Nicht nur... sondern auch (`不仅...而且`)
nicht nur, sondern auch, Bonus-Info.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {不仅|bùjǐn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to connect two positive facts about the same subject.
- Place {不仅|bùjǐn} before the first trait: 他{不仅|bùjǐn}聪明。
- Place {而且|érqiě} before the second trait: {而且|érqiě}很努力。
- The subject usually comes before {不仅|bùjǐn} if it is the same for both.
Overview
不仅…而且… (bùjǐn…érqiě…). Auf Deutsch entspricht das dem Konstrukt „nicht nur… sondern auch…“.菜很好吃。 (Das Essen ist lecker.) 菜很便宜。 (Das Essen ist billig.) Das klingt etwas hölzern. Mit 不仅…而且… baust du elegante Brücken zwischen deinen Gedanken.而且 (und dazu / darüber hinaus) den nächsten Punkt nach.不仅…而且… ist die additive Verknüpfung von Informationen. 不仅 bedeutet wörtlich „nicht nur“ (wobei 不 die Verneinung und 仅 eine Einschränkung ist). 而且 fungiert als Bindewort, das eine Steigerung oder eine zusätzliche Information einleitet.不仅…而且… jedoch fast immer additiv – du fügst Information A einfach eine weitere Information B hinzu. Es ist wie ein Baukastensystem.他不仅聪明,而且很努力 (Er ist nicht nur klug, sondern auch fleißig), dann betrachtest du beide Eigenschaften als positive Merkmale, die sich ergänzen. Das 而且 fungiert hier wie ein „darüber hinaus“ oder „zudem“.也 (yě, auch) oder 还 (hái, noch/auch) im zweiten Teil des Satzes. Während wir im Deutschen einfach „sondern auch“ sagen, verstärken Chinesen den zweiten Teil oft durch diese kleinen Partikeln. Sie dienen dazu, die Verbindung zwischen den beiden Aussagen zu festigen.还 oder 也, das du im Chinesischen oft im zweiten Satzteil findest. Es macht den Satz natürlicher und runder.他不仅帅,而且很有钱。 |不仅我喜欢,而且他也喜欢。 |- 1Gleiches Subjekt:
我不仅喜欢喝咖啡,而且还喜欢喝茶。(Ich mag nicht nur Kaffee, sondern trinke auch gerne Tee.) - 2Verschiedene Subjekte:
不仅老师很忙,而且学生也很忙。(Nicht nur der Lehrer ist beschäftigt, sondern auch die Schüler sind beschäftigt.)
而且 im Chinesischen fast immer gesetzt wird, um die Gedanken klar zu trennen – ähnlich wie wir im Deutschen vor dem „sondern“ ein Komma setzen.这个软件不仅免费,而且非常好用。 (Diese Software ist nicht nur kostenlos, sondern auch sehr benutzerfreundlich.) Hier nutzt du die Struktur, um den Mehrwert hervorzuheben.我的朋友不仅会说德语,而且还会说中文。 (Mein Freund kann nicht nur Deutsch, sondern auch Chinesisch.) Das klingt sofort gebildeter und flüssiger. Du benutzt es auch, um Beschwerden zu verstärken. Wenn du dich über die Bahn ärgerst: 火车不仅晚点了,而且车里也很挤。 (Der Zug hatte nicht nur Verspätung, sondern es war auch noch voll.) Die Struktur hilft dir, deine Argumentation aufzubauen.- 1Das Vergessen von
而且: Im Deutschen sagen wir manchmal einfach „Er ist schlau und fleißig“. Wenn wir „nicht nur“ benutzen, erwarten wir im Deutschen das „sondern auch“. Manche Anfänger lassen而且weg und sagen nur他不仅聪明,很努力. Das klingt für Chinesen unvollständig, als hättest du den Satz mitten im Wort abgebrochen. Denke immer daran:不仅braucht seinen Partner而且.
- 1Falsche Platzierung des Subjekts: Im Deutschen sagen wir „Nicht nur ist er schlau, sondern auch fleißig“ (Inversion). Im Chinesischen steht das Subjekt bei gleichem Bezug fast immer VOR
不仅. Fehler:不仅他聪明,而且他努力(falsch, wenn man es wie im Deutschen invertiert). Richtig:他不仅聪明,而且(他)努力.
- 1Übermäßiger Gebrauch von
但是(aber): Da wir im Deutschen „nicht nur… sondern auch“ oft als Gegensatz begreifen, versuchen manche,但是(aber) einzubauen. Das ist falsch, da不仅…而且…keine gegensätzliche Konjunktion ist. Vermeide es, die Struktur mit „aber“ zu mischen, das verwirrt die Logik des Satzes komplett.
