A1 Conjunctions & Connectors 8 min read Leicht

Fakten stapeln: Nicht nur... sondern auch (`不但...而且`)

Nutze «不但...而且», um Infos zu stapeln und zu zeigen, dass der zweite Punkt ein toller Bonus ist. Deine Werkzeuge: «不但», «而且», «也», «还».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {不但|bùdàn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to link two positive facts about the same subject.

  • Place {不但|bùdàn} before the first adjective or verb.
  • Place {而且|érqiě} before the second adjective or verb.
  • The subject usually comes before {不但|bùdàn}.
Subject + 不但 + A + 而且 + B

Overview

Hast du schon mal versucht, deinen Lieblings-Bubble-Tea zu beschreiben und gemerkt, dass ein Kompliment einfach nicht ausreicht? Du willst sagen, dass er lecker ist, aber du willst auch erwähnen, dass er günstig ist. Oder vielleicht beschwerst du dich über einen schlechten Film, der 不但 lang 而且 langweilig war.
Hier kommt die Kraft von 不但...而且 ins Spiel. Es ist die ultimative „Upgrade“-Taste für deine chinesischen Sätze. Anstatt zwei separate, langweilige Aussagen zu machen, stapelst du sie für maximale Wirkung übereinander.
Es ist wie der Unterschied zwischen „Ich habe ein Handy“ und „Ich habe ein Handy, das sich nicht nur falten lässt, sondern auch einen Sturz in die Toilette überlebt“. Du sagst deinem Zuhörer: „Warte, da ist noch mehr!“ Es ist eine der häufigsten Arten, im täglichen Mandarin Steigerung und Betonung auszudrücken. Wenn du in den sozialen Medien oder in einem Vorstellungsgespräch wie ein Muttersprachler klingen willst, brauchst du dieses Muster in deiner Tasche.
Es ist der Unterschied zwischen einem Anfänger auf A1-Niveau und jemandem, der wirklich weiß, wie man eine Geschichte erzählt. Außerdem lässt es dich 不但 klug 而且 professionell wirken.

How This Grammar Works

Das Muster 不但...而且 ist eine korrelative Konjunktion. Das ist nur eine schicke Art zu sagen, dass es ein Wortpaar ist, das wie ein Team zusammenarbeitet. Stell es dir wie ein „Eins kaufen, eins gratis dazu“-Angebot für Informationen vor.
Der erste Teil, 不但 (nicht nur), bereitet die Bühne mit einer Tatsache. Der zweite Teil, 而且 (sondern auch), lässt die zweite Tatsache folgen, die meist noch wichtiger oder beeindruckender ist als die erste. Im Chinesischen nennen wir das eine „progressive Beziehung“, weil der zweite Teilsatz den Gedanken vorantreibt.
Du kannst jedoch nicht einfach zwei beliebige Tatsachen zusammenwerfen. Sie müssen miteinander verbunden sein. Du würdest nicht sagen: „Er mag nicht nur Äpfel, sondern besitzt auch ein blaues Auto“ – das klingt so, als hätte dein Gehirn eine Fehlfunktion.
Aber zu sagen: „Er mag nicht nur Äpfel, sondern baut sie auch in seinem Garten an“? Jetzt kommen wir der Sache näher. Es ist wichtig zu beachten, dass der zweite Teil oft ein wenig zusätzliche Hilfe von Wörtern wie (auch/noch) oder (auch) bekommt, damit der Satz flüssiger klingt.
Wenn 不但 der Kuchen ist, ist 而且 der Zuckerguss und die Kirsche obendrauf. Versuche bloß nicht, es zu benutzen, um zwei Dinge zu verbinden, die sich widersprechen. Dafür bräuchtest du 虽然...但是 (obwohl...
aber). Dieses Muster ist ausschließlich dazu da, ähnliche Stimmungen zu stapeln.

