A1 Conjunctions & Connectors 11 min read आसान

चीनी भाषा में 'न केवल... बल्कि भी' (不仅...而且)

तुम 'न केवल... बल्कि' (不仅...而且) का इस्तेमाल करके अपनी बात को और मज़ेदार बना सकते हो। यह किसी भी वाक्य में 'बोनस' जानकारी जोड़ने का एक शानदार तरीका है।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {不仅|bùjǐn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to link two related positive facts about a subject.

  • Place {不仅|bùjǐn} before the first verb or adjective.
  • Place {而且|érqiě} before the second verb or adjective.
  • The subject usually comes before {不仅|bùjǐn} if it is the same for both clauses.
Subject + {不仅|bùjǐn} + A + {而且|érqiě} + B

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम को समझेंगे, जो है 不仅...而且... (bùjǐn...érqiě...)। अगर आप इसे हिंदी से जोड़कर देखें, तो यह बिल्कुल हिंदी के 'न केवल... बल्कि...' वाले पैटर्न जैसा है। जब हमें किसी चीज़ की दो खूबियों या दो अलग-अलग बातों को एक साथ जोड़कर बताना होता है, तब हम इसका इस्तेमाल करते हैं। हिंदी में हम कहते हैं, «वह न केवल बुद्धिमान है, बल्कि मेहनती भी है।» ठीक उसी तरह, चीनी में भी हम एक बात के साथ दूसरी बात को जोड़कर उसे और प्रभावशाली बनाते हैं। यह व्याकरण का नियम आपकी भाषा को 'A1' लेवल से उठाकर थोड़ा और एडवांस और नेचुरल बनाता है। यह सिर्फ एक कंजंक्शन नहीं है, बल्कि यह आपके बोलने के तरीके को एक प्रोफेशनल टच देता है। जैसे हम अक्सर अपनी बातचीत में कहते हैं, 'भाई, ये फिल्म न सिर्फ कॉमेडी है, बल्कि इसमें एक्शन भी जबरदस्त है!' ठीक उसी तरह चीनी बोलने वाले भी अपनी डेली लाइफ में इस स्ट्रक्चर का इस्तेमाल करते हैं। यह सीखना बहुत आसान है, बस आपको यह ध्यान रखना है कि कब सब्जेक्ट पहले आता है और कब बाद में। चलो, इसे गहराई से समझते हैं।
### How This Grammar Works
चीनी भाषा में 不仅 (bùjǐn) का अर्थ होता है 'न केवल' (not only) और 而且 (érqiě) का अर्थ होता है 'बल्कि' या 'इसके अलावा' (but also)। जब हम इन दोनों को साथ लाते हैं, तो यह एक 'एडिटिव प्रोग्रेशन' (additive progression) बनाता है। इसका मतलब है कि हम पहली बात को आधार बनाकर दूसरी बात को और अधिक वजन दे रहे हैं। हिंदी व्याकरण में इसे 'समुच्चयबोधक' (conjunction) का एक प्रकार माना जा सकता है जो दो वाक्यों को जोड़ता है।
सोचो, आप किसी रेस्टोरेंट के बारे में बता रहे हो। आप कहोगे, 'खाना न केवल स्वादिष्ट है, बल्कि सस्ता भी है।' यहाँ 'स्वादिष्ट' पहली विशेषता है और 'सस्ता' दूसरी। चीनी में यह होगा: 菜不仅好吃,而且很便宜。 (Cài bùjǐn hǎo chī, érqiě hěn piányi.)। यहाँ 而且 के बाद अक्सर (hái - और भी) या (yě - भी) का इस्तेमाल किया जाता है, जो हिंदी के 'भी' का काम करता है। यह स्ट्रक्चर हमें यह बताने में मदद करता है कि दूसरी बात पहली बात से कम नहीं है, बल्कि एक कदम आगे है। यह हिंदी के 'और तो और' वाले भाव के बहुत करीब है।
### Formation Pattern
चीनी में इस पैटर्न को लगाने के दो मुख्य तरीके हैं, जो इस पर निर्भर करते हैं कि वाक्य में सब्जेक्ट (कर्ता) एक है या दो।
