A2 Conjunctions & Connectors 11 min read आसान

चीनी संयोजन: 'लेकिन' का उपयोग (लेकिन - 但是)

देखो, «लेकिन» (但是) का इस्तेमाल तब करो जब तुम्हें दो बातों के बीच साफ़-साफ़ फ़र्क या विरोध दिखाना हो। आमतौर पर इसके पहले एक कॉमा आता है।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {但是|dànshì} to connect two contrasting ideas, placing it at the start of the second clause.

  • Place {但是|dànshì} before the second clause: 我想去,但是没钱。
  • It can be shortened to {但|dàn} in casual speech: 他很忙,但很开心。
  • Avoid using it with {虽然|suīrán} unless you want to emphasize the contrast.
Clause 1 + , + 但是 + Clause 2

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण कंजंक्शन (conjunction) यानी 'योजक' के बारे में बात करेंगे, जो है 但是 (dànshì)। हिंदी भाषी होने के नाते, हम अपनी रोजमर्रा की बातचीत में 'लेकिन', 'परंतु' या 'मगर' का इस्तेमाल बहुत करते हैं। जैसे: «मैं चाय पीना चाहता हूँ, लेकिन दूध खत्म हो गया है।» चीनी भाषा में, जब भी आपको दो ऐसी बातों को जोड़ना हो जो एक-दूसरे के विपरीत हों या जहाँ पहली बात के बाद एक 'ट्विस्ट' हो, तो हम 但是 का इस्तेमाल करते हैं। हिंदी व्याकरण में इसे 'विरोधवाचक अव्यय' (adversative conjunction) कहा जाता है। यह शब्द न केवल आपके वाक्यों को लंबा और बेहतर बनाता है, बल्कि आपके विचारों में स्पष्टता भी लाता है। अगर आप A2 लेवल पर हैं, तो 但是 का सही इस्तेमाल आपको एक बिगिनर से ऊपर उठाकर एक ऐसे स्तर पर ले जाएगा जहाँ आप अपनी बात को तर्क के साथ रख पाएंगे। यह वैसा ही है जैसे आप किसी दोस्त से कह रहे हों, «फिल्म अच्छी थी, लेकिन टिकट बहुत महंगी थी।» यहाँ 'लेकिन' का जो काम है, वही काम चीनी में 但是 करता है।
### How This Grammar Works
चीनी भाषा में 但是 का मुख्य काम 'विपरीत स्थिति' को पेश करना है। हिंदी में हमारे पास 'लेकिन', 'मगर', 'किंतु' और 'परंतु' जैसे कई विकल्प हैं, लेकिन चीनी में 但是 सबसे मानक (standard) शब्द है। इसका ढांचा बहुत सरल है: [Clause A] + 但是 + [Clause B]। यहाँ समझने वाली सबसे खास बात यह है कि चीनी में 虽然 (suīrán - हालाँकि) के साथ 但是 (dànshì - लेकिन) का जोड़ा बहुत लोकप्रिय है। हिंदी में हम कहते हैं: «हालाँकि वह बीमार है, लेकिन वह काम पर गया है।» यहाँ 'हालाँकि' और 'लेकिन' का जो कॉम्बिनेशन है, चीनी में बिल्कुल वैसा ही स्ट्रक्चर 虽然...但是... इस्तेमाल होता है। यह एक 'Concessive-Adversative Construction' है। हिंदी व्याकरण में इसे 'स्वीकारोक्ति-विरोध' संरचना कह सकते हैं। हिंदी में हम अक्सर 'हालाँकि' को छोड़ देते हैं और सिर्फ 'लेकिन' से काम चला लेते हैं, लेकिन चीनी में 虽然 और 但是 को एक साथ इस्तेमाल करना बहुत स्वाभाविक माना जाता है। यह आपके वाक्यों को एक प्रोफेशनल टच देता है।
### Formation Pattern
चीनी में 但是 को इस्तेमाल करने के दो मुख्य तरीके हैं। नीचे दी गई तालिका से इसे समझें:
| पैटर्न | हिंदी संरचना | चीनी उदाहरण |
|---|---|---|
| [Clause 1], 但是 [Clause 2] | [वाक्य 1], लेकिन [वाक्य 2] | 他很聪明,但是有点懒。 |
