जैसे ही... वैसे ही (yī...jiù): तत्काल प्रतिक्रिया व्यक्त करना
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'yī...jiù' to link two actions that happen in immediate succession: the first triggers the second.
- Place 'yī' before the first action: {一|yī} {看|kàn} {书|shū}...
- Place 'jiù' before the second action: ...{就|jiù} {想|xiǎng} {睡|shuì} {觉|jiào}.
- The subject usually comes before 'yī' or between 'yī' and the verb.
Overview
一...就 (yī...jiù)। अगर आप हिंदी भाषी हैं, तो यह आपके लिए बहुत आसान होने वाला है क्योंकि हिंदी में हम बिल्कुल इसी तरह की संरचना का उपयोग करते हैं। जब हमें कहना होता है 'जैसे ही... वैसे ही...', तो हम चीनी में 一...就 का इस्तेमाल करते हैं।一 और 就 करते हैं। यह पैटर्न किसी काम के तुरंत बाद होने वाली प्रतिक्रिया (Immediate Reaction) को दिखाता है। यह सिर्फ एक क्रम नहीं है, बल्कि एक 'कारण और प्रभाव' (Cause and Effect) का रिश्ता है। जैसे ही पहली क्रिया पूरी होती है, दूसरी क्रिया तुरंत घटित होती है। यह A1 लेवल के लिए बहुत जरूरी है क्योंकि इससे आप साधारण वाक्यों से हटकर थोड़े एडवांस और नेचुरल वाक्य बना सकते हैं। सोचिए आप किसी ऑटो वाले को कह रहे हैं, 'जैसे ही आप रुकें, मुझे बता देना'। यहाँ भी वही 一...就 का लॉजिक लगेगा। यह सीखना इसलिए आसान है क्योंकि आपका दिमाग पहले से ही 'जैसे ही-वैसे ही' के स्ट्रक्चर का आदी है।一...就 का काम है समय की निकटता (Temporal Proximity) और कार्य-कारण संबंध (Causal Linkage) को दिखाना। यहाँ 一 (yī) का अर्थ है 'एक बार' या 'जैसे ही', और 就 (jiù) का अर्थ है 'तुरंत' या 'तभी'।就 बिल्कुल उसी तरह काम करता है। यह वाक्य में एक दबाव (Emphasis) डालता है कि दूसरी क्रिया में कोई देरी नहीं है।我一听到音乐就跳舞。 (Wǒ yī tīng dào yīn yuè jiù tiào wǔ) - 'मैं जैसे ही संगीत सुनता हूँ, (तभी) नाचने लगता हूँ।' यहाँ 'संगीत सुनना' पहली क्रिया है और 'नाचना' उसका परिणाम है। हिंदी में हम 'तभी' का उपयोग करते हैं, जो यहाँ 就 के बराबर है।- 1भूतकाल (Past):
他一回家就睡觉了。(जैसे ही वह घर आया, वह सो गया।) - 2भविष्य/योजना (Future/Plan):
我一放学就去打篮球。(जैसे ही स्कूल खत्म होगा, मैं बास्केटबॉल खेलने जाऊँगा।) - 3आदत (Habit):
她一喝咖啡就睡不着。(वह जैसे ही कॉफी पीती है, उसे नींद नहीं आती।)
一 क्रिया 1 के साथ आता है और 就 क्रिया 2 के साथ।Subject + 一 + Verb 1 + 就 + Verb 2 | 我一饿就想吃饭。 |Subject 1 + 一 + Verb 1, Subject 2 + 就 + Verb 2 | 老师一进来,学生就安静了。 |我一饿就想吃饭。(मैं जैसे ही भूखा होता हूँ, खाना खाना चाहता हूँ।)老师一进来,学生就安静了。(जैसे ही टीचर अंदर आए, छात्र शांत हो गए।)
