A1 Conjunctions & Connectors 11 min read سهل

ليس فقط... بل وأيضًا في الصينية (不仅...而且)

استخدم «不仅...而且» عشان تضيف معلومة إضافية مدهشة، فكر فيها كأنها «مش بس كدة» و «كمان».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {不仅|bùjǐn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to link two related positive facts about a subject.

  • Place {不仅|bùjǐn} before the first verb or adjective.
  • Place {而且|érqiě} before the second verb or adjective.
  • The subject usually comes before {不仅|bùjǐn} if it is the same for both clauses.
Subject + {不仅|bùjǐn} + A + {而且|érqiě} + B

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية. اليوم سنتناول أداة ربط قوية جداً وممتعة، وهي 不仅...而且... (bùjǐn...érqiě...). في اللغة العربية، نحن نستخدم كثيراً صيغة "ليس فقط...
بل أيضاً...« للربط بين صفتين أو فعلين، وهذا بالضبط ما تفعله هذه الأداة في الصينية. الفرق الجوهري هنا هو أن اللغة الصينية تهتم جداً بـ »ترتيب" الجملة بناءً على الفاعل، بينما في العربية نحن نتمتع بمرونة أكبر في تقديم وتأخير الجمل.
تخيل أنك في مقهى وتتحدث عن صديقك، فتقول: «هو ليس ذكياً فحسب، بل هو مجتهد أيضاً». أنت هنا لا تضيف معلومة عشوائية، بل تضيف معلومة تعزز الأولى. هذا هو جوهر 不仅...而且....
هي أداة ربط «تراكمية» (Additive)، أي أنها تُستخدم لإظهار أن المعلومة الثانية ليست مجرد إضافة، بل هي تأكيد أو زيادة في المعنى. بالنسبة لنا كمتحدثي العربية، هذا المفهوم مألوف جداً، لكن التحدي يكمن في «موقع» الفاعل في الجملة الصينية، وهو ما سنشرحه بالتفصيل لضمان أن تبدو جملك طبيعية وسلسة.
### How This Grammar Works
في النحو العربي، نستخدم «ليس فقط... بل...» كأداة عطف أو استدراك، وغالباً ما تتبعها جملة اسمية أو فعلية. في الصينية، 不仅 تعني «ليس فقط» و 而且 تعني «بل أيضاً» أو «علاوة على ذلك». المبدأ اللغوي هنا هو «التدرج في الوصف».
عندما نستخدم 不仅...而且...، نحن نربط بين فكرتين مرتبطتين منطقياً. لنأخذ مثالاً: 他不仅聪明,而且很努力。 (هو ليس ذكياً فحسب، بل مجتهد أيضاً). لاحظ أننا هنا نستخدم صفات.
في العربية، نقول «ليس... فحسب، بل... أيضاً».
الصينية تتبع نفس المنطق تماماً من حيث المعنى، لكنها تفرض قيوداً على مكان الفاعل. إذا كان الفاعل واحداً، نضعه في بداية الجملة قبل 不仅. إذا كان الفاعلان مختلفين (مثلاً: أنا أحب القهوة، وأمي تحبها أيضاً)، فإننا نضع 不仅 في بداية الجملة قبل الفاعل الأول.
هذا يشبه إلى حد ما أسلوب «التقديم والتأخير» في البلاغة العربية، حيث نؤكد على الفاعل في بداية الجملة لجذب الانتباه.
### Formation Pattern
إليك الجداول التي توضح الفرق في التكوين، وهو الجزء الأهم لتجنب الأخطاء الشائعة:
| النوع | التركيب (بالصينية) | مثال | الترجمة |
|---|---|---|---|