Formation Pattern

1
Es gibt zwei Hauptarten, diese Sätze aufzubauen, und es hängt alles davon ab, über wen du sprichst.
2
Muster mit gleichem Subjekt: Verwende dies, wenn eine Person oder Sache zwei verschiedene Eigenschaften hat.
3
Subjekt + 不但 + Attribut A, 而且 + (Subjekt) + Attribut B.
4
Beispiel: 不但 而且 有钱。 (Er ist nicht nur gutaussehend, sondern auch reich.)
5
Beachte, dass das Subjekt vor 不但 steht. Dies ist der häufigste Fehler bei Anfängern, also achte darauf!
6
Muster mit verschiedenen Subjekten: Verwende dies, wenn zwei verschiedene Personen oder Dinge die gleiche Eigenschaft oder Handlung teilen.
7
不但 + Subjekt A + ..., 而且 + Subjekt B + / + ...
8
Beispiel: 不但 喜欢 咖啡而且 妹妹 喜欢。 (Nicht nur ich trinke gerne Kaffee, sondern meine kleine Schwester mag ihn auch.)
9
In dieser Version springt 不但 ganz nach vorne im Satz. Wenn du zwei verschiedene Subjekte hast, steht 不但 an erster Stelle. Wenn du nur ein Subjekt hast, bleibt es in der Mitte. Stell es dir wie einen VIP-Pass vor: Wenn es Konkurrenz gibt (zwei Subjekte), muss 不但 ganz vorne in der Schlange stehen, um sie zu managen.

When To Use It

Dieses Muster ist dein bester Freund, wenn du jemanden beeindrucken oder dich effektiv beschweren willst. Im modernen Leben wirst du es ständig für Bildunterschriften in sozialen Medien verwenden. Wenn du ein Foto von einem leckeren Essen postest, würdest du schreiben: „Diese Pizza ist 不但 groß 而且 günstig!“ Es ist auch riesig in Vorstellungsgesprächen.
Wenn ein Arbeitgeber fragt, warum er dich einstellen sollte, sag nicht nur, dass du fleißig bist. Sag: „Ich spreche 不但 Chinesisch, 而且 habe drei Jahre Erfahrung!“ Du stapelst deinen Wert. Ein weiterer toller Kontext sind Online-Shopping-Bewertungen.
Wir alle haben schon diese Bewertungen gesehen, die sagen: „Die Lieferung war 不但 langsam 而且 der Karton war kaputt.“ Das verleiht deinem Frust mehr Gewicht. Sogar beim Texten mit Freunden ist es super nützlich. Wenn du versuchst, deinen Freund zu überzeugen, auf eine Party zu gehen, könntest du sagen: „Die Musik ist 不但 toll, 而且 es gibt kostenloses Essen!“ (Kostenloses Essen ist immer das entscheidende Argument).
Im Grunde genommen solltest du jedes Mal, wenn du eine „Bonus“-Information liefern willst, die deinen Punkt verstärkt, zu dieser Grammatik greifen. Es ist wie das „Und noch eins!“ der chinesischen Sprache, aber viel eleganter. Versuche nur, es nicht für absolut alles zu benutzen, sonst klingst du wie ein Verkaufssender am späten Abend.
„Es schneidet nicht nur! Es würfelt nicht nur!“ Beruhige dich, wir bestellen nur Mittagessen.

