A1 Conjunctions & Connectors 7 min read Facile

Non seulement... mais aussi (`不仅...而且`)

Utilise «不仅...而且» pour empiler tes descriptions et avoir l'air super expressif avec tes badges «不仅» et «而且».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {不仅|bùjǐn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to connect two positive facts about the same subject.

  • Place {不仅|bùjǐn} before the first trait: 他{不仅|bùjǐn}聪明。
  • Place {而且|érqiě} before the second trait: {而且|érqiě}很努力。
  • The subject usually comes before {不仅|bùjǐn} if it is the same for both.
Subject + 不仅 + Adjective/Verb + 而且 + Adjective/Verb

Overview

### Overview
Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va rendre ton chinois beaucoup plus naturel et fluide : 不仅...而且... (bùjǐn... érqiě...).
En français, on utilise souvent
non seulement... mais aussi
ou
non seulement... mais encore
.
C'est exactement le même concept ! En tant que francophone, tu as déjà l'habitude de construire des phrases complexes en ajoutant des informations pour nuancer tes propos. En chinois, cette structure est fondamentale dès le niveau A1 car elle permet d'éviter les phrases courtes et hachées.
Au lieu de dire deux phrases séparées comme Il est intelligent et Il est travailleur, tu vas pouvoir les lier pour dire : 他不仅很聪明,而且很努力 (Il n'est pas seulement intelligent, il est aussi travailleur). C'est un outil puissant pour enrichir ton expression, que ce soit à l'oral avec des amis ou dans un contexte un peu plus formel au travail. Contrairement au français où la place des mots est assez rigide, le chinois demande une attention particulière sur la position du sujet par rapport à 不仅.
Ne t'inquiète pas, c'est très logique une fois qu'on a compris le mécanisme. On va décortiquer ça ensemble, comme si on était en terrasse, un café à la main.
### How This Grammar Works
La structure 不仅...而且... fonctionne comme une conjonction de coordination corrélative. En grammaire française, on appellerait cela une locution conjonctive qui exprime l'addition. Le mot 不仅 (bùjǐn) signifie littéralement pas seulement ou pas uniquement.
Il ouvre la porte à une première information. Ensuite, le mot 而且 (érqiě) agit comme un pont, signifiant de plus ou mais encore. La magie de cette structure, c'est qu'elle crée un effet d'accumulation : on ne fait pas qu'énumérer, on renforce le propos.
C'est très utile pour mettre en valeur un argument. Par exemple, quand tu veux convaincre quelqu'un que ton nouveau téléphone est génial, tu ne vas pas juste dire Il est beau. Tu vas dire : 这个手机不仅漂亮,而且功能很好 (Ce téléphone n'est pas seulement beau, il est aussi très fonctionnel).
En français, on utilise le mais aussi pour introduire une information qui complète la première. En chinois, 而且 joue exactement ce rôle. Il est très fréquent d'ajouter des adverbes comme (hái - encore/aussi) ou (yě - aussi) dans la deuxième partie de la phrase pour insister sur cette addition.
C'est une nuance que nous avons aussi en français :
Il est non seulement intelligent, mais il est *aussi* travailleur
. Le ou en chinois vient renforcer cette idée d'ajout. C'est une structure qui rend ton discours beaucoup plus dynamique et convaincant.
### Formation Pattern
Le point crucial ici est la place du sujet. Il y a deux configurations principales.
  1. 1Même sujet : Le sujet est placé AVANT 不仅.
| Rôle | Structure | Exemple |
| :--- | :--- | :--- |
| Sujet | | |
| Première partie | 不仅 + prédicat 1 | 不仅很聪明 |
| Deuxième partie | , 而且 + prédicat 2 | , 而且很努力 |
  1. 1Sujets différents : Si tu parles de deux personnes ou choses différentes, 不仅 se place au début de la phrase.