| 虽然 [Clause 1], 但是 [Clause 2] | हालाँकि [वाक्य 1], लेकिन [वाक्य 2] | 虽然下雨,但是我们去跑步。 |
उदाहरण 1: 他很聪明,但是有点懒。 (वह बहुत होशियार है, लेकिन थोड़ा आलसी है।)
उदाहरण 2: 虽然下雨,但是我们去跑步。 (हालाँकि बारिश हो रही है, लेकिन हम दौड़ने जा रहे हैं।)
यहाँ आप देख सकते हैं कि 但是 हमेशा दूसरे क्लॉज की शुरुआत में आता है। यह हिंदी के 'लेकिन' की तरह ही काम करता है। बस ध्यान रखें कि चीनी में (कॉमा) का इस्तेमाल करना बहुत जरूरी है ताकि वाक्य में एक हल्का ठहराव आए।
### When To Use It
但是 का उपयोग आप तब करते हैं जब आप किसी बात को काट रहे हों या कोई सीमा (limitation) बता रहे हों।
  1. 1सीधा विरोध (Direct Contradiction): जब आप किसी चीज़ की तारीफ करके तुरंत उसकी कमी बताते हैं। जैसे: 这个手机很好,但是太贵了。 (यह फोन बहुत अच्छा है, लेकिन बहुत महंगा है।)
  2. 2उम्मीद के विपरीत (Unexpected Outcome): जब कोई काम उम्मीद के उलट हो। जैसे: 虽然我学了很久,但是还是不会。 (हालाँकि मैंने बहुत देर तक पढ़ा, लेकिन फिर भी मुझे समझ नहीं आया।)
  3. 3बातचीत में विनम्रता के साथ अपनी बात रखना: जब आप किसी से असहमत हों। जैसे: 你的想法不错,但是我有不同的看法。 (आपका विचार अच्छा है, लेकिन मेरा नज़रिया अलग है।)
हिंदी में हम अक्सर 'पर' या 'मगर' बोल देते हैं, लेकिन चीनी में 但是 सबसे सुरक्षित और हर जगह चलने वाला शब्द है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी छात्रों के लिए तीन आम गलतियाँ:
  1. 1虽然 के बिना 但是 का इस्तेमाल: हिंदी में हम 'हालाँकि' न भी कहें तो चल जाता है, लेकिन चीनी में 虽然...但是... का जोड़ा टूटना नहीं चाहिए।
  • गलत: 虽然他很累,他想去玩。
  • सही: 虽然他很累,但是他想去玩。 (हिंदी में हम 'हालाँकि' हटा सकते हैं, चीनी में नहीं।)
  1. 1但是 को वाक्य के अंत में लगाना: हिंदी में हम कभी-कभी कह देते हैं, «वह अच्छा है, लेकिन।» (अधूरा वाक्य)। चीनी में 但是 हमेशा बीच में आता है, अंत में नहीं।
  • गलत: 我喜欢他,不喜欢他朋友但是。
  • सही: 我喜欢他,但是不喜欢他朋友。
  1. 1'सिवाय' (Except) के लिए 但是 का इस्तेमाल: कई बार छात्र 'Except' के लिए भी 但是 का प्रयोग कर देते हैं, जो गलत है। 'सिवाय' के लिए चीनी में 除了 (chúle) का प्रयोग होता है।
### Contrast With Similar Patterns
चीनी में 但是 के अलावा 可是 (kěshì) और 不过 (bùguò) भी होते हैं।
| शब्द | हिंदी अर्थ | उपयोग का तरीका |
|---|---|---|
| 但是 | लेकिन/परंतु | सबसे औपचारिक और सामान्य |
| 可是 | लेकिन | थोड़ा नरम और बातचीत में |
| 不过 | मगर/वैसे | हल्की बात काटने के लिए |
अगर आप बहुत औपचारिक हैं, तो 但是 का इस्तेमाल करें। अगर आप किसी दोस्त से बात कर रहे हैं और बात को बहुत हल्का रखना चाहते हैं, तो 不过 का इस्तेमाल करें।
### Quick FAQ
Q: क्या मैं 但是 से वाक्य शुरू कर सकता हूँ?
A: हाँ, बिल्कुल! जैसे हिंदी में हम कहते हैं, «लेकिन, क्या तुमने सोचा?», वैसे ही 但是,你想过吗? कहना बिल्कुल सही है।
Q: क्या 但是 बहुत फॉर्मल है?
A: यह न्यूट्रल है। यह फॉर्मल और इनफॉर्मल दोनों जगह चलता है।
Q: 但是 और 可是 में क्या अंतर है?
A: 但是 थोड़ा मजबूत विरोध दिखाता है, जबकि 可是 थोड़ा कोमल (soft) विरोध दिखाता है। दोनों आपस में बदले जा सकते हैं, लेकिन 但是 का दायरा बड़ा है।