Common Mistakes

Der Fehler Nr. 1 ist die Subjektplatzierung. Ich kann das nicht genug betonen: Wenn das Subjekt für beide Teile des Satzes gleich ist, MUSS es vor 不但 stehen.
  • 不但 喜欢 跳舞而且 喜欢 唱歌
  • 不但 喜欢 跳舞而且 喜欢 唱歌
Wenn du das falsch machst, werden dich die Leute zwar verstehen, aber es wird so klingen, als würdest du deine Schuhe an den falschen Füßen tragen – funktional, aber seltsam.
Der Fehler Nr. 2 ist der logische Konflikt. Dieses Muster dient dazu, einen Punkt aufzubauen, nicht um die Richtung zu ändern. Benutze es nicht wie „aber“.
  • 衣服 不但 漂亮而且 . (Warte, das funktioniert eigentlich, wenn du dich darüber beschwerst, dass der Preis zur Schönheit dazukommt, aber es wird oft fälschlicherweise für Kontrast verwendet).
Ein besseres Beispiel für einen Fehler: „Das Wetter ist nicht nur sonnig, sondern ich habe auch Hunger.“ Da gibt es keine logische Verbindung. Deine Fakten müssen aus derselben Familie stammen.
Der Fehler Nr. 3 ist das Vergessen des Verstärkers. Während 而且 der Standardpartner ist, kann das Weglassen von oder im zweiten Teilsatz den Satz manchmal „nackt“ oder abgehackt wirken lassen. Das Hinzufügen von lässt ihn viel flüssiger und natürlicher klingen.

Contrast With Similar Patterns

Du fragst dich vielleicht: Warum kann ich nicht einfach (und) benutzen? Nun, ist dazu da, Substantive zu verbinden, wie „Äpfel und Orangen“. Du kannst nicht verwenden, um zwei ganze Beschreibungen oder Handlungen zu verbinden. 不但...而且 ist dazu da, Teilsätze und Sätze zu verbinden.
Dann gibt es noch 除了... (zusätzlich zu). Obwohl es ähnlich ist, konzentriert sich 除了 darauf, etwas anderes in eine Gruppe einzubeziehen. 不但...而且 konzentriert sich auf die *Intensivierung* einer Beschreibung.
Es ist der Unterschied zwischen „Zusätzlich zu Pizza mag ich Pasta“ und „Die Pizza ist nicht nur gut, sie ist auch riesig.“
Schließlich darfst du es nicht mit 虽然...但是 (obwohl... aber) verwechseln.
  • 虽然 ist eine Kehrtwende: „Es regnet, ABER ich gehe raus.“
  • 不但 ist ein Gaspedal: „Es regnet UND es ist auch noch kalt!“
Das eine ändert die Richtung des Gesprächs; das andere hält den Fuß auf dem Gaspedal in die gleiche Richtung.

Quick FAQ

F: Kann ich einfach 不但 sagen und 而且 weglassen?

Technisch gesehen hört man in sehr lässiger Sprache manchmal Leute, die 不但 nur mit oder benutzen. Aber für deine HSK-Prüfungen und um klar zu klingen, solltest du das Paar zusammenhalten. Es ist wie in einem Buddy-Movie – sie funktionieren als Duo besser.

F: Kann ich das auch für negative Dinge benutzen?

Absolut! Man kann nicht nur zu spät, sondern auch unhöflich sein. Es ist perfekt für eine dramatische Trennung oder eine Ein-Sterne-Bewertung bei Yelp.

F: Ist 而且 formell?

Es wird sowohl im formellen als auch im informellen Chinesisch verwendet, aber in sehr formellen Texten sieht man vielleicht 不仅 anstelle von 不但. Bleib erst mal bei 不但 – es ist die universelle Wahl für Studenten und junge Erwachsene.

F: Muss der zweite Teil immer „größer“ sein als der erste?

Idealerweise ja. Es folgt der Regel „Das Beste (oder Schlimmste) zum Schluss“. Du würdest nicht sagen: „Er ist nicht nur der Präsident, sondern kann sich auch die Schuhe binden.“ Das ist eine kleine Enttäuschung, oder?

Basic Sentence Structure

Subject 不但 Part A 而且 Part B
不但
聪明
而且
努力
不但
漂亮
而且
善良
这件衣服
不但
好看
而且
便宜
老师
不但
教得好
而且
耐心
电影
不但
有趣
而且
咖啡
不但
而且

Common Variations

Structure Usage
不但...而且还...
Adds extra emphasis
不但不...反而...
Contrastive (not A, but the opposite)

Meanings

This structure is used to indicate that a subject possesses two qualities or performs two actions simultaneously, emphasizing the second point.