| Rôle | Structure | Exemple |
| :--- | :--- | :--- |
| Première partie | 不仅 + sujet 1 + prédicat 1 | 不仅他喜欢看书 |
| Deuxième partie | , 而且 + sujet 2 + prédicat 2 | , 而且我也喜欢看书 |
Exemple type : 我不仅喜欢喝咖啡,而且还喜欢喝茶 (Je n'aime pas seulement boire du café, j'aime aussi boire du thé). Note bien la virgule avant 而且, elle est obligatoire en chinois écrit pour marquer la pause logique entre les deux idées.
### When To Use It
Tu utiliseras cette structure dès que tu veux ajouter une information supplémentaire à une affirmation initiale. C'est le cas typique lors d'une présentation ou d'une description.
  • Pour complimenter : 她不仅漂亮,而且很善良 (Elle n'est pas seulement jolie, elle est aussi très gentille). Ici, on utilise la structure pour montrer que la personne a plusieurs qualités qui se cumulent.
  • Pour critiquer : 这个电影不仅很长,而且很无聊 (Ce film n'est pas seulement long, il est aussi ennuyeux). C'est parfait pour exprimer une frustration croissante.
  • Pour donner des faits : 北京不仅很大,而且很有名 (Pékin n'est pas seulement grande, elle est aussi très célèbre).
En gros, chaque fois que tu te dis
en plus de ça, il y a aussi ceci
, pense immédiatement à 不仅...而且.... C'est beaucoup plus élégant que de répéter deux fois le sujet avec et. Cela montre à ton interlocuteur que tu maîtrises la structure de la phrase complexe.
C'est un signe de progression rapide vers le niveau A2.
### Common Mistakes
  1. 1Oublier le 而且 : Les francophones ont tendance à dire
    Il est non seulement intelligent, il est travailleur
    en oubliant le mais aussi. En chinois, si tu oublies 而且, la phrase est incomplète. C'est une erreur de structure (manque de corrélation).
  2. 2Mauvaise place du sujet : En français, on peut dire
    Non seulement il est intelligent, mais il est aussi travailleur
    . Certains élèves placent le sujet après 不仅 alors qu'ils parlent de la même personne. Si le sujet est le même, il doit absolument être au début : 他不仅... et non 不仅他.... C'est une interférence de la syntaxe française qui autorise parfois une inversion.
  3. 3Confusion avec 但是 (mais) : Parfois, les élèves utilisent 但是 au lieu de 而且. 但是 exprime une opposition (mais), alors que 而且 exprime une addition (et de plus). Attention à ne pas créer un contresens !
### Contrast With Similar Patterns
Il est important de ne pas confondre l'addition avec l'opposition.
| Structure | Fonction | Équivalent français |
| :--- | :--- | :--- |
| 不仅...而且... | Addition | Non seulement... mais aussi |
| 虽然...但是... | Opposition | Bien que... mais (cependant) |
La première sert à accumuler des points (positifs ou négatifs), la seconde sert à contraster deux idées opposées. Si tu dis
Il est intelligent mais paresseux
, tu ne peux pas utiliser 不仅...而且.... Utilise bien 而且 pour le cumul !
### Quick FAQ
  • Est-ce que je peux utiliser 而且 tout seul ? Oui, dans une conversation, tu peux répondre à une question en commençant par 而且 pour ajouter une info, mais dans une phrase construite, la paire 不仅...而且... est préférable pour la clarté.
  • La virgule est-elle obligatoire ? Oui, à l'écrit, elle aide à structurer la pensée et à marquer la césure entre les deux propositions.
  • Puis-je utiliser 而且 avec des verbes différents ? Absolument ! 他不仅会开车,而且会做饭 (Il ne sait pas seulement conduire, il sait aussi cuisiner). La structure est très flexible.

Formation Pattern

Part Chinese Function
Subject
他/她/它
The person/thing
Conjunction 1
不仅
Not only
Trait 1
聪明
Smart
Conjunction 2
而且
But also
Trait 2
努力
Hardworking

Meanings

This structure is used to indicate that something has more than one positive quality or action.