Basic Structure

Part 1 Connector Part 2
Subject + Verb
但是
Subject + Verb
Adjective
但是
Adjective
Noun Phrase
但是
Noun Phrase

Casual Variations

Full Form Casual Form Context
但是
Texting/Casual Speech
但是
不过
Softening the blow

Meanings

A conjunction used to introduce a clause that contrasts with or contradicts the previous one.

1

Direct Contrast

Used to show a clear opposition between two facts.

“他想买车,但是太贵了。”

“我想帮你,但是没时间。”

Reference Table

Reference table for चीनी संयोजन: 'लेकिन' का उपयोग (लेकिन - 但是)
पैटर्न उदाहरण (चीनी) पिनयिन मतलब
A, 但是 B
我很累,但是很开心。
Wǒ hěn lèi, dànshì hěn kāixīn.
मैं थका हुआ हूँ, पर बहुत खुश हूँ।
虽然 A, 但是 B
虽然下雨,但是我要出去。
Suīrán xiàyǔ, dànshì wǒ yào chūqù.
हालांकि बारिश हो रही है, पर मैं बाहर जा रहा हूँ।
A. 但是, B
我喜欢你。但是,我不爱你。
Wǒ xǐhuān nǐ. Dànshì, wǒ bù ài nǐ.
मैं तुम्हें पसंद करता हूँ। पर, मैं तुमसे प्यार नहीं करता।
Short form (但)
他很有钱,但没朋友。
Tā hěn yǒuqián, dàn méi péngyou.
वह अमीर है, पर उसके दोस्त नहीं हैं।
Social Media style
想去旅行但是没钱
Xiǎng qù lǚxíng dànshì méi qián
यात्रा करना चाहता हूँ पर पैसे नहीं हैं।
Shopping Review
东西很好但是快递太慢
Dōngxi hěn hǎo dànshì kuàidì tài màn
सामान अच्छा है पर डिलीवरी बहुत धीमी है।

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
我欲前往,但公务繁忙。

我欲前往,但公务繁忙。 (Declining an invitation)

तटस्थ
我想去,但是我很忙。

我想去,但是我很忙。 (Declining an invitation)

अनौपचारिक
想去,但忙。

想去,但忙。 (Declining an invitation)

बोलचाल
想去,但没空。

想去,但没空。 (Declining an invitation)

'लेकिन' (但是) की दुनिया

लेकिन

मतलब

  • But विरोधाभास
  • However बदलाव

संरचना

  • A, 但是 B सरल विरोधाभास
  • 虽然... 但是... हालांकि... पर...

चीनी में 'लेकिन' के स्तर

सबसे मज़बूत (औपचारिक)
但是 Dànshì
मध्यम (बातचीत)
可是 Kěshì
सबसे नरम (अनौपचारिक)
不过 Bùguò

'लेकिन' (但是) को कैसे जोड़ें?

1

क्या तुमने शुरुआत में 'हालांकि' (虽然) का इस्तेमाल किया?

YES
तुम्हें बीच में 'लेकिन' (但是) का इस्तेमाल करना ही होगा।
NO
अगले चेक पर जाओ।
2

क्या विरोधाभास मज़बूत है?

