〜するとすぐ (yī...jiù):即座の反応を表現する
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'yī...jiù' to link two actions that happen in immediate succession: the first triggers the second.
- Place 'yī' before the first action: {一|yī} {看|kàn} {书|shū}...
- Place 'jiù' before the second action: ...{就|jiù} {想|xiǎng} {睡|shuì} {觉|jiào}.
- The subject usually comes before 'yī' or between 'yī' and the verb.
Overview
一...就(yī...jiù)について一緒に見ていきましょう。これは、ある動作や出来事が起こった直後に、次の動作や出来事が即座に発生することを表す非常に便利な文法パターンです。日本語で言うと「~したらすぐに」「~すると同時に」という感覚に近いです。一...就を使うことで、より自然に、かつスピード感を持って伝えることができます。例えば、電車を降りた瞬間にスマホを見るとか、家に帰った瞬間にテレビをつけるといった、日常の何気ない動作を表現するのに欠かせません。このパターンを覚えることで、皆さんの中国語はグッとネイティブらしく、リズム感のあるものに変わります。難しく考える必要はありません。まずは「トリガー(きっかけ)となる動作」と「その結果起こる動作」を一と就でつなぐ、というイメージで進めていきましょう。一...就の仕組みを理解するために、まずは日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「~すると」「~したら」という言葉が文の途中に置かれますが、中国語の一...就は、文の構造の中に「トリガー」と「結果」を組み込むという考え方をします。一(yī)は「一つの」「一度」という意味を持ち、ここでは「~という動作が一つ完了した瞬間」というトリガーの役割を果たします。そして就(jiù)は「すぐに」「そのまま」というニュアンスを持ち、次の動作が遅滞なく発生することを強調する副詞です。この二つがセットになることで、「Aが起きた、その瞬間にBが起きた」という強い因果関係や時間的な近接性が生まれます。他一回家就睡觉了。:彼は帰宅するやいなや寝た)、習慣(我一饿就想吃饭。:お腹が空くとすぐに何か食べたくなる)、そして未来の計画(我一到家就给你打电话。:家に着いたらすぐに電話するね)まで幅広くカバーできます。特に重要なのは、就を忘れないことです。日本語では「~したら、~する」と二つの文を並べるだけで通じますが、中国語ではこの就があることで、「その瞬間に」「間髪入れずに」というニュアンスが加わります。この「間髪入れない」という感覚こそが、中国語らしいリズムを生む鍵となります。- 1同じ主語:
我一回家就吃饭。(帰宅したらすぐに食事をする) - 2異なる主語:
老师一进来,学生们就安静了。(先生が入ってくると、すぐに学生たちは静かになった)
我一醒来就喝水。 | 起きるとすぐに水を飲む |雨一停,我们就出发。 | 雨が止むとすぐに出発する |一は「きっかけ」の動詞の直前に、就は「結果」の動詞の直前に置くのが鉄則です。このリズムを体で覚えてしまいましょう。- 反射的な反応:
我一听到这首歌,就想到家。(この歌を聴くとすぐに実家を思い出す)。感情や記憶が引き金となって即座に次の行動や思考が生まれる場合です。 - 習慣的なルーティン:
他每天一放学就去打球。(彼は毎日放課後になるとすぐにバスケに行く)。毎日の決まった行動パターンを説明する際に、この構文を使うと非常にスムーズに聞こえます。 - 条件と結果:
你一按这个,机器就启动。(これを押すとすぐに機械が動く)。機械の操作や手順を説明する際にも最適です。
一...就に置き換えてみてください。例えば、「電車に乗ると眠くなる」は我一坐上电车就想睡觉。となります。日常の小さな動作をこの形に当てはめる練習をすると、すぐに使いこなせるようになります。- 1
就を忘れる:これが最も多い間違いです。「我一回家,吃饭。」と言ってしまうパターンです。日本語の「~すると」に就が含まれていないため省略しがちですが、中国語では就がないと「すぐ」というニュアンスが消え、ただの列挙になってしまいます。 - 2
就を主語の前に置いてしまう:雨一停,就我们出发。と言ってしまうミスです。就は副詞なので、必ず動詞の直前に置く必要があります。我们就出发が正しい語順です。 - 3時間的間隔があるのに使ってしまう:
