Chinesisch: Nicht nur... sondern auch (不仅...而且)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {不仅|bùjǐn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to link two related positive facts about a subject.
- Place {不仅|bùjǐn} before the first verb or adjective.
- Place {而且|érqiě} before the second verb or adjective.
- The subject usually comes before {不仅|bùjǐn} if it is the same for both clauses.
Overview
不仅...而且... (bùjǐn...érqiě...) im Chinesischen.不仅 (nicht nur) an den Anfang und 而且 (außerdem/sondern auch) als Brücke zum zweiten Teil. Im Gegensatz zu einem einfachen 和 (hé, „und“), das Dinge nur aufzählt, impliziert 不仅...而且..., dass der zweite Punkt eine logische Fortführung oder eine Verstärkung des ersten ist.不仅...而且... ganz ähnlich. 不仅 (bùjǐn) leitet den ersten Teil ein – es setzt den Rahmen. 而且 (érqiě) fungiert als das „Außerdem“ oder „darüber hinaus“.不仅 ganz vorne. Das ist ein wichtiger Unterschied zum Deutschen, wo wir oft freier sind. Denke an 而且 als ein „Plus-Zeichen“.还 (hái, „auch“) oder 也 (yě, „ebenfalls“), die das 而且 ersetzen oder ergänzen können. Aber für den Anfang ist es am besten, wenn du dich strikt an 不仅...而且... hältst, um ein Gefühl für die Balance im Satz zu bekommen.他不仅聪明,而且很努力。 | Er ist nicht nur schlau, sondern auch fleißig. |不仅我喜欢,而且他也喜欢。 | Nicht nur ich mag es, sondern er mag es auch. |他 (tā) ganz vorne. Wenn du zwei verschiedene Personen oder Dinge vergleichst, startet der Satz mit 不仅.也 (yě) im zweiten Teil ist im Chinesischen fast obligatorisch, um die Verbindung zwischen den beiden Subjekten zu unterstreichen. Das ist ein kleiner Unterschied zum Deutschen, wo wir das „auch“ manchmal weglassen können, wenn es aus dem Kontext klar ist. Im Chinesischen sorgt dieses 也 für den nötigen Fluss im Satz.不仅...而且..., um zwei verschiedene Aspekte (Zeitaufwand und Lerneffekt) zu einem Gesamturteil zu verbinden. Ein weiteres klassisches Beispiel aus dem Alltag: Im Restaurant.- 1Die Subjekt-Falle: Im Deutschen sagen wir „Nicht nur ist er schlau, sondern er ist auch fleißig“. Wir neigen dazu, das Subjekt im zweiten Teil zu wiederholen. Im Chinesischen ist das oft redundant. Wenn du sagst
他不仅聪明,而且他很努力, klingt das für Muttersprachler etwas holprig. Besser ist:他不仅聪明,而且很努力(Das zweite Subjekt wird weggelassen, wenn es dasselbe ist). - 2Das vergessene
也(yě): Im Deutschen sagen wir „Nicht nur ich mag das, sondern auch er“. Im Chinesischen ist das也im zweiten Teil extrem wichtig, um die korrelative Beziehung zu bestätigen. Wenn du不仅我喜欢,而且他喜欢sagst, fehlt dem Satz die „Klammer“. Es klingt unvollständig. Das也ist der Kleber, der die beiden Aussagen verbindet. - 3Falsche Position von
不仅: Wir versuchen oft,不仅genau wie „nicht nur“ zu platzieren, vergessen aber, dass es bei zwei verschiedenen Subjekten zwingend an den Satzanfang muss. Ein Fehler wäre:我不仅喜欢咖啡,而且妈妈也喜欢(Hier ist das Subjekt我vor不仅, aber der zweite Teil hat ein neues Subjekt妈妈). Das ist grammatikalisch falsch, da不仅den Satz einleiten muss, wenn die Subjekte unterschiedlich sind.
不仅...而且... ist einzigartig in seiner verstärkenden Funktion. Hier ein Vergleich:A 和 B | Einfache Aufzählung | „A und B“ (keine Steigerung) |不仅 A, 而且 B | Additive Steigerung | „Nicht nur A, sondern auch B“ (Betonung) |不但 A, 反而 B | Kontrast (Gegenteil) | „Nicht nur nicht A, sondern stattdessen B“ (Gegensatz) |不仅...而且... rein additiv. Es gibt keine „Überraschung“ oder einen „Gegensatz“, wie es bei 反而 (fǎn'ér, „im Gegenteil“) der Fall wäre. Wenn du nur Dinge aufzählst, bleib bei 和. Wenn du aber eine Eigenschaft unterstreichen willst, ist 不仅...而且... dein bester Freund.- Frage: Kann ich
而且auch alleine benutzen? Ja,而且kann auch als Konjunktion am Satzanfang stehen, um einen neuen Gedanken anzuknüpfen, ähnlich wie „außerdem“. Aber wenn du das „nicht nur“ betonen willst, gehört不仅zwingend dazu. - Frage: Ist das sehr formell? Nein, es ist absolut alltagstauglich. Du kannst es in einer E-Mail an deinen Chef genauso benutzen wie beim Feierabendbier mit Freunden.