一 और 就 को क्रियाओं के ठीक पहले लगाना है। हिंदी में हम कभी-कभी 'तभी' को वाक्य के अंत में भी ले जाते हैं, लेकिन चीनी में 就 का स्थान निश्चित है—क्रिया से ठीक पहले।- 1तुरंत प्रतिक्रिया (Immediate Reaction): जब कोई चीज़ देखते ही आपका रिएक्शन हो। जैसे:
一看到你,我就很高兴。(तुम्हें देखते ही, मैं खुश हो जाता हूँ।) - 2आदतें (Routines): जैसे:
我一醒来就喝水。(मैं जैसे ही जागता हूँ, पानी पीता हूँ।) - 3नियम या शर्तें (Conditions/Rules): जैसे:
一按这个按钮,灯就亮。(इस बटन को दबाते ही, लाइट जल जाएगी।)
- 1
就को भूल जाना: हिंदी में हम कभी-कभी 'जैसे ही मैं आया, मैं सो गया' बोल देते हैं और 'तभी' या 'वैसे ही' को छोड़ देते हैं। चीनी में就को छोड़ना बहुत बड़ी गलती है।
- गलत:
我一回家睡觉。 - सही:
我一回家就睡觉。(L1 interference: हिंदी में 'तभी' न बोलने पर भी अर्थ स्पष्ट रहता है, चीनी में नहीं।)
- 1
就को गलत जगह रखना: कई छात्र就को कर्ता (Subject) से पहले लगा देते हैं। याद रखें,就एक क्रिया विशेषण है, यह क्रिया के लिए है, कर्ता के लिए नहीं।
- गलत:
雨一停,就我们出门。 - सही:
雨一停,我们就出门。
- 1देरी वाले वाक्यों में इस्तेमाल: अगर काम में समय का अंतर है, तो
一...就नहीं लगेगा।
- गलत:
我一吃完饭,三个小时后就去学习。(यहाँ 'तीन घंटे बाद' है, तो就का मतलब 'तुरंत' गलत हो जाएगा।)
只要...就... (Zhǐyào...jiù...) जिसका मतलब है 'जब तक... तब तक...' या 'अगर... तो...'।一...就... | जैसे ही... वैसे ही... | यह समय की बात करता है (Time/Sequence) |只要...就... | अगर... तो... | यह शर्त की बात करता है (Condition) |一下雨,我就不出去。(जैसे ही बारिश होती है, मैं बाहर नहीं जाता - समय की बात।)只要下雨,我就不出去。(अगर बारिश होती है, तो मैं बाहर नहीं जाता - शर्त की बात।)
- 1क्या मैं
一के बिना就इस्तेमाल कर सकता हूँ?
- हाँ,
就अकेले भी इस्तेमाल हो सकता है (जैसे 'मैं अभी जाऊँगा'), लेकिन一...就एक साथ मिलकर 'जैसे ही' का पूरा भाव देते हैं।
- 1क्या मैं भूतकाल में
了(le) लगा सकता हूँ?
- हाँ, आप
就के बाद या वाक्य के अंत में了लगा सकते हैं, जैसे他一回来就吃饭了।
- 1क्या यह फॉर्मल है या इनफॉर्मल?
- यह दोनों है! आप इसे दोस्तों के साथ भी बोल सकते हैं और ऑफिस में भी। यह बहुत ही नेचुरल और कॉमन पैटर्न है।
Basic Sentence Structure
| Subject | yī | Action 1 | jiù | Action 2 |
|---|---|---|---|---|
|
我
|
一
|
到
|
就
|
吃饭
|
|
他
|
一
|
看
|
就
|
笑
|
|
你
|
一
|
来
|
就
|
走
|
|
妈妈
|
一
|
下班
|
就
|
做饭
|
|
老师
|
一
|
进门
|
就
|
上课
|
|
我们
|
一
|
见面
|
就
|
聊天
|
Common Variations
| Structure | Usage |
|---|---|
|
一...就...
|
Standard
|
|
一旦...就...
|
Once (more formal)
|
Meanings
This structure indicates that the second action occurs immediately following the completion or occurrence of the first action.