A 和 B | Einfache Aufzählung | 我喜欢苹果和香蕉。 |不仅 A,而且 B | Betonung/Steigerung | 她不仅漂亮,而且很聪明。 |和 (und) zählst du einfach nur auf. Bei 不仅…而且… willst du ausdrücken, dass die zweite Eigenschaft eine besondere Bedeutung hat oder überraschend hinzukommt.不仅…而且… benutzt, klingt es nach einer Bewertung oder einer detaillierten Beschreibung.- 1Muss ich immer
也oder还benutzen?
- 1Kann ich
不仅auch am Satzanfang benutzen?
不仅他来了,我也来了.- 1Kann ich mehr als zwei Punkte verbinden?
而且 sogar mehrfach verwenden, aber für A1-Niveau reicht die Struktur mit zwei Punkten völlig aus, um nicht den Faden zu verlieren.- 1Ist die Reihenfolge der Adjektive wichtig?
而且), um den Fokus zu verstärken.Formation Pattern
| Part | Chinese | Function |
|---|---|---|
|
Subject
|
他/她/它
|
The person/thing
|
|
Conjunction 1
|
不仅
|
Not only
|
|
Trait 1
|
聪明
|
Smart
|
|
Conjunction 2
|
而且
|
But also
|
|
Trait 2
|
努力
|
Hardworking
|
Meanings
This structure is used to indicate that something has more than one positive quality or action.
Additive quality
Adding a second positive attribute to a subject.
“他{不仅|bùjǐn}高,{而且|érqiě}帅。”
“这件衣服{不仅|bùjǐn}便宜,{而且|érqiě}好看。”
Reference Table
| Struktur | Nutzung | Beispiel (CN) | Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
Subj + 不仅... 而且...
|
Eine Person/Sache
|
{他|tā}{不仅|bùjǐn}{高|gāo},{而且|érqiě}{帅|shuài}。
|
Nicht nur groß, sondern auch gutaussehend.
|
|
不仅 + Subj A... 而且 + Subj B...
|
Zwei verschiedene Subjekte
|
{不仅|bùjǐn}{我|wǒ},{而且|érqiě}{他|tā}{auch|yě}{去|qù}。
|
Nicht nur ich, sondern auch er geht.
|
|
不仅... 还...
|
Lässige Variante
|
{不仅|bùjǐn}{贵|guì},{还|hái}{不好吃|bù hǎochī}。
|
Nicht nur teuer, sondern schmeckt auch nicht.
|
|
不仅... 也...
|
Noch eine Variante
|
{不仅|bùjǐn}{冷|lěng},{也|yě}{很|hěn}{湿|shī}。
|
Nicht nur kalt, sondern auch sehr nass.
|
|
不仅 + Verb... 而且 + Verb...
|
Aktionen stapeln
|
{他|tā}{不仅|bùjǐn}{会|huì}{说|shuō},{而且|érqiě}{会|huì}{做|zuò}。
|
Er kann es nicht nur sagen, sondern auch tun.
|
|
不仅 + Nomen... 而且 + Nomen...
|
Dinge stapeln
|
{不仅|bùjǐn}{猫|māo},{而且|érqiě}{狗|gǒu}{也|yě}{在|zài}。
|
Nicht nur die Katze, sondern auch der Hund ist da.
|
Formalitätsspektrum
他不仅才华横溢,而且勤奋刻苦。 (Describing a colleague)
他不仅聪明,而且很努力。 (Describing a colleague)
他不仅聪明,而且很用功。 (Describing a colleague)
他不仅牛,而且超拼。 (Describing a colleague)
Nutzung von 不仅...而且
Personen beschreiben
- 聪明 Schlau
- 努力 Fleißig
Dinge beschreiben
- 漂亮 Schön
- 便宜 Günstig
Ein Subjekt vs. Zwei Subjekte
Wo steht das Subjekt?
Beschreibst du nur EINE Person?
Vergleichst du ZWEI Personen?
Beispiele aus dem Alltag
Shopping
- • 不仅好看,而且不贵
- • 不仅快,而且方便
Arbeit/Studium
- • 不仅聪明,而且认真
- • 不仅会说,而且会写
Beispiele nach Niveau
他{不仅|bùjǐn}聪明,{而且|érqiě}很努力。
He is not only smart, but also hardworking.
这杯咖啡{不仅|bùjǐn}热,{而且|érqiě}很香。
This coffee is not only hot, but also fragrant.