- Frage: Was ist der Unterschied zu
不但(bùdàn)?不但und不仅sind fast identisch und oft austauschbar.不仅klingt in manchen Kontexten einen Hauch förmlicher, aber für dein A1-Level kannst du beide synonym verwenden. Mach dir darüber am Anfang keine Sorgen! - Frage: Muss ich immer ein Komma setzen? Ja, das Komma nach dem ersten Teil ist wichtig, um den Rhythmus des Satzes zu gliedern und dem Zuhörer zu signalisieren, dass jetzt der zweite, ergänzende Teil kommt.
Structure Overview
| Part | Function | Example |
|---|---|---|
|
Subject
|
The person/thing
|
他 (He)
|
|
不仅
|
Not only
|
不仅
|
|
Clause 1
|
First trait
|
高 (tall)
|
|
而且
|
But also
|
而且
|
|
Clause 2
|
Second trait
|
帅 (handsome)
|
Common Variations
| Structure | Nuance |
|---|---|
|
不仅...还
|
Slightly more casual
|
|
不仅...也
|
Very common in speech
|
|
不仅...更
|
Emphasizes the second point is even more important
|
Meanings
This structure is used to indicate a progressive relationship, where the second clause adds more information or intensity to the first.
Additive
Adding a second quality or action to the first.
“这件衣服{不仅|bùjǐn}好看,{而且|érqiě}很便宜。”
“她{不仅|bùjǐn}聪明,{而且|érqiě}很努力。”
Reference Table
| Kontext | Struktur | Deutsch | Wichtige Regel |
|---|---|---|---|
|
Gleiches Subjekt
|
S + 不不仅 + A + 而且 + B
|
Er ist nicht nur A, sondern auch B
|
Subjekt steht vor 不不仅
|
|
Zwei Subjekte
|
不仅 + S1 + A, 而且 + S2 + 也 + B
|
Nicht nur S1, sondern auch S2
|
Satz beginnt mit 不不仅
|
|
Umgangssprache
|
S + 不不仅 + A + 还 + B
|
S ist nicht nur A, sondern auch B
|
而且 wird durch 还 ersetzt
|
|
Formelles Schreiben
|
不但 + A + 而且 + B
|
Nicht nur... sondern auch
|
Nutze 不但 statt 不不仅
|
|
Negativer Kontext
|
不仅 + [Schlecht] + 而且 + [Schlimmer]
|
Nicht nur schlecht, sondern schlimmer
|
Der Vibe muss gleich bleiben
|
|
Aktionen/Verben
|
S + 不不仅 + V1 + 而且 + V2
|
Macht nicht nur V1, sondern auch V2
|
Fokus liegt auf Handlungen
|
Formalitätsspektrum
他不仅聪明,而且勤奋。 (Describing a colleague)
他不仅聪明,而且努力。 (Describing a colleague)
他不仅聪明,还很努力。 (Describing a colleague)
他不仅聪明,还超努力的。 (Describing a colleague)
Nutzung von 不仅...而且
Personen beschreiben
- 漂亮 | 聪明 Hübsch | Schlau
Bewertungen abgeben
- 便宜 | 好用 Billig | Praktisch
Fähigkeiten aufzählen
- 英语 | 汉语 Englisch | Chinesisch
不仅 (Nicht nur) vs 和 (Und)
Wohin kommt das Subjekt?
Sprichst du über EINE Person?
Ist das zweite Subjekt anders?
Was kannst du verbinden?
Adjektive
- • 帅 (Hübsch)
- • 聪明 (Schlau)
- • 贵 (Teuer)
Verben
- • 跑步 (Joggen)
- • 学习 (Lernen)
- • 买 (Kaufen)
Ganze Phrasen
- • 会说英语
- • 有钱
- • 喜欢去旅游
Beispiele nach Niveau
他{不仅|bùjǐn}高,{而且|érqiě}帅。
He is not only tall, but also handsome.