Immediate Sequence
Action B follows Action A instantly.
“{他|tā} {一|yī} {听|tīng} {到|dào} {音|yīn} {乐|yuè} {就|jiù} {跳|tiào} {舞|wǔ}.”
“{我|wǒ} {一|yī} {饿|è} {就|jiù} {想|xiǎng} {吃|chī} {东|dōng} {西|xi}.”
Reference Table
| संरचना का प्रकार | चीनी पैटर्न | अंग्रेजी अर्थ | उदाहरण परिदृश्य |
|---|---|---|---|
|
एक ही कर्ता
|
S + 一 + V1 + 就 + V2
|
As soon as [I] do A, [I] do B
|
घर पहुँचना और सो जाना
|
|
अलग-अलग कर्ता
|
S1 + 一 + V1, S2 + 就 + V2
|
As soon as S1 does A, S2 does B
|
टीचर आते ही क्लास शांत हो जाती है
|
|
आदतन
|
S + 一 + V1 + 就 + V2
|
Whenever A happens, B always follows
|
बारिश होते ही मुझे उदासी आती है
|
|
भविष्य का वादा
|
S + 一 + V1 + 就 + V2
|
I will do B as soon as A occurs
|
उतरते ही कॉल करना
|
|
तेज प्रतिक्रिया
|
S + 一 + V1 + 就 + V2
|
The moment A happened, B occurred
|
सेल देखते ही खरीद लेना
|
|
एक शब्द की प्रतिक्रिया
|
S + 一 + V1 + 就 + 知/懂/会
|
Understand/Know as soon as A happens
|
एक नज़र में ही समझ जाना
|
औपचारिकता का स्तर
我一到家便用餐。 (daily_life)
我一到家就吃饭。 (daily_life)
我一到家就吃。 (daily_life)
到家就开吃! (daily_life)
एक...तो (yī...jiù) के उपयोग
तुरंत की गई क्रियाएँ
- 回家 -> 睡觉 घर -> सोना
- 下课 -> 吃饭 क्लास खत्म -> खाना खाना
आदतन प्रतिक्रियाएँ
- 下雨 -> 想家 बारिश -> घर की याद आना
- 看电影 -> 哭 फिल्म देखना -> रोना
गति की तुलना
वाक्य बनाना
क्या एक कर्ता है?
क्या दो कर्ता हैं?
रोजमर्रा के हालात
डिजिटल जीवन
- • पोस्ट -> लाइक
- • लिंक -> विज्ञापन
- • गेम -> लैग
व्यक्तिगत आदतें
- • कॉफ़ी -> काम
- • बिस्तर -> फ़ोन
- • बारिश -> नींद
स्तर के अनुसार उदाहरण
{我|wǒ} {一|yī} {到|dào} {家|jiā} {就|jiù} {睡|shuì} {觉|jiào}.
I sleep as soon as I get home.
{他|tā} {一|yī} {看|kàn} {书|shū} {就|jiù} {困|kùn}.
He gets sleepy as soon as he reads.
{我|wǒ} {一|yī} {饿|è} {就|jiù} {吃|chī} {面|miàn}.
I eat noodles as soon as I am hungry.
{妈|mā} {妈|ma} {一|yī} {见|jiàn} {我|wǒ} {就|jiù} {笑|xiào}.
Mom smiles as soon as she sees me.
{老|lǎo} {师|shī} {一|yī} {进|jìn} {教|jiào} {室|shì} {大|dà} {家|jiā} {就|jiù} {安|ān} {静|jìng} {了|le}.
As soon as the teacher entered the classroom, everyone got quiet.
{我|wǒ} {一|yī} {有|yǒu} {时|shí} {间|jiān} {就|jiù} {去|qù} {旅|lǚ} {游|yóu}.
As soon as I have time, I go traveling.
{他|tā} {一|yī} {听|tīng} {到|dào} {这|zhè} {个|gè} {消|xiāo} {息|xi} {就|jiù} {很|hěn} {高|gāo} {兴|xìng}.