我{不仅|bùjǐn}喜欢书,{而且|érqiě}喜欢电影。
I not only like books, but also movies.
她{不仅|bùjǐn}漂亮,{而且|érqiě}很善良。
She is not only pretty, but also kind.
他{不仅|bùjǐn}会说中文,{而且|érqiě}会说日语。
He not only speaks Chinese, but also Japanese.
这个城市{不仅|bùjǐn}很大,{而且|érqiě}很漂亮。
This city is not only big, but also beautiful.
我们{不仅|bùjǐn}要学习,{而且|érqiě}要运动。
We not only need to study, but also exercise.
这辆车{不仅|bùjǐn}快,{而且|érqiě}很省油。
This car is not only fast, but also fuel-efficient.
他{不仅|bùjǐn}完成了任务,{而且|érqiě}提前交了报告。
He not only finished the task, but also submitted the report early.
这个政策{不仅|bùjǐn}利于经济,{而且|érqiě}保护了环境。
This policy not only benefits the economy, but also protects the environment.
她{不仅|bùjǐn}有天赋,{而且|érqiě}非常刻苦。
She not only has talent, but is also very diligent.
这不仅是一个挑战,而且是一个机会。
This is not only a challenge, but also an opportunity.
该项目{不仅|bùjǐn}需要资金,{而且|érqiě}需要技术支持。
The project not only requires funding, but also technical support.
他{不仅|bùjǐn}在学术上有所建树,{而且|érqiě}在艺术领域也颇有造诣。
He has not only achieved success in academia, but also in the arts.
这种方法{不仅|bùjǐn}简单易行,{而且|érqiě}效果显著。
This method is not only simple and easy, but also highly effective.
我们{不仅|bùjǐn}要看到困难,{而且|érqiě}要看到希望。
We must not only see the difficulties, but also the hope.
该方案{不仅|bùjǐn}旨在优化流程,{而且|érqiě}致力于提升用户体验。
The plan not only aims to optimize processes, but is also committed to improving user experience.
他{不仅|bùjǐn}精通多国语言,{而且|érqiě}对各国文化有深刻的洞察。
He is not only fluent in multiple languages, but also has profound insights into various cultures.
这{不仅|bùjǐn}是技术的革新,{而且|érqiě}是思维方式的转变。
This is not only a technological innovation, but also a shift in mindset.
不仅要追求速度,而且要保证质量。
One must not only pursue speed, but also ensure quality.
此举{不仅|bùjǐn}彰显了其政治智慧,{而且|érqiě}体现了其深厚的人文关怀。
This move not only demonstrates his political wisdom, but also reflects his profound humanistic concern.
不仅要审视过去,而且要展望未来。
One must not only examine the past, but also look to the future.
这{不仅|bùjǐn}是历史的必然,{而且|érqiě}是时代的呼唤。
This is not only the necessity of history, but also the call of the era.
不仅要知其然,而且要知其所以然。
One must not only know the 'what', but also the 'why'.
Leicht verwechselbar
Both connect two clauses, but one adds information while the other contrasts it.
They are almost identical and often interchangeable.
Both mean 'and also'.
Häufige Fehler
不仅他聪明,而且他努力。
他不仅聪明,而且努力。
他不仅聪明,他而且努力。
他不仅聪明,而且努力。
不仅聪明,而且努力。
他不仅聪明,而且努力。
他不仅聪明,而且他努力。
他不仅聪明,而且努力。
不仅聪明,而且他很努力。
他不仅聪明,而且很努力。
他聪明,而且不仅努力。
他不仅聪明,而且努力。
他不仅聪明,而且是努力。
他不仅聪明,而且努力。
不仅他会说中文,而且他会写。
他不仅会说中文,而且会写。
不仅是聪明,而且是努力。
不仅聪明,而且努力。
他不仅聪明,而且也努力。
他不仅聪明,而且努力。
不仅要学习,而且要也要工作。
不仅要学习,而且要工作。
他不仅聪明,而且他也是努力的。
他不仅聪明,而且努力。
不仅聪明,而且他很努力。
他不仅聪明,而且很努力。
Satzmuster
他不仅___,而且___。
这不仅是___,而且是___。
我不仅会___,而且会___。
不仅___,而且___,这让大家很开心。
Real World Usage
我不仅有经验,而且学习能力很强。
这不仅好吃,而且拍照很好看!
不仅累,而且饿。
不仅送得快,而且味道好。
这个地方不仅风景美,而且人很热情。
该研究不仅有理论价值,而且有实践意义。
Die 'Warte-Regel'
Achtung beim Subjekt!