1

Additive qualities

Connecting two adjectives describing a subject.

“她{不但|bùdàn}漂亮,{而且|érqiě}善良。”

“这件衣服{不但|bùdàn}好看,{而且|érqiě}很便宜。”

Reference Table

Reference table for Fakten stapeln: Nicht nur... sondern auch (`不但...而且`)
Subjekt-Typ Struktur Beispiel (Chinesisch) Bedeutung
Gleiches Subjekt
Subj + 不但 + A, 而且 + B
{他|tā} {不但|bùdàn} {帅|shuài}, {而且|érqiě} {很|hěn} {高|gāo}。
Er ist nicht nur gutaussehend, sondern auch groß.
Verschiedene Subjekte
不但 + Subj A + ..., 而且 + Subj B + 也...
{不但|bùdàn} {我|wǒ} {去|qù}, {而且|érqiě} {他|tā} {也|yě} {去|qù}。
Nicht nur ich gehe, sondern er geht auch.
Mit Verben
Subj + 不下 + Verb A, 而且 + Verb B
{她|tā} {不但|bùdàn} {会|huì} {说|shuō} {中文|zhōngwén}, {而且|érqiě} {会|huì} {写|xiě}。
Sie kann Chinesisch nicht nur sprechen, sondern auch schreiben.
Mit 'Auch' (还)
Subj + 不但 + A, 而且 + 还 + B
{这|zhè} {个|gè} {手机|shǒujī} {不但|bùdàn} {好|hǎo}, {而且|érqiě} {还|hái} {很|hěn} {便宜|piányí}。
Dieses Handy ist nicht nur gut, sondern auch noch günstig.
Negativ-Stapel
Subj + 不但 + Neg A, 而且 + Neg B
{那|nà} {个|gè} {电影|diànyǐng} {不但|bùdàn} {长|cháng}, {而且|érqiě} {很|hěn} {无聊|wúliáo}。
Dieser Film ist nicht nur lang, sondern auch sehr langweilig.
Förmliche Variante
Subj + 不仅... 而且...
{他|tā} {不仅|bùjǐn} {努力|nǔlì}, {而且|érqiě} {很|hěn} {聪明|cōngmíng}。
Er ist nicht nur fleißig, sondern auch schlau (Förmlich).

Formalitätsspektrum

Formell
这辆车不但速度快,而且安全性高。

这辆车不但速度快,而且安全性高。 (Describing a car)

Neutral
这辆车不但快,而且很安全。

这辆车不但快,而且很安全。 (Describing a car)

Informell
这车不但快,而且安全。

这车不但快,而且安全。 (Describing a car)

Umgangssprache
这车又快又安全。

这车又快又安全。 (Describing a car)

Anwendung von 不但...而且

不但...而且

Gleiches Subjekt

  • 他不但聪明,而且努力 Er ist nicht nur schlau, sondern auch fleißig

Verschiedene Subjekte

  • 不但我去,他也去 Nicht nur ich gehe, er geht auch

Mit Verben

  • 不但会说,而且会写 Kann nicht nur sprechen, sondern auch schreiben

不但...而且 vs. 虽然...但是

不但...而且 (Hinzufügen)
好吃,而且便宜 Lecker UND günstig
漂亮,而且聪明 Hübsch UND schlau
虽然...但是 (Gegensatz)
好吃,但是很贵 Lecker, ABER teuer
漂亮,但是不聪明 Hübsch, ABER nicht schlau

Wo steht das Subjekt?

1

Gibt es nur ein Subjekt?

YES
Subjekt VOR 不但 setzen
NO
Gibt es zwei verschiedene Subjekte?
2

Zwei verschiedene Subjekte?