| فاعل واحد | Subject + 不仅 + A, 而且 + B | 她不仅漂亮,而且很聪明。 | هي ليست جميلة فحسب، بل ذكية أيضاً. |
| فاعلان مختلفان | 不仅 + Subj1 + A, 而且 + Subj2 + 也/还 + B | 不仅我喜欢茶,而且我朋友也喜欢。 | ليس أنا فقط أحب الشاي، بل صديقي أيضاً يحبه. |
كما ترى في الجدول، القاعدة الذهبية هي: إذا كان الفاعل هو نفسه، لا تكرر الفاعل بعد 而且. أما إذا تغير الفاعل، يجب أن تذكر الفاعل الثاني وتضيف معه (أيضاً) أو (كذلك) لربط المعنى.
### When To Use It
نستخدم هذا التركيب في مواقف حياتية يومية كثيرة:
  1. 1مدح الأشخاص أو الأشياء: عندما تتحدث عن مطعم مثلاً: 这家店不仅便宜,而且菜很好吃。 (هذا المحل ليس رخيصاً فحسب، بل طعامه لذيذ أيضاً). هذا يعطي انطباعاً إيجابياً قوياً.
  2. 2التعبير عن المهارات: في مقابلة عمل أو حديث ودي: 他不仅会说汉语,而且会说英语。 (هو لا يتحدث الصينية فحسب، بل يتحدث الإنجليزية أيضاً).
  3. 3تقوية الحجج: إذا كنت تحاول إقناع صديقك بالذهاب لمكان ما: 去那里不仅可以看风景,而且可以放松心情。 (الذهاب إلى هناك ليس فقط لرؤية المناظر، بل أيضاً للاسترخاء).
هذا التركيب يجعلك تبدو كمتحدث متمكن، لأنه ينقل كلامك من مجرد جمل بسيطة إلى جمل مركبة تعبر عن أفكار مترابطة.
### Common Mistakes
بصفتنا عرباً، نقع غالباً في هذه الأخطاء بسبب «التداخل اللغوي» (L1 Interference):
  1. 1تكرار الفاعل في جملة الفاعل الواحد: في العربية نقول «هو ليس ذكياً، وهو أيضاً مجتهد» (نكرر الضمير). في الصينية، إذا قلت 他不仅聪明,而且他很努力، ستكون جملة ركيكة جداً. القاعدة: احذف الفاعل الثاني إذا كان هو نفسه.
  2. 2نسيان أو عند اختلاف الفاعل: في العربية نقول «ليس أنا فقط أحب القهوة، بل أمي تحبها». في الصينية، إذا لم تضع بعد الفاعل الثاني، ستشعر الجملة بأنها ناقصة. الصينيون يحتاجون لهذه الأداة لربط الفاعل الجديد بالفعل.
  3. 3الخلط في الترتيب: وضع 不仅 بعد الفاعل في حالة الفاعلين المختلفين. نحن في العربية نعتاد على «ليس فقط أنا...»، لكن في الصينية يجب أن تبدأ بـ 不仅 قبل الفاعل الأول في هذه الحالة. تدرب على وضع 不仅 في البداية عند وجود شخصين مختلفين.
### Contrast With Similar Patterns
هناك أدوات أخرى قد تخلط بينها، لنقارنها:
| الأداة | الاستخدام | مثال |
|---|---|---|
| 不仅...而且... | إضافة معلومة (تراكمي) | 他不仅聪明,而且努力。 |
| 虽然...但是... | التناقض (رغم أن... لكن) | 虽然他聪明,但是不努力。 |
الفرق واضح: الأولى للزيادة والتأكيد، الثانية للاستدراك والتناقض.
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكنني استخدام 而且 وحدها؟ نعم، يمكنك استخدامها لربط جملتين، لكن استخدامها مع 不仅 يعطي قوة وتأكيداً أكبر للجملة.
  2. 2هل هناك فرق بين 而且 و ؟ 而且 أكثر رسمية وتستخدم لربط جملتين، بينما تستخدم غالباً لإضافة شيء بسيط أو في المحادثات السريعة.
  3. 3هل يمكنني استخدام هذا التركيب في الكتابة الرسمية؟ نعم، هو تركيب شائع جداً في المقالات والتقارير الرسمية، مما يجعله أداة ممتازة لتعلمها في مستواك المبتدائي.

