expression, que ce soit à l'oral avec des amis ou dans un contexte un peu plus formel au travail. Contrairement au français où la place des mots est assez rigide, le chinois demande une attention particulière sur la position du sujet par rapport à 不仅.不仅...而且... fonctionne comme une conjonction de coordination corrélative. En grammaire française, on appellerait cela une locution conjonctive qui exprime l'addition. Le mot 不仅 (bùjǐn) signifie littéralement pas seulement ou pas uniquement.而且 (érqiě) agit comme un pont, signifiant de plus ou mais encore. La magie de cette structure, c'est qu'elle crée un effet d'accumulation : on ne fait pas qu'énumérer, on renforce le propos.Il est beau. Tu vas dire : 这个手机不仅漂亮,而且功能很好 (Ce téléphone n'est pas seulement beau, il est aussi très fonctionnel).mais aussi pour introduire une information qui complète la première. En chinois, 而且 joue exactement ce rôle. Il est très fréquent d'ajouter des adverbes comme 还 (hái - encore/aussi) ou 也 (yě - aussi) dans la deuxième partie de la phrase pour insister sur cette addition.Il est non seulement intelligent, mais il est *aussi* travailleur. Le
也 ou 还 en chinois vient renforcer cette idée d'ajout. C'est une structure qui rend ton discours beaucoup plus dynamique et convaincant.- 1Même sujet : Le sujet est placé AVANT
不仅.
他 | 他 |不仅 + prédicat 1 | 不仅很聪明 |, 而且 + prédicat 2 | , 而且很努力 |- 1Sujets différents : Si tu parles de deux personnes ou choses différentes,
不仅se place au début de la phrase.
不仅 + sujet 1 + prédicat 1 | 不仅他喜欢看书 |, 而且 + sujet 2 + prédicat 2 | , 而且我也喜欢看书 |我不仅喜欢喝咖啡,而且还喜欢喝茶 (Je n'aime pas seulement boire du café, j'aime aussi boire du thé). Note bien la virgule avant 而且, elle est obligatoire en chinois écrit pour marquer la pause logique entre les deux idées.- Pour complimenter :
她不仅漂亮,而且很善良(Elle n'est pas seulement jolie, elle est aussi très gentille). Ici, on utilise la structure pour montrer que la personne a plusieurs qualités qui se cumulent. - Pour critiquer :
这个电影不仅很长,而且很无聊(Ce film n'est pas seulement long, il est aussi ennuyeux). C'est parfait pour exprimer une frustration croissante. - Pour donner des faits :
北京不仅很大,而且很有名(Pékin n'est pas seulement grande, elle est aussi très célèbre).
en plus de ça, il y a aussi ceci, pense immédiatement à
不仅...而且.... C'est beaucoup plus élégant que de répéter deux fois le sujet avec et. Cela montre à ton interlocuteur que tu maîtrises la structure de la phrase complexe.- 1Oublier le
而且: Les francophones ont tendance à direIl est non seulement intelligent, il est travailleur
en oubliant lemais aussi. En chinois, si tu oublies而且, la phrase est incomplète. C'est une erreur de structure (manque de corrélation). - 2Mauvaise place du sujet : En français, on peut dire
Non seulement il est intelligent, mais il est aussi travailleur
. Certains élèves placent le sujet après不仅alors qu'ils parlent de la même personne. Si le sujet est le même, il doit absolument être au début :他不仅...et non不仅他.... C'est une interférence de la syntaxe française qui autorise parfois une inversion. - 3Confusion avec
但是(mais) : Parfois, les élèves utilisent但是au lieu de而且.但是exprime une opposition (mais), alors que而且exprime une addition (et de plus). Attention à ne pas créer un contresens !
不仅...而且... | Addition | Non seulement... mais aussi |虽然...但是... | Opposition | Bien que... mais (cependant) |Il est intelligent mais paresseux, tu ne peux pas utiliser
不仅...而且.... Utilise bien 而且 pour le cumul !- Est-ce que je peux utiliser
而且tout seul ? Oui, dans une conversation, tu peux répondre à une question en commençant par而且pour ajouter une info, mais dans une phrase construite, la paire不仅...而且...est préférable pour la clarté. - La virgule est-elle obligatoire ? Oui, à l'écrit, elle aide à structurer la pensée et à marquer la césure entre les deux propositions.