YES
'लेकिन' (但是) का इस्तेमाल करो।
NO ↓

तुम इसे कहाँ सुनोगे

🛍️

खरीदारी

  • 很漂亮但是太贵
  • 质量好但是发货慢
📱

सामाजिक जीवन

  • 想出去但是没钱
  • 人很多但是很开心
💻

काम/पढ़ाई

  • 很有用但是很难
  • 很重要但是没时间

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

我想去,但是没时间。

I want to go, but I don't have time.

2

他很好,但是我不喜欢他。

He is good, but I don't like him.

3

这很便宜,但是不好。

This is cheap, but not good.

4

我想喝水,但是没有。

I want to drink water, but there isn't any.

1

虽然下雨,但是我们还是要去。

Although it is raining, we are still going.

2

这个手机很漂亮,但是太贵了。

This phone is pretty, but too expensive.

3

他学了很久,但是没考好。

He studied for a long time, but didn't do well on the test.

4

我想帮你,但是我也没办法。

I want to help you, but I can't do anything either.

1

公司很有名,但是工资不高。

The company is famous, but the salary is not high.

2

他虽然很聪明,但是不努力。

Although he is smart, he is not hardworking.

3

我想去中国,但是签证还没办好。

I want to go to China, but the visa isn't ready yet.

4

这方案很好,但是实施起来很难。

This plan is good, but hard to implement.

1

尽管困难重重,但是我们依然坚持。

Despite many difficulties, we still persist.

2

他不仅会说中文,但是也会写。

He not only speaks Chinese, but also writes it.

3

这个项目虽然预算充足,但是时间紧迫。

Although this project has a sufficient budget, time is tight.

4

虽然他道歉了,但是我不打算原谅。

Although he apologized, I don't plan to forgive him.

1

虽然表面上看起来很平静,但是暗流涌动。

Although it looks calm on the surface, there are undercurrents.

2

他虽然才华横溢,但是性格孤僻。

Although he is talented, he has a reclusive personality.

3

虽然政策已经出台,但是执行力度不够。

Although the policy has been issued, the enforcement is insufficient.

4

虽然他极力辩解,但是证据确凿。

Although he tried hard to defend himself, the evidence is conclusive.

1

虽然历经沧桑,但是他初心未改。

Although he has experienced the vicissitudes of life, his original intention remains unchanged.

2

虽然此举颇具争议,但是从长远来看是必要的。

Although this move is controversial, it is necessary in the long run.

3

虽然他学识渊博,但是不善言辞。

Although he is knowledgeable, he is not good with words.

4

虽然困难重重,但是他依然勇往直前。

Although there are many difficulties, he still moves forward bravely.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Chinese Conjunctions: Using 'But' (但是) बनाम 但是 vs 可是

Both mean 'but'.

Chinese Conjunctions: Using 'But' (但是) बनाम 但是 vs 不过

Both mean 'but/however'.

Chinese Conjunctions: Using 'But' (但是) बनाम 但是 vs 然而

Both mean 'but/however'.

सामान्य गलतियाँ

但是我不去。

我想去,但是我不去。

Don't start a sentence with 'but' in isolation.

他很帅但是他很坏。

他很帅,但是很坏。

Need a comma before the conjunction.

但是,我想吃。

我想吃,但是没钱。

Don't use a comma after '但是'.

虽然他去,但是他不去。

虽然他去,但是我不去。

Logic error.

他但是很忙。

他很忙,但是...

Wrong word order.

但是他想去。

他想去,但是...

Sentence initial usage.

虽然他去但是。

虽然他去,但是...

Missing the second clause.

他很聪明,但是他很聪明。

他很聪明,但是很懒。

Redundant subjects.

但是,不过,他去了。

不过,他去了。

Double conjunctions.

他但是去。

他还是去了。

Wrong conjunction usage.

但是,这不符合逻辑。

然而,这不符合逻辑。

Use '然而' for formal writing.

虽然他努力,但是他失败。

虽然他努力,但仍失败了。

Need better flow.