一...就は「直後」を意味します。「我一吃完饭,三个小时后就去学习。」のように、3時間も空いているのにこの構文を使うのは不自然です。日本語の「~したら」を何でもかんでも一...就に当てはめず、間隔がある場合は以后(~したあとで)などを使うのが正解です。
一...就 | 直後の即時性、因果関係 | 一看见他就笑。(見るとすぐ笑う) |...的时候 | 単なるタイミング(前後関係なし) | 看见他的时候,我笑了。(彼を見た時、笑った) |的时候は「~の時」という状況説明ですが、一...就は「~するとすぐ」というスピード感が違います。状況を説明したいのか、動作の連続を強調したいのかで使い分けましょう。一は省略できますか?一を省略して就だけで「すぐに」を表すこともありますが、一...就のセットで覚える方が、初心者の方にはリズムが掴みやすくおすすめです。了を置くことで、過去の出来事として表現できます。他一看到我,就跑了。(彼は私を見るやいなや走って逃げた)。就の直前に否定の不を置く形になります。我一喝咖啡就睡不着。(コーヒーを飲むとすぐ眠れなくなる)。この形は非常によく使います!Basic Sentence Structure
| Subject | yī | Action 1 | jiù | Action 2 |
|---|---|---|---|---|
|
我
|
一
|
到
|
就
|
吃饭
|
|
他
|
一
|
看
|
就
|
笑
|
|
你
|
一
|
来
|
就
|
走
|
|
妈妈
|
一
|
下班
|
就
|
做饭
|
|
老师
|
一
|
进门
|
就
|
上课
|
|
我们
|
一
|
见面
|
就
|
聊天
|
Common Variations
| Structure | Usage |
|---|---|
|
一...就...
|
Standard
|
|
一旦...就...
|
Once (more formal)
|
Meanings
This structure indicates that the second action occurs immediately following the completion or occurrence of the first action.
Immediate Sequence
Action B follows Action A instantly.
“{他|tā} {一|yī} {听|tīng} {到|dào} {音|yīn} {乐|yuè} {就|jiù} {跳|tiào} {舞|wǔ}.”
“{我|wǒ} {一|yī} {饿|è} {就|jiù} {想|xiǎng} {吃|chī} {东|dōng} {西|xi}.”
Reference Table
| 構造のタイプ | 中国語のパターン | 日本語の意味 | 例文のシチュエーション |
|---|---|---|---|
|
同じ主語
|
S + 一 + V1 + 就 + V2
|
(主語が)AするとすぐにBする
|
帰宅してすぐ寝る
|
|
違う主語
|
S1 + 一 + V1, S2 + 就 + V2
|
S1がAすると、S2がすぐにBする
|
先生が来ると静かになる
|
|
いつもの習慣
|
S + 一 + V1 + 就 + V2
|
AするといつもBになる
|
雨が降ると寂しくなる
|
|
未来の約束
|
S + 一 + V1 + 就 + V2
|
AしたらすぐにBするね
|
着いたら電話する
|
|
即座の反応
|
S + 一 + V1 + 就 + V2
|
Aした瞬間にBが起きた
|
セールを見てすぐ買う
|
|
一言の反応
|
S + 一 + V1 + 就 + 知/懂/会
|
Aすればすぐに分かる/できる
|
一目見て分かった
|
フォーマル度スペクトル
我一到家便用餐。 (daily_life)
我一到家就吃饭。 (daily_life)
我一到家就吃。 (daily_life)
到家就开吃! (daily_life)
一...就 (yī...jiù) の使い方
即座の動作
- 回家 -> 睡觉 帰宅 -> 寝る
- 下课 -> 吃饭 授業終了 -> 食べる
習慣的な反応
- 下雨 -> 想家 雨 -> ホームシック
- 看电影 -> 哭 映画を見る -> 泣く
スピード比較
文の作り方
主語は1つですか?
主語は2つですか?
日常のシーン
デジタルライフ
- • 投稿 -> いいね
- • リンク -> 広告
- • ゲーム -> ラグ
個人の習慣
- • コーヒー -> 仕事
- • ベッド -> スマホ
- • 雨 -> 眠気
レベル別の例文
{我|wǒ} {一|yī} {到|dào} {家|jiā} {就|jiù} {睡|shuì} {觉|jiào}.