YES
不但 ganz am ANFANG setzen
NO ↓

Moderne Kontexte für 'Nicht nur... sondern auch'

📸

Social Media

  • Cooles Licht
  • Gute Vibes
  • Trendiger Song
💼

Karriere

  • Skills
  • Erfahrung
  • Zertifikate
🛍️

Shopping

  • Niedriger Preis
  • Hohe Qualität
  • Schneller Versand

Beispiele nach Niveau

1

他{不但|bùdàn}聪明,{而且|érqiě}很努力。

He is not only smart but also hardworking.

2

这杯咖啡{不但|bùdàn}热,{而且|érqiě}好喝。

This coffee is not only hot but also tasty.

3

她{不但|bùdàn}会说中文,{而且|érqiě}会写。

She not only speaks Chinese but also writes it.

4

这个书包{不但|bùdàn}大,{而且|érqiě}好看。

This bag is not only big but also nice-looking.

1

他{不但|bùdàn}每天跑步,{而且|érqiě}吃得很健康。

He not only runs every day but also eats healthily.

2

这部电影{不但|bùdàn}很有趣,{而且|érqiě}很有意义。

This movie is not only interesting but also meaningful.

3

老师{不但|bùdàn}教得好,{而且|érqiě}很有耐心。

The teacher not only teaches well but is also very patient.

4

这个城市{不但|bùdàn}交通方便,{而且|érqiě}环境很好。

This city not only has convenient transport but also a great environment.

1

他{不但|bùdàn}没有生气,{而且|érqiě}还帮了我。

He not only didn't get angry, but he also helped me.

2

这个项目{不但|bùdàn}耗时,{而且|érqiě}成本很高。

This project is not only time-consuming but also very costly.

3

她{不但|bùdàn}精通英语,{而且|érqiě}对法语也有研究。

She is not only proficient in English but also studies French.

4

这种药{不但|bùdàn}有效,{而且|érqiě}副作用很小。

This medicine is not only effective but also has few side effects.

1

该政策{不但|bùdàn}促进了经济增长,{而且|érqiě}改善了民生。

The policy not only promoted economic growth but also improved people's livelihoods.

2

他{不但|bùdàn}在学术上造诣深厚,{而且|érqiě}在艺术领域也颇有建树。

He is not only deeply accomplished in academia but also has achievements in art.

3

这种设计{不但|bùdàn}美观,{而且|érqiě}兼顾了实用性。

This design is not only aesthetically pleasing but also practical.

4

我们{不但|bùdàn}要看到成绩,{而且|érqiě}要反思不足。

We must not only see the achievements but also reflect on the shortcomings.

1

此举{不但|bùdàn}未能解决问题,{而且|érqiě}加剧了矛盾。

This move not only failed to solve the problem but also exacerbated the conflict.

2

他{不但|bùdàn}未曾退缩,{而且|érqiě}愈发坚定。

He not only did not retreat but became even more determined.

3

该技术{不但|bùdàn}颠覆了传统,{而且|érqiě}引领了未来。

This technology not only disrupted tradition but also led the future.

4

其作品{不但|bùdàn}具有时代感,{而且|érqiě}蕴含深厚哲理。

His work not only has a sense of the times but also contains deep philosophy.

1

这不仅是技术的革新,{不但|bùdàn}改变了生产方式,{而且|érqiě}重塑了社会结构。

This is not just a technological innovation; it not only changed production methods but also reshaped social structures.

2

他{不但|bùdàn}博古通今,{而且|érqiě}能将理论运用于实践。

He is not only well-versed in ancient and modern history but can also apply theory to practice.

3

这种现象{不但|bùdàn}普遍存在,{而且|érqiě}具有深远的文化根源。

This phenomenon is not only widespread but also has deep cultural roots.

4

其演说{不但|bùdàn}逻辑严密,{而且|érqiě}极具感染力。

His speech was not only logically rigorous but also highly infectious.

Leicht verwechselbar

Stacking Facts: Not Only... But Also (`不但...而且`) vs. 和 (hé)

Learners use '和' for everything.