- Puis-je utiliser
而且avec des verbes différents ? Absolument !他不仅会开车,而且会做饭(Il ne sait pas seulement conduire, il sait aussi cuisiner). La structure est très flexible.
Formation Pattern
| Part | Chinese | Function |
|---|---|---|
|
Subject
|
他/她/它
|
The person/thing
|
|
Conjunction 1
|
不仅
|
Not only
|
|
Trait 1
|
聪明
|
Smart
|
|
Conjunction 2
|
而且
|
But also
|
|
Trait 2
|
努力
|
Hardworking
|
Meanings
This structure is used to indicate that something has more than one positive quality or action.
Additive quality
Adding a second positive attribute to a subject.
“他{不仅|bùjǐn}高,{而且|érqiě}帅。”
“这件衣服{不仅|bùjǐn}便宜,{而且|érqiě}好看。”
Reference Table
| Structure | Usage | Exemple (CN) | Sens |
|---|---|---|---|
|
Sujet + 不仅... 而且...
|
Une seule personne/chose
|
{他|tā}{不仅|bùjǐn}{高|gāo},{而且|érqiě}{帅|shuài}。
|
Non seulement grand mais aussi beau.
|
|
不仅 + Sujet A... 而且 + Sujet B...
|
Deux sujets différents
|
{不仅|bùjǐn}{我|wǒ},{而且|érqiě}{他|tā}{也|yě}{去|qù}。
|
Pas seulement moi, lui aussi y va.
|
|
不仅... 还...
|
Variante décontractée
|
{不仅|bùjǐn}{贵|guì},{还|hái}{不好吃|bù hǎochī}。
|
Non seulement cher, mais en plus c'est pas bon.
|
|
不仅... 也...
|
Autre variante courante
|
{不仅|bùjǐn}{冷|lěng},{也|yě}{很|hěn}{湿|shī}。
|
Non seulement froid, mais aussi très humide.
|
|
不仅 + Verbe... 而且 + Verbe...
|
Cumuler des actions
|
{他|tā}{不仅|bùjǐn}{会|huì}{说|shuō},{而且|érqiě}{会|huì}{做|zuò}。
|
Non seulement il sait parler, mais il sait agir.
|
|
不仅 + Nom... 而且 + Nom...
|
Cumuler des objets
|
{不仅|bùjǐn}{猫|māo},{而且|érqiě}{狗|gǒu}{也|yě}{在|zài}。
|
Pas seulement le chat, le chien est là aussi.
|
Spectre de formalité
他不仅才华横溢,而且勤奋刻苦。 (Describing a colleague)
他不仅聪明,而且很努力。 (Describing a colleague)
他不仅聪明,而且很用功。 (Describing a colleague)
他不仅牛,而且超拼。 (Describing a colleague)
Façons d'utiliser 不仅...而且
Décrire des gens
- 聪明 Intelligent
- 努力 Travailleur
Décrire des objets
- 漂亮 Beau
- 便宜 Pas cher
Un Sujet vs. Deux Sujets
Où placer le sujet ?
Décris-tu UNE SEULE personne ?
Compares-tu DEUX personnes ?
Exemples par contexte
Shopping
- • 不仅好看,而且不贵
- • 不仅快,而且方便
Travail/Études
- • 不仅聪明,而且认真
- • 不仅会说,而且会写
Exemples par niveau
他{不仅|bùjǐn}聪明,{而且|érqiě}很努力。
He is not only smart, but also hardworking.
这杯咖啡{不仅|bùjǐn}热,{而且|érqiě}很香。
This coffee is not only hot, but also fragrant.
我{不仅|bùjǐn}喜欢书,{而且|érqiě}喜欢电影。
I not only like books, but also movies.
她{不仅|bùjǐn}漂亮,{而且|érqiě}很善良。
She is not only pretty, but also kind.
他{不仅|bùjǐn}会说中文,{而且|érqiě}会说日语。
He not only speaks Chinese, but also Japanese.
这个城市{不仅|bùjǐn}很大,{而且|érqiě}很漂亮。
This city is not only big, but also beautiful.