I sleep as soon as I get home.
{他|tā} {一|yī} {看|kàn} {书|shū} {就|jiù} {困|kùn}.
He gets sleepy as soon as he reads.
{我|wǒ} {一|yī} {饿|è} {就|jiù} {吃|chī} {面|miàn}.
I eat noodles as soon as I am hungry.
{妈|mā} {妈|ma} {一|yī} {见|jiàn} {我|wǒ} {就|jiù} {笑|xiào}.
Mom smiles as soon as she sees me.
{老|lǎo} {师|shī} {一|yī} {进|jìn} {教|jiào} {室|shì} {大|dà} {家|jiā} {就|jiù} {安|ān} {静|jìng} {了|le}.
As soon as the teacher entered the classroom, everyone got quiet.
{我|wǒ} {一|yī} {有|yǒu} {时|shí} {间|jiān} {就|jiù} {去|qù} {旅|lǚ} {游|yóu}.
As soon as I have time, I go traveling.
{他|tā} {一|yī} {听|tīng} {到|dào} {这|zhè} {个|gè} {消|xiāo} {息|xi} {就|jiù} {很|hěn} {高|gāo} {兴|xìng}.
He was happy as soon as he heard the news.
{你|nǐ} {一|yī} {下|xià} {飞|fēi} {机|jī} {就|jiù} {给|gěi} {我|wǒ} {打|dǎ} {电|diàn} {话|huà}.
Call me as soon as you get off the plane.
{这|zhè} {个|gè} {软|ruǎn} {件|jiàn} {一|yī} {打|dǎ} {开|kāi} {就|jiù} {会|huì} {自|zì} {动|dòng} {更|gēng} {新|xīn}.
This software updates automatically as soon as it is opened.
{我|wǒ} {一|yī} {想|xiǎng} {起|qǐ} {那|nà} {件|jiàn} {事|shì} {就|jiù} {觉|jué} {得|de} {很|hěn} {后|hòu} {悔|huǐ}.
I feel regret as soon as I think about that matter.
{他|tā} {一|yī} {接|jiē} {到|dào} {任|rèn} {务|wù} {就|jiù} {立|lì} {刻|kè} {开|kāi} {始|shǐ} {工|gōng} {作|zuò}.
He started working immediately as soon as he received the task.
{我|wǒ} {一|yī} {看|kàn} {到|dào} {这|zhè} {张|zhāng} {照|zhào} {片|piàn} {就|jiù} {想|xiǎng} {起|qǐ} {了|le} {童|tóng} {年|nián}.
I thought of my childhood as soon as I saw this photo.
{这|zhè} {种|zhǒng} {花|huā} {一|yī} {到|dào} {春|chūn} {天|tiān} {就|jiù} {会|huì} {开|kāi} {得|de} {满|mǎn} {山|shān} {遍|biàn} {野|yě}.
This flower blooms all over the mountains as soon as spring arrives.
{他|tā} {一|yī} {向|xiàng} {严|yán} {格|gé} {的|de} {父|fù} {亲|qīn} {一|yī} {出|chū} {现|xiàn} {他|tā} {就|jiù} {变|biàn} {得|de} {很|hěn} {紧|jǐn} {张|zhāng}.
He becomes nervous as soon as his strict father appears.
{这|zhè} {个|gè} {政|zhèng} {策|cè} {一|yī} {实|shí} {施|shī} {就|jiù} {受|shòu} {到|dào} {了|le} {广|guǎng} {泛|fàn} {关|guān} {注|zhù}.
This policy received widespread attention as soon as it was implemented.
{我|wǒ} {一|yī} {听|tīng} {到|dào} {这|zhè} {个|gè} {消|xiāo} {息|xi} {就|jiù} {意|yì} {识|shi} {到|dào} {事|shì} {情|qing} {不|bù} {妙|miào}.
I realized something was wrong as soon as I heard the news.
