Fakten stapeln: Nicht nur... sondern auch (`不但...而且`)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {不但|bùdàn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to link two positive facts about the same subject.
- Place {不但|bùdàn} before the first adjective or verb.
- Place {而且|érqiě} before the second adjective or verb.
- The subject usually comes before {不但|bùdàn}.
Overview
不但 lang 而且 langweilig war.不但...而且 ins Spiel. Es ist die ultimative „Upgrade“-Taste für deine chinesischen Sätze. Anstatt zwei separate, langweilige Aussagen zu machen, stapelst du sie für maximale Wirkung übereinander.不但 klug 而且 professionell wirken.How This Grammar Works
不但...而且 ist eine korrelative Konjunktion. Das ist nur eine schicke Art zu sagen, dass es ein Wortpaar ist, das wie ein Team zusammenarbeitet. Stell es dir wie ein „Eins kaufen, eins gratis dazu“-Angebot für Informationen vor.不但 (nicht nur), bereitet die Bühne mit einer Tatsache. Der zweite Teil, 而且 (sondern auch), lässt die zweite Tatsache folgen, die meist noch wichtiger oder beeindruckender ist als die erste. Im Chinesischen nennen wir das eine „progressive Beziehung“, weil der zweite Teilsatz den Gedanken vorantreibt.还 (auch/noch) oder 也 (auch) bekommt, damit der Satz flüssiger klingt.不但 der Kuchen ist, ist 而且 der Zuckerguss und 还 die Kirsche obendrauf. Versuche bloß nicht, es zu benutzen, um zwei Dinge zu verbinden, die sich widersprechen. Dafür bräuchtest du 虽然...但是 (obwohl...Formation Pattern
不但 + Attribut A, 而且 + (Subjekt) + Attribut B.
他 不但 很 帅, 而且 很 有钱。 (Er ist nicht nur gutaussehend, sondern auch reich.)
他 vor 不但 steht. Dies ist der häufigste Fehler bei Anfängern, also achte darauf!
不但 + Subjekt A + ..., 而且 + Subjekt B + 也/还 + ...
不但 我 喜欢 喝 咖啡, 而且 我 妹妹 也 喜欢。 (Nicht nur ich trinke gerne Kaffee, sondern meine kleine Schwester mag ihn auch.)
不但 ganz nach vorne im Satz. Wenn du zwei verschiedene Subjekte hast, steht 不但 an erster Stelle. Wenn du nur ein Subjekt hast, bleibt es in der Mitte. Stell es dir wie einen VIP-Pass vor: Wenn es Konkurrenz gibt (zwei Subjekte), muss 不但 ganz vorne in der Schlange stehen, um sie zu managen.
When To Use It
不但 groß 而且 günstig!“ Es ist auch riesig in Vorstellungsgesprächen.不但 Chinesisch, 而且 habe drei Jahre Erfahrung!“ Du stapelst deinen Wert. Ein weiterer toller Kontext sind Online-Shopping-Bewertungen.不但 langsam 而且 der Karton war kaputt.“ Das verleiht deinem Frust mehr Gewicht. Sogar beim Texten mit Freunden ist es super nützlich. Wenn du versuchst, deinen Freund zu überzeugen, auf eine Party zu gehen, könntest du sagen: „Die Musik ist 不但 toll, 而且 es gibt kostenloses Essen!“ (Kostenloses Essen ist immer das entscheidende Argument).Common Mistakes
不但 stehen.- ✗
不但我喜欢跳舞,而且喜欢唱歌。 - ✓
我不但喜欢跳舞,而且喜欢唱歌。
- ✗
这件衣服不但很漂亮,而且很贵. (Warte, das funktioniert eigentlich, wenn du dich darüber beschwerst, dass der Preis zur Schönheit dazukommt, aber es wird oft fälschlicherweise für Kontrast verwendet).
而且 der Standardpartner ist, kann das Weglassen von 也 oder 还 im zweiten Teilsatz den Satz manchmal „nackt“ oder abgehackt wirken lassen. Das Hinzufügen von 也 lässt ihn viel flüssiger und natürlicher klingen.Contrast With Similar Patterns
和 (und) benutzen? Nun, 和 ist dazu da, Substantive zu verbinden, wie „Äpfel und Orangen“. Du kannst 和 nicht verwenden, um zwei ganze Beschreibungen oder Handlungen zu verbinden. 不但...而且 ist dazu da, Teilsätze und Sätze zu verbinden.除了...还 (zusätzlich zu). Obwohl es ähnlich ist, konzentriert sich 除了 darauf, etwas anderes in eine Gruppe einzubeziehen. 不但...而且 konzentriert sich auf die *Intensivierung* einer Beschreibung.虽然...但是 (obwohl... aber) verwechseln.虽然ist eine Kehrtwende: „Es regnet, ABER ich gehe raus.“不但ist ein Gaspedal: „Es regnet UND es ist auch noch kalt!“
Quick FAQ
F: Kann ich einfach 不但 sagen und 而且 weglassen?