| पैटर्न का प्रकार | स्ट्रक्चर | उदाहरण |
|---|---|---|
| एक ही सब्जेक्ट | सब्जेक्ट + 不仅 + A, 而且 + B | 他不仅聪明,而且很努力。 |
| अलग सब्जेक्ट | 不仅 + सब्जेक्ट 1 + A, 而且 + सब्जेक्ट 2 + 也/还 + B | 不仅我喜欢,而且我朋友也喜欢。 |
  1. 1एक ही सब्जेक्ट: यहाँ सब्जेक्ट सबसे पहले आता है। जैसे: 她不仅会说中文,而且还会写汉字。 (वह न केवल चीनी बोल सकती है, बल्कि लिख भी सकती है।)
  2. 2अलग सब्जेक्ट: यहाँ 不仅 वाक्य की शुरुआत में आता है। जैसे: 不仅老师来了,而且学生们也来了。 (न केवल टीचर आए, बल्कि छात्र भी आए।)
### When To Use It
इस पैटर्न का इस्तेमाल आप तब करें जब आप किसी चीज़ या व्यक्ति की तारीफ कर रहे हों, या कोई शिकायत कर रहे हों।
  • तारीफ के लिए: 这本书不仅内容有趣,而且语言也很优美。 (यह किताब न केवल दिलचस्प है, बल्कि इसकी भाषा भी सुंदर है।)
  • शिकायत के लिए: 这个地方不仅很吵,而且很脏。 (यह जगह न केवल शोर वाली है, बल्कि गंदी भी है।)
  • जानकारी देने के लिए: 我不仅学中文,而且还学英文。 (मैं न केवल चीनी पढ़ रहा हूँ, बल्कि अंग्रेजी भी सीख रहा हूँ।)
यह स्ट्रक्चर तब सबसे अच्छा लगता है जब आप अपनी बात में थोड़ा जोर डालना चाहते हैं।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर अपनी मातृभाषा के प्रभाव (L1 interference) में ये गलतियाँ करते हैं:
  1. 1सब्जेक्ट की गलत जगह: हिंदी में हम कहते हैं 'न केवल वह...' लेकिन चीनी में अगर सब्जेक्ट एक है, तो वह 不仅 से पहले आएगा। गलती: 不仅他聪明,而且他努力 (यह गलत है)। सही: 他不仅聪明,而且努力
  2. 2'भी' का लोप: हिंदी में हम 'भी' बोलना भूल सकते हैं, लेकिन चीनी में 而且 के बाद या लगाना जरूरी है। अगर आप नहीं लगाएंगे, तो वाक्य अधूरा लगेगा।
  3. 3लॉजिकल कनेक्शन न होना: कई बार हम दो ऐसी बातें जोड़ देते हैं जिनका कोई संबंध नहीं होता। जैसे 'वह न केवल सेब खाता है, बल्कि आज शुक्रवार है।' यह व्याकरणिक रूप से गलत है क्योंकि दोनों वाक्यों का लॉजिक जुड़ा होना चाहिए।
### Contrast With Similar Patterns
| हिंदी स्ट्रक्चर | चीनी स्ट्रक्चर | अंतर |
|---|---|---|
| न केवल... बल्कि... | 不仅...而且... | यह सबसे कॉमन और फॉर्मल है। |
| न सिर्फ... और साथ ही... | 不但...而且... | यह 不仅 का ही पर्यायवाची है, लगभग समान है। |
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं 而且 की जगह कुछ और लगा सकता हूँ? हाँ, आप (hái) का उपयोग कर सकते हैं, जो थोड़ा अनौपचारिक है।
  2. 2क्या यह हर जगह इस्तेमाल हो सकता है? नहीं, इसे केवल तब इस्तेमाल करें जब आप दो बातें जोड़ रहे हों। साधारण वाक्यों में (और) का उपयोग करें।
  3. 3क्या 'सब्जेक्ट' को बीच में ला सकते हैं? अगर सब्जेक्ट एक ही है, तो उसे हमेशा 不仅 के पहले रखना सबसे सुरक्षित और सही तरीका है।

Structure Overview

Part Function Example
Subject
The person/thing
他 (He)
不仅
Not only
不仅
Clause 1
First trait
高 (tall)
而且
But also
而且
Clause 2
Second trait
帅 (handsome)

Common Variations

Structure Nuance
不仅...还
Slightly more casual
不仅...也
Very common in speech
不仅...更
Emphasizes the second point is even more important

Meanings

This structure is used to indicate a progressive relationship, where the second clause adds more information or intensity to the first.