Structure Overview

Part Function Example
Subject
The person/thing
他 (He)
不仅
Not only
不仅
Clause 1
First trait
高 (tall)
而且
But also
而且
Clause 2
Second trait
帅 (handsome)

Common Variations

Structure Nuance
不仅...还
Slightly more casual
不仅...也
Very common in speech
不仅...更
Emphasizes the second point is even more important

Meanings

This structure is used to indicate a progressive relationship, where the second clause adds more information or intensity to the first.

1

Additive

Adding a second quality or action to the first.

“这件衣服{不仅|bùjǐn}好看,{而且|érqiě}很便宜。”

“她{不仅|bùjǐn}聪明,{而且|érqiě}很努力。”

Reference Table

Reference table for ليس فقط... بل وأيضًا في الصينية (不仅...而且)
السياق النمط المعنى بالعربي القاعدة الأساسية
نفس الفاعل
S + 不不仅 + A + 而且 + B
هو ليس فقط A، بل أيضاً B
الفاعل يجي قبل كلمة 不不仅
فاعلان مختلفان
不仅 + S1 + A, 而且 + S2 + 也 + B
ليس فقط S1، بل S2 أيضاً
نبدأ الجملة بكلمة 不不仅
كلام غير رسمي
S + 不不仅 + A + 还 + B
هو مش بس A، وكمان B
بنستبدل 而且 بكلمة 还
كتابة رسمية
不但 + A + 而且 + B
ليس فقط... بل أيضاً
بنستخدم 不但 بدل 不仅
سياق سلبي
不仅 + [حاجة وحشة] + 而且 + [أوحش]
مش بس سيء، ده أسوأ
حافظ على نفس 'المود' في الجملتين
وصف أفعال
S + 不不仅 + V1 + 而且 + V2
لا يكتفي بفعل V1، بل يفعل V2
التركيز هنا على الأفعال مش الصفات

طيف الرسمية

رسمي
他不仅聪明,而且勤奋。

他不仅聪明,而且勤奋。 (Describing a colleague)

محايد
他不仅聪明,而且努力。

他不仅聪明,而且努力。 (Describing a colleague)

غير رسمي
他不仅聪明,还很努力。

他不仅聪明,还很努力。 (Describing a colleague)

عامية
他不仅聪明,还超努力的。

他不仅聪明,还超努力的。 (Describing a colleague)

طرق استخدام 不仅...而且

不仅...而且

وصف الأشخاص

  • 漂亮 | 聪明 جميلة | ذكية

تقديم تقييمات

  • 便宜 | 好用 رخيص | مفيد

قائمة مهارات

  • 英语 | 汉语 إنجليزي | صيني

مقارنة بين 不仅 (ليس فقط) و 和 (و)

和 (قائمة بسيطة)
我喜欢苹果和西瓜。 أحب التفاح والبطيخ.
不仅...而且 (مستوى متقدم)
我不仅喜欢苹果,而且喜欢西瓜。 أنا لا أحب التفاح فحسب، بل أحب البطيخ أيضاً (تأكيد).

فين نحط الفاعل؟

1

هل بتتكلم عن فاعل واحد بس؟

YES
حط الفاعل قبل كلمة 不不仅
NO
ابدأ الجملة بكلمة 不不仅
2

هل الفاعل التاني مختلف؟

YES
استخدم 而且 + الفاعل 2 + 也
NO ↓

إيه اللي ممكن تربطه؟

صفات

  • 帅 (وسيم)
  • 聪明 (ذكي)
  • 贵 (غالي)
🏃

أفعال

  • 跑步 (الجري)
  • 学习 (الدراسة)
  • 买 (الشراء)
📝

جمل كاملة

  • 会说英语
  • 有钱
  • 喜欢去旅游

أمثلة حسب المستوى

1

他{不仅|bùjǐn}高,{而且|érqiě}帅。

He is not only tall, but also handsome.

2

这杯咖啡{不仅|bùjǐn}热,{而且|érqiě}好喝。

This coffee is not only hot, but also delicious.

3

我{不仅|bùjǐn}喜欢猫,{而且|érqiě}喜欢狗。

I not only like cats, but also dogs.

4

书{不仅|bùjǐn}多,{而且|érqiě}很有趣。

The books are not only many, but also interesting.

1

她{不仅|bùjǐn}会说中文,{而且|érqiě}会说法语。

She not only speaks Chinese, but also French.

2

这个手机{不仅|bùjǐn}贵,{而且|érqiě}很难用。

This phone is not only expensive, but also hard to use.

3

他{不仅|bùjǐn}每天运动,{而且|érqiě}吃得很健康。

He not only exercises every day, but also eats healthily.

4

老师{不仅|bùjǐn}教我们语法,{而且|érqiě}教我们文化。

The teacher not only teaches us grammar, but also culture.

1

这套房子{不仅|bùjǐn}地理位置好,{而且|érqiě}价格合理。

This house not only has a good location, but also a reasonable price.

2

他{不仅|bùjǐn}完成了任务,{而且|érqiě}提前交了报告。

He not only finished the task, but also submitted the report early.

3

这部电影{不仅|bùjǐn}情节精彩,{而且|érqiě}演员演技精湛。

This movie not only has a great plot, but also excellent acting.

4

学习语言{不仅|bùjǐn}需要时间,{而且|érqiě}需要练习。

Learning a language not only requires time, but also practice.

1

这项技术{不仅|bùjǐn}提高了效率,{而且|érqiě}降低了成本。

This technology not only improved efficiency, but also reduced costs.

2

他{不仅|bùjǐn}没有生气,{而且|érqiě}还帮了我们。

He not only didn't get angry, but also helped us.

3

这种药{不仅|bùjǐn}副作用小,{而且|érqiě}效果显著。

This medicine not only has few side effects, but also significant results.