Technisch gesehen hört man in sehr lässiger Sprache manchmal Leute, die 不但 nur mit 还 oder 也 benutzen. Aber für deine HSK-Prüfungen und um klar zu klingen, solltest du das Paar zusammenhalten. Es ist wie in einem Buddy-Movie – sie funktionieren als Duo besser.
F: Kann ich das auch für negative Dinge benutzen?
Absolut! Man kann nicht nur zu spät, sondern auch unhöflich sein. Es ist perfekt für eine dramatische Trennung oder eine Ein-Sterne-Bewertung bei Yelp.
F: Ist 而且 formell?
Es wird sowohl im formellen als auch im informellen Chinesisch verwendet, aber in sehr formellen Texten sieht man vielleicht 不仅 anstelle von 不但. Bleib erst mal bei 不但 – es ist die universelle Wahl für Studenten und junge Erwachsene.
F: Muss der zweite Teil immer „größer“ sein als der erste?
Idealerweise ja. Es folgt der Regel „Das Beste (oder Schlimmste) zum Schluss“. Du würdest nicht sagen: „Er ist nicht nur der Präsident, sondern kann sich auch die Schuhe binden.“ Das ist eine kleine Enttäuschung, oder?
Basic Sentence Structure
| Subject | 不但 | Part A | 而且 | Part B |
|---|---|---|---|---|
|
他
|
不但
|
聪明
|
而且
|
努力
|
|
她
|
不但
|
漂亮
|
而且
|
善良
|
|
这件衣服
|
不但
|
好看
|
而且
|
便宜
|
|
老师
|
不但
|
教得好
|
而且
|
耐心
|
|
电影
|
不但
|
有趣
|
而且
|
长
|
|
咖啡
|
不但
|
热
|
而且
|
香
|
Common Variations
| Structure | Usage |
|---|---|
|
不但...而且还...
|
Adds extra emphasis
|
|
不但不...反而...
|
Contrastive (not A, but the opposite)
|
Meanings
This structure is used to indicate that a subject possesses two qualities or performs two actions simultaneously, emphasizing the second point.
Additive qualities
Connecting two adjectives describing a subject.
“她{不但|bùdàn}漂亮,{而且|érqiě}善良。”
“这件衣服{不但|bùdàn}好看,{而且|érqiě}很便宜。”
Reference Table
| Subjekt-Typ | Struktur | Beispiel (Chinesisch) | Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
Gleiches Subjekt
|
Subj + 不但 + A, 而且 + B
|
{他|tā} {不但|bùdàn} {帅|shuài}, {而且|érqiě} {很|hěn} {高|gāo}。
|
Er ist nicht nur gutaussehend, sondern auch groß.
|
|
Verschiedene Subjekte
|
不但 + Subj A + ..., 而且 + Subj B + 也...
|
{不但|bùdàn} {我|wǒ} {去|qù}, {而且|érqiě} {他|tā} {也|yě} {去|qù}。
|
Nicht nur ich gehe, sondern er geht auch.
|
|
Mit Verben
|
Subj + 不下 + Verb A, 而且 + Verb B
|
{她|tā} {不但|bùdàn} {会|huì} {说|shuō} {中文|zhōngwén}, {而且|érqiě} {会|huì} {写|xiě}。
|
Sie kann Chinesisch nicht nur sprechen, sondern auch schreiben.
|
|
Mit 'Auch' (还)
|
Subj + 不但 + A, 而且 + 还 + B
|
{这|zhè} {个|gè} {手机|shǒujī} {不但|bùdàn} {好|hǎo}, {而且|érqiě} {还|hái} {很|hěn} {便宜|piányí}。
|
Dieses Handy ist nicht nur gut, sondern auch noch günstig.
|
|
Negativ-Stapel
|
Subj + 不但 + Neg A, 而且 + Neg B
|
{那|nà} {个|gè} {电影|diànyǐng} {不但|bùdàn} {长|cháng}, {而且|érqiě} {很|hěn} {无聊|wúliáo}。
|
Dieser Film ist nicht nur lang, sondern auch sehr langweilig.
|
|
Förmliche Variante
|
Subj + 不仅... 而且...
|
{他|tā} {不仅|bùjǐn} {努力|nǔlì}, {而且|érqiě} {很|hěn} {聪明|cōngmíng}。
|
Er ist nicht nur fleißig, sondern auch schlau (Förmlich).
|
Formalitätsspektrum
这辆车不但速度快,而且安全性高。 (Describing a car)
这辆车不但快,而且很安全。 (Describing a car)
这车不但快,而且安全。 (Describing a car)
这车又快又安全。 (Describing a car)
Anwendung von 不但...而且
Gleiches Subjekt
- 他不但聪明,而且努力 Er ist nicht nur schlau, sondern auch fleißig
Verschiedene Subjekte
- 不但我去,他也去 Nicht nur ich gehe, er geht auch
Mit Verben
- 不但会说,而且会写 Kann nicht nur sprechen, sondern auch schreiben
不但...而且 vs. 虽然...但是
Wo steht das Subjekt?