1

Additive

Adding a second quality or action to the first.

“这件衣服{不仅|bùjǐn}好看,{而且|érqiě}很便宜。”

“她{不仅|bùjǐn}聪明,{而且|érqiě}很努力。”

Reference Table

Reference table for चीनी भाषा में 'न केवल... बल्कि भी' (不仅...而且)
संदर्भ पैटर्न अंग्रेजी अर्थ मुख्य नियम
एक ही विषय
S + 不仅 + A + 而且 + B
वह न केवल A है, बल्कि B भी है
विषय 不仅 से पहले आता है
अलग-अलग विषय
不仅 + S1 + A, 而且 + S2 + 也 + B
न केवल S1, बल्कि S2 भी
不仅 वाक्य की शुरुआत में आता है
अनौपचारिक बातचीत
S + 不仅 + A + 还 + B
S न केवल A है, बल्कि B भी है
而且 की जगह 还 का इस्तेमाल
औपचारिक लेखन
不但 + A + 而且 + B
न केवल... बल्कि
不仅 की जगह 不但 का इस्तेमाल
नकारात्मक संदर्भ
不仅 + [बुरी बात] + 而且 + [और बुरी बात]
न केवल बुरा, बल्कि और बुरा
माहौल एक जैसा रखो
क्रियात्मक कार्य
S + 不仅 + V1 + 而且 + V2
न केवल V1 करता है, बल्कि V2 भी करता है
विशेषण की बजाय क्रिया पर ध्यान दें

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
他不仅聪明,而且勤奋。

他不仅聪明,而且勤奋。 (Describing a colleague)

तटस्थ
他不仅聪明,而且努力。

他不仅聪明,而且努力。 (Describing a colleague)

अनौपचारिक
他不仅聪明,还很努力。

他不仅聪明,还很努力。 (Describing a colleague)

बोलचाल
他不仅聪明,还超努力的。

他不仅聪明,还超努力的。 (Describing a colleague)

न केवल... बल्कि का उपयोग करने के तरीके

न केवल... बल्कि

लोगों का वर्णन

  • 漂亮 | 聪明 सुंदर | स्मार्ट

समीक्षा देना

  • 便宜 | 好用 सस्ता | उपयोगी

कौशल सूचीबद्ध करना

  • 英语 | 汉语 अंग्रेजी | चीनी

न केवल (Not Only) बनाम और (And)

और (सरल सूची)
我喜欢苹果和西瓜。 मैं सेब और तरबूज पसंद करता हूँ।
न केवल... बल्कि (बोनस स्तर)
我不仅喜欢苹果,而且喜欢西瓜。 मैं न केवल सेब पसंद करता हूँ, बल्कि तरबूज भी पसंद करता हूँ (जोर)।

विषय कहाँ जाता है?

1

क्या तुम एक विषय के बारे में बात कर रहे हो?

YES
विषय को 'न केवल' से पहले रखो
NO
'न केवल' को बिल्कुल शुरुआत में रखो
2

क्या दूसरा विषय अलग है?

YES
बल्कि + विषय 2 + भी का उपयोग करो
NO ↓

तुम क्या जोड़ सकते हो?

विशेषण

  • 帅 (हैंडसम)
  • 聪明 (स्मार्ट)
  • 贵 (महंगा)
🏃

क्रियाएँ

  • 跑步 (दौड़ना)
  • 学习 (पढ़ना)
  • 买 (खरीदना)
📝

पूरे वाक्यांश

  • 会说英语
  • 有钱
  • 喜欢去旅游

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

他{不仅|bùjǐn}高,{而且|érqiě}帅。

He is not only tall, but also handsome.

2

这杯咖啡{不仅|bùjǐn}热,{而且|érqiě}好喝。

This coffee is not only hot, but also delicious.

3

我{不仅|bùjǐn}喜欢猫,{而且|érqiě}喜欢狗。

I not only like cats, but also dogs.

4

书{不仅|bùjǐn}多,{而且|érqiě}很有趣。

The books are not only many, but also interesting.