这杯咖啡{不仅|bùjǐn}热,{而且|érqiě}好喝。
This coffee is not only hot, but also delicious.
我{不仅|bùjǐn}喜欢猫,{而且|érqiě}喜欢狗。
I not only like cats, but also dogs.
书{不仅|bùjǐn}多,{而且|érqiě}很有趣。
The books are not only many, but also interesting.
她{不仅|bùjǐn}会说中文,{而且|érqiě}会说法语。
She not only speaks Chinese, but also French.
这个手机{不仅|bùjǐn}贵,{而且|érqiě}很难用。
This phone is not only expensive, but also hard to use.
他{不仅|bùjǐn}每天运动,{而且|érqiě}吃得很健康。
He not only exercises every day, but also eats healthily.
老师{不仅|bùjǐn}教我们语法,{而且|érqiě}教我们文化。
The teacher not only teaches us grammar, but also culture.
这套房子{不仅|bùjǐn}地理位置好,{而且|érqiě}价格合理。
This house not only has a good location, but also a reasonable price.
他{不仅|bùjǐn}完成了任务,{而且|érqiě}提前交了报告。
He not only finished the task, but also submitted the report early.
这部电影{不仅|bùjǐn}情节精彩,{而且|érqiě}演员演技精湛。
This movie not only has a great plot, but also excellent acting.
学习语言{不仅|bùjǐn}需要时间,{而且|érqiě}需要练习。
Learning a language not only requires time, but also practice.
这项技术{不仅|bùjǐn}提高了效率,{而且|érqiě}降低了成本。
This technology not only improved efficiency, but also reduced costs.
他{不仅|bùjǐn}没有生气,{而且|érqiě}还帮了我们。
He not only didn't get angry, but also helped us.
这种药{不仅|bùjǐn}副作用小,{而且|érqiě}效果显著。
This medicine not only has few side effects, but also significant results.
我们{不仅|bùjǐn}要保护环境,{而且|érqiě}要教育下一代。
We must not only protect the environment, but also educate the next generation.
该政策{不仅|bùjǐn}旨在促进经济增长,{而且|érqiě}致力于社会公平。
The policy aims not only to promote economic growth, but also to commit to social equity.
他{不仅|bùjǐn}精通多国语言,{而且|érqiě}对历史有深刻见解。
He is not only fluent in many languages, but also has profound insights into history.
这不仅是科学的进步,而且是人类文明的飞跃。
This is not only a scientific advancement, but also a leap for human civilization.
不仅要考虑短期利益,而且要关注长期发展。
One must not only consider short-term benefits, but also focus on long-term development.
不仅于此,他还展现了惊人的领导力。
Not only that, he also demonstrated amazing leadership.
这种现象不仅普遍,而且具有深远的社会影响。
This phenomenon is not only common, but also has profound social implications.
不仅是物质上的匮乏,更是精神上的空虚。
It is not only a material lack, but also a spiritual emptiness.
不仅要做到言行一致,而且要做到知行合一。
One must not only be consistent in words and deeds, but also achieve unity of knowledge and action.
Leicht verwechselbar
Learners mix up addition (不仅) and contrast (虽然).
They are almost identical.
Learners think '还' is wrong.
Häufige Fehler
他不仅高。
他不仅高,而且帅。
他而且高,不仅帅。
他不仅高,而且帅。
不仅他高,而且他帅。
他不仅高,而且帅。
他不仅高,但是帅。
他不仅高,而且帅。
不仅他,而且我喜欢。
不仅他喜欢,而且我也喜欢。
他不仅是高,而且是帅。
他不仅高,而且帅。
他不仅高,而且他很帅。
他不仅高,而且帅。
不仅他去,而且我也去。
不仅他去,而且我也去。
不仅...但是...
不仅...而且...
他不仅高而且帅。
他不仅高,而且帅。
不仅于此,而且...
不仅如此,而且...
不仅...反而...
不仅...而且...
不仅...更...
不仅...而且...
不仅...甚至...
不仅...而且...
Satzmuster
他不仅___,而且___。
这不仅是___,而且是___。
不仅___,而且___。
不仅要___,而且要___。
Real World Usage
这手机不仅漂亮,而且好用!
我不仅到了,而且还买了咖啡。
我不仅有经验,而且学习能力强。
这个套餐不仅便宜,而且分量大。
这个酒店不仅位置好,而且服务棒。
该研究不仅具有理论意义,而且具有实践价值。
Das 'Sahnehäubchen'
Die Subjekt-Falle
Chat-Abkürzung
Smart Tips
Use it to list two positive traits to make your compliment sound more thoughtful.