4

我们{不仅|bùjǐn}要保护环境,{而且|érqiě}要教育下一代。

We must not only protect the environment, but also educate the next generation.

1

该政策{不仅|bùjǐn}旨在促进经济增长,{而且|érqiě}致力于社会公平。

The policy aims not only to promote economic growth, but also to commit to social equity.

2

他{不仅|bùjǐn}精通多国语言,{而且|érqiě}对历史有深刻见解。

He is not only fluent in many languages, but also has profound insights into history.

3

这不仅是科学的进步,而且是人类文明的飞跃。

This is not only a scientific advancement, but also a leap for human civilization.

4

不仅要考虑短期利益,而且要关注长期发展。

One must not only consider short-term benefits, but also focus on long-term development.

1

不仅于此,他还展现了惊人的领导力。

Not only that, he also demonstrated amazing leadership.

2

这种现象不仅普遍,而且具有深远的社会影响。

This phenomenon is not only common, but also has profound social implications.

3

不仅是物质上的匮乏,更是精神上的空虚。

It is not only a material lack, but also a spiritual emptiness.

4

不仅要做到言行一致,而且要做到知行合一。

One must not only be consistent in words and deeds, but also achieve unity of knowledge and action.

سهل الخلط

Chinese Not Only... But Also (不仅...而且) مقابل 虽然...但是

Learners mix up addition (不仅) and contrast (虽然).

Chinese Not Only... But Also (不仅...而且) مقابل 不但...而且

They are almost identical.

Chinese Not Only... But Also (不仅...而且) مقابل 不仅...还

Learners think '还' is wrong.

أخطاء شائعة

他不仅高。

他不仅高,而且帅。

Missing the second part of the pair.

他而且高,不仅帅。

他不仅高,而且帅。

Wrong word order.

不仅他高,而且他帅。

他不仅高,而且帅。

Subject should come before the conjunction.

他不仅高,但是帅。

他不仅高,而且帅。

Using 'but' instead of 'also'.

不仅他,而且我喜欢。

不仅他喜欢,而且我也喜欢。

Need full clauses.

他不仅是高,而且是帅。

他不仅高,而且帅。

Don't need 'is' (是) for adjectives.

他不仅高,而且他很帅。

他不仅高,而且帅。

Redundant subject.

不仅他去,而且我也去。

不仅他去,而且我也去。

This is actually correct, but learners often struggle with the 'also' placement.

不仅...但是...

不仅...而且...

Mixing up contrastive and additive conjunctions.

他不仅高而且帅。

他不仅高,而且帅。

Missing the comma.

不仅于此,而且...

不仅如此,而且...

Incorrect phrase usage.

不仅...反而...

不仅...而且...

Using 'instead' when you mean 'also'.

不仅...更...

不仅...而且...

Using 'more' when you mean 'also'.

不仅...甚至...

不仅...而且...

Using 'even' when you mean 'also'.

أنماط الجُمل

他不仅___,而且___。

这不仅是___,而且是___。

不仅___,而且___。

不仅要___,而且要___。

Real World Usage

Social Media very common

这手机不仅漂亮,而且好用!

Texting constant

我不仅到了,而且还买了咖啡。

Job Interview common

我不仅有经验,而且学习能力强。

Ordering Food occasional

这个套餐不仅便宜,而且分量大。

Travel common

这个酒店不仅位置好,而且服务棒。

Academic Writing very common

该研究不仅具有理论意义,而且具有实践价值。

💡

إحساس 'الهدية الإضافية'

دايماً خلي الجزء التاني بعد 而且 هو المعلومة الأقوى أو الأكثر إثارة، زي: «他不仅会唱歌,而且唱得很好。»
⚠️

فخ الفاعل

لو بتتكلم عن شخص واحد، حط اسمه في الأول: «他不仅...»، لكن لو شخصين، ابدأ الجملة بـ «不仅...» زي: «不仅他,而且我也...»
🎯

اختصار الدردشة

في رسايل الواتساب، الصينيين بيحبوا يختصروا ويستخدموا 还 بدل 而且 عشان يبان كلامهم طبيعي أكتر: «他不仅帅,还很有钱。»

Smart Tips

Use it to list two positive traits to make your compliment sound more thoughtful.

他很聪明。他很努力。 他不仅聪明,而且很努力。

Use it to highlight two benefits of a product or place.

这个地方很好。这个地方很便宜。 这个地方不仅好,而且便宜。

Use it to connect two related findings.

该项目提高了效率。该项目降低了成本。 该项目不仅提高了效率,而且降低了成本。

Use it to add layers to your narrative.