1

她{不仅|bùjǐn}会说中文,{而且|érqiě}会说法语。

She not only speaks Chinese, but also French.

2

这个手机{不仅|bùjǐn}贵,{而且|érqiě}很难用。

This phone is not only expensive, but also hard to use.

3

他{不仅|bùjǐn}每天运动,{而且|érqiě}吃得很健康。

He not only exercises every day, but also eats healthily.

4

老师{不仅|bùjǐn}教我们语法,{而且|érqiě}教我们文化。

The teacher not only teaches us grammar, but also culture.

1

这套房子{不仅|bùjǐn}地理位置好,{而且|érqiě}价格合理。

This house not only has a good location, but also a reasonable price.

2

他{不仅|bùjǐn}完成了任务,{而且|érqiě}提前交了报告。

He not only finished the task, but also submitted the report early.

3

这部电影{不仅|bùjǐn}情节精彩,{而且|érqiě}演员演技精湛。

This movie not only has a great plot, but also excellent acting.

4

学习语言{不仅|bùjǐn}需要时间,{而且|érqiě}需要练习。

Learning a language not only requires time, but also practice.

1

这项技术{不仅|bùjǐn}提高了效率,{而且|érqiě}降低了成本。

This technology not only improved efficiency, but also reduced costs.

2

他{不仅|bùjǐn}没有生气,{而且|érqiě}还帮了我们。

He not only didn't get angry, but also helped us.

3

这种药{不仅|bùjǐn}副作用小,{而且|érqiě}效果显著。

This medicine not only has few side effects, but also significant results.

4

我们{不仅|bùjǐn}要保护环境,{而且|érqiě}要教育下一代。

We must not only protect the environment, but also educate the next generation.

1

该政策{不仅|bùjǐn}旨在促进经济增长,{而且|érqiě}致力于社会公平。

The policy aims not only to promote economic growth, but also to commit to social equity.

2

他{不仅|bùjǐn}精通多国语言,{而且|érqiě}对历史有深刻见解。

He is not only fluent in many languages, but also has profound insights into history.

3

这不仅是科学的进步,而且是人类文明的飞跃。

This is not only a scientific advancement, but also a leap for human civilization.

4

不仅要考虑短期利益,而且要关注长期发展。

One must not only consider short-term benefits, but also focus on long-term development.

1

不仅于此,他还展现了惊人的领导力。

Not only that, he also demonstrated amazing leadership.

2

这种现象不仅普遍,而且具有深远的社会影响。

This phenomenon is not only common, but also has profound social implications.

3

不仅是物质上的匮乏,更是精神上的空虚。

It is not only a material lack, but also a spiritual emptiness.

4

不仅要做到言行一致,而且要做到知行合一。

One must not only be consistent in words and deeds, but also achieve unity of knowledge and action.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Chinese Not Only... But Also (不仅...而且) बनाम 虽然...但是

Learners mix up addition (不仅) and contrast (虽然).

Chinese Not Only... But Also (不仅...而且) बनाम 不但...而且

They are almost identical.

Chinese Not Only... But Also (不仅...而且) बनाम 不仅...还

Learners think '还' is wrong.

सामान्य गलतियाँ

他不仅高。

他不仅高,而且帅。

Missing the second part of the pair.

他而且高,不仅帅。

他不仅高,而且帅。

Wrong word order.

不仅他高,而且他帅。

他不仅高,而且帅。

Subject should come before the conjunction.

他不仅高,但是帅。

他不仅高,而且帅。

Using 'but' instead of 'also'.

不仅他,而且我喜欢。

不仅他喜欢,而且我也喜欢。

Need full clauses.

他不仅是高,而且是帅。

他不仅高,而且帅。

Don't need 'is' (是) for adjectives.

他不仅高,而且他很帅。

他不仅高,而且帅。

Redundant subject.

不仅他去,而且我也去。

不仅他去,而且我也去。

This is actually correct, but learners often struggle with the 'also' placement.

不仅...但是...

不仅...而且...

Mixing up contrastive and additive conjunctions.

他不仅高而且帅。

他不仅高,而且帅。

Missing the comma.

不仅于此,而且...

不仅如此,而且...

Incorrect phrase usage.

不仅...反而...

不仅...而且...

Using 'instead' when you mean 'also'.