我们{不仅|bùjǐn}要学习,{而且|érqiě}要运动。
We not only need to study, but also exercise.
这辆车{不仅|bùjǐn}快,{而且|érqiě}很省油。
This car is not only fast, but also fuel-efficient.
他{不仅|bùjǐn}完成了任务,{而且|érqiě}提前交了报告。
He not only finished the task, but also submitted the report early.
这个政策{不仅|bùjǐn}利于经济,{而且|érqiě}保护了环境。
This policy not only benefits the economy, but also protects the environment.
她{不仅|bùjǐn}有天赋,{而且|érqiě}非常刻苦。
She not only has talent, but is also very diligent.
这不仅是一个挑战,而且是一个机会。
This is not only a challenge, but also an opportunity.
该项目{不仅|bùjǐn}需要资金,{而且|érqiě}需要技术支持。
The project not only requires funding, but also technical support.
他{不仅|bùjǐn}在学术上有所建树,{而且|érqiě}在艺术领域也颇有造诣。
He has not only achieved success in academia, but also in the arts.
这种方法{不仅|bùjǐn}简单易行,{而且|érqiě}效果显著。
This method is not only simple and easy, but also highly effective.
我们{不仅|bùjǐn}要看到困难,{而且|érqiě}要看到希望。
We must not only see the difficulties, but also the hope.
该方案{不仅|bùjǐn}旨在优化流程,{而且|érqiě}致力于提升用户体验。
The plan not only aims to optimize processes, but is also committed to improving user experience.
他{不仅|bùjǐn}精通多国语言,{而且|érqiě}对各国文化有深刻的洞察。
He is not only fluent in multiple languages, but also has profound insights into various cultures.
这{不仅|bùjǐn}是技术的革新,{而且|érqiě}是思维方式的转变。
This is not only a technological innovation, but also a shift in mindset.
不仅要追求速度,而且要保证质量。
One must not only pursue speed, but also ensure quality.
此举{不仅|bùjǐn}彰显了其政治智慧,{而且|érqiě}体现了其深厚的人文关怀。
This move not only demonstrates his political wisdom, but also reflects his profound humanistic concern.
不仅要审视过去,而且要展望未来。
One must not only examine the past, but also look to the future.
这{不仅|bùjǐn}是历史的必然,{而且|érqiě}是时代的呼唤。
This is not only the necessity of history, but also the call of the era.
不仅要知其然,而且要知其所以然。
One must not only know the 'what', but also the 'why'.
Facile à confondre
Both connect two clauses, but one adds information while the other contrasts it.
They are almost identical and often interchangeable.
Both mean 'and also'.
Erreurs courantes
不仅他聪明,而且他努力。
他不仅聪明,而且努力。
他不仅聪明,他而且努力。
他不仅聪明,而且努力。
不仅聪明,而且努力。
他不仅聪明,而且努力。
他不仅聪明,而且他努力。
他不仅聪明,而且努力。
不仅聪明,而且他很努力。
他不仅聪明,而且很努力。
他聪明,而且不仅努力。
他不仅聪明,而且努力。
他不仅聪明,而且是努力。
他不仅聪明,而且努力。
不仅他会说中文,而且他会写。
他不仅会说中文,而且会写。
不仅是聪明,而且是努力。
不仅聪明,而且努力。
他不仅聪明,而且也努力。
他不仅聪明,而且努力。
不仅要学习,而且要也要工作。
不仅要学习,而且要工作。
他不仅聪明,而且他也是努力的。
他不仅聪明,而且努力。
不仅聪明,而且他很努力。
他不仅聪明,而且很努力。
Structures de phrases
他不仅___,而且___。
这不仅是___,而且是___。
我不仅会___,而且会___。
不仅___,而且___,这让大家很开心。
Real World Usage
我不仅有经验,而且学习能力很强。
这不仅好吃,而且拍照很好看!
不仅累,而且饿。
不仅送得快,而且味道好。
这个地方不仅风景美,而且人很热情。
该研究不仅有理论价值,而且有实践意义。
La règle du 'J'attends la suite'
Attention au sujet !
Ajoute '也' ou '还' pour le style
Smart Tips
Use '不仅...而且' to list two positive traits to sound more descriptive.