他但是是一个好人。

但他确实是个好人。

Wrong structure.

但是,无论如何...

无论如何...

Redundant.

वाक्य संरचनाएँ

___, 但是 ___.

虽然 ___, 但是 ___.

___, 但 ___.

___, 不过 ___.

Real World Usage

Texting constant

想去,但没空。

Ordering Food very common

我要牛肉,但是不要香菜。

Job Interview common

虽然我经验不足,但是我很努力。

Social Media common

虽然很累,但是很开心!

Travel occasional

虽然票很贵,但是值得。

Business Email common

虽然方案很好,但是我们需要更多时间。

⚠️

'हालांकि' (Although) का जाल

अगर तुमने वाक्य की शुरुआत 'हालांकि' (虽然) से की है, तो 'लेकिन' (但是) लगाना मत भूलना! अंग्रेज़ी में तुम इसे छोड़ सकते हो, पर चीनी में ये दोनों साथ ही चलते हैं। जैसे: «虽然天气冷,但是我要出去。»
🎯

सही टोन

'लेकिन' (但是) के दोनों अक्षर (dàn और shì) चौथी टोन (गिरती हुई) में बोले जाते हैं। सोचो, तुम ज़मीन पर दो बार ज़ोर से पैर पटक रहे हो। इससे आत्मविश्वास झलकता है! जैसे: «我很喜欢,但是太贵了。»
💬

नरम विकल्प

चीनी संस्कृति में, ज़्यादा सीधा होना कभी-कभी असभ्य लग सकता है। अगर तुम किसी निमंत्रण को मना कर रहे हो, तो 'लेकिन' (但是) के बजाय 'मगर' (不过) कहना थोड़ा ज़्यादा 'नरम' लगता है। जैसे: «我很想去,不过我没空。»

Smart Tips

Use the '虽然...但是...' structure.

他很聪明,但是不努力。 虽然他很聪明,但是不努力。

Use '但' to save time.

我想去,但是没空。 想去,但没空。

Use '不过' instead of '但是'.

我不去,但是... 我不去,不过...

Use '然而' instead of '但是'.

但是,这个方案... 然而,这个方案...

उच्चारण

dàn-shi

Tone

Dàn (4th tone) falls sharply, shì (neutral tone) is light.

Contrastive

Clause 1 (rising) -> 但是 (flat) -> Clause 2 (falling)

Highlights the contrast.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Dan' (但是) as a 'Dam' that stops the flow of the first sentence to start a new one.

दृश्य संबंध

Imagine a road sign that says 'STOP' (Clause 1) and then an arrow pointing in the opposite direction (Clause 2).

Rhyme

When you want to say 'but' with a twist, use the word {但是|dànshì} on your list.

Story

Xiao Wang wanted to buy a cake. He went to the shop. He saw the price. He said, 'The cake is pretty, but it is too expensive.'

Word Web

但是不过可是然而虽然

चैलेंज

Write 5 sentences using {但是|dànshì} about your day today.

सांस्कृतिक नोट्स

Very common in daily speech.

Often use '可是' (kěshì) more frequently.

Cantonese speakers often use '但係' (daan6 hai6).

Derived from classical Chinese '但' (only/but) and '是' (is).

बातचीत की शुरुआत

你想去旅游吗?

你喜欢这份工作吗?

你觉得这个电影怎么样?

你对这个政策有什么看法?

डायरी विषय

Describe your favorite food, but mention one thing you don't like about it.
Write about a goal you have, but explain the obstacles.
Compare your hometown to your current city.
Discuss a recent news event and the conflicting opinions surrounding it.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही संयोजक से खाली जगह भरो।

我想买这张机票,___太贵了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 但是
तुम टिकट खरीदने की इच्छा और उसके बहुत महंगा होने के तथ्य के बीच विरोधाभास दिखा रहे हो। 'लेकिन' (但是) 'but' के लिए सही शब्द है।
'हालांकि... पर...' (Although... but...) पैटर्न का सही इस्तेमाल किस वाक्य में हुआ है? बहुविकल्पी