Gibt es nur ein Subjekt?
Zwei verschiedene Subjekte?
Moderne Kontexte für 'Nicht nur... sondern auch'
Social Media
- • Cooles Licht
- • Gute Vibes
- • Trendiger Song
Karriere
- • Skills
- • Erfahrung
- • Zertifikate
Shopping
- • Niedriger Preis
- • Hohe Qualität
- • Schneller Versand
Beispiele nach Niveau
他{不但|bùdàn}聪明,{而且|érqiě}很努力。
He is not only smart but also hardworking.
这杯咖啡{不但|bùdàn}热,{而且|érqiě}好喝。
This coffee is not only hot but also tasty.
她{不但|bùdàn}会说中文,{而且|érqiě}会写。
She not only speaks Chinese but also writes it.
这个书包{不但|bùdàn}大,{而且|érqiě}好看。
This bag is not only big but also nice-looking.
他{不但|bùdàn}每天跑步,{而且|érqiě}吃得很健康。
He not only runs every day but also eats healthily.
这部电影{不但|bùdàn}很有趣,{而且|érqiě}很有意义。
This movie is not only interesting but also meaningful.
老师{不但|bùdàn}教得好,{而且|érqiě}很有耐心。
The teacher not only teaches well but is also very patient.
这个城市{不但|bùdàn}交通方便,{而且|érqiě}环境很好。
This city not only has convenient transport but also a great environment.
他{不但|bùdàn}没有生气,{而且|érqiě}还帮了我。
He not only didn't get angry, but he also helped me.
这个项目{不但|bùdàn}耗时,{而且|érqiě}成本很高。
This project is not only time-consuming but also very costly.
她{不但|bùdàn}精通英语,{而且|érqiě}对法语也有研究。
She is not only proficient in English but also studies French.
这种药{不但|bùdàn}有效,{而且|érqiě}副作用很小。
This medicine is not only effective but also has few side effects.
该政策{不但|bùdàn}促进了经济增长,{而且|érqiě}改善了民生。
The policy not only promoted economic growth but also improved people's livelihoods.
他{不但|bùdàn}在学术上造诣深厚,{而且|érqiě}在艺术领域也颇有建树。
He is not only deeply accomplished in academia but also has achievements in art.
这种设计{不但|bùdàn}美观,{而且|érqiě}兼顾了实用性。
This design is not only aesthetically pleasing but also practical.
我们{不但|bùdàn}要看到成绩,{而且|érqiě}要反思不足。
We must not only see the achievements but also reflect on the shortcomings.
此举{不但|bùdàn}未能解决问题,{而且|érqiě}加剧了矛盾。
This move not only failed to solve the problem but also exacerbated the conflict.
他{不但|bùdàn}未曾退缩,{而且|érqiě}愈发坚定。
He not only did not retreat but became even more determined.
该技术{不但|bùdàn}颠覆了传统,{而且|érqiě}引领了未来。
This technology not only disrupted tradition but also led the future.
其作品{不但|bùdàn}具有时代感,{而且|érqiě}蕴含深厚哲理。
His work not only has a sense of the times but also contains deep philosophy.
这不仅是技术的革新,{不但|bùdàn}改变了生产方式,{而且|érqiě}重塑了社会结构。
This is not just a technological innovation; it not only changed production methods but also reshaped social structures.
他{不但|bùdàn}博古通今,{而且|érqiě}能将理论运用于实践。
He is not only well-versed in ancient and modern history but can also apply theory to practice.
这种现象{不但|bùdàn}普遍存在,{而且|érqiě}具有深远的文化根源。
This phenomenon is not only widespread but also has deep cultural roots.
其演说{不但|bùdàn}逻辑严密,{而且|érqiě}极具感染力。
His speech was not only logically rigorous but also highly infectious.
Leicht verwechselbar
Learners use '和' for everything.
Both mean 'and'.
Both are correlative conjunctions.