Use this structure to list the benefits of your project.
Use it to connect two complex ideas.
Use '不仅...还' for a more casual tone.
Prononciation
Tone of 不仅
不 is 4th tone, but becomes 2nd tone before 4th tone words. However, in '不仅', it is often pronounced as 4th tone.
Rising-Falling
他不仅聪明↑,而且很努力↓。
The rising tone on the first part shows there is more to come.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '不仅' as 'Not-Just' and '而且' as 'And-Also'.
Association visuelle
Imagine a person holding two balloons. One balloon says 'Not-Just' and the other says 'And-Also'. They are tied together to the same person.
Rhyme
不仅聪明又努力,而且做事有条理。
Story
Xiao Ming is a super student. He is not only smart (不仅聪明), but also very kind (而且善良). Everyone loves him because he is not only helpful (不仅乐于助人), but also funny (而且幽默).
Word Web
Défi
Write 3 sentences about your best friend using this structure.
Notes culturelles
Used frequently in formal education to teach logical writing.
Very common in daily speech, often used with '還' (hái).
Often mixed with Cantonese particles, but the structure remains the same.
Derived from classical Chinese additive structures.
Amorces de conversation
你觉得你的城市怎么样?
你为什么想学中文?
你理想的工作是什么样的?
你如何看待人工智能的发展?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
他 ___ 喜欢跳舞,而且喜欢唱歌。
Choisis l'ordre correct pour un seul sujet :
不仅我想喝咖啡,而且我妹妹喝咖啡。
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises他___聪明,___很努力。
Which sentence is grammatically correct?
Find and fix the mistake:
不仅他聪明,而且他很努力。
聪明 / 他 / 而且 / 不仅 / 努力
She is not only pretty, but also kind.
Match: 他不仅... / 而且...
我 / 喜欢 / 唱歌 / 跳舞 / 不仅 / 而且
This movie is ___ funny, ___ touching.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises不仅 / 他 / 聪明 / 而且 / 努力
Pas seulement moi, mais elle aussi.
Associe les éléments suivants :
北京不仅大,___ 很漂亮。
Choisis la phrase la plus naturelle :
不仅苹果很甜,而且苹果很红。
便宜 / 而且 / 不仅 / 好吃 / 这个菜
Laquelle compare deux personnes ?
Il n'est pas seulement professeur, mais aussi étudiant.
不仅老师去了,校长 ___ 去了。
Score: /10
FAQ (8)
Yes, '而且' can be used alone to mean 'and also', but '不仅...而且' is a stronger pair.
No, it can be used for anything, like food, cities, or ideas.
They are almost the same. '不但' is slightly more formal.
It is usually for positive things. For negative things, we use other structures.
Because in Chinese, the subject usually leads the sentence structure.
It is redundant. '而且' already means 'also'.
Yes, it is very common in essays and reports.
Try using it to connect two verbs or two adjectives in your daily speech.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Not only... but also
Chinese requires the subject to be placed before the first conjunction.
No solo... sino también
Spanish uses 'sino' to emphasize the 'but also' part.
Nicht nur... sondern auch
German word order is more flexible but requires specific verb placement.
~だけでなく、~も
Japanese places the conjunction at the end of the first clause.
ليس فقط... بل أيضاً
Arabic structure is more formal and often used in written text.
不仅...而且
N/A
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Causalité Avancée : De sorte que... (以致, 致使, 从而)
### Overview Bienvenue, cher collègue. Atteindre le niveau C2 en chinois, c'est quitter le confort des structures basiq...
Faire deux choses en même temps (一边...一边)
### Overview Salut ! Bienvenue dans cette aventure linguistique. Aujourd'hui, on s'attaque à une structure fondamentale...
Utiliser `虽然...但是` (suīrán...dànshì) pour dire « Bien que... mais... »
Vous avez déjà voulu dire que vous aimez quelque chose, mais qu'il y a un gros « mais » ? Par exemple, « Bien que ce jeu...
Le 'Si' familier en chinois : Utiliser 要是 (yàoshi)
### Overview Apprendre à exprimer une condition est une étape charnière dans ton apprentissage du chinois. En français,...
Dès que... (一...就...)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure incontournable du mandarin : `一...就...` (yī...jiù....