सही व्याकरण वाला वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 虽然下雨,但是我不去。
चीनी में, 'हालांकि' (虽然) हमेशा दूसरे वाक्य में 'लेकिन' (但是) के साथ आता है।
इस वाक्य में गलती ढूँढो। Error Correction

Find and fix the mistake:

我喜欢看电影,但是,我没有钱买票。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No mistake. This is correct.
वाक्य 'मुझे फिल्म देखना पसंद है, पर मेरे पास टिकट खरीदने के पैसे नहीं हैं' (我喜欢看电影,但是,我没有钱买票) 'A, लेकिन B' पैटर्न का पूरी तरह से पालन करता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

我想去,___没钱。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 但是
Contrast requires '但是'.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我想去,但是没钱。
Correct structure.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

但是我很忙,我想去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我想去,但是我很忙。
Don't start with '但是'.
Reorder the words. Sentence Reorder

但是 / 我 / 没钱 / 想去

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我想去,但是没钱。
Correct word order.
Translate to Chinese. अनुवाद

I am tired, but I am happy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我累,但是开心。
Contrast.
Match the clauses. Match Pairs

Match: '虽然累' with...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 但是开心
Although... but structure.
Build a sentence. Sentence Building

Use '但是' to connect '他很聪明' and '他不努力'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他很聪明,但是他不努力。
Contrast.
Which is more formal? बहुविकल्पी

Choose the formal one.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 但是
Standard formal.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
शब्दों को सही क्रम में लगाओ। Sentence Reorder

लेकिन / बहुत / यह / कपड़े / सुंदर / बहुत / महंगा / है

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这件衣服很漂亮,但是太贵了。
वाक्य का चीनी में अनुवाद करो। अनुवाद

I am very busy, but I still want to learn Chinese.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我很忙,但是我还想学中文。
खंडों को मिलाकर तार्किक वाक्य बनाएँ। Match Pairs

बाएँ और दाएँ हिस्सों को मिलाओ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u867d\u7136\u4ed6\u5f88\u6709\u94b1 - \u4f46\u662f\u4ed6\u5f88\u4e0d\u5f00\u5fc3","\u6211\u60f3\u559d\u73cd\u73e0\u5976\u8336 - \u4f46\u662f\u6ca1\u6709\u73cd\u73e0\u4e86","\u8fd9\u5bb6\u5e97\u5f88\u5927 - \u4f46\u662f\u4e1c\u897f\u5f88\u5c11"]
'हालांकि' (although) जोड़ी को पूरा करो। खाली जगह भरो

虽然我很累,___我还是要写作业。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 但是
कौन सा वाक्य ज़्यादा औपचारिक और मज़बूत लगता है? बहुविकल्पी

सबसे मज़बूत विरोधाभास वाला वाक्य चुनो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我想去,但是没空。
तर्क त्रुटि पहचानो। Error Correction

因为他很聪明,但是他不努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Change '因为' to '虽然'.
सोशल मीडिया पोस्ट स्टाइल के लिए क्रम बदलो। Sentence Reorder

काम / थकाऊ / बहुत / लेकिन / वेतन / ज़्यादा

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 工作很累,但是薪水高。
चीनी में अनुवाद करो। अनुवाद

The food is spicy but delicious.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个菜很辣,但是很好吃。
बॉस को ईमेल के लिए सबसे अच्छा विकल्प चुनो। खाली जगह भरो

计划很好,___我们需要更多时间。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 但是
सही स्थिति कहाँ है? बहुविकल्पी

सही स्थिति कौन सी है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我喜欢你,但是你不喜欢我。

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Generally no, unless you are responding to a question.

It is standard and neutral, suitable for most situations.

Use '但'.

They are very similar, but '可是' is slightly more conversational.

No, that is redundant.

The written form is, but spoken forms vary.

Use '然而'.

Yes, usually before it.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

pero

Spanish 'pero' is more flexible in sentence placement.

French high

mais

French 'mais' can start a sentence more easily.

German high

aber

German syntax often requires verb inversion after 'aber'.