He was happy as soon as he heard the news.
{你|nǐ} {一|yī} {下|xià} {飞|fēi} {机|jī} {就|jiù} {给|gěi} {我|wǒ} {打|dǎ} {电|diàn} {话|huà}.
Call me as soon as you get off the plane.
{这|zhè} {个|gè} {软|ruǎn} {件|jiàn} {一|yī} {打|dǎ} {开|kāi} {就|jiù} {会|huì} {自|zì} {动|dòng} {更|gēng} {新|xīn}.
This software updates automatically as soon as it is opened.
{我|wǒ} {一|yī} {想|xiǎng} {起|qǐ} {那|nà} {件|jiàn} {事|shì} {就|jiù} {觉|jué} {得|de} {很|hěn} {后|hòu} {悔|huǐ}.
I feel regret as soon as I think about that matter.
{他|tā} {一|yī} {接|jiē} {到|dào} {任|rèn} {务|wù} {就|jiù} {立|lì} {刻|kè} {开|kāi} {始|shǐ} {工|gōng} {作|zuò}.
He started working immediately as soon as he received the task.
{我|wǒ} {一|yī} {看|kàn} {到|dào} {这|zhè} {张|zhāng} {照|zhào} {片|piàn} {就|jiù} {想|xiǎng} {起|qǐ} {了|le} {童|tóng} {年|nián}.
I thought of my childhood as soon as I saw this photo.
{这|zhè} {种|zhǒng} {花|huā} {一|yī} {到|dào} {春|chūn} {天|tiān} {就|jiù} {会|huì} {开|kāi} {得|de} {满|mǎn} {山|shān} {遍|biàn} {野|yě}.
This flower blooms all over the mountains as soon as spring arrives.
{他|tā} {一|yī} {向|xiàng} {严|yán} {格|gé} {的|de} {父|fù} {亲|qīn} {一|yī} {出|chū} {现|xiàn} {他|tā} {就|jiù} {变|biàn} {得|de} {很|hěn} {紧|jǐn} {张|zhāng}.
He becomes nervous as soon as his strict father appears.
{这|zhè} {个|gè} {政|zhèng} {策|cè} {一|yī} {实|shí} {施|shī} {就|jiù} {受|shòu} {到|dào} {了|le} {广|guǎng} {泛|fàn} {关|guān} {注|zhù}.
This policy received widespread attention as soon as it was implemented.
{我|wǒ} {一|yī} {听|tīng} {到|dào} {这|zhè} {个|gè} {消|xiāo} {息|xi} {就|jiù} {意|yì} {识|shi} {到|dào} {事|shì} {情|qing} {不|bù} {妙|miào}.
I realized something was wrong as soon as I heard the news.
{他|tā} {一|yī} {旦|dàn} {下|xià} {定|dìng} {决|jué} {心|xīn} {就|jiù} {绝|jué} {不|bù} {会|huì} {改|gǎi} {变|biàn}.
Once he makes up his mind, he will never change it.
{这|zhè} {部|bù} {电|diàn} {影|yǐng} {一|yī} {上|shàng} {映|yìng} {就|jiù} {引|yǐn} {发|fā} {了|le} {热|rè} {烈|liè} {的|de} {讨|tǎo} {论|lùn}.
This film sparked heated discussion as soon as it was released.
{我|wǒ} {一|yī} {踏|tà} {入|rù} {这|zhè} {片|piàn} {土|tǔ} {地|dì} {就|jiù} {感|gǎn} {受|shòu} {到|dào} {了|le} {浓|nóng} {厚|hòu} {的|de} {历|lì} {史|shǐ} {气|qì} {息|xī}.
I felt the thick atmosphere of history as soon as I stepped onto this land.
{他|tā} {一|yī} {看|kàn} {到|dào} {那|nà} {幅|fú} {画|huà} {就|jiù} {被|bèi} {其|qí} {独|dú} {特|tè} {的|de} {风|fēng} {格|gé} {深|shēn} {深|shēn} {吸|xī} {引|yǐn} {了|le}.