Häufige Fehler
不但聪明,努力。
他不但聪明,而且努力。
他聪明而且不但努力。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,而且聪明。
他不但聪明,而且努力。
他不但聪明,而且他努力。
他不但聪明,而且努力。
不但他聪明,而且他努力。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,而且是努力。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,而且很努力。
他不但聪明,而且很努力。
不但他聪明,而且我也聪明。
不但他聪明,而且我也聪明。
不但聪明,而且努力的。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,但是努力。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,而且努力。
他不但聪明,而且努力。
Satzmuster
他不但___,而且___。
这件衣服不但___,而且___。
她不但会___,而且会___。
这个项目不但___,而且___。
Real World Usage
这顿饭不但好吃,而且便宜!
我不但有经验,而且学习能力强。
电影不但好看,而且还很感人。
手机不但外观漂亮,而且功能强大。
这个城市不但历史悠久,而且风景优美。
这家店不但送得快,而且包装好。
Die 'Auch'-Regel
Der Subjekt-Wechsel
Förmlich vs. Locker
Smart Tips
Use this structure to sound more descriptive.
Use this to highlight multiple benefits.
Use this to show off your abilities.
Use this to soften your critique.
Aussprache
Tones
Ensure the 4th tone on '不但' and the 2nd/3rd tones on '而且' are clear.
Rising-Falling
不但 (rise) ... 而且 (fall)
Emphasis on the second part.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of '不但' as 'Not-only' and '而且' as 'And-also'.
Visuelle Assoziation
Imagine a person holding two balloons. One says 'Not only' and the other says 'But also'. They are connected by a string.
Rhyme
不但聪明又努力,而且学习好成绩。
Story
Xiao Ming is a super student. He is not only smart, but also kind. Because he is not only smart but also kind, everyone likes him.
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about your best friend using this structure in 5 minutes.
Kulturelle Hinweise
Used frequently in formal speeches and academic writing.
Derived from classical Chinese additive structures.
Gesprächseinstiege
你觉得你的老师怎么样?
这个城市好玩吗?
你为什么想学中文?
你对这份工作有什么看法?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises他___聪明,___努力。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他聪明而且努力。
聪明 / 他 / 而且 / 不但 / 努力
She is not only pretty but also kind.
不但...?
Use '不但...而且' with '好吃' and '便宜'.
他___会说中文,___会写。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises那部电影不但很长,___ 很无聊。
不但 / 老师 / 聪明 / 而且 / 漂亮 / 很
Nicht nur ich mag Kaffee, sondern mein Freund mag ihn auch.
他不但会说中文...
不但这件衣服贵,而且不好看。
Wähle den besten Satz:
___ 小明会跳舞,而且小红也会跳舞。
而且 / 他 / 还没做 / 不dan / 迟到了 / 功课
Dieses Handy ist nicht nur schön, sondern auch sehr schnell.
Welcher Satz stapelt zwei schlechte Eigenschaften?
Score: /10
FAQ (8)
Yes, but it's less common. Usually, it's for positive traits.
Yes, usually. '他不但...' is the standard.
No, you need both parts for the structure to work.
Yes, '而且' can be used as a simple 'also', but '不但...而且' is a specific pair.
It's neutral. Used in both daily life and formal writing.
'和' is for listing, '不但...而且' is for emphasizing two qualities.
Yes, '而且还' is very common for emphasis.
You can say '不但他聪明,而且我也聪明'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
no solo... sino también
Spanish uses 'sino' for the second part.
non seulement... mais aussi
French requires 'mais' (but) in the second part.
nicht nur... sondern auch
German word order is more complex.
~だけでなく、~も
Japanese places the 'also' (mo) at the end of the second clause.
ليس فقط... بل أيضاً
Arabic uses 'bal' (but) for the second part.
不但...而且
None.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Fortgeschrittene Kausalität: So dass... (以致, 致使, 从而)
### Overview Wenn du dich auf dem C2-Niveau befindest, ist die Beherrschung von Kausalverbindungen weit mehr als nur di...
Zwei Dinge gleichzeitig tun (一边...一边)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Berlin, trinkst deinen Kaffee und liest gleichzeitig Zeitung. Auf...
Verwendung von `虽然...但是` (suīrán...dànshì) für „Obwohl... aber...“
Wolltest du schon mal sagen, dass du etwas magst, aber es gibt ein großes „Aber“? Zum Beispiel: „Obwohl dieses Spiel gro...
Das lockere 'Wenn' auf Chinesisch: 要是 (yàoshi)
### Overview Stell dir vor, du möchtest auf Chinesisch ausdrücken, dass etwas nur unter einer bestimmten Bedingung pass...
Sobald... dann... (一...就...)
### Overview Das Satzmuster `一...就...` (yī...jiù...) ist eines der wichtigsten Werkzeuge in der chinesischen Sprache,...