1

Additive quality

Adding a second positive attribute to a subject.

“他{不仅|bùjǐn}高,{而且|érqiě}帅。”

“这件衣服{不仅|bùjǐn}便宜,{而且|érqiě}好看。”

Reference Table

Reference table for Non seulement... mais aussi (`不仅...而且`)
Structure Usage Exemple (CN) Sens
Sujet + 不仅... 而且...
Une seule personne/chose
{他|tā}{不仅|bùjǐn}{高|gāo},{而且|érqiě}{帅|shuài}。
Non seulement grand mais aussi beau.
不仅 + Sujet A... 而且 + Sujet B...
Deux sujets différents
{不仅|bùjǐn}{我|wǒ},{而且|érqiě}{他|tā}{也|yě}{去|qù}。
Pas seulement moi, lui aussi y va.
不仅... 还...
Variante décontractée
{不仅|bùjǐn}{贵|guì},{还|hái}{不好吃|bù hǎochī}。
Non seulement cher, mais en plus c'est pas bon.
不仅... 也...
Autre variante courante
{不仅|bùjǐn}{冷|lěng},{也|yě}{很|hěn}{湿|shī}。
Non seulement froid, mais aussi très humide.
不仅 + Verbe... 而且 + Verbe...
Cumuler des actions
{他|tā}{不仅|bùjǐn}{会|huì}{说|shuō},{而且|érqiě}{会|huì}{做|zuò}。
Non seulement il sait parler, mais il sait agir.
不仅 + Nom... 而且 + Nom...
Cumuler des objets
{不仅|bùjǐn}{猫|māo},{而且|érqiě}{狗|gǒu}{也|yě}{在|zài}。
Pas seulement le chat, le chien est là aussi.

Spectre de formalité

Formel
他不仅才华横溢,而且勤奋刻苦。

他不仅才华横溢,而且勤奋刻苦。 (Describing a colleague)

Neutre
他不仅聪明,而且很努力。

他不仅聪明,而且很努力。 (Describing a colleague)

Informel
他不仅聪明,而且很用功。

他不仅聪明,而且很用功。 (Describing a colleague)

Argot
他不仅牛,而且超拼。

他不仅牛,而且超拼。 (Describing a colleague)

Façons d'utiliser 不仅...而且

不仅...而且

Décrire des gens

  • 聪明 Intelligent
  • 努力 Travailleur

Décrire des objets

  • 漂亮 Beau
  • 便宜 Pas cher

Un Sujet vs. Deux Sujets

Un seul sujet (Interne)
他不仅... Il est non seulement...
Deux sujets (Externe)
不仅他... Pas seulement lui...

Où placer le sujet ?

1

Décris-tu UNE SEULE personne ?

YES
Place le sujet AVANT 不仅
NO
Passe à l'étape suivante
2

Compares-tu DEUX personnes ?

YES
Place 不仅 au tout DÉBUT
NO ↓

Exemples par contexte

🛍️

Shopping

  • 不仅好看,而且不贵
  • 不仅快,而且方便
💼

Travail/Études

  • 不仅聪明,而且认真
  • 不仅会说,而且会写

Exemples par niveau

1

他{不仅|bùjǐn}聪明,{而且|érqiě}很努力。

He is not only smart, but also hardworking.

2

这杯咖啡{不仅|bùjǐn}热,{而且|érqiě}很香。

This coffee is not only hot, but also fragrant.

3

我{不仅|bùjǐn}喜欢书,{而且|érqiě}喜欢电影。

I not only like books, but also movies.

4

她{不仅|bùjǐn}漂亮,{而且|érqiě}很善良。

She is not only pretty, but also kind.

1

他{不仅|bùjǐn}会说中文,{而且|érqiě}会说日语。

He not only speaks Chinese, but also Japanese.