不仅...更...

不仅...而且...

Using 'more' when you mean 'also'.

不仅...甚至...

不仅...而且...

Using 'even' when you mean 'also'.

वाक्य संरचनाएँ

他不仅___,而且___。

这不仅是___,而且是___。

不仅___,而且___。

不仅要___,而且要___。

Real World Usage

Social Media very common

这手机不仅漂亮,而且好用!

Texting constant

我不仅到了,而且还买了咖啡。

Job Interview common

我不仅有经验,而且学习能力强。

Ordering Food occasional

这个套餐不仅便宜,而且分量大。

Travel common

这个酒店不仅位置好,而且服务棒。

Academic Writing very common

该研究不仅具有理论意义,而且具有实践价值。

💡

वह 'बोनस' एहसास

सोचो कि दूसरा हिस्सा (जो 'बल्कि' के बाद आता है) पहले हिस्से से थोड़ा ज़्यादा दिलचस्प या हैरान करने वाला हो। जैसे, «यह खाना न केवल स्वादिष्ट है, बल्कि सेहतमंद भी है।» («这个菜不仅好吃,而且健康。»)
⚠️

विषय का जाल

हमेशा देखो कि एक विषय है या दो। अगर सिर्फ़ एक ही व्यक्ति है, तो 'विषय + न केवल...' कहो। जैसे, «वह न केवल गाता है, बल्कि नाचता भी है।» («他不仅唱歌,而且跳舞。»)
🎯

टेक्स्टिंग शॉर्टकट

चैट करते समय, तुम अक्सर 'बल्कि' को छोड़ सकते हो और सिर्फ़ 'भी' या 'भी' का इस्तेमाल कर सकते हो। यह तुम्हें बहुत स्वाभाविक लगेगा। जैसे, «वह न केवल सुंदर है, बल्कि अच्छी भी है।» («她不仅漂亮,还很好。»)

Smart Tips

Use it to list two positive traits to make your compliment sound more thoughtful.

他很聪明。他很努力。 他不仅聪明,而且很努力。

Use it to highlight two benefits of a product or place.

这个地方很好。这个地方很便宜。 这个地方不仅好,而且便宜。

Use it to connect two related findings.

该项目提高了效率。该项目降低了成本。 该项目不仅提高了效率,而且降低了成本。

Use it to add layers to your narrative.

他很生气。他离开了。 他不仅很生气,而且离开了。

उच्चारण

bù jǐn

Tone of 不

In {不仅|bùjǐn}, {不|bù} is 4th tone.

Rising-Falling

不仅(↗) ... 而且(↘)

Emphasis on the addition.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '不仅' as a 'Not-Only' hook and '而且' as an 'Also' anchor.

दृश्य संबंध

Imagine a person holding two balloons. The left balloon says 'Not Only' and the right balloon says 'But Also'.

Rhyme

不仅不仅,不只而已,加上一点,意思更美。

Story

Xiao Wang is a superstar. He is not only a great singer, but also a great dancer. His fans love him because he is not only talented, but also kind.

Word Web

不仅而且递进

चैलेंज

Write 3 sentences about your best friend using this structure in the next 5 minutes.

सांस्कृतिक नोट्स

Widely used in school essays to show logical progression.

Often used in casual speech with '還' instead of '而且'.

Used in professional settings to show competence.

Derived from classical Chinese additive structures.

बातचीत की शुरुआत

你觉得你的城市怎么样?

你为什么想学中文?

你理想的工作是什么样的?

你如何看待人工智能的发展?

डायरी विषय

Describe your best friend.
Write about your favorite food.
Describe your current job or studies.
Reflect on a recent challenge you overcame.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही शब्द से खाली जगह भरो।

他 ___ 喜欢喝茶,而且喜欢喝咖啡。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不仅
हमें 'न केवल... बल्कि' पैटर्न के पहले भाग की आवश्यकता है। चूंकि दूसरा भाग 'बल्कि' से शुरू होता है, 'न केवल' सही मेल है।
कौन सा वाक्य विषय को सही ढंग से रखता है? बहुविकल्पी

एक व्यक्ति का वर्णन करने वाला व्याकरणिक रूप से सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不仅很累,而且很饿。
जब केवल एक विषय (वह) होता है, तो वह 'न केवल' शब्द से पहले आना चाहिए।
अलग-अलग विषय वाले वाक्य में गलती ढूंढो और ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

我不仅喜欢旅游,而且他也喜欢。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不仅我喜欢旅游,而且他也喜欢。
जब दो अलग-अलग विषय (मैं और वह) होते हैं, तो वाक्य 'न केवल' से शुरू होना चाहिए।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blanks.