{他|tā} {一|yī} {旦|dàn} {下|xià} {定|dìng} {决|jué} {心|xīn} {就|jiù} {绝|jué} {不|bù} {会|huì} {改|gǎi} {变|biàn}.
Once he makes up his mind, he will never change it.
{这|zhè} {部|bù} {电|diàn} {影|yǐng} {一|yī} {上|shàng} {映|yìng} {就|jiù} {引|yǐn} {发|fā} {了|le} {热|rè} {烈|liè} {的|de} {讨|tǎo} {论|lùn}.
This film sparked heated discussion as soon as it was released.
{我|wǒ} {一|yī} {踏|tà} {入|rù} {这|zhè} {片|piàn} {土|tǔ} {地|dì} {就|jiù} {感|gǎn} {受|shòu} {到|dào} {了|le} {浓|nóng} {厚|hòu} {的|de} {历|lì} {史|shǐ} {气|qì} {息|xī}.
I felt the thick atmosphere of history as soon as I stepped onto this land.
{他|tā} {一|yī} {看|kàn} {到|dào} {那|nà} {幅|fú} {画|huà} {就|jiù} {被|bèi} {其|qí} {独|dú} {特|tè} {的|de} {风|fēng} {格|gé} {深|shēn} {深|shēn} {吸|xī} {引|yǐn} {了|le}.
He was deeply attracted by its unique style as soon as he saw that painting.
{这|zhè} {种|zhǒng} {现|xiàn} {象|xiàng} {一|yī} {旦|dàn} {出|chū} {现|xiàn} {就|jiù} {必|bì} {须|xū} {立|lì} {即|jí} {采|cǎi} {取|qǔ} {措|cuò} {施|shī}.
Once this phenomenon appears, measures must be taken immediately.
{他|tā} {一|yī} {生|shēng} {气|qì} {就|jiù} {会|huì} {变|biàn} {得|de} {一|yī} {言|yán} {不|bù} {发|fā}, {这|zhè} {让|ràng} {人|rén} {很|hěn} {难|nán} {捉|zhuō} {摸|mō}.
He becomes silent as soon as he gets angry, which makes him hard to read.
{这|zhè} {座|zuò} {城|chéng} {市|shì} {一|yī} {到|dào} {夜|yè} {晚|wǎn} {就|jiù} {会|huì} {变|biàn} {得|de} {灯|dēng} {火|huǒ} {辉|huī} {煌|huáng}.
This city becomes brilliantly illuminated as soon as night falls.
{他|tā} {一|yī} {看|kàn} {到|dào} {那|nà} {个|gè} {人|rén} {就|jiù} {知|zhī} {道|dào} {自|zì} {己|jǐ} {的|de} {计|jì} {划|huà} {要|yào} {泡|pào} {汤|tāng} {了|le}.
He knew his plan was ruined as soon as he saw that person.
間違えやすい
Learners mix up 'jiù' (fast) and 'cái' (slow).
When to add 'le'.
Where to put the subject.
よくある間違い
我一到家吃饭。
我一到家就吃饭。
一我到家就吃饭。
我一到家就吃饭。
我一到家就吃饭了。
我一到家就吃饭。
我一到家就吃。
我一到家就吃饭。
他一到家我就吃饭。
他一到家,我就吃饭。
我一到家才吃饭。
我一到家就吃饭。
一我吃饭就看书。
我一吃饭就看书。
我一吃饭就看了书。
我一吃饭就看书。
因为我一吃饭就看书。
我一吃饭就看书。
我一吃饭就想看书。
我一吃饭就想看书。
一旦我吃饭就看书。
我一旦吃饭就看书。
我一吃饭就看书了。
我一吃饭就看书。
我一吃饭就看书的。
我一吃饭就看书。
文型パターン
我一___就___。
他一___就___了。
___一___就___。
一旦___就___。
Real World Usage
我一到就发信息给你。
我一坐下就点菜。
我一接到任务就全力以赴。
我一下飞机就去酒店。
我一看到照片就点赞。
我一收到外卖就吃。
「指パッチン」のスピード感!
「就」を忘れないで!
謙虚さも大切に
Smart Tips
Use 'yī...jiù' to emphasize how fast things happen.
Place the subject before 'yī' and the second subject before the second verb.
Add 'le' at the end to show the action is completed.