他很生气。他离开了。 他不仅很生气,而且离开了。

النطق

bù jǐn

Tone of 不

In {不仅|bùjǐn}, {不|bù} is 4th tone.

Rising-Falling

不仅(↗) ... 而且(↘)

Emphasis on the addition.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of '不仅' as a 'Not-Only' hook and '而且' as an 'Also' anchor.

ربط بصري

Imagine a person holding two balloons. The left balloon says 'Not Only' and the right balloon says 'But Also'.

Rhyme

不仅不仅,不只而已,加上一点,意思更美。

Story

Xiao Wang is a superstar. He is not only a great singer, but also a great dancer. His fans love him because he is not only talented, but also kind.

Word Web

不仅而且递进

تحدٍّ

Write 3 sentences about your best friend using this structure in the next 5 minutes.

ملاحظات ثقافية

Widely used in school essays to show logical progression.

Often used in casual speech with '還' instead of '而且'.

Used in professional settings to show competence.

Derived from classical Chinese additive structures.

بدايات محادثة

你觉得你的城市怎么样?

你为什么想学中文?

你理想的工作是什么样的?

你如何看待人工智能的发展?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe your best friend.
Write about your favorite food.
Describe your current job or studies.
Reflect on a recent challenge you overcame.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالكلمة الصحيحة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
محتاجين الجزء الأول من قاعدة 'ليس فقط... بل أيضاً'. بما إن الجزء التاني فيه '而且'، يبقى '不仅' هي الاختيار الصح.
أي جملة ترتيب الفاعل فيها صح؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
لما يكون فيه فاعل واحد بس (他)، لازم يجي قبل كلمة '不仅'.
صحح الخطأ في جملة الفاعلين المختلفين.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
لما يكون فيه فاعلين (أنا وهو)، الجملة لازم تبدأ بكلمة '不仅'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blanks.

他___聪明,___努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
This is an additive relationship.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
不仅...而且 is the correct pair.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

他不仅高。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Need the second part of the pair.
Reorder the words. Sentence Reorder

不仅 / 他 / 而且 / 帅 / 高

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + 不仅 + A + 而且 + B.
Translate to Chinese. الترجمة

She is not only smart, but also kind.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Not only... but also = 不仅...而且.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 这家店怎么样? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Additive relationship.
Match the conjunctions. Match Pairs

不仅...?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
不仅 pairs with 而且.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 不仅, 而且, 学习, 运动

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
أكمل الرابط. املأ الفراغ

这件衣服不仅漂亮,___ 很便宜。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 而且
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. املأ الفراغ

他 / 而且 / 不仅 / 老师 / 是 / 是 / 医生

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不仅是老师,而且是医生。
ترجم الجملة للصينية. املأ الفراغ

Translate 'Not only I am happy, but also she is happy.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不仅 me 很高兴,而且她也很高兴。
اختار الجملة اللي بتستخدم '还' بشكل صح. املأ الفراغ

أي جملة تستخدم 'أيضاً' بشكل ودي؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不仅会唱歌,还喜欢跳舞。
وصل الجزء (أ) بالجزء (ب). املأ الفراغ

Match Part A with Part B.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct pairings.
صحح المنطق: '他不仅很帅,但是没钱。' املأ الفراغ

صحح أداة الربط.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他虽然很帅,但是没钱。
سياق السوشيال ميديا. املأ الفراغ

这只猫不仅会开门,___ 会弹钢琴。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 而且
رتب الجملة. املأ الفراغ

很冷 / 而且 / 今天 / 不仅 / 很大 / 风

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 今天不仅很冷,而且风很大。
سياق مقابلة عمل. املأ الفراغ

أي جملة تبدو أكثر احترافية؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不仅会英语,而且会编程。
فاعل مختلف. املأ الفراغ

不仅他去了,___ 我也去了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 而且

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

No, it's a correlative conjunction. You need both parts.

It's neutral. It can be used in both formal and informal contexts.

Yes, but usually it's for additive negative points, like 'It is not only expensive, but also bad'.

'而且' is more formal/standard, '还' is more casual.

Usually the subject comes first. '他不仅...' is standard.

Yes, '他不仅唱歌,而且跳舞'.

No, use '虽然...但是' for contrast.

Yes, very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

not only... but also

English is more flexible with word order.

Spanish high

no solo... sino también

Spanish uses 'sino' for contrastive addition.

German high

nicht nur... sondern auch

German verb placement changes.

Japanese moderate

だけでなく...も

Chinese uses conjunctions at the start of the clause.

Arabic high

ليس فقط... بل أيضاً

Arabic uses 'bal' (but) as the connector.

Chinese (Classical) high

不但...且

Classical is more concise.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!