2

这个城市{不仅|bùjǐn}很大,{而且|érqiě}很漂亮。

This city is not only big, but also beautiful.

3

我们{不仅|bùjǐn}要学习,{而且|érqiě}要运动。

We not only need to study, but also exercise.

4

这辆车{不仅|bùjǐn}快,{而且|érqiě}很省油。

This car is not only fast, but also fuel-efficient.

1

他{不仅|bùjǐn}完成了任务,{而且|érqiě}提前交了报告。

He not only finished the task, but also submitted the report early.

2

这个政策{不仅|bùjǐn}利于经济,{而且|érqiě}保护了环境。

This policy not only benefits the economy, but also protects the environment.

3

她{不仅|bùjǐn}有天赋,{而且|érqiě}非常刻苦。

She not only has talent, but is also very diligent.

4

这不仅是一个挑战,而且是一个机会。

This is not only a challenge, but also an opportunity.

1

该项目{不仅|bùjǐn}需要资金,{而且|érqiě}需要技术支持。

The project not only requires funding, but also technical support.

2

他{不仅|bùjǐn}在学术上有所建树,{而且|érqiě}在艺术领域也颇有造诣。

He has not only achieved success in academia, but also in the arts.

3

这种方法{不仅|bùjǐn}简单易行,{而且|érqiě}效果显著。

This method is not only simple and easy, but also highly effective.

4

我们{不仅|bùjǐn}要看到困难,{而且|érqiě}要看到希望。

We must not only see the difficulties, but also the hope.

1

该方案{不仅|bùjǐn}旨在优化流程,{而且|érqiě}致力于提升用户体验。

The plan not only aims to optimize processes, but is also committed to improving user experience.

2

他{不仅|bùjǐn}精通多国语言,{而且|érqiě}对各国文化有深刻的洞察。

He is not only fluent in multiple languages, but also has profound insights into various cultures.

3

这{不仅|bùjǐn}是技术的革新,{而且|érqiě}是思维方式的转变。

This is not only a technological innovation, but also a shift in mindset.

4

不仅要追求速度,而且要保证质量。

One must not only pursue speed, but also ensure quality.

1

此举{不仅|bùjǐn}彰显了其政治智慧,{而且|érqiě}体现了其深厚的人文关怀。

This move not only demonstrates his political wisdom, but also reflects his profound humanistic concern.

2

不仅要审视过去,而且要展望未来。

One must not only examine the past, but also look to the future.

3

这{不仅|bùjǐn}是历史的必然,{而且|érqiě}是时代的呼唤。

This is not only the necessity of history, but also the call of the era.

4

不仅要知其然,而且要知其所以然。

One must not only know the 'what', but also the 'why'.

Facile à confondre

Not Only... But Also (`不仅...而且`) vs 不仅...而且 vs 虽然...但是

Both connect two clauses, but one adds information while the other contrasts it.

Not Only... But Also (`不仅...而且`) vs 不仅 vs 不但

They are almost identical and often interchangeable.

Not Only... But Also (`不仅...而且`) vs 而且 vs 并且

Both mean 'and also'.

Erreurs courantes

不仅他聪明,而且他努力。

他不仅聪明,而且努力。

Subject should come before the conjunction.

他不仅聪明,他而且努力。

他不仅聪明,而且努力。

而且 should not be separated from the subject.

不仅聪明,而且努力。

他不仅聪明,而且努力。

Need a subject for a complete sentence.

他不仅聪明,而且他努力。

他不仅聪明,而且努力。

Don't repeat the subject unnecessarily.

不仅聪明,而且他很努力。

他不仅聪明,而且很努力。

Keep the structure balanced.

他聪明,而且不仅努力。

他不仅聪明,而且努力。

Wrong word order.

他不仅聪明,而且是努力。

他不仅聪明,而且努力。

Don't use '是' if it's not needed.

不仅他会说中文,而且他会写。

他不仅会说中文,而且会写。

Subject placement.