Use 'yī...jiù' in professional contexts to show efficiency.
発音
Tone change
Yī changes tone before 4th tone words.
Rising-Falling
Yī... (rise) Jiù... (fall)
Shows the sequence.
暗記しよう
記憶術
Yī (One) + Jiù (Just) = One moment, just happens!
視覚的連想
Imagine a light switch. 'Yī' is flipping the switch, 'Jiù' is the light turning on instantly.
Rhyme
Yī means one, Jiù means then, do it fast again and again!
Story
Xiao Ming is very hungry. He arrives home (yī). He eats immediately (jiù). He is happy.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about your daily routine using 'yī...jiù' in the next 5 minutes.
文化メモ
Used in daily life to describe routines.
Similar usage, very common in casual speech.
Often used in Singlish-influenced Mandarin.
Derived from classical Chinese temporal markers.
会話のきっかけ
你一到家做什么?
你一有时间会去哪儿?
你一听到什么音乐就想跳舞?
你一遇到困难会怎么办?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
8 exercises我一到家___吃饭。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他一到家吃饭。
就 / 我 / 到家 / 一 / 吃饭
I sleep as soon as I arrive home.
A: 你什么时候吃饭? B: __________.
Use '一...就...' with '看书' and '困'.
Match: 我一到家... / ...就吃饭。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{电|diàn}{脑|nǎo} ___ {坏|huài},{他|tā} ___ {哭|kū}{了|le}。
{到|dào} / {一|yī} / {饭|fàn} / {我|wǒ} / {家|jiā} / {吃|chī} / {就|jiù}
起きたらすぐに水を飲みます。
これらの文を比べてみてください:
{一|yī}{我|wǒ}{吃|chī}{冰|bīng}{激|jī}{凌|líng}{牙|yá}{就|jiù}{疼|téng}。
次を組み合わせてください:
{他|tā}{一|yī} ___ {就|jiù}{会|huì}{了|le}。
「分かったらすぐに教えるね」はどう言う?
{就|jiù} / {哭|kū} / {我|wǒ} / {他|tā} / {一|yī} / {走|zǒu}
{我|wǒ}{一|yī}{说|shuō}{话|huà},{他|tā} ___ {笑|xiào}。
Score: /10
よくある質問 (8)
Yes, it works for future plans too. `我一到北京就给你打电话` (I will call you as soon as I arrive in Beijing).
Yes, in this structure, 'jiù' is essential to show the immediate sequence.
Yes, `我一走,他就来` (As soon as I leave, he comes).
'Yī...jiù' is for fast actions, 'yī...cái' is for delayed actions.
Yes, add 'le' at the end: `我一到家就吃饭了`.
It is used in all registers, from casual texting to formal writing.
Yes, `我一饿就不想动` (As soon as I'm hungry, I don't want to move).
It's a common habit for English speakers. Try to practice the 'yī...jiù' chunk as one unit.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Tan pronto como
Spanish uses verb conjugation; Chinese does not.
Dès que
French requires tense agreement.
Sobald
German has specific word order rules for subordinate clauses.
~とすぐに
Japanese is SOV; Chinese is SVO.
بمجرد أن
Arabic grammar is highly inflectional.
一...就...
None.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
関連動画
Related Grammar Rules
上級の因果関係:〜の結果... (以致, 致使, 从而)
### Overview 中国語の学習において、中級から上級へ、そしてC2レベルへと進む際、最も大きな壁となるのが「文脈に応じた接続詞...
同時に2つのことをする (一边...一边)
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、二つの動作を同時に行うことを表す、とても便利で楽し...
「〜だけれども...しかし...」を意味する`虽然...但是` (suīrán...dànshì)の使い方
何かを好きだと言いたいけど、大きな「でも」がついてくる、そんな経験はありませんか?例えば、「このゲームは最高だけど、マイ...
中国語のカジュアルな「もし」:要是 (yàoshi) の使い方
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、日常会話で非常に役立つ「もし〜なら」という条件を表...
~するとすぐに (一...就...)
### Overview 中国語学習において、接続詞 `一...就...` (yī...jiù...) は、日常会話からビジネスシーンまで極めて頻繁に登場す...