Use it to highlight two benefits of a product or place.
Use it to connect two related findings.
Use it to add layers to your narrative.
Aussprache
Tone of 不
In {不仅|bùjǐn}, {不|bù} is 4th tone.
Rising-Falling
不仅(↗) ... 而且(↘)
Emphasis on the addition.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of '不仅' as a 'Not-Only' hook and '而且' as an 'Also' anchor.
Visuelle Assoziation
Imagine a person holding two balloons. The left balloon says 'Not Only' and the right balloon says 'But Also'.
Rhyme
不仅不仅,不只而已,加上一点,意思更美。
Story
Xiao Wang is a superstar. He is not only a great singer, but also a great dancer. His fans love him because he is not only talented, but also kind.
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about your best friend using this structure in the next 5 minutes.
Kulturelle Hinweise
Widely used in school essays to show logical progression.
Often used in casual speech with '還' instead of '而且'.
Used in professional settings to show competence.
Derived from classical Chinese additive structures.
Gesprächseinstiege
你觉得你的城市怎么样?
你为什么想学中文?
你理想的工作是什么样的?
你如何看待人工智能的发展?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
他 ___ 喜欢喝茶,而且喜欢喝咖啡。
Wähle den korrekten Satz, der eine Person beschreibt:
Find and fix the mistake:
我不仅喜欢旅游,而且他也喜欢。
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises他___聪明,___努力。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他不仅高。
不仅 / 他 / 而且 / 帅 / 高
She is not only smart, but also kind.
A: 这家店怎么样? B: ___
不仅...?
Use: 不仅, 而且, 学习, 运动
Score: /8
Practice Bank
10 exercises这件衣服不仅漂亮,___ 很便宜。
他 / 而且 / 不仅 / 老师 / 是 / 是 / 医生
Übersetze den Satz ins Chinesische.
Welcher Satz nutzt '还' richtig?
Verbinde Teil A mit Teil B.
Korrigiere die Konjunktion.
这只猫不仅会开门,___ 会弹钢琴。
很冷 / 而且 / 今天 / 不仅 / 很大 / 风
Welcher Satz klingt am professionellsten?
不仅他去了,___ 我也去了。
Score: /10
FAQ (8)
No, it's a correlative conjunction. You need both parts.
It's neutral. It can be used in both formal and informal contexts.
Yes, but usually it's for additive negative points, like 'It is not only expensive, but also bad'.
'而且' is more formal/standard, '还' is more casual.
Usually the subject comes first. '他不仅...' is standard.
Yes, '他不仅唱歌,而且跳舞'.
No, use '虽然...但是' for contrast.
Yes, very common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
not only... but also
English is more flexible with word order.
no solo... sino también
Spanish uses 'sino' for contrastive addition.
nicht nur... sondern auch
German verb placement changes.
だけでなく...も
Chinese uses conjunctions at the start of the clause.
ليس فقط... بل أيضاً
Arabic uses 'bal' (but) as the connector.
不但...且
Classical is more concise.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Nicht nur... sondern auch (`不仅...而且`)
### Overview Willkommen, Sprach-Coach hier! Heute schauen wir uns eine Struktur an, die dein Chinesisch sofort auf ein n...
Formale Logik: Sowohl als auch, nicht nur sondern auch & Wendungen (既...又, 不但...而且, 非但...反而)
### Overview Stell dir vor, du bist in einer Besprechung oder schreibst einen anspruchsvollen Bericht. Als C1-Lerner re...
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Fortgeschrittene Kausalität: So dass... (以致, 致使, 从而)
### Overview Wenn du dich auf dem C2-Niveau befindest, ist die Beherrschung von Kausalverbindungen weit mehr als nur di...
Zwei Dinge gleichzeitig tun (一边...一边)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Berlin, trinkst deinen Kaffee und liest gleichzeitig Zeitung. Auf...
Verwendung von `虽然...但是` (suīrán...dànshì) für „Obwohl... aber...“
Wolltest du schon mal sagen, dass du etwas magst, aber es gibt ein großes „Aber“? Zum Beispiel: „Obwohl dieses Spiel gro...
Das lockere 'Wenn' auf Chinesisch: 要是 (yàoshi)
### Overview Stell dir vor, du möchtest auf Chinesisch ausdrücken, dass etwas nur unter einer bestimmten Bedingung pass...
Sobald... dann... (一...就...)
### Overview Das Satzmuster `一...就...` (yī...jiù...) ist eines der wichtigsten Werkzeuge in der chinesischen Sprache,...