不仅是聪明,而且是努力。

不仅聪明,而且努力。

Avoid unnecessary '是'.

他不仅聪明,而且也努力。

他不仅聪明,而且努力。

Don't use '也' with '而且'.

不仅要学习,而且要也要工作。

不仅要学习,而且要工作。

Redundant '也'.

他不仅聪明,而且他也是努力的。

他不仅聪明,而且努力。

Over-complicating the sentence.

不仅聪明,而且他很努力。

他不仅聪明,而且很努力。

Subject placement.

Structures de phrases

他不仅___,而且___。

这不仅是___,而且是___。

我不仅会___,而且会___。

不仅___,而且___,这让大家很开心。

Real World Usage

Job Interview very common

我不仅有经验,而且学习能力很强。

Social Media constant

这不仅好吃,而且拍照很好看!

Texting very common

不仅累,而且饿。

Food Delivery App common

不仅送得快,而且味道好。

Travel Blog common

这个地方不仅风景美,而且人很热情。

Academic Presentation common

该研究不仅有理论价值,而且有实践意义。

💡

La règle du 'J'attends la suite'

Si tu dis '不仅', ton interlocuteur attend forcément le '而且'. Ne le laisse pas en plan ! «他不仅高,而且很帅。»
⚠️

Attention au sujet !

C'est l'erreur n°1. Un seul sujet ? Sujet en premier. Deux sujets ? '不仅' en premier. «不仅我,而且他也去。»
🎯

Ajoute '也' ou '还' pour le style

Ajouter '也' (aussi) ou '还' (encore) après '而且' te fera sonner comme un vrai natif. «不仅贵,还不好吃。»

Smart Tips

Use '不仅...而且' to list two positive traits to sound more descriptive.

他很聪明。他很努力。 他不仅聪明,而且很努力。

Use this structure to list the benefits of your project.

这个项目省钱。这个项目效率高。 这个项目不仅省钱,而且效率高。

Use it to connect two complex ideas.

教育很重要。教育能改变未来。 教育不仅很重要,而且能改变未来。

Use '不仅...还' for a more casual tone.

这个电影好笑。这个电影感人。 这个电影不仅好笑,还很感人。

Prononciation

bù jǐn

Tone of 不仅

不 is 4th tone, but becomes 2nd tone before 4th tone words. However, in '不仅', it is often pronounced as 4th tone.

Rising-Falling

他不仅聪明↑,而且很努力↓。

The rising tone on the first part shows there is more to come.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of '不仅' as 'Not-Just' and '而且' as 'And-Also'.

Association visuelle

Imagine a person holding two balloons. One balloon says 'Not-Just' and the other says 'And-Also'. They are tied together to the same person.

Rhyme

不仅聪明又努力,而且做事有条理。

Story

Xiao Ming is a super student. He is not only smart (不仅聪明), but also very kind (而且善良). Everyone loves him because he is not only helpful (不仅乐于助人), but also funny (而且幽默).

Word Web

不仅而且不但并且同时

Défi

Write 3 sentences about your best friend using this structure.

Notes culturelles

Used frequently in formal education to teach logical writing.

Very common in daily speech, often used with '還' (hái).

Often mixed with Cantonese particles, but the structure remains the same.

Derived from classical Chinese additive structures.

Amorces de conversation

你觉得你的城市怎么样?

你为什么想学中文?

你理想的工作是什么样的?

你如何看待人工智能的发展?

Sujets d'écriture

Describe your best friend.
Describe your favorite food.
Write about a challenge you overcame.
Discuss the pros and cons of living abroad.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec le bon mot de liaison.

他 ___ 喜欢跳舞,而且喜欢唱歌。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不仅
On a besoin de la première moitié du duo. Comme '而且' est déjà là, '不仅' est son partenaire correct.
Quelle phrase est grammaticalement correcte ?

