B2 Collocation Formell

Prestar oídos

To listen carefully

Bedeutung

To pay close attention to what someone is saying.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Spain, 'prestar oídos' is often found in classical literature and formal journalism. It carries a sense of 'hidalguía' (nobility), implying that listening is a virtuous act of a gentleman or a lady. While understood, Mexicans often use 'poner atención' or 'hacer caso'. However, in the context of 'don't listen to gossip', 'no des oídos' is very common. In the Rioplatense region, the phrase is used but can sound a bit 'fino' (fancy). In everyday life, they might say 'escuchame una cosa' to demand attention. Colombians are known for their formal and polite speech. 'Prestar oídos' fits perfectly into the 'paisa' or 'rolo' etiquette of showing deep respect to the interlocutor.

🎯

The 'Gossip' Rule

If you want to sound like a native, use this phrase in the negative when talking about rumors: 'No prestes oídos a lo que dicen'.

⚠️

Don't say 'Pay Ears'

Avoid 'pagar oídos'. It's a common 'Spanglish' error that sounds very strange to native speakers.

Bedeutung

To pay close attention to what someone is saying.

🎯

The 'Gossip' Rule

If you want to sound like a native, use this phrase in the negative when talking about rumors: 'No prestes oídos a lo que dicen'.

⚠️

Don't say 'Pay Ears'

Avoid 'pagar oídos'. It's a common 'Spanglish' error that sounds very strange to native speakers.

💬

Empathy over Logic

Using 'oídos' instead of 'atención' signals that you are connecting emotionally, not just intellectually.

Teste dich selbst

Completa la frase con la forma correcta del verbo 'prestar' y la preposición necesaria.

El director ________ oídos ________ las quejas de los alumnos ayer.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: prestó / a

The subject 'El director' is singular, so we use 'prestó' (past tense). The idiom always requires the preposition 'a'.

¿Cuál de estas frases es un uso correcto de la expresión?

Selecciona la opción correcta:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: No prestes oídos a los chismes.

Option B uses the correct verb (prestar), the correct noun (oídos), and the correct preposition (a).

Elige la respuesta más natural para el diálogo.

Juan: 'Tengo un secreto muy importante que contarte.' María: '_________________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Estoy prestando oídos, dime.

This shows María is ready and willing to listen to something serious.

Empareja la situación con la frase adecuada.

Situación: Un político ignorando las protestas.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: El político hace oídos sordos.

'Hacer oídos sordos' is the antonym of 'prestar oídos' and fits the context of ignoring someone.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

When to lend your ears

😊

Good Times

  • Secrets
  • Advice
  • Stories
😢

Bad Times

  • Complaints
  • Gossip
  • Lies

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Completa la frase con la forma correcta del verbo 'prestar' y la preposición necesaria. Fill Blank B1

El director ________ oídos ________ las quejas de los alumnos ayer.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: prestó / a

The subject 'El director' is singular, so we use 'prestó' (past tense). The idiom always requires the preposition 'a'.

¿Cuál de estas frases es un uso correcto de la expresión? Choose B2

Selecciona la opción correcta:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: No prestes oídos a los chismes.

Option B uses the correct verb (prestar), the correct noun (oídos), and the correct preposition (a).

Elige la respuesta más natural para el diálogo. dialogue_completion B2

Juan: 'Tengo un secreto muy importante que contarte.' María: '_________________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Estoy prestando oídos, dime.

This shows María is ready and willing to listen to something serious.

Empareja la situación con la frase adecuada. situation_matching B2

Situación: Un político ignorando las protestas.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: El político hace oídos sordos.

'Hacer oídos sordos' is the antonym of 'prestar oídos' and fits the context of ignoring someone.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No exactamente. 'Escuchar' es el verbo general. 'Prestar oídos' implica una disposición especial, respeto o interés profundo.

Es poco común y suena muy informal o incluso incorrecto en muchos países. Quédate con 'oídos' para ser seguro.

Sí, es universalmente entendido, aunque su frecuencia varía según la formalidad de la región.

Porque se asume que usas ambos oídos para prestar una atención completa. Es una convención idiomática.

No es común. Para música se usa 'escuchar' o 'deleitarse con'. 'Prestar oídos' es casi siempre para palabras o mensajes.

El antónimo más directo es 'hacer oídos sordos' (to ignore).

Tiene raíces antiguas pero se usa a diario en periódicos y discursos modernos.

La traducción más cercana es 'to lend an ear'.

No, el posesivo 'sus' no se usa en esta frase hecha. Simplemente di 'me prestó oídos'.

No, 'escuchar con atención' es perfectamente educado. 'Prestar oídos' es solo más elegante.

Verwandte Redewendungen

🔗

Hacer oídos sordos

contrast

To ignore someone intentionally.

🔗

Ser todo oídos

similar

To be all ears.

🔄

Dar oídos

synonym

To give ear to.

🔗

Prestar atención

similar

To pay attention.

🔗

Entrar por un oído y salir por el otro

contrast

In one ear and out the other.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!