Extra-Flow mit '也' oder '还'
Smart Tips
Use '不仅...而且' to list two positive traits to sound more descriptive.
Use this structure to list the benefits of your project.
Use it to connect two complex ideas.
Use '不仅...还' for a more casual tone.
Aussprache
Tone of 不仅
不 is 4th tone, but becomes 2nd tone before 4th tone words. However, in '不仅', it is often pronounced as 4th tone.
Rising-Falling
他不仅聪明↑,而且很努力↓。
The rising tone on the first part shows there is more to come.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of '不仅' as 'Not-Just' and '而且' as 'And-Also'.
Visuelle Assoziation
Imagine a person holding two balloons. One balloon says 'Not-Just' and the other says 'And-Also'. They are tied together to the same person.
Rhyme
不仅聪明又努力,而且做事有条理。
Story
Xiao Ming is a super student. He is not only smart (不仅聪明), but also very kind (而且善良). Everyone loves him because he is not only helpful (不仅乐于助人), but also funny (而且幽默).
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about your best friend using this structure.
Kulturelle Hinweise
Used frequently in formal education to teach logical writing.
Very common in daily speech, often used with '還' (hái).
Often mixed with Cantonese particles, but the structure remains the same.
Derived from classical Chinese additive structures.
Gesprächseinstiege
你觉得你的城市怎么样?
你为什么想学中文?
你理想的工作是什么样的?
你如何看待人工智能的发展?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
他 ___ 喜欢跳舞,而且喜欢唱歌。
Wähle die richtige Reihenfolge für ein einzelnes Subjekt:
Find and fix the mistake:
不仅我想喝咖啡,而且我妹妹喝咖啡。
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises他___聪明,___很努力。
Which sentence is grammatically correct?
Find and fix the mistake:
不仅他聪明,而且他很努力。
聪明 / 他 / 而且 / 不仅 / 努力
She is not only pretty, but also kind.
Match: 他不仅... / 而且...
我 / 喜欢 / 唱歌 / 跳舞 / 不仅 / 而且
This movie is ___ funny, ___ touching.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises不仅 / 他 / 聪明 / 而且 / 努力
Nicht nur ich, sondern auch sie.
Ordne die Paare zu:
北京不仅大,___ 很漂亮。
Wähle den natürlichsten Satz:
不仅苹果很甜,而且苹果很红。
便宜 / 而且 / 不仅 / 好吃 / 这个菜
Welcher Satz vergleicht zwei Personen?
Er ist nicht nur Lehrer, sondern auch Schüler.
不仅老师去了,校长 ___ 去了。
Score: /10
FAQ (8)
Yes, '而且' can be used alone to mean 'and also', but '不仅...而且' is a stronger pair.
No, it can be used for anything, like food, cities, or ideas.
They are almost the same. '不但' is slightly more formal.
It is usually for positive things. For negative things, we use other structures.
Because in Chinese, the subject usually leads the sentence structure.
It is redundant. '而且' already means 'also'.
Yes, it is very common in essays and reports.
Try using it to connect two verbs or two adjectives in your daily speech.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Not only... but also
Chinese requires the subject to be placed before the first conjunction.
No solo... sino también
Spanish uses 'sino' to emphasize the 'but also' part.
Nicht nur... sondern auch
German word order is more flexible but requires specific verb placement.
~だけでなく、~も
Japanese places the conjunction at the end of the first clause.
ليس فقط... بل أيضاً
Arabic structure is more formal and often used in written text.
不仅...而且
N/A
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Fortgeschrittene Kausalität: So dass... (以致, 致使, 从而)
### Overview Wenn du dich auf dem C2-Niveau befindest, ist die Beherrschung von Kausalverbindungen weit mehr als nur di...
Zwei Dinge gleichzeitig tun (一边...一边)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Berlin, trinkst deinen Kaffee und liest gleichzeitig Zeitung. Auf...
Verwendung von `虽然...但是` (suīrán...dànshì) für „Obwohl... aber...“
Wolltest du schon mal sagen, dass du etwas magst, aber es gibt ein großes „Aber“? Zum Beispiel: „Obwohl dieses Spiel gro...
Das lockere 'Wenn' auf Chinesisch: 要是 (yàoshi)
### Overview Stell dir vor, du möchtest auf Chinesisch ausdrücken, dass etwas nur unter einer bestimmten Bedingung pass...
Sobald... dann... (一...就...)
### Overview Das Satzmuster `一...就...` (yī...jiù...) ist eines der wichtigsten Werkzeuge in der chinesischen Sprache,...