He was deeply attracted by its unique style as soon as he saw that painting.
{这|zhè} {种|zhǒng} {现|xiàn} {象|xiàng} {一|yī} {旦|dàn} {出|chū} {现|xiàn} {就|jiù} {必|bì} {须|xū} {立|lì} {即|jí} {采|cǎi} {取|qǔ} {措|cuò} {施|shī}.
Once this phenomenon appears, measures must be taken immediately.
{他|tā} {一|yī} {生|shēng} {气|qì} {就|jiù} {会|huì} {变|biàn} {得|de} {一|yī} {言|yán} {不|bù} {发|fā}, {这|zhè} {让|ràng} {人|rén} {很|hěn} {难|nán} {捉|zhuō} {摸|mō}.
He becomes silent as soon as he gets angry, which makes him hard to read.
{这|zhè} {座|zuò} {城|chéng} {市|shì} {一|yī} {到|dào} {夜|yè} {晚|wǎn} {就|jiù} {会|huì} {变|biàn} {得|de} {灯|dēng} {火|huǒ} {辉|huī} {煌|huáng}.
This city becomes brilliantly illuminated as soon as night falls.
{他|tā} {一|yī} {看|kàn} {到|dào} {那|nà} {个|gè} {人|rén} {就|jiù} {知|zhī} {道|dào} {自|zì} {己|jǐ} {的|de} {计|jì} {划|huà} {要|yào} {泡|pào} {汤|tāng} {了|le}.
He knew his plan was ruined as soon as he saw that person.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners mix up 'jiù' (fast) and 'cái' (slow).
When to add 'le'.
Where to put the subject.
सामान्य गलतियाँ
我一到家吃饭。
我一到家就吃饭。
一我到家就吃饭。
我一到家就吃饭。
我一到家就吃饭了。
我一到家就吃饭。
我一到家就吃。
我一到家就吃饭。
他一到家我就吃饭。
他一到家,我就吃饭。
我一到家才吃饭。
我一到家就吃饭。
一我吃饭就看书。
我一吃饭就看书。
我一吃饭就看了书。
我一吃饭就看书。
因为我一吃饭就看书。
我一吃饭就看书。
我一吃饭就想看书。
我一吃饭就想看书。
一旦我吃饭就看书。
我一旦吃饭就看书。
我一吃饭就看书了。
我一吃饭就看书。
我一吃饭就看书的。
我一吃饭就看书。
वाक्य संरचनाएँ
我一___就___。
他一___就___了。
___一___就___。
一旦___就___。
Real World Usage
我一到就发信息给你。
我一坐下就点菜。
我一接到任务就全力以赴。
我一下飞机就去酒店。
我一看到照片就点赞。
我一收到外卖就吃。
तुरंत वाला नियम
'तो' (就) को मत भूलो
नम्रता दिखाओ
Smart Tips
Use 'yī...jiù' to emphasize how fast things happen.
Place the subject before 'yī' and the second subject before the second verb.
Add 'le' at the end to show the action is completed.
Use 'yī...jiù' in professional contexts to show efficiency.
उच्चारण
Tone change
Yī changes tone before 4th tone words.
Rising-Falling
Yī... (rise) Jiù... (fall)
Shows the sequence.
याद करें
स्मृति सहायक
Yī (One) + Jiù (Just) = One moment, just happens!
दृश्य संबंध
Imagine a light switch. 'Yī' is flipping the switch, 'Jiù' is the light turning on instantly.
Rhyme
Yī means one, Jiù means then, do it fast again and again!
Story
Xiao Ming is very hungry. He arrives home (yī). He eats immediately (jiù). He is happy.
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences about your daily routine using 'yī...jiù' in the next 5 minutes.
सांस्कृतिक नोट्स
Used in daily life to describe routines.
Similar usage, very common in casual speech.
Often used in Singlish-influenced Mandarin.
Derived from classical Chinese temporal markers.