Stacking Facts: Not Only... But Also (`不但...而且`) vs. 又...又... (yòu...yòu...)

Both mean 'and'.

Stacking Facts: Not Only... But Also (`不但...而且`) vs. 虽然...但是 (suīrán...dànshì)

Both are correlative conjunctions.

Häufige Fehler

不但聪明,努力。

他不但聪明,而且努力。

Missing subject and '而且'.

他聪明而且不但努力。

他不但聪明,而且努力。

Wrong word order.

不但聪明,而且聪明。

他不但聪明,而且努力。

Redundant information.

他不但聪明,而且他努力。

他不但聪明,而且努力。

Unnecessary repetition of the subject.

不但他聪明,而且他努力。

他不但聪明,而且努力。

Subject should be before '不但'.

不但聪明,而且是努力。

他不但聪明,而且努力。

Unnecessary '是'.

不但聪明,而且很努力。

他不但聪明,而且很努力。

Missing '很' for balance.

不但他聪明,而且我也聪明。

不但他聪明,而且我也聪明。

This is actually correct, but often misused when subjects are different.

不但聪明,而且努力的。

他不但聪明,而且努力。

Unnecessary '的'.

不但聪明,但是努力。

他不但聪明,而且努力。

Wrong conjunction.

不但聪明,而且努力。

他不但聪明,而且努力。

Missing subject in formal writing.

Satzmuster

他不但___,而且___。

这件衣服不但___,而且___。

她不但会___,而且会___。

这个项目不但___,而且___。

Real World Usage

Social Media very common

这顿饭不但好吃,而且便宜!

Job Interview common

我不但有经验,而且学习能力强。

Texting common

电影不但好看,而且还很感人。

Product Review common

手机不但外观漂亮,而且功能强大。

Travel Blog common

这个城市不但历史悠久,而且风景优美。

Food Delivery App common

这家店不但送得快,而且包装好。

🎯

Die 'Auch'-Regel

Versuche immer, ein «也» (yě) oder «还» (hái) in den zweiten Teil einzubauen. Das klingt viel natürlicher, zum Beispiel: «他不但帅,而且还很高。»
⚠️

Der Subjekt-Wechsel

Die größte Falle: Wenn es nur um eine Person geht, kommt das Subjekt vor «不但». Bei zwei Personen steht «不但» ganz am Anfang: «不但我,而且他...»
💬

Förmlich vs. Locker

Im Alltag lassen Leute oft «而且» weg und sagen nur «不但...还...». In Aufsätzen solltest du aber das volle «不但...而且» nutzen.

Smart Tips

Use this structure to sound more descriptive.

他很聪明。他很努力。 他不但聪明,而且很努力。

Use this to highlight multiple benefits.

这个手机很好。很便宜。 这个手机不但好,而且很便宜。

Use this to show off your abilities.

我会说中文。我会写汉字。 我不但会说中文,而且会写汉字。

Use this to soften your critique.

这个项目很慢。成本很高。 这个项目不但耗时,而且成本很高。

Aussprache

bùdàn érqiě

Tones

Ensure the 4th tone on '不但' and the 2nd/3rd tones on '而且' are clear.

Rising-Falling

不但 (rise) ... 而且 (fall)

Emphasis on the second part.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of '不但' as 'Not-only' and '而且' as 'And-also'.

Visuelle Assoziation

Imagine a person holding two balloons. One says 'Not only' and the other says 'But also'. They are connected by a string.

Rhyme

不但聪明又努力,而且学习好成绩。

Story

Xiao Ming is a super student. He is not only smart, but also kind. Because he is not only smart but also kind, everyone likes him.

Word Web

聪明努力漂亮好看便宜善良

Herausforderung

Write 3 sentences about your best friend using this structure in 5 minutes.

Kulturelle Hinweise

Used frequently in formal speeches and academic writing.

Derived from classical Chinese additive structures.

Gesprächseinstiege

你觉得你的老师怎么样?