Japanese moderate

demo

Japanese 'demo' is often used at the start of a new sentence.

Arabic moderate

لكن

Arabic 'lakin' has specific grammatical requirements.

Chinese high

但是

Dialects vary (Cantonese '但係').

Learning Path

Prerequisites

Continue With

A1 Requires

जैसे ही... वैसे ही (yī...jiù): तत्काल प्रतिक्रिया व्यक्त करना

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और मजेदार ग्रामर पॉइंट सीखेंगे: `一...就` (yī...jiù)। अगर...

A1 Builds On

चीनी भाषा में 'न केवल... बल्कि भी' (不仅...而且)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम को समझेंगे, जो है `不仅...而且...` (bùjǐn...é...

A1 Builds On

तथ्यों को जोड़ना: न केवल... बल्कि भी (`不但...而且`)

Overview क्या आपने कभी अपनी पसंदीदा बबल टी का वर्णन करने की कोशिश की है और महसूस किया है कि एक तारीफ काफी नहीं थी? आप कह...

B1 Builds On

बजाय... इसके कि... बेहतर है... ({与其|yǔqí}...{不如|bùrú})

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और काम आने वाला व्याकरण नियम सीखेंगे: `{与其|yǔqí}...{不...

B2 Builds On

नाटकीय विकल्प: इसके बजाय... यह करूँगा

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही दिलचस्प और शक्तिशाली व्याकरण नियम सी...

B1 Builds On

गलतफहमी दूर करना: A नहीं, बल्कि B ({不是... 而是...})

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम को सीखेंगे: `不是... 而是...` (bùshì... érshì...

B1 Builds On

इसके विपरीत: {反而|fǎn'ér} का उपयोग

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही दिलचस्प व्याकरण बिंदु (grammar poin...

A2 Requires

हालांकि... लेकिन... (虽然...但是...)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को सीखेंगे: `虽然...但是...` (suīrán... dàn...

C1 Builds On

औपचारिक कनेक्टर्स: 然而, 然, और 乃 (तथापि / वास्तव में है)

Overview आप जानते हैं कि `但是` कॉफी ऑर्डर करने के लिए कैसे काम करता है। लेकिन इसे यूनिवर्सिटी थीसिस में इस्तेमाल करके द...

C1 Builds On

चीनी साहित्यिक संयोजक: और, लेकिन, तो दूर की बात (而, 且, 况)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम Chinese भाषा के उस पड़ाव पर हैं जहाँ से भाषा 'सीखने' से 'मास्टर' करने का सफर शुरू होता...

C1 Builds On

औपचारिक सारांश: कुल मिलाकर (Zongzhi, Gaiyanzhi)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण पहलू पर चर्चा करेंगे जो आपके लेखन और बोलने की शैली को C1 स...

C1 Builds On

औपचारिक ट्रांज़िशन: सारांश और निष्कर्ष (综上所述, 由此可见)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के उस स्तर पर बात करेंगे जहाँ आप सिर्फ 'बोलना' नहीं, बल्कि 'प्रभाव छोड़ना' सीखते ह...

Related Grammar Rules

C2

उन्नत कार्य-कारण: ऐसा... कि (以致, 致使, 从而)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के उन व्याकरणिक बिंदुओं पर चर्चा करेंगे जो आपको C2 स्तर पर एक 'नेटिव' जैसा प्रभाव...

A1

एक साथ दो काम करना (一边...一边)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और मजेदार व्याकरण नियम सीखेंगे: `一边...一边` (`yībiān...y...

A1

`虽然...但是` (suīrán...dànshì) का प्रयोग "हालांकि... लेकिन..." कहने के लिए

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम सीखेंगे, जो है `虽然...但是` (suīrán...dànsh...

A1

चीनी में अनौपचारिक 'अगर': 要是 (yàoshi) का प्रयोग

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस रोमांचक यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम...

B2

जैसे ही... वैसे ही... (一...就...)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम मंदारिन चीनी भाषा के एक बेहद महत्वपूर्ण और उपयोगी स्ट्रक्चर `一...就...` (yī...jiù.....

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!