बातचीत की शुरुआत
你一到家做什么?
你一有时间会去哪儿?
你一听到什么音乐就想跳舞?
你一遇到困难会怎么办?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
{我|wǒ}{一|yī}{下|xià}{班|bān} ___ {回|huí}{家|jiā}{了|le}。
व्याकरण की दृष्टि से सही वाक्य चुनें:
Find and fix the mistake:
जैसे ही मौसम साफ होता है, हम खेलने जाते हैं।
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises我一到家___吃饭。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他一到家吃饭。
就 / 我 / 到家 / 一 / 吃饭
I sleep as soon as I arrive home.
A: 你什么时候吃饭? B: __________.
Use '一...就...' with '看书' and '困'.
Match: 我一到家... / ...就吃饭。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{电|diàn}{脑|nǎo} ___ {坏|huài},{他|tā} ___ {哭|kū}{了|le}。
{到|dào} / {一|yī} / {饭|fàn} / {我|wǒ} / {家|jiā} / {吃|chī} / {就|jiù}
As soon as I wake up, I drink water.
इन वाक्यों की तुलना करें:
{一|yī}{我|wǒ}{吃|chī}{冰|bīng}{激|jī}{凌|líng}{牙|yá}{就|jiù}{疼|téng}。
निम्नलिखित का मिलान करें:
{他|tā}{一|yī} ___ {就|jiù}{会|huì}{了|le}。
'जैसे ही मुझे पता चलेगा, मैं तुम्हें बता दूँगा' कैसे कहोगे?
{就|jiù} / {哭|kū} / {我|wǒ} / {他|tā} / {一|yī} / {走|zǒu}
{我|wǒ}{一|yī}{说|shuō}{话|huà},{他|tā} ___ {笑|xiào}。
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Yes, it works for future plans too. `我一到北京就给你打电话` (I will call you as soon as I arrive in Beijing).
Yes, in this structure, 'jiù' is essential to show the immediate sequence.
Yes, `我一走,他就来` (As soon as I leave, he comes).
'Yī...jiù' is for fast actions, 'yī...cái' is for delayed actions.
Yes, add 'le' at the end: `我一到家就吃饭了`.
It is used in all registers, from casual texting to formal writing.
Yes, `我一饿就不想动` (As soon as I'm hungry, I don't want to move).
It's a common habit for English speakers. Try to practice the 'yī...jiù' chunk as one unit.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Tan pronto como
Spanish uses verb conjugation; Chinese does not.
Dès que
French requires tense agreement.
Sobald
German has specific word order rules for subordinate clauses.
~とすぐに
Japanese is SOV; Chinese is SVO.
بمجرد أن
Arabic grammar is highly inflectional.
一...就...
None.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
चीनी शब्द 了 (le): 'स्टेटस अपडेट' बटन
### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे जिसे च...
चीनी संयोजन: 'लेकिन' का उपयोग (लेकिन - 但是)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण कंजंक्शन (conjunction) यानी 'योजक' के बारे में बात करेंगे,...
Related Grammar Rules
उन्नत कार्य-कारण: ऐसा... कि (以致, 致使, 从而)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के उन व्याकरणिक बिंदुओं पर चर्चा करेंगे जो आपको C2 स्तर पर एक 'नेटिव' जैसा प्रभाव...
एक साथ दो काम करना (一边...一边)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और मजेदार व्याकरण नियम सीखेंगे: `一边...一边` (`yībiān...y...
`虽然...但是` (suīrán...dànshì) का प्रयोग "हालांकि... लेकिन..." कहने के लिए
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम सीखेंगे, जो है `虽然...但是` (suīrán...dànsh...
चीनी में अनौपचारिक 'अगर': 要是 (yàoshi) का प्रयोग
### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस रोमांचक यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम...
जैसे ही... वैसे ही... (一...就...)
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम मंदारिन चीनी भाषा के एक बेहद महत्वपूर्ण और उपयोगी स्ट्रक्चर `一...就...` (yī...jiù.....