这个城市好玩吗?

你为什么想学中文?

你对这份工作有什么看法?

Tagebuch-Impulse

Describe your best friend.
Describe your favorite food.
Write about your hometown.
Write about your career goals.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Wortreihenfolge für dasselbe Subjekt aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Da das Subjekt 'er' zuerst genannt wird, nutzen wir das Standard-Paar '不但...而且', um seine Eigenschaften zu stapeln.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt für verschiedene Subjekte?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Wenn es zwei verschiedene Subjekte gibt (ich und er), muss '不但' ganz am Anfang des Satzes stehen.
Finde den Fehler in diesem Satz: '不但他喜欢猫,而且喜欢狗。'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Das Subjekt 'er' muss vor '不但' stehen, weil er die einzige Person ist, die beide Dinge tut.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blanks.

他___聪明,___努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is 不但...而且.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + 不但 + A + 而且 + B.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他聪明而且努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Needs both parts.
Reorder the words. Sentence Reorder

聪明 / 他 / 而且 / 不但 / 努力

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard order.
Translate to Chinese. Übersetzung

She is not only pretty but also kind.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Match the parts. Match Pairs

不但...?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The pair is 不但...而且.
Build a sentence. Sentence Building

Use '不但...而且' with '好吃' and '便宜'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct usage.
Choose the best fit. Multiple Choice

他___会说中文,___会写。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Additive structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige das Paar der Konjunktionen. Lückentext

那部电影不但很长,___ 很无聊。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 而且
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

不但 / 老师 / 聪明 / 而且 / 漂亮 / 很

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 老师不但很聪明,而且漂亮。
Übersetze auf Chinesisch: 'Nicht nur ich mag Kaffee, sondern mein Freund auch.' Übersetzung

Nicht nur ich mag Kaffee, sondern mein Freund mag ihn auch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但我喜欢咖啡,而且我的朋友也喜欢。
Finde die logische Fortsetzung. Match Pairs

他不但会说中文...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 而且还会说法文。
Korrigiere die Position des Subjekts. Error Correction

不但这件衣服贵,而且不好看。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这件衣服不但贵,而且不好看。
Welcher Satz klingt am natürlichsten? Multiple Choice

Wähle den besten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不但聪明,而且还很努力。
Fülle die Lücke für verschiedene Subjekte aus. Lückentext

___ 小明会跳舞,而且小红也会跳舞。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但
Bringe die Wörter in Ordnung. Sentence Reorder

而且 / 他 / 还没做 / 不dan / 迟到了 / 功课

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不但迟到了,而且还没做功课。
Übersetze: 'Dieses Handy ist nicht nur schön, sondern auch sehr schnell.' Übersetzung

Dieses Handy ist nicht nur schön, sondern auch sehr schnell.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个手机不但漂亮,而且很快。
Wähle den 'negativen Stapel' aus. Multiple Choice

Welcher Satz stapelt zwei schlechte Eigenschaften?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个菜不但咸,而且很辣。

Score: /10

FAQ (8)

Yes, but it's less common. Usually, it's for positive traits.

Yes, usually. '他不但...' is the standard.

No, you need both parts for the structure to work.

Yes, '而且' can be used as a simple 'also', but '不但...而且' is a specific pair.

It's neutral. Used in both daily life and formal writing.

'和' is for listing, '不但...而且' is for emphasizing two qualities.

Yes, '而且还' is very common for emphasis.

You can say '不但他聪明,而且我也聪明'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

no solo... sino también

Spanish uses 'sino' for the second part.

French high

non seulement... mais aussi

French requires 'mais' (but) in the second part.

German high

nicht nur... sondern auch

German word order is more complex.

Japanese moderate

~だけでなく、~も

Japanese places the 'also' (mo) at the end of the second clause.

Arabic high

ليس فقط... بل أيضاً

Arabic uses 'bal' (but) for the second part.

Chinese self

不但...而且

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!