他___聪明,___努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
This is an additive relationship.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
不仅...而且 is the correct pair.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

他不仅高。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Need the second part of the pair.
Reorder the words. Sentence Reorder

不仅 / 他 / 而且 / 帅 / 高

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + 不仅 + A + 而且 + B.
Translate to Chinese. अनुवाद

She is not only smart, but also kind.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Not only... but also = 不仅...而且.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 这家店怎么样? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Additive relationship.
Match the conjunctions. Match Pairs

不仅...?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
不仅 pairs with 而且.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 不仅, 而且, 学习, 运动

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
जोड़ी पूरी करो। खाली जगह भरो

这件衣服不仅漂亮,___ 很便宜。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 而且
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को फिर से व्यवस्थित करो। Sentence Reorder

他 / 而且 / 不仅 / 老师 / 是 / 是 / 医生

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不仅是老师,而且是医生。
Translate 'Not only I am happy, but also she is happy.' अनुवाद

Translate the sentence into Chinese.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不仅我很高兴,而且她也很高兴。
Pick the sentence that uses casual 'also' correctly. बहुविकल्पी

Which one uses '还' correctly?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不仅会唱歌,还喜欢跳舞。
Match the start of the sentence with the correct end. Match Pairs

Match Part A with Part B.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct pairings.
Fix the logic: '他不仅很帅,但是没钱。' Error Correction

Correct the conjunction.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他虽然很帅,但是没钱。
सोशल मीडिया संदर्भ। खाली जगह भरो

这只猫不仅会开门,___ 会弹钢琴。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 而且
इसे क्रम में लगाओ। Sentence Reorder

很冷 / 而且 / 今天 / 不仅 / 很大 / 风

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 今天不仅很冷,而且风很大。
नौकरी का इंटरव्यू संदर्भ। बहुविकल्पी

Which sentence sounds most professional?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不仅会英语,而且会编程。
अलग विषय। खाली जगह भरो

不仅他去了,___ 我也去了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 而且

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, it's a correlative conjunction. You need both parts.

It's neutral. It can be used in both formal and informal contexts.

Yes, but usually it's for additive negative points, like 'It is not only expensive, but also bad'.

'而且' is more formal/standard, '还' is more casual.

Usually the subject comes first. '他不仅...' is standard.

Yes, '他不仅唱歌,而且跳舞'.

No, use '虽然...但是' for contrast.

Yes, very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

not only... but also

English is more flexible with word order.

Spanish high

no solo... sino también

Spanish uses 'sino' for contrastive addition.

German high

nicht nur... sondern auch

German verb placement changes.

Japanese moderate

だけでなく...も

Chinese uses conjunctions at the start of the clause.

Arabic high

ليس فقط... بل أيضاً

Arabic uses 'bal' (but) as the connector.

Chinese (Classical) high

不但...且

Classical is more concise.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C2

उन्नत कार्य-कारण: ऐसा... कि (以致, 致使, 从而)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के उन व्याकरणिक बिंदुओं पर चर्चा करेंगे जो आपको C2 स्तर पर एक 'नेटिव' जैसा प्रभाव...

A1

एक साथ दो काम करना (一边...一边)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और मजेदार व्याकरण नियम सीखेंगे: `一边...一边` (`yībiān...y...

A1

`虽然...但是` (suīrán...dànshì) का प्रयोग "हालांकि... लेकिन..." कहने के लिए

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम सीखेंगे, जो है `虽然...但是` (suīrán...dànsh...

A1

चीनी में अनौपचारिक 'अगर': 要是 (yàoshi) का प्रयोग

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस रोमांचक यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम...

B2

जैसे ही... वैसे ही... (一...就...)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम मंदारिन चीनी भाषा के एक बेहद महत्वपूर्ण और उपयोगी स्ट्रक्चर `一...就...` (yī...jiù.....

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!