Choisis l'ordre correct pour un seul sujet :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不仅高,而且很帅。
Quand il n'y a qu'un seul sujet (他), le sujet doit se placer AVANT '不仅'.
Trouve et corrige l'erreur.

不仅我想喝咖啡,而且我妹妹喝咖啡。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不仅我想喝咖啡,而且我妹妹也想喝咖啡。
Avec deux sujets différents (moi et ma sœur), on a besoin de '也' (aussi) dans la deuxième partie pour que ce soit naturel.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blanks with 不仅 and 而且.

他___聪明,___很努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不仅/而且
Correct structure is 不仅...而且.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which sentence is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不仅聪明,而且努力。
Subject must come first.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

不仅他聪明,而且他很努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不仅聪明,而且很努力。
Don't repeat the subject.
Reorder the words. Sentence Reorder

聪明 / 他 / 而且 / 不仅 / 努力

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不仅聪明,而且努力。
Correct SVO order.
Translate to Chinese. Traduction

She is not only pretty, but also kind.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她不仅漂亮,而且善良。
Standard structure.
Match the parts. Match Pairs

Match: 他不仅... / 而且...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 聪明/努力
These are the additive parts.
Build a sentence using the words. Sentence Building

我 / 喜欢 / 唱歌 / 跳舞 / 不仅 / 而且

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不仅喜欢唱歌,而且喜欢跳舞。
Balanced structure.
Select the best fit. Choix multiple

This movie is ___ funny, ___ touching.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不仅/而且
Both are positive traits.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Remets les mots dans l'ordre pour faire une phrase correcte. Sentence Reorder

不仅 / 他 / 聪明 / 而且 / 努力

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不仅聪明,而且努力。
Traduis 'Pas seulement moi, mais elle aussi' en chinois. Traduction

Pas seulement moi, mais elle aussi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不仅我,而且她也。
Associe les expressions françaises à leurs équivalents chinois. Match Pairs

Associe les éléments suivants :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Non seulement | 不仅, Mais aussi | 而且, Aussi | 也
Remplis la deuxième partie de la conjonction. Texte trous

北京不仅大,___ 很漂亮。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 而且
Quelle phrase sonne le plus naturel ? Choix multiple

Choisis la phrase la plus naturelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不仅我姐姐喜欢,我也喜欢。
Corrige la place du sujet. Error Correction

不仅苹果很甜,而且苹果很红。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 苹果不仅很甜,而且很红。
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

便宜 / 而且 / 不仅 / 好吃 / 这个菜

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个菜不仅便宜,而且好吃。
Choisis la phrase utilisée pour deux personnes différentes. Choix multiple

Laquelle compare deux personnes ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不仅你会,我也会。
Traduis : 'Il n'est pas seulement professeur, mais aussi étudiant.' Traduction

Il n'est pas seulement professeur, mais aussi étudiant.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不仅是老师,而且是学生。
Remplis le vide avec 'aussi'. Texte trous

不仅老师去了,校长 ___ 去了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

FAQ (8)

Yes, '而且' can be used alone to mean 'and also', but '不仅...而且' is a stronger pair.

No, it can be used for anything, like food, cities, or ideas.

They are almost the same. '不但' is slightly more formal.

It is usually for positive things. For negative things, we use other structures.

Because in Chinese, the subject usually leads the sentence structure.

It is redundant. '而且' already means 'also'.

Yes, it is very common in essays and reports.

Try using it to connect two verbs or two adjectives in your daily speech.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

Not only... but also

Chinese requires the subject to be placed before the first conjunction.

Spanish high

No solo... sino también

Spanish uses 'sino' to emphasize the 'but also' part.

German high

Nicht nur... sondern auch

German word order is more flexible but requires specific verb placement.

Japanese moderate

~だけでなく、~も

Japanese places the conjunction at the end of the first clause.

Arabic high

ليس فقط... بل أيضاً

Arabic structure is more formal and often used in written text.

Chinese